manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. VUEPOINT
  6. •
  7. TV Mount
  8. •
  9. VUEPOINT F80 User manual

VUEPOINT F80 User manual

Other VUEPOINT TV Mount manuals

VUEPOINT F170 User manual

VUEPOINT

VUEPOINT F170 User manual

VUEPOINT F115 User manual

VUEPOINT

VUEPOINT F115 User manual

VUEPOINT F18 User manual

VUEPOINT

VUEPOINT F18 User manual

Popular TV Mount manuals by other brands

Krüger & Matz KM1300 owner's manual

Krüger & Matz

Krüger & Matz KM1300 owner's manual

Barkan E220 manual

Barkan

Barkan E220 manual

Bauhn ACTVB-1120 installation guide

Bauhn

Bauhn ACTVB-1120 installation guide

Vantage Point Products CB01 instructions

Vantage Point Products

Vantage Point Products CB01 instructions

Ergotron Neo Flex Cantilever UHD user guide

Ergotron

Ergotron Neo Flex Cantilever UHD user guide

ECG LD 174203 instruction manual

ECG

ECG LD 174203 instruction manual

StarTech.com FPCEILBTB user manual

StarTech.com

StarTech.com FPCEILBTB user manual

VonHaus 05/038 instruction manual

VonHaus

VonHaus 05/038 instruction manual

Techlink ECHO TV manual

Techlink

Techlink ECHO TV manual

Sandstrom SSTVMC12X instruction manual

Sandstrom

Sandstrom SSTVMC12X instruction manual

Kanto RCAD590 user manual

Kanto

Kanto RCAD590 user manual

Forging Mount HY9440 instruction manual

Forging Mount

Forging Mount HY9440 instruction manual

ICW SCACC18 installation instructions

ICW

ICW SCACC18 installation instructions

LG WM-L640V owner's manual

LG

LG WM-L640V owner's manual

Gembird WM-65ST-01 user manual

Gembird

Gembird WM-65ST-01 user manual

ERARD FiTUP XXL 035320 quick start guide

ERARD

ERARD FiTUP XXL 035320 quick start guide

PEERLESS PLCK-1 Installation and assembly

PEERLESS

PEERLESS PLCK-1 Installation and assembly

GEM GEM GP001 instructions

GEM

GEM GEM GP001 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Customer Service
Americas: 888-333-9952 • 952-277-3958 • info@vuepointav.com
Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • info@vuepointav.com
Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • info@vuepointav.com
(6902-170110 <03>)
F80
EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS
Thank you for choosing the VuePoint F80. The F80 monitor mount is designed
to support a monitor weighing up to 79.4 kg (175 lbs.).
FR INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
– CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Merci d’avoir choisi un support pour
moniteur VuePoint F80. Le support F80 a été conçu pour supporter un
moniteur pesant jusqu’à 79.4 kg (175 lbs).
DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE
SORGFÄLTIG AUF Vielen Dank, dass Sie sich für die Bildschirmhalterung der
VuePoint F80-Serie entschieden haben. Die F80 Monitorhalterung ist für
einen Monitor mit einem Höchstgewicht von 79.4kg (175lbs) ausgelegt.
ES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES Gracias por elegir el soporte de monitor VuePoint F80. El
soporte para monitores F80 está diseñado para soportar un monitor de hasta
79.4 kg (175 lb).
PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES Obrigado por escolher a armação de monitor VuePoint F80. O
suporte do monitor F80 é projetado para agüentar um monitor com peso até
79.4 kg .
NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED
Hartelijk dank voor uw aankoop van een beeldschermbevestiging uit de
VuePoint F80-serie. De F80-monitorbevestiging is ontworpen om een
monitor te dragen die tot 79.4 kg weegt.
IT ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA
QUESTE ISTRUZIONI Grazie per aver scelto il supporto per schermi VuePoint
F80. Il supporto per monitor F80 è progettato per sostenere monitor con
peso no a 79.4 kg (175 libbre).
EL ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Ευχαριστούμε που επιλέξατε τη βάση οθόνης VuePoint F80. Η βάση οθόνης
F80 έχει σχεδιαστεί να στηρίζει οθόνη βάρους έως 79.4 kg (175 lbs).
NO VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSJONENE Takk for at du har valgt skjermfestet fra VuePoint F80.
F80-skjermstativet er beregnet på skjermer på opptil 79.4 kg.
DA VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER
Tak, fordi du valgte skærmholderen VuePoint F80. Skærmbeslaget F80 er
designet til at bære en skærm på op til 79.4 kg.
SV VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA
ANVISNINGAR Tack för att du väljer ett skärmfäste från VuePoint F80-serien.
