VOX electronics KW-1709 User manual

https://tehnoteka.rs
Uputstvo za upotrebu
VOX kuhinjska vaga KW 1709
Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike,
potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji.
Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike
i konkurentne cene proizvoda.
Posetite nas i uživajte u ekskluzivnom iskustvu pametne kupovine klikom na link:
https://tehnoteka.rs/p/vox-kuhinjska-vaga-kw-1709-akcija-cena/
1 / 33

GBR
ESP
PRT
GRC
SVN
HRV
I
MNE
MKD
KW-1709
OPERATING INSTRUCTIONS ELECTRONIC KITCHEN SCALE
UPUO A UPORU ELEKTRONSKA KUHINJSKA VAGA
NAVODILA ZA UPORABO ELEKTRONSKA KUHINJSKA TEHTNICA
UPUTE ZA UPORABU ELEKTRONSKA KUHINJNSKA VAGA
MANUAL DO USUARIO BALANZA DE COCINA ELECTRÓNICA
MA UAL DO USUÁRIO BALANÇA DE COZINHA DIGITAL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ ΚΟΥΖΙΝΑΣ
УПАТСТВА ЗА РАКУВАЊЕ ЕЛЕКТРОНСКА КУЈНСКА ВАГА
MANUALI I PERDORUESIT PESHORE KUZHINE ELEKTRОNIKE
UPUO A UPORU ELEKTRONSKA KUHINJSKA VAGA
ALB
2 / 33

GBR
ESP
PRT
OPERATING INSTRUCTIONS ELECTRONIC KITCHEN SCALE
KW-1709
3 / 33

INSTRUCTIoN MANUAl
Thank you for choosing the electronic kitchen scale. Please read instruction manual carefully
before using the product for the first time. Please keep instructions in a safe place for reference.
TeCHNICAl SPeCIFICATIoNS
– Equipped with a high precision strain gauge sensor system
– Safety material (ABS or AS for foods)
– 180×180×4mmTempered safety glass
– Max capacity: 5000g
– Division: 2g
– Four unit convertible freely: g/kg/oz/lb:oz
– Tare function
– Over-load /Low battery indicator
– Power: 1 x 3V CR2032 lithium battery (included)
– Dimensions of the scale: 180×180×18mm
oPeRATIoN
– Remove the insulation sheet from the battery contact before using.
– Place the scale on a firm, flat and even surface to ensure its accuracy. If using another bowl/
container to weigh, place the bowl/container on the middle of its glass platform.
– Press ‘‘ON/TARE/OFF’’ button(only one button on the right side of the scale) to turn on the
scale. The LCD screen will display “8888’’, after about 3 seconds later, the LCD screen will
show zero reading status, then you can weigh anything you want.
– Place the object on the middle of the glass platform, if using another bowl/ container to
weigh, also place it on the middle of the glass platform.
– Wait till LCD weighing reading stabilized. The final stabilized reading shown on LCD will indi-
cate the actual weight of the object you are weighing.
TARe FUNCTIoN
– You can do consecutive weighing, without removing the weighing container which already
placed on the glass platform. Each time before adding additional object into the container,
simply press ‘ON/TARE/OFF’ button, the tare function will be operated and the LCD reading
will return to zero. Then place new additional object to the plate, the final stabilized LCD
reading indicates the net weight of the added object only.
– During tare function being activated, LCD will show with an icon “TARE” on the left bottom
side. After removed the original object from the plate, LCD will start to show negative value of
the object just removed.
UNIT CoNVeRT
YPress “ON/TARE/OFF” button to turn on the scale. The LCD screen will display “8888”, then
continue to press the ‘ON/TARE/OFF’ button, g/kg/oz/lb:oz will be displayed on left of the screen
in turn.
After 3 seconds when you set the unit you want to use for weighing, the LCD screen will show
zero, you can weigh anything you want then.
4 / 33

AUTo SWITCH oFF
– Scale will auto switch off if LCD screen shows zero for about 30 seconds.
– Scale will auto switch off should without any operation for about 30 seconds.
MANUAl SWITCH oFF
– In order to maximize the battery life, you can press the “ON/TARE/OFF” button for 3 seconds
to switch off the scale manually.
AdVICe
– Never allow any water or other liquid immerse into the scale.
– It’s unsuitable to use by children. DO NOT operate it with wet hands.
– It can only be used for household intent, unsuitable for commercial/medical intent.
– To avoid damage to the scale, DO NOT exceed its maximum capacity.
– It’s a high precise electronic product, in order to maintain its accuracy & extend its service
life, make sure that you placed it on a safe platform & operate it carefully.
BATTeRY SAFeTY AdVICe
– Use the correct battery(CR2032 Lithium battery)
– Make sure that the battery compartment is secure.
– Remove battery from the scale if it won’t be used for a long period.
– Keep unused battery away from young children.
CleANING ANd CARe
– Clean the scale with a soft pc of wet cloth. DO NOT immerse the scale in water or use any
chemical to clean it.
– Ensure the scale on a flat, even and firm surface, avoid carpet or soft surfaces (Uneven floor
may affect the accuracy of its reading).
– All plastic parts should be cleaned immediately after contacting with fats, spices, vinegar and
heavy flavored/colored foods. Avoid contacting with acids, such as citrus juices, etc.
NoTe: The platform is unsafe for dishwasher
WARNING INdICAToR
Err= Weight Overload Replace Battery
Dispose the appliance according to the local garbage regulations.
Dispose the batteries according to the local garbage regulations.
Never throw away the appliance or the batteries to the rubbish. So
you will help to the improvement of the environment.
The batteries must not be mixed with other domestic residues.
ENVIRONMENT PROTECTION
5 / 33

SRB
ESP
PRT
UPUTSTVO ZA UPOTREBU ELEKTRONSKA KUHINJSKA VAGA
KW-1709
6 / 33

UPUTSTVo zA UPoTReBU
Hvala vam što ste izabrali ovu elektronsku kuhinjsku vagu. Molimo vas da pažljivo pročitate ovo
uputstvo i da ga sačuvate ako vam zatreba za kasnije.
TEhNIČKE KARAKTERISTIKE
– Vaga je opremljena sistemom sa mernim senzorom visoke preciznosti
– Materijal za bezbednost namirnica
– Zaštitno staklo dimenzija 180×180×4mm
– Maksimalni kapacitet: 5000g
– Gradacija: 2g
– Posuda sa meračem zapremine sa 4 različite merne jedinice: g/kg/oz/lb:oz
– Funkcija tare
– Indikator preopterećenja /prazne baterije
– Snaga: 1 x 3V CR2032 litijumska baterija (u kompletu)
– Dimenzije vage: 180×180×18mm
KoRIŠĆeNJe
– Pre prve upotrebe skinite zaštitnu traku sa kontakta baterije.
– Postavite vagu na čvrstu, ravnu površinu kako bi osigurali preciznost uređaja. Ako koristite
neku drugu posudu za merenje, postavite je na sredinu staklenog postolja.
– Pritisnite ‘‘ON/TARE/OFF’’ (jedino dugme na desnoj strani vage) da uključite vagu. Na LCD
ekranu će se prikazati “8888’’, a nakon 3 sekunde, pojaviće se nula, što je znak da možete da
stavite bilo šta na merenje.
– Postavite predmet merenja na sredinu staklenog postolja. Čak i kada koristite neoriginalnu
posudu za merenje, važno je postaviti je na sredinu staklenog postolja.
– Sačekajte da se stabilizuje rezultat merenja na LCD ekranu. Tek kad se rezultat stabilizuje
znaćete koja je prava težina predmeta koji ste merili.
FUNKCIJA TARe
– Možete vršiti uzastopna merenja bez potrebe da pomerate posudu koju ste već postavili na
stakleno postolje. Pre dodavanja svakog narednog sastojka za merenje jednostavno pritisnite
‘ON/TARE/OFF’, a funkcija tare će vratiti merač na nulu. Zatim dodajte novi sastojak za merenje,
a finalni stabilizovani rezultat pokazuje samo neto težinu sastojka koji ste upravo dodali.
– Tokom trajanja funkcije tare, pojaviće se ikonica TARE u donjem levom uglu LCD ekrana.
Nakon uklanjanja nekog od izmerenih sastojaka, na LCD ekranu ćete moći da vidite negativne
vrednosti sastojka koji ste upravo uklonili sa vage.
PRoMeNA MeRNIH JedINICA
Pritisnite “ON/TARE/OFF” da biste uključili vagu. Na LCD ekranu će se prikazati “8888”, a još
jednim pritiskom na ‘ON/TARE/OFF’ u levom uglu LCD ekrana će se prikazati merne jedinice
g/ kg/oz/lb:oz.
3 sekunde nakon što ste odabrali mernu jedinicu, LCD ekran će prikazati nulu, što znači da
možete da stavite bilo šta na merenje.
AUToMATSKo ISKlJUČIVANJe
– Vaga će se automatski isključiti ako na LCD ekranu bude stajala samo nula duže od 30 sekundi.
– Takođe, vaga će se isključiti automatski ako posle 30 sekundi ne dobije nikakvu komandu.
7 / 33