Bildskärmsfästet F80 är konstruerat för att bära upp en bildskärm som väger
upp till 79.4 kg.
RU ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ –
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ Благодарим вас за выбор крепления для
мониторов VuePoint F80. Кронштейн F80 предназначен для крепления
мониторов весом до 79.4 килограмм (175фунтов).
PL WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE
WYRZUCAĆ Dziękujemy za wybór uchwytu do montażu monitora VuePoint
F80. W uchwycie F80 można mocować monitory o ciężarze maksymalnym
79.4 kg (175 funty/funtów).
CS DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE
Děkujeme vám za zakoupení držáku na monitor VuePoint F80. Držák
monitoru F80 je navržen jako podpěra monitorů do hmotnosti 79.4 kg.
TR ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN
VuePoint F80 monitör taşıma düzeneğini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. F80
monitör montaj birimi 79.4 kg (175 lbs) ağırlığa kadar monitörleri taşıyacak
şekilde tasarlanmıştır.
JP  重要-上記の安全指示書を保管しておいてください
VuePointF80モニターマウントをご購入いただき、ありがとうございま
した。F80モニターマウントは、最大重量79.4kg(175lbs)のモニタ
ーに対応しています。
MD  重要安全说明–保存这些说明感谢您选择VuePointF80显
示器支架。F80显示器支架可支承重量不超过79.4kg(175磅)的
显示器。
Installation video is available at vuepoint.sanus.com
6902-170110 <03>
EN CAUTION Do not use this product
for any purpose not explicitly specied by VuePoint. Improper installation
may cause property damage or personal injury. If you do not understand
these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact
Customer Service or call a qualied contractor. VuePoint is not responsible for
damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
CAUTION The supplied wall mounting hardware
is not for metal stud or old cinder block walls. If you are uncertain about the
nature of your wall, consult an installation contractor. The installer must verify
the safety of any installation method or use of hardware not provided by or
recommended by VuePoint. The wall must be capable of supporting up to ve
times the weight of the monitor and mount combined. If you have any doubts
about the ability of the wall to support the monitor, contact Customer Service,
or a qualied contractor.
WARNING! This product contains small items that
could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young
children!
OPT
OPT
Hardware and procedures for multiple mounting congurations are
included. When you see this symbol, choose the correct conguration to suit
your needs. Not all hardware included will be used.
FR ATTENTION N’utilisez pas ce produit
à une n non spéciée expressément par VuePoint. Une installation incorrecte
peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si
vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant
à la sécurité de l’installation, veuillez contacter le service clientèle ou un
installateur qualié. VuePoint n’est pas responsable des dommages ou
des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation
incorrects.
ATTENTION Le matériel de support mural
fourni n’est pas conçu pour être installé sur des montants en métal ou de
vieux murs constitués de blocs de cendre. Si vous doutez de la nature de votre
mur, consultez un installateur qualié. L’installateur doit vérier la sécurité de
toute méthode d’installation ou de toute utilisation de matériel non fourni ou
recommandé par VuePoint. Le mur doit pouvoir supporter jusqu’à cinq fois le
poids de l’ensemble moniteur et support. En cas de doute sur les capacités du
mur à supporter le moniteur, prenez contact avec le service clientèle VuePoint
ou un artisan qualié.
AVERTISSEMENT! Ce produit
contient des composants de petite taille susceptibles de provoquer un
étouement eu cas d’ingestion. Éloignez ces composants d’enfants en bas
âge !
OPT
OPT
Ferramentas e procedimentos para várias conguração de montagem
incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a conguração correcta que
corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão
usadas.
DE VORSICHT Verwenden Sie
dieses Produkt nicht für Zwecke, die von VuePoint nicht ausdrücklich
angegeben wurden. Falsche Montage kann Sachbeschädigungen oder
Körperverletzungen zur Folge haben. Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen
oder Zweifel bezüglich der Sicherheit der Montage haben, setzen Sie sich
bitte dem Kundendienst in Verbindung oder ziehen Sie einen qualizierten
Unternehmer zu Rate. VuePoint haftet nicht für Schäden oder Verletzungen,