RUČNo ISKlJUČIVANJe
– Da biste produžili život bateriji, držite “ON/TARE/OFF” 3 sekunde i vaga će se isključiti.
SAVeTI
– Ne dozvolite da kuhinjska vaga dođe u kontakt sa vodom ili bilo kojom drugom tečnošću.
– Ne preporučuje se da deca koriste ovaj uređaj. Ne koristite uređaj mokrim rukama.
– Uređaj se može koristiti samo za domaćinstva i nije predviđen za komercijalnu ili zdravstvenu
upotrebu.
– Kako biste izbegli nanošenje štete vagi, ne opterećujte vagu preko njenog mernog kapaciteta.
– Ovaj uređaj je proizvod visoke elektronske preciznosti. Ako želite da sačuvate njegovu
preciznost i vek trajanja, postavite ga na bezbedno postolje i pažljivo rukujte njime.
SAVeTI zA BezBedNoST BATeRIJe
– Koristite samo odgovarajuću bateriju (CR2032 litijumska baterija)
– Proverite da li je odeljak za bateriju dobro zatvoren.
– Izvadite bateriju iz vage ako je nećete koristiti duži vremenski period.
– Držite nekorišćene baterije van domašaja dece.
ČIŠĆeNJe I NeGA
– Očistite vagu mekanom vlažnom krpom. Ne potapajte vagu u vodu i ne koristite hemijska
sredstva za čišćenje.
– Postavite vagu na ravnu i čvrstu podlogu, izbegavajte postavljanje vage na tepih ili mekane
površine (neravan pod može uzrokovati neprecizno merenje).
– Svi plastični delovi vage se moraju oprati odmah nakon merenja masti, začina, sirćeta i jako
začinjene ili obojene hrane. Izbegavajte kontakt vage sa kiselinama, kao što su sokovi od
citrusnog voća.
NAPoMeNA: Postolje vage se ne može prati u mašini za pranje posuđa.
INdIKAToR UPozoReNJA
Err = Preopterećenje vage Zamenite bateriju
Odložite ovaj uređaj u skladu sa lokalnim propisima vezanim za
odlaganje elektronskog otpada.
Odložite baterije u skladu sa lokalnim propisima za odlaganje ove
vrste otpada.
Nemojte nikad bacati ovaj uređaj i baterije sa običnim smećem.
Na taj način ćete pomoći poboljšanje životne sredine.
Baterije se ne smeju mešati sa ostalim smećem iz domaćinstva.
ZAŠTITA OKOLINE
8 / 33

ESP
ESP
PRT
MANUAL DE USUARIO BALANZA DE COCINA ELECTRÓNICA
KW-1709
9 / 33

INSTRUCTION MANUAL
Gracias por elegir esta balanza de cocina electrónica. Por favor,lea cuidadosamente el manual
de instrucciones antes de usar el producto por primera vez. Mantenga las instrucciones en un
lugar seguro para referencia.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
-Equipado con un sistema de sensor de tensión de alta precisión
-Material sobre la seguridad de los alimentos
-Vaso de seguridad perforado 180x180x4mm
-Capacidad máxima: 5000g
-División: 2g
-Cuatro unidades convertibles libremente: g / kg / oz / lb: oz
-Functión de la tara
-Indicador de sobrecarga/
batería baja
-Potencia: 1 x 3V CR2032 batería de litio (incluida)
-Dimensiones de la escala: 180x180x18mm
OPERACIÓN
- Retire la hoja de aislamiento del contacto de la batería antes de usarla.
- Coloque la balanza en una superficie firme, plana y uniforme para asegurar su precisión. Si usa
otro recipiente para pesar, coloque el recipiente en el centro de su plataforma de vidrio.
- Pulse el botón '' ON / TARE / OFF '' (sólo un botón en el lado derecho de la escala) para activar
la escala. La pantalla LCD mostrará "8888", después de unos 3 segundos más tarde, la pantalla
LCD mostrará el estado de lectura cero, entonces usted puede pesar lo que quiera.
- Coloque el objeto en el medio de la plataforma de vidrio. Si se utiliza otro recipiente para pesar,
también lo coloque en el centro de la plataforma de vidrio.
- Espere hasta que la lectura del peso de la pantalla LCD se estabilice. La lectura estabilizada
final mostrada en la pantalla LCD indicará el peso real del objeto que está pesando.
FUNCIÓN DE LA TARA
- Puede realizar el pesaje consecutivo, sin retirar el contenedor del pesaje que ya estácolocado
sobre la plataforma de vidrio. Cada vez antes de añadir objetos adicionales al contenedor,
simplemente presione el botón 'ON / TARE / OFF', y se operarála función de tara y la lectura de
LCD volveráa cero. A continuación, coloque nuevo objeto adicional en la placa, y la lectura LCD
estabilizada final indicaráel peso neto solamente del objeto añadido.
- Durante la activación de la función de tara, la pantalla LCD se mostrarácon un icono "TARE"en
la parte inferior izquierda. Después de quitar el objeto original de la placa, LCD comenzaráa
mostrar el valor negativo del objeto que acaba de eliminar.
UNIDAD CONVERTIDA
Presione el botón "ON / TARE / OFF"para encender la escala. La pantalla LCD mostrará"8888",
luego presione el botón 'ON / TARE / OFF', g / kg / oz / lb: oz se mostraráa la izquierda de la
pantalla en turno.
Después de 3 segundos al configurar la unidad que desea usar para el pesaje, la pantalla LCD
mostrarácero. Entonces puede pesar lo que quiera.
10 / 33

APAGADO AUTOMÁTICO
- La balanza si apagará automáticamente si la pantalla LCD muestra cero durante unos 30
segundos.
- La balanza con el apagado automático debe estar sin ninguna operación durante unos 30
segundos.
APAGADO MANUAL
- Con el fin de maximizar la duración de la batería, puede presionar el botón "ON / TARE / OFF"
durante 3 segundos para apagar la escala manualmente.
CONSEJO
- ¡Nunca permita que la balanza de cocina entre en contacto con agua o cualquier otro líquido!
- El producto no es adecuado para los niños. No opere con las manos mojadas.
- Esta balanza de cocina está diseñada sólo para uso doméstico.No es apta para uso comercial.
- Para evitar daños a la balanza , NO exceda suya capacidad máxima
- Es un producto electrónico de alta precisión. Con el fin de mantener su precisión y prolongar su
vida útil, asegúrese de que la escala estè colocada en una plataforma segura y opere con
cuidado.
CONSEJOS PARA LA SEGURIDAD DE LAS BATERÍAS
- Utilice la pila correcta (pila de litio CR2032)
- Asegúrese de que el compartimiento de las pilas esté seguro.
- Retire la batería de la balanza si no va a utilizarla durante un período prolongado.
- Mantenga la batería lejos de los niños pequeños.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Limpie la balanza con una PC suave de paño húmedo. NO la sumerja len agua ni utilice ningún
producto químico para limpiarla.
- Coloque la balanza en una superficie plana, uniforme y firme. Evite la alfombra o superficies
blandas (el suelo desigual puede afectar la exactitud de su lectura).
- Todas las piezas de plástico deben limpiarse inmediatamente después de entrar en contacto
con las grasas, las especias, el vinagre y los alimentos pesados condimentados / coloreados.
Evite el contacto con ácidos, como jugos de cítricos, etc.
NOTA: La plataforma no es segura para el lavavajillas
INDICADOR DE ADVERTENCIA
Err=
Peso sobrecarga Reemplace la batería
Deseche el aparato de acuerdo con las regulaciones locales de
basura. Deseche también las baterías de acuerdo con los
reglamentos locales de basura. Nunca deseche el aparato o las
baterías a la basura., así que usted ayudará a mejorar el medio
ambiente.
Las baterías no deben mezclarse con otros residuos domésticos.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
11 / 33

PRT
ESP
PRT
MANUAL DO USUÁRIO BALANÇA DE COZINHA DIGITAL
KW-1709
12 / 33

MANUAL DE INSTRUÇOES
Obrigado por escolher a balança de cozinha digital. Leia o manual de instruções cuidadosamente
antes de usar o produto pela primeira vez. Mantenha as instruções em um lugar seguro para
referência
ESPECIFICAÇOES TECNICAS
-Equipado com um sistema de sensor extensômetro de alta precisão
-Material de segurança (ABS ou AS para alimentos)
-180x180x4mm vidro temperado e seguro
-Capacidade máxima: 5000g
-Divisão: 2g
-Quadro unidade de peso a escolha: grs/kgd/oz/lb:oz
-Função Tare
-Indicador de carga excessiva / bateria fraca
-Alimentação: 1 x 3V bateria de lítio CR2032 (incluída)
- Dimensões da balança: 180x180x18mm
UTILIZAÇAO
- Remova os isolamentos das bateria antes de usar.
- Coloque a balança numa superfície firme, plana e uniforme para garantir sua precisão. Se
estiver usando outra tigela / recipiente para pesar, coloque a tigela / recipiente no meio da
plataforma de vidro.
- Pressione o botão 'ON / TARE / OFF' '(um botão no lado direito da escala) para ligar a balança.
A tela LCD exibirá "8888", cerca de 3 segundos depois, a tela LCD ficará a zero e então pode
pesar.
- Coloque o objeto no meio da plataforma de vidro, se usar tigela / recipiente para pesar, coloque
no meio da plataforma de vidro.
- Aguarde até estabilizar a leitura de peso do LCD. A leitura final exibida no LCD indicará o peso
real do objeto.
FUNÇAO TARE
-Você pode realizar pesagens consecutivas sem remover o recipiente de pesagem da placa.
Antes de adicionar um objeto adicional, basta pressionar o botão 'ON / TARE' uma vez, ele
executará a função de tara para retornar o LCD a zero.
- Em seguida, coloque um novo objeto adicional na placa, o LCD indicara apenas o peso
líquido do objeto adicionado.Enquanto a função tare se mantém ativada, o LCD aparecerá
com um ícone 'TARE' no lado esquerdo. Quando remover o objeto da placa, o LCD
começará a mostrar o valor negativo do objeto simplesmente ao remover.
CONVERSOR DE UNIDADE
Pressione o botão "ON/TARE/OFF" para ligar a balança. O ecrã LCD irá exibir "8888", continue a
pressionar o botão "ON/TARE/OFF" e as unidadaes grs/Kgs/oz/lb:oz serão exibidas no ecrã.
Três segundos após escolher a unidade para peso, o LCD ficará a zeros. A partir deste momento
pode pesar o que necessitar.
13 / 33