die durch falsche Montage, falschen Zusammenbau oder falsche Benutzung
verursacht werden.
VORSICHT Die gelieferten
Wandmontagebeschläge sind nicht für Metallstift- oder alte
Schlackensteinwände geeignet. Wenn Sie sich über die Art Ihrer Wand nicht
sicher sind, ziehen Sie bitte einen Montageunternehmer zu Rate. Dieser
muss die Sicherheit jedes Montageverfahrens oder jede Verwendung von
Beschlägen, die nicht von VuePoint geliefert oder empfohlen wurden,
überprüfen. Die Wand muss das fünache Gewicht der aus Monitor und
Halterung bestehenden Kombination tragen können. Falls Sie Zweifel
darüber haben, ob die Wand den Monitor trägt, setzen Sie sich bitte mit dem
Kundendienst oder einem qualizierten Unternehmer in Verbindung.
WARNUNG! Dieses Produkt enthält kleine Teile,
die, wenn sie heruntergeschluckt würden, zum Ersticken führen könnten.
Diese Teile daher von kleinen Kindern fernhalten!
OPT
OPT
Beschläge und Anweisungen für Mehrfach- Montagekongurationen
sind beigefügt. Wenn Sie dieses Symbol sehen, wählen Sie die richtige
Konguration für Ihren Bedarf. Es werden nicht alle Beschläge verwendet.
ES PRECAUCIÓN No utilice
este producto para ningún n que no sea explícitamente especicado por
VuePoint. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales
o lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene
alguna duda sobre la seguridad de la instalación, contacte con VuePoint
o llame a un operario cualicado. VuePoint no es responsable de daños o
lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
PRECAUCIÓN El material de montaje de
pared suministrado no está previsto para paredes de montantes de metal
o antiguos bloques de cenizas. Si no está seguro de la naturaleza de la
pared, consulte a un técnico de instalación. El instalador debe vericar la
seguridad de cualquier método de instalación o la utilización de material no
suministrado o recomendado por VuePoint. El tabique tiene que ser capaz de
soportar hasta cinco veces el peso del monitor y el soporte combinados. Si
tiene alguna duda sobre si la pared será capaz de soportar el monitor, póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente o consulte a un técnico
cualicado.
¡ATENCIÓN! Este producto contiene piezas de
pequeño tamaño que podrían signicar un peligro al ser ingeridas. Mantener
fuera del alcance de los niños pequeños.
OPT
OPT
Se incluye el material y las instrucciones para el montaje múltiple. Cuando
vea este símbolo, elija la conguración adecuada a sus necesidades. No habrá
que utilizar todo el material.
6902-170110 <03>
PT ATENÇÃO Não use o produto para
nenhuma nalidade que não tenha sido explicitamente especicada pela
VuePoint. Uma instalação inadequada poderá causar danos de propriedade
ou ferimentos pessoais. Se não compreender as instruções ou se tiver dúvidas
sobre a segurança da instalação, por favor contacte o Centro de Atendimento
ao Cliente ou consulte um técnico de instalações. A VuePoint não se
responsabiliza por danos ou ferimentos causados pela incorrecta montagem e
xação ou pelo uso inadequado.
ATENÇÃO A ferragem fornecida para a montagem
em paredes não é para paredes de metal-stud (paredes de separação em
aço) ou muros velhos feitos de blocos de escória. Se tiver dúvidas acerca da
natureza da parede, por favor consulte um técnico de instalações. Caso as
peças necessárias da estrutura não forem incluídas, consultar uma loja local
ou contactar a VuePoint. A parede deve ser capaz de suportar cinco vezes
o peso do monitor acrescido do peso do material de montagem de parede.
Se tiver dúvidas sobre a capacidade da parede para suportar o monitor, por
favor contacte o Centro de Atendimento ao Cliente ou consulte um técnico de
instalações.
ATENÇÃO! Este produto contém peças pequenas
que podem provocar asxia no caso de ingestão. Mantenha estas peças fora
do alcance de crianças pequenas!
OPT
OPT
Ferramentas e procedimentos para várias conguração de montagem
incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a conguração correcta que
corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão
usadas.
NL LET OP Gebruik dit product niet voor
doeleinden die niet expliciet zijn gespeciceerd door VuePoint. Onjuiste
installatie kan leiden tot schade aan eigendommen of persoonlijk letsel.
Wanneer u deze aanwijzingen niet begrijpt, of twijfelt over de veiligheid van
de installatie, neem dan contact op met de afdeling Customer Service of met
een erkend installateur. VuePoint is niet aansprakelijk voor enigerlei letsel of
schade die het gevolg is van onjuiste montage, assemblage of gebruik.
LET OP De meegeleverde hardware voor de muursteun
is niet geschikt voor metaal of B-2-blokken. Wanneer u niet zeker bent van de
samenstelling van uw muur, neem dan contact op met een erkend installateur.
Deze dient de veiligheid te veriëren van iedere gewenste installatiemethode
en gebruik van alle hardware die niet is aangeleverd of wordt aanbevolen door
VuePoint. De wand moet in staat zijn vijf maal het gecombineerde gewicht
van de monitor plus de muursteun te dragen. Heeft u twijfels hierover, neem
dan contact op met de afdeling Customer Service van VuePoint, of met een
erkend aannemer.
WAARSCHUWING! Dit product
bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren wanneer ze
worden ingeslikt. Houd ze daarom uit de buurt van kleine kinderen!
OPT
OPT
Materialen en aanwijzingen voor verschillende montagemogelijkheden
worden bijgeleverd. Wanneer u dit symbool ziet, kies dan de conguratie die
het meest geschikt is voor uw wensen. Niet alle materialen worden gebruikt.
IT PRECAUZIONE Il presente
prodotto non deve essere usato per scopi diversi da quelli chiaramente
specicati da VuePoint. Un’installazione scorretta può esporre al rischio di
danni a cose o lesioni personali. Qualora le presenti istruzioni non fossero
comprese appieno, o in caso di dubbi per quanto attiene la sicurezza
d’installazione, contattare il Servizio Clienti o altra persona qualicata.
VuePoint non potrà essere ritenuta responsabile di alcun danno o lesione
derivante da montaggio, assemblaggio o uso scorretto.
PRECAUZIONE Gli elementi di montaggio
forniti non sono adatti per montaggio su struttura metallica o vecchio blocco
di calcestruzzo di scorie. In caso di dubbio sulla natura della propria parete,
consultare una persona esperta d’installazione a muro. La persona incaricata
dell’installazione deve vericare che metodi d’installazione o uso d’elementi
non forniti o raccomandati da VuePoint siano sicuri. La parete deve essere
in grado di sopportare no a cinque volte il peso del monitor combinato
al supporto a muro. In presenza di dubbio sulla capacità della parete di
sopportare il monitor, contattare l’Assistenza Clienti di VuePoint o rivolgersi a
una persona qualicata.
PRECAUZIONE Questo prodotto contiene
piccoli elementi che, se ingeriti, potrebbero provocare soocamento. Tenere
questi piccoli elementi fuori dalla portata dei bambini!
OPT
OPT
Gli elementi di montaggio, completi delle relative procedure per le diverse
congurazioni di montaggio, sono compresi. In presenza di questo simbolo
scegliere la corretta congurazione a seconda delle proprie esigenze. Alcuni
degli elementi di montaggio forniti non saranno utilizzati.
EL ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιείτε το
προϊόν αυτό για χρήσεις οι οποίες δεν αναφέρονται ρητά από τη VuePoint.
Τυχόν αντικανονική εγκατάσταση μπορεί να προκαλέσει υλικές ζημιές ή
ατομικό τραυματισμό. Εάν δεν αντιλαμβάνεστε αυτές τις οδηγίες ή έχετε
αμφιβολίες για την ασφάλεια της εγκατάστασης, επαφή με την Εξυπηρέτηση
Πελατών της VuePoint ή επικοινωνήστε με εξειδικευμένο εγκαταστάτη. Η
VuePoint δε φέρει ευθύνη για ζημιές ή τραυματισμό που ενδεχομένως έχει
προκληθεί από εσφαλμένη τοποθέτηση, συναρμολόγηση ή χρήση.
ΠΡΟΣΟΧΗ Τα παρεχόμενα υλικά επίτοιχης
τοποθέτησης δεν προορίζονται για μεταλλικά αγκύρια ή παλαιού τύπου
τούβλα (cinder block). Εάν δεν είστε βέβαιοι για την κατασκευή του
τοίχου σας, επικοινωνήστε με εγκαταστάτη. Ο εγκαταστάτης θα πρέπει να
επαληθεύσει την ασφάλεια της κάθε μεθόδου εγκατάστασης ή της χρήσης
υλικών συναρμολόγησης που δεν παρέχονται ή δε συνιστώνται από τη
VuePoint. Ο τοίχος θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να στηρίξει έως πέντε
φορές το συνολικό βάρος της οθόνης και της βάσης. Αν έχετε αμφιβολίες
για τη δυνατότητα του τοίχου να στηρίξει την οθόνη, επικοινωνήστε με την
Εξυπηρέτηση πελατών της VuePoint ή με έναν εξουσιοδοτημένο τεχνικό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αυτό το προϊόν
περιέχει μικρά αντικείμενα που μπορούν να προκαλέσουν πνιγμό από πιθανή
κατάποση. Κρατήστε αυτά τα αντικείμενα μακριά από μικρά παιδιά!
OPT
OPT
Περιλαμβάνονται υλικά και οδηγίες για πολλές διαμορφώσεις
τοποθέτησης. Όταν δείτε αυτό το σύμβολο, επιλέξτε τη σωστή διαμόρφωση
που ανταποκρίνεται στις ανάγκες σας. Δε θα χρησιμοποιηθούν όλα τα υλικά.
6902-170110 <03>
NO FORSIKTIG Bruk ikke dette produktet