DESLIGAR AUTO
-A balança desliga automaticamente se o ecrã se mantiver a zeros durante 30 segundos.
A balança desliga automanticamente se não for utilizada durante 30 segundoa
DESLIGAR MANUAL
-Para poupar as baterias pode pressionar "ON/TARE/OFF" durante 3 segundos para desligar
a balança manualmente.
CONSELHOS
- Evite que água ou outro líquido entre na balança.
- Não é aconselhado o uso por crianças. NÃO opere com as mãos molhadas.
- Só pode ser usado para fins domésticos e não para fins comerciais/médicos.
- Para evitar danos na balanço, NÃO exceda a sua capacidade máxima.
- É um produto eletrónico de alta precisão, para manter sua precisão e prolongar a sua vida útil,
certifique-se de colocá-lo em uma plataforma segura e operá-lo com cuidado.
CONSELHOS PARA BATERIAS SEGURAS
- Use a bateria correta (bateria de lítio CR2032)- Certifique-se de que o compartimento da bateria
esta seguro.- Remova a bateria da balança se esta não for usada por um longo período.-
Mantenha a bateria não utilizada longe das crianças.
LIMPEZA E CUIDADO
-- Limpe a balança com um pano ligeiramente húmido. NÃO mergulhe a balança na água ou
use agentes de limpeza químicos / abrasivos.Coloque a balança numa superfície plana,
uniforme e firme, evite tapete ou superfícies macias (o piso irregular pode afetar a precisão
da leitura)
Todas as peças de plástico devem ser limpas imediatamente depois de entrar em contato com
gorduras, especiarias, vinagre e comidas fortemente aromatizadas / coloridas. Evite o contato
com ácidos, como sumos cítricos.- NOTA: Não deve ir a máquina de lavar louça.- Para evitar
danos na balança, NÃO exceda a sua capacidade máxima.
INDICADOR DE ALERTA
Err= Excesso de peso Substitua as philas
Elimine o aparelho e despeje as baterias de acordo com as regras
ambientais nacionais.
Nunca jogue fora o aparelho ou as baterias para o lixo.
Assim ajudaráa melhorar o meio ambiente.
As baterias não devem ser misturadas com outros resíduos..
PROTECÇAO AMBIENTAL
14 / 33

GRC
ESP
PRT
ЕГХЕIРIΔI0 ХРНΣТН ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ ΚΟΥΖΙΝΑΣ
KW-1709
15 / 33