til andre formål enn de som spesiseres av VuePoint. Feil installasjon kan føre
til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene
eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte Customer Service
eller tilkalle en kvalisert snekker. VuePoint kan ikke holdes ansvarlig for skade
eller legemsskade som skyldes feil montering, feil sammenføyning eller feil
bruk.
FORSIKTIG Dette veggfestet er ikke beregnet på
feste til metallstolper eller gamle askesteinvegger. Hvis det er tvil om veggens
beskaenhet, kontaktes en kvalisert fagmann. Installatøren må kontrollere
at det er trygt å bruke eventuelle monteringsmetoder eller beslag som ikke
leveres eller anbefales av VuePoint. Veggen må kunne bære minst fem ganger
den samlede vekten av skjermen og festet. Hvis du tviler på om veggen er
sterk nok til å bære skjermen, bør du kontakte VuePoint Customer Service eller
en kvalisert snekker.
ADVARSEL! Dette produktet inneholder
smådeler som kan utgjøre en kvelningsrisiko hvis de svelges. Hold disse
delene utilgjengelige for småbarn!
OPT
OPT
Utstyr og framgangsmåter ved mangfoldige kongurasjoner følger med.
Når du ser dette symbolet, må du velge korrekt kongurasjon for dine behov.
Ikke alt utstyret vil bli brukt.
DA FORSIGTIG Brug ikke dette
produkt til formål, som ikke er udtrykkelig specicerede af VuePoint. Forkert
installation kan medføre skade på materiale eller personskade.Hvis du ikke
forstår disse instruktioner, eller er i tvivl om installationssikkerhed, kontakt
Kundeservice eller ring til en kvaliceret installatør. VuePoint er ikke ansvarlig
for skade eller kvæstelser forårsaget af forkert ophæng, forkert montage eller
forkert brug.
FORSIGTIG Det medfølgende armatur er ikke
beregnet til metalunderligger eller gamle vægge af cindersbetonblok. Hvis
du ikke er sikker på din vægs type, kontakt en installatør. Installatøren skal
vericere sikkerheden af en hvilken som helst installationsmetode eller brug
af armatur, som ikke er leveret eller anbefalet af VuePoint. Væggen skal være
i stand til at bære fem gange vægten af skærmen plus montering. Hvis du
tvivler på om væggen kan bære skærmen, kontakt Vuepoint kundeservice
eller et kvaliceret byggerma.
ADVARSEL! Dette produkt indeholder små
dele, der kan forårsage kvælningsfare, hvis de sluges. Hold disse dele væk fra
børn.
OPT
OPT
Armatur og procedurer for forskellige monteringer er inkluderet. Når
du ser dette symbol, vælg den montering, som passer til dit behov. Ikke alt
armatur vil blive brugt.
SV OBSERVERA Använd inte
produkten för andra ändamål än de som uttryckligen omnämns av VuePoint.
Felaktig montering kan leda till skador på föremål och personer. Om du inte
förstår beskrivningen eller är tveksam om monteringen är säker, ta kontakt
med kundtjänst eller en kvalicerad tekniker. VuePoint kan inte hållas ansvarig
för skador eller olycksfall som förorsakats av felaktig montering, felaktig
hopsättning eller felaktig användning.
OBSERVERA De metalldelar som levererats
för väggmonteringen är inte till för väggar med metallregler eller väggar med
slaggbetongblock. Om du är osäker på hur väggen är uppbyggd, ta kontakt
med en installationsentreprenör. Entreprenören måste kontrollera att alla
monteringsmetoder eller järnvaror som inte levererats eller rekommenderats
av VuePoint är säkra. Väggen måste tåla minst 5 gånger bildskärmens vikt
inklusive väggfäste. Om du tvekar på om väggen är tillräckligt stark för att
hålla bildskärmen, ta kontakt med VuePoint Kundtjänst eller en behörig
entreprenör.
VARNING! Den här produkten innehåller smådelar
som kan förorsaka kvävning om de sväljs ned. Förvara dessa delar utom
räckhåll för barn!
OPT
OPT
Fastsättningsmaterial och bruksanvisning för olika monteringssätt ingår.
När du ser den här symbolen väljer du det monteringssätt som passar dina
behov. Inte allt fastsättningsmaterial kommer att användas.
RU ОСТОРОЖНО Не используйте
изделие для каких бы то ни было целей, конкретно не оговоренных
компанией VuePoint. Неправильная установка может привести к
повреждению имущества и травме. Если не понимаете данных инструкций
или сомневаетесь в безопасности установки, обратитесь в центр
обслуживания или вызовите квалифицированного подрядчика. VuePoint
не несет ответственности за ущерб и травмы, вызванные неправильной
установкой, сборкой и использованием.
ОСТОРОЖНО Входящие в комплект
крепежные металлоизделия не предназначены для стенок, построенных
из стоек из тонкостенных профилей и стенок из старых шлакобетонных
блоков. Если не уверены в типе стенки, проконсультируйтесь с
подрядчиком по установке. Установщик обязан проверить безопасность
метода установки и безопасность использования металлоизделий,
не поставляемых или не рекомендованных VuePoint. Стена должна
выдерживать нагрузку, в пять раз превышающую суммарный вес
монитора и крепления. Если у вас есть какие-либо сомнения в том, сможет
ли стена выдержать монитор, обратитесь в сервисный центр VuePoint или
к квалифицированному подрядчику.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В этом
изделии содержатся небольшие предметы, способные представлять
опасность для здоровья в случае их проглатывания. Держите эти
предметы вдали от маленьких детей!
OPT
OPT
Прилагаются металлоизделия и описание процедур для нескольких
конфигураций монтажа. Увидев этот символ, выберите правильную
конфигурацию, отвечающую вашим потребностям. Будут использоваться
не все металлоизделия.
PL UWAGA Nie wykorzystuj tego produktu
do celów innych niż wyraźnie określone przez rmę VuePoint. Nieprawidłowa
instalacja może spowodować zniszczenie mienia lub obrażenia ciała.
Jeśli poniższe wskazówki nie są zrozumiałe lub masz wątpliwości co
do bezpieczeństwa instalacji, skontaktuj się z działem obsługi klienta
lub wezwij wykwalikowanego wykonawcę. Firma VuePoint nie ponosi
odpowiedzialności za szkody i obrażenia będące wynikiem nieprawidłowego
mocowania, montażu czy użytkowania.
6902-170110 <03>
UWAGA Dostarczony osprzęt do montażu ściennego
nie jest przeznaczony do ścian o stelażu z proli stalowych lub zbudowanych
ze starych pustaków żużlowych. W razie wątpliwości co do konstrukcji ściany
należy skonsultować się z wykonawcą instalacji, który powinien sprawdzić
bezpieczeństwo każdej metody montażu i użytego sprzętu, niedostarczonych
lub niezatwierdzonych przez rmę VuePoint. Ściana powinna wytrzymać
obciążenie równe pięciokrotnej wadze telewizora wraz z uchwytem. W razie
wątpliwości, czy ściana utrzyma telewizor, skontaktuj się z obsługą klienta
rmyVuePoint lub wykwalikowanym wykonawcą.
OSTRZEŻENIE! Produkt zawiera małe
elementy, które grożą zadławieniem w razie połknięcia. Przechowuj je poza
zasięgiem małych dzieci!
OPT
OPT
Zestaw zawiera osprzęt i procedury montażowe dla różnych konguracji.
Ten symbol nakazuje wybór odpowiedniej konguracji. Nie cały osprzęt
zostanie wykorzystany.
CS POZOR Používejte tento výrobek výhradně
pro účel výslovně stanovený výrobcem VuePoint. Nesprávná instalace
může vést k poškození majetku nebo zranění osob. Pokud těmto pokynům
nerozumíte nebo máte jakékoli pochybnosti ohledně bezpečnosti instalace,
kontaktujte oddělení služeb zákazníkům společnosti nebo zavolejte
kvalikovaného odborníka. Společnost VuePoint neodpovídá za poškození
nebo zranění způsobená nesprávnou instalací, montáží nebo použitím.
POZOR Dodaný materiál pro montáž na zeď není určen
pro montáž do kovových sloupů nebo starých zdí ze škvárových cihel. Pokud
si nejste jisti, z jakého materiálu se zeď skládá, obraťte se na smluvní montážní
rmu. Montér musí ověřit bezpečnost veškerých způsobů instalace nebo
použití součástek, které neposkytla nebo nedoporučila společnost VuePoint.
Zeď musí udržet až pětinásobek hmotnosti monitoru a držáku dohromady.
Pokud si nejste jisti, zda zeď monitor udrží, kontaktujte oddělení služeb
zákazníkům společnosti VuePoint nebo zavolejte kvalikovaného odborníka.
VAROVÁNÍ! Tento výrobek obsahuje malé části,
které mohou v případě spolknutí představovat riziko zadušení. Tyto části
ukládejte mimo dosah malých dětí!
OPT
OPT
Součástí balení je montážní materiál a návod pro různé varianty upevnění.
Když uvidíte tento symbol, vyberte si správnou konguraci, která vyhovuje
vašim potřebám. Nebude potřeba všechen montážní materiál.
TR DİKKAT Bu ürünü VuePoint Sistemleri
tarafından açıkça belirtilmeyen bir amaç için kullanmayın. Hatalı kurulum
kişisel yaralanmaya ya da cihazınızın zarar görmesine neden olabilir. Bu
talimatları anlamadıysanız ya da kurulumun düzgün bir şekilde yapıldığından
emin değilseniz Müşteri Hizmet Merkezi ya da yetkili bir uzman ile iritibata
geçin. VuePoint , hatalı kurulum, tertibat ya da kullanımdan dolayı meydana
gelen hasar veya yaralanmalardan hiçbir şekilde sorumlu değildir.
DİKKAT Ürünle birlikte verilen duvar montaj donanımı
metal prol veya eski blok duvarlar için uygun değildir. Duvarınızın yapısı
hakkında bilgi sahibi değilseniz bir kurulum teknisyenine danışın. Kurulumu