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρονική ζυγαριά κουζίνας. Παρακαλούμε διαβάστε
προσεκτικά τις οδηγίες πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής. Αποθηκεύστε τις οδηγίες σε ένα
ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση.
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
-Εξοπλισμένη με αισθητήρα μέτρησης υψηλής ακρίβειας
-Υλικό ασφαλείας (ABS ήAS για τροφές)
-180x180x4mm θωρακισμένο γυαλί ασφαλείας
-Ύψιστη χωρητικότητα: 5000g
-Διαίρεση: 2g
-Δυνατότητα αλλαγής μονάδας: g/kg/oz/lb:oz
-Λειτουργία απόβαρου
-Ένδειξη χαμηλής μπαταρίας και υπερφόρτωσης
-Ισχύς: 1 x 3V CR2032 μπαταρία λιθίου (συμπεριλαμβάνεται)
-Διαστάσεις της ζυγαριάς: 180x180x18mm
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
-Βγάλτε την απομονωτική ταινία από την μπαταρία πριν από τη χρήση.
-Τοποθετήστε τη ζυγαριά σε μια σταθερή, επίπεδη, ίσα επιφάνεια για να εξασφαλίσετε την
ακρίβειά της. Εάν χρησιμοποιείτε ένα μπολ/δοχείο για ζύγισμα, τοποθετήστε το μπολ/δοχείο
στη μέση της γυάλινης πλατφόρμας.
-Πατήστε το πλήκτρο ‘‘ON/TARE/OFF'' (το μοναδικό πλήκτρο στα δεξιά στη ζυγαριά) να
την ανάψετε. ΗLCD οθόνη θα δείξει "8888'', μετά από 3 δευτερόλεπτα στο περίπου, η
LCD οθόνη θα δείξει τα μηδενικά, μετά μπορείτε να ζυγίσετε ό,τι θέλετε.
-Τοποθετήστε το αντικείμενο στη μέση της γυάλινης πλατφόρμας. Εάν χρησιμοποιείτε ένα άλλο
μπολ/δοχείο για ζύγισμα, τοποθετήστε το επίσης στη μέση της γυάλινης πλατφόρμας.
-Περιμένετε να σταθεροποιηθεί ηένδειξη στην LCD οθόνη. Ητελική σταθεροποιημένη ένδειξη
στην LCD οθόνη θα δείξει το ακριβές βάρος του αντικειμένου που ζυγίζετε.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΠΟΒΑΡΟΥ
-Μπορείτε να κάνετε συνεχόμενα ζυγίσματα χωρίς να βγάλετε το δοχείο ζυγίσματος που έχετε
ήδη βάλει στη γυάλινη πλατφόρμα. Κάθε φορά που θέλετε να προσθέσετε ένα καινούριο
αντικείμενο, πατήστε απλώς το πλήκτρο ‘ON/TARE/OFF', θα κάνει τη λειτουργία απόβαρου
και θα γυρίσει την ένδειξη στο μηδέν. Μετά βάλτε το καινούριο αντικείμενο στην πλάκα, ηLCD
οθόνη θα ζυγίσει και θα παρουσιάσει μόνο το καθαρό βάρος του καινούριου αντικειμένου.
-Όταν ηλειτουργία απόβαρου είναι ενεργοποιημένη, ηLCD οθόνη θα δείξει το σύμβολο 'TARE'
(απόβαρο) κάτω αριστερά. Όταν βγάλετε το αντικείμενο από την πλάκα, ηLCD οθόνη θα
δείξει την αρνητική τιμή του αντικειμένου που βγάλατε.
ΑΛΛΑΓΗ ΜΟΝΑΔΑΣ
Πατήστε το πλήκτρο "ON/TARE/OFF" να ανάψετε τη ζυγαριά. ΗLCD οθόνη θα δείξει "8888", μετά
συνεχίστε να πατάτε το πλήκτρο ‘ON/TARE/OFF', g/kg/oz/lb:oz θα παρουσιάσουν με τη σειρά
τους στην οθόνη αριστερά. Όταν ρυθμίσετε τη μονάδα που θέλετε για το ζύγισμα, μετά από 3
δευτερόλεπτα, ηLCD οθόνη θα δείξει το μηδέν. Μετά μπορείτε να ζυγίσετε ό,τι θέλετε.
16 / 33

ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΣΒΗΣΙΜΟ
-Ηζυγαριά σβήνει αυτόματα όταν ηLCD οθόνη δείχνει το μηδέν για 30 δευτερόλεπτα.
-Ηζυγαριά σβήνει αυτόματα όταν δεν υπάρχει καμία δράση μέσα σε 30 δευτερόλεπτα.
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟ ΣΒΗΣΙΜΟ
-Για να αποθηκεύσετε την μπαταρία, μπορείτε να πατήσετε το "ON/TARE/OFF" για 3
δευτερόλεπτα για να σβήσετε χειροκίνητα τη ζυγαριά.
ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ
-Ποτέ μην αφήνετε τη ζυγαριά κουζίνας να έρθει σε επαφή με νερό ήάλλα υγρά.
-Ησυσκευή δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά. Μην τη χρησιμοποιείτε με βρεγμένα χέρια.
-Προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση, όχι για διαφημιστική ήγιατρική χρήση.
-Για να αποφύγετε ζημιά της ζυγαριάς, ΜΗΝ υπερβαίνετε την ύψιστη χωρητικότητα.
-Πρόκειται για μια ηλεκτρονική συσκευή ακρίβειας. Για να διατηρήσετε την ακρίβειά της και να
επεκτείνετε τη λειτουργία της, επιβεβαιώστε ότι τη βάλατε σε μια ασφαλές επιφάνεια και
χρησιμοποιήστε την προσεκτικά.
ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
-Χρησιμοποιήστε την κατάλληλη μπαταρία (CR2032 μπαταρία λιθίου)
-Επιβεβαιώστε ότι ηθήκη μπαταρίας είναι καλά κλεισμένη.
-Βγάλτε την μπαταρία από τη ζυγαριά εάν δε θα τη χρησιμοποιήσετε γένα μεγαλύτερο χρονικό
διάστημα.
-Κρατήστε την ανταλλακτική μπαταρία μακριά από μικρά παιδία.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ
-Καθαρίστε τη ζυγαριά με ένα μαλακό, νωπό πανί. ΜΗ βουτάτε τη ζυγαριά σε νερό και μη
χρησιμοποιείτε χημικά καθαριστικά.
-Επιβεβαιώστε ότι τοποθετήσατε τη ζυγαριά σε μια ισόπεδη, σταθερή και ίσα επιφάνεια,
αποφύγετε χαλιά ήμαλακές επιφάνειες. (Ανόμαλη επιφάνεια μπορεί να επηρεάσει την
ακρίβειά της).
-Πρέπει να καθαρίσετε όλα τα πλαστικά εξαρτήματα αμέσως μετά την επαφή με λιπαρά,
μπαχαρικά, ξύδι και τροφές με έντονο χρώμα ήάρωμα. Αποφύγετε επαφή με οξέα, π.χ.
χυμούς εσπεριδοειδών, κλπ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ηπλατφόρμα δεν είναι κατάλληλη για πλύσιμο σε πλυντήριο πιάτων.
ΕΝΔΕΙΞΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ
Err=
Υπερφόρτωση
Αλλάξτε την μπαταρία
Διαθέστε τη συσκευή σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς
διάθεσης απορριμμάτων. Διαθέστε τις μπαταρίες σύμφωνα με
τους τοπικούς κανονισμούς διάθεσης απορριμμάτων. Ποτέ μην
πετάτε τη συσκευή ήτις μπαταρίες στα σκουπίδια. Με αυτόν τον
τρόπο θα συνεισφέρετε στην προστασία του περιβάλλοντος. Δεν
πρέπει να αναμειγνύετε τις μπαταρίες με άλλα οικιακά απόβλητα.
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
17 / 33

SVN
ESP
PRT
NAVODILA ZA UPORABO ELEKTRONSKA KUHINJSKA TEHTNICA
KW-1709
18 / 33

NAVODILO ZA UPORABO
Hvala, ker ste izbrali to etektronsko kuhinjsko tehtnico. Prosimo, pozorno preberite to navodilo in
ga shranite za morebitno uporabo v prihodnje.
- Tehtnica je opremljena s sistemom z merilnim tipalom, ki je izjemno natancno.
- Iz materiala, ki ni skodljiv za zivila
- Zascitno steklo dimenzij 180 x 180 x 4 mm
- ajvecja zmogljivost: 5000 g
- Gradacija: 2 g
- Posoda z merilnikom vsebnosti s 4 razlicne merske enote: g/kg/oz/lb:oz
- Funkcija tare
- Indikator preobremenitve / izpraznitve baterije
- Moc: 1 x 3 V CR2032 litijeva baterija (v kompletu)
- Dimenzije tehtnice: 180 x180 x 18mm
UPORABA
- Pred prvo uporabo snemite zascitni trak s kontakta baterije.
- Tehtnico namestite na trdo in ravno povrsino, da zagotovite natancnost naprave. Ce uporab-
Ijate kaksno drugo napravo za merjenje, jo postavite v sredisce steklene osnovne plosce.
- Pritisnite »O /TARE/OFF« (edini gumb na desni strani tehtnice), da vkljucite tehtnico. a
zaslonu LCD se prikaze »8888«, 3 sekunde pozneje pa se prikaze nicla, kar pomeni da lahko
postavite in izmerite karkoli.
- Postavite predmet meritve v sredisce steklene osnovne plosce. Tudi ce uporabljate neorigi-
nalno posodo za merjenje, je pomembno, da jo namestite v sredisce steklene osnovne plosce.
- Pocakajte, da se rezultat meritve ustali na zaslonu LCD. Sele ko se rezultat ustali, izvedeli
boste dejansko maso predmeta meritve.
FUNKCIJA TARE
- Lahko opravljate zaporedne meritve, ne da bi vam bilo treba umikati posode, ki ste jo ze na-
mestili na stekleno osnovno plosco. Preden dodate posamicno naslednjo sestavino za merjenje,
preprosto pritisnite »O /TARE/OFF«, funkcija tare pa bo merilnik ponastavila na niclo. ato
dodajte novo sestavino za merjenje, koncni ustaljeni rezultat pa bo prikazal le neto maso sesta-
vine, ki ste jo ravnokar dodali.
- Ko je funkcija tare nastavljena, v spodnjem levem kotu zaslona LCD se prikaze oznaka TARE.
Po umiku katerega od izmerjenih sestavin, na zaslonu LCD bodo razvidne negativne vrednosti
sestavin, ki ste jih ravnokar umaknili s tehtnice.
- Pritisnite »O /TARE/OFF«, da napravo vklopite. a zaslonu LCD se prikaze »8888«, po vno-
vicnem pritisku na »O /TARE/OFF« v spodnjem levem kotu zaslona LCD se prikazejo merske
enote g/kg/oz/lb:oz.
- Ko minejo 3 sekunde od izbire merske enote, na zaslonu LCD se prikaze merska enota, kar
pomeni, da lahko dodate in izmerite karkoli.
SAMODEJNI IZKLOP
- Tehtnica se samodejno izklopi, ce je na zaslonu prikazana le nicla vec kot 30 sekund.
- Tehtnica se samodejni izklopi tudi ce po poteku 30 sekund de dobi nobenega ukaza.
INDIKATOR PREOBREMENITVE
19 / 33