yapan kişi, kurulum yöntemi veya VuePoint tarafından tavsiye edilmeyen,
başka bir rmaya ait donanım kullanımının güvenli olduğunu teyit etmelidir.
Duvar ekranın ve montaj düzeneğinin beş katı ağırlığı taşıyabilecek kapasitede
olmalıdır. Duvarın ekranı taşıyabilecek kapasitede olup olmadığından emin
değilseniz VuePoint Müşteri Hizmetleri veya yetkili bir rma ile temasa
geçin.
UYARI! Bu ürün, yutulduğu takdirde boğulmaya yol
açabilecek küçük parçalar içermektedir. Bu parçaları küçük çocuklardan uzak
tutun!
OPT
OPT
Çoklu montaj yapılandırmaları için gerekli donanım ve prosedürler
bulunmaktadır. Bu işareti görünce, ihiyaçlarınıza uygun olan doğru
yapılandırmayı seçin. Bütün donanım kullanılmayacaktır.
JP  注VuePointが明記している目的以外でこの
製品を使用しないでください。設置方法や使用方法が不適切な場合、
ケガや物的損害の原因となります。ここに記載されている説明ではよ
くわからない場合、もしくは設置上の安全性について疑問がある場合
は、VuePointカスタマーサービスまでお問い合わせください。VuePoint
は、取り付け、使用が正しく行われていないことに起因するケガ、破損
については責任を負いかねます
注同梱の壁取り付け用金具は、金属製スタッドや古いシ
リンダーブロック壁用ではありません。壁の材質が分からない場合、取
り付け業者にお問い合わせください。取り付け業者は、VuePointが規定
または奨励しているわけでない、取り付け方法の安全性や固定具の使用
について確認してください。取り付ける壁は、モニターとマウント器具
をあわせた重量の5倍の重量を支えることができなければなりません。壁
がモニターを支えることができるかどうか疑問な場合は、VuePointカス
タマーサービスまたは有資格の契約業者までお問い合わせください。
警告本製品には小さい部品が同梱されており、誤って
飲み込むと窒息の危険性があります。子供のそばにこういった部品を置
かないようにしてください。
OPT
OPT
取り付け方法は複数あり、それぞれに必要な金具と手順が記載され
ています。この記号が示されている場合、必要な正しい方法を選択して
ください。記載されたすべての金具を使用するわけではありません。
MD  注意请勿将本产品用于VuePoint明确指定以
外的其它目的。不当安装或使用会造成人身伤害和/或财产损失。若不理
解此类指示或对安全安装存有疑惑,请联系VuePoint客户服务中心。对
因不当安装或使用本产品而造成的伤害或损失,VuePoint概不负责。
注意提供的墙壁支架配件不适合金属龙骨墙或陈旧的空
心砖墙。如果您不能确定墙壁的材质,请咨询安装工程承包商。如果使用
的安装方或硬件不是由VuePoint提供或建议的,则安装人员必须对安全
性加以验证。墙壁应能支持五倍于显示器支架总重的重量。若对墙壁支
持显示器的能力存在任何疑问,请联系VuePoint客户服务中心或合格
的承建商。
警告本产品包含小型项目,若不慎吞食,存在窒息危险。
请将此类项目远离儿童放置!
OPT
OPT
随带有硬件和多项安装配置步骤。看到该符号时,请根据需要选择
正确的配置。并非随带的所有硬件都会用到。
6902-170110 <03>
3/16 in. 1/2 in.
EN Supplied Parts and Hardware
Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any
parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact
Customer Service. Never use damaged parts!
FR Pièces et matériel fournis
Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont
présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante
ou endommagée, contactez le service Clientèle . Ne retournez pas les pièces
endommagées à votre revendeur. N’utilisez jamais de pièces endommagées !
DE Gelieferte Teile und Beschläge
Überprüfen Sie, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, ob alle Teile
vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind,
geben Sie den Artikel nicht an Ihren Händler zurück; setzen Sie sich vielmehr
mit dem Kundendienst in Verbindung. Niemals beschädigte Teile verwenden!
ES Piezas y Materiales Suministrados
Antes de iniciar el ensamblaje, comprobar que se encuentran incluidas y en
buenas condiciones todas las piezas. Si falta o está deteriorada alguna pieza,
no devuelva el artículo a su concesionario; póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente . ¡No utilice nunca piezas deterioradas!
PT Partes e Ferramentas Fornecidas
Antes de iniciar a montagem, verique se todas as partes foram incluídas e
se não são defeituosas. Caso faltarem peças ou haja peças defeituosas não
devolva a peça ao seu ponto de venda; contacte o Serviço de Apoio ao Cliente.
Nunca use peças defeituosas!
NL Bijgeleverde onderdelen en materialen
Voordat u begint met de montage dient u eerst te controleren of alle
onderdelen onbeschadigd zijn bijgeleverd. Wanneer er onderdelen ontbreken
of beschadigd zijn, stuur het artikel dan niet terug naar uw dealer; neem
contact op met de afdeling Customer service. Gebruik nooit beschadigde
onderdelen!
IT Parti ed elementi di montaggio in dotazione
Prima di procedere al montaggio vericare che siano presenti tutti i
componenti e che gli stessi non siano danneggiati. Qualora qualche pezzo
risultasse mancante o danneggiato, si invita l’utilizzatore a non restituire
l’unità al rivenditore ma a contattare il Servizio Clienti. Non usare mai
componenti danneggiati!
EL Παρεχόμενα κομμάτια και υλικά
Πριν να ξεκινήσετε τη συναρμολόγηση, επιβεβαιώστε πως περιλαμβάνονται
όλα τα κομμάτια στη συσκευασία και πως δεν έχουν υποστεί ζημιά. Αν κάποια
κομμάτια λείπουν ή έχουν υποστεί ζημιά, μην επιστρέψετε τη μονάδα στο
κατάστημα αγοράς, αλλά επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών της .
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ κομμάτια που έχουν υποστεί ζημιά!
NO Medfølgende deler og utstyr
Se til at alle deler følger med og er uskadde før du begynner med
monteringen. Hvis noen deler mangler eller er defekte, skal du ikke returnere
dem til forhandleren. Kontakt kundeservice. Bruk aldri defekte deler!
DA Medleverede dele og armatur
Før samling, kontroller at alle dele er inkluderet og ubeskadiget. Hvis der
mangler dele eller dele er beskadiget, returner ikke enheden til din forhandler;
kontakt kundeservice. Brug aldrig dele, som er beskadiget!
SV Bifogade delar och järnvaror
Innan du påbörjar monteringen, kontrollera att alla delar ingår och att de inte
är skadade. Om några delar saknas eller är skadade ska du inte lämna tillbaka
dem till din återförsäljare. Ta istället kontakt med Kundtjänst. Använd aldrig
skadade delar!
RU Детали и оборудование, входящее в комплект поставки
Перед тем, как приступить к сборке, убедитесь, что весь комплект
деталей в наличии и в неповрежденном состоянии. Если какие-либо
детали отсутствуют или повреждены, не возвращайте изделие дилеру;
обратитесь в центр обслуживания. Никогда не используйте дефектные
детали!
PL Dostarczone części i osprzęt
Przed rozpoczęciem montażu sprawdź kompletność i stan wszystkich części. W
razie braków lub uszkodzenia, nie zwracaj towaru do sprzedawcy; skontaktuj
się z obsługą klienta rmy. Nigdy nie używaj uszkodzonych części!
CS Dodané součásti a montážní materiál
Před začátkem montáže zkontrolujte, že jsou v balení všechny díly a že
nejsou poškozeny. Pokud některé díly chybí nebo jsou poškozeny, nevracejte
předmět prodejci, ale spojte se s oddělením služeb zákazníkům společnosti.
Nikdy nepoužívejte poškozené díly.
TR Ürünle Birlikte Verilen Parçalar ve Donanım
Ürünü kurmaya başlamadan önce, bütün parçaların bulunduğunu ve hasar
görmediğini kontrol edin. Herhangi bir parça kayıpsa veya hasar görmüşse,
malzemeyi bayiinize iade etmeyin; Müşteri Hizmetleri ile irtibata geçin. Arızalı
parçaları kesinlikle kullanmayın!
JP  同梱部品および金具
組み立てを始める前に、部品がすべてそろっており、破損していないこ
とを確認してください。足りない部品または破損している部品がある場
合は、販売店に製品を返品されるのではなく、カスタマーサービスまで
ご連絡ください。破損した部品は絶対にご使用にならないでください
MD  随带的部件和硬件
开始组装前,请验证所有部件皆包含在内且无受损。若有任何部件丢失
或受损,请勿将该部件返还经销商;请联系客户服务中心。请勿使
用受损部件
6902-170110 <03>
M5 x 12mmM4 x 12mm
M4 x 30mm M5 x 30mm M6 x 35mm
M4 / M5 M6 / M8
M6 / M8
M6 x 12mm M6 x 20mm
M4 / M5 5/16 in.
5/16 x 2.5 in.
M5M4 M8M6
M8 x 60mm
M8 x 16mm
M8 x 40mm
002851.eps
F80 - parts list
[01] x 1
[02] x 4
[06] x 4
[03] x 4
[07] x 4
[04] x 4
[08] x 4
[05] x 4
[09] x 4 [10] x 1 [11] x 1
[12] x 4 [13] x 4 [14] x 4 [15] x 4
[16] x 4 [17] x 4 [18] x 6
[19] x 8 [20] x 4 [21] x 4 [22] x 4 [23] x 6 [24] x 2
[25] x 6 [26] x 4 [27] x 4
3/16 in.
[28] x 1
6902-170110 <03>
1-1
EN For monitors with a at back
FR Pour les moniteurs à arrière plat
DE Für Monitore mit acher Rückwand
ES Para monitores de dorso plano
PT Para monitores com Traseira Plana
NL Voor monitors met een platte achterkant
IT Per monitor con dorso piatto
EL Για οθόνες με επίπεδη πλάτη
NO For skjermer med rett bakside
DA Skærm med ad bagside
SV För bildskärmar med en platt baksida
RU Для мониторов с плоской задней панелью
PL Telewizory z płaskim tyłem
CS U monitorů splochou zadní stranou
TR Arkası Düz Monitörler İçin
JP  背面が平らなモニター
MD  带有平板背面的显示器
6902-170110 <03>
002853.eps
F80 - mount brackets to monitor
002853.eps
F80 - mount brackets to monitor
[10]
[11]
[06]
[02]
[19]
M4
002853.eps
F80 - mount brackets to monitor
[10]
[11]
[08]
[09]
[04]
[20]
M6
002853.eps
F80 - mount brackets to monitor
[10]
[11]
[07]
[03]
[19]
M5
002853.eps
F80 - mount brackets to monitor
[10]
[11]
[12]
[05]
[20]
M8
002853.eps
F80 - mount brackets to monitor
002853.eps
F80 - mount brackets to monitor
6902-170110 <03>
1-2
EN For monitors with a curved back, or with an obstruction
FR Pour les moniteurs à arrière incurvé ou en cas de gêne
DE Für Monitore mit gekrümmter Rückwand oder einem Hindernis
ES Para monitores de dorso curvo o con obstrucción
PT Para Monitores com Parte Traseira Curva ou com Obstruções
NL Voor monitors met een gebogen achterkant of een obstructie
IT Per monitor con dorso curvo o con ostruzione
EL Για οθόνες με κυρτή πλάτη ή με εξόγκωμα4
NO For skjermer med buet bakside eller utstikkende del
DA Skærm med buet bagside eller obstruktion
SV För bildskärmar med en böjd baksida eller med hindrande delar
RU Для мониторов с выгнутой задней панелью или препятствием
PL Telewizory z wygiętym lub nieregularnym tyłem
CS U monitorů, jejichž zadní strana je zakřivená nebo obsahuje
překážky
TR Arkası Kavisli veya Çıkıntılı Monitörler İçin
JP  背面に丸みがあるモニターやその他の凹凸があるモニター
MD  带有曲线背面或阻挡物的显示器