ROCNI IZKLOP
- Da podaljsate zivljenjsko dobo baterije, pritisnite in drzite »O /TARE/OFF« 3 sekunde in
tehtnica se izklopi
- Preprecite, da kuhinjska tehtnica pride v stik z vodo ali katero koli drugo tekocino.
- Odsvetujemo, da otroci uporabljajo to napravo. aprave ne uporabljajte, ce so vam roke
mokre.
- aprava se lahko uporablja le v gospodinjstvih in ni predvidena za komercialno ali zdravstve-
no rabo.
- Da preprecite skodo na tehtnici, tehtnice ne obremenjujte s predmeti, ki presegajo njeno
merilno zmogljivost.
- Ta naprava je izdelek z visoko elektronsko natancnostjo. Ce Zelite ohraniti njegovo natancnost
in Zivljenjsko dobo, ga namestite na varno podlago in bodite pozorni, ko ga uporabljate.
- Uporabljajte le ustrezno baterijo (CR2032 litijeva baterija).
- Preverite, ali je predal za baterijo dobro zaprt.
- Baterijo odstranite iz tehtnice, ce je ne boste uporabljali v daljsem casovnem obdobju.
- euporabljene baterije hranite zunaj dosega otrok.
- Tehtnico ocistite z mehko vlazno krpo. Tehtnice ne potapljajte v vodo in ne uporabljajte kemic-
nih cistil.
- Tehtnico namestite na ravno in trdo podlago. Tehtnice ne nastavljajte na preprogo ali mehke
povrsine (neravna podlaga povzroci nenatancno merjenje).
- Vse plasticne dele tehtnice je treba oprati takoj po merjenju masti, zacimb, kisa in zelo zaci-
njene ali obarvane hrane. Izogibajte se stiku tehtnice s kislinami, kot so sokovi iz citrusov.
OPOMBA: Spodnjega dela tehtnice ni mozno prati v pomivalnem stroju
NASVETI
NASVETI ZA VARNOST BATERIJE
CISCENJE IN NEGA
Err
Err = preobremenitev tehtnice Zamenjajte baterijo
PRAVILNO ODLAGANJE TEGA IZDELKA
Ta oznaka kaze, da se ta izdelek ne sme odlagati z drugimi
gospodinjskimi odpadki na obmocju EU. Da bi preprecili mozno
skodo za Zivljenjsko oklico ali clovekovo zdravje, reciklirajte
odpadke odgovorno, saj na ta nacin spodbujate trajnostni
razvoj in ponovno uporabo materialnih virov. Ce Zelite vrniti to
napravo, vas prosimo, stopite v stik z lokalnim prodajalcem pri
katerem ste kupili izdelek. Prodajalec ima obveznost odnesti
izdelek na kraj za varno reciklazo..
OPOZORILA
20 / 33
Table of contents
Languages:
Other VOX electronics Scale manuals

VOX electronics
VOX electronics KW 05-A User manual

VOX electronics
VOX electronics PW-435-01 User manual

VOX electronics
VOX electronics PW-422-05 User manual

VOX electronics
VOX electronics PW-436-01 User manual

VOX electronics
VOX electronics PW-304 User manual

VOX electronics
VOX electronics PW 200 User manual

VOX electronics
VOX electronics PW-436 User manual

VOX electronics
VOX electronics PW-304 User manual