Würth LRU 18 Quick guide

UNIVERSAL-
LASEREMPFÄNGER
UNIVERSAL LASER RECEIVER
LRU 18
Art. 5709 300 452
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d’origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio
original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
ƒƪƸơƺƵƦƷƬƸƬƶƨƲƣƷƮƦƶƴƩƬƨƤƦƶưƪƮƸƴƹƵƨƤƦƶ
2ULMLQDOLňOHWLPN×ODYX]XQXQoHYLULVL
7įXPDF]HQLHRU\JLQDOQHMLQVWUXNFMLHNVSORDWDFML
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
3łHNODGRULJLQiOQtKRQiYRGXNREVOX]H
Preklad originálneho návodu na obsluhu
7UDGXFHUHDLQVWUXFŌLXQLORUGHH[SORDWDUHRULJLQDOH
Prevod originalnega Navodila za uporabo
ǣȄǹǶȂǸȁǴȂȄǼǷǼȁǴǿȁȂȆȂȄȎǾȂǶȂǸȅȆǶȂǻǴ
ǹǾȅȃǿȂǴȆǴȊǼȓ
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
(NVSOXDWôFLMDVLQVWUXNFLMDVRULĕLQôODNRSLMD
ǣǹȄǹǶȂǸȂȄǼǷǼȁǴǿǴȄȇǾȂǶȂǸȅȆǶǴȃȂȑǾȅȃǿȇǴȆǴȊǼǼ
Prevod originalnog uputstva za rad
Prijevod originalnih uputa za rad

2
DE ........................ 5 – 8
GB ........................ 9 – 12
IT ........................ 13 – 16
FR ........................ 17 – 20
ES ........................ 21 – 24
PT ........................ 25 – 28
NL ........................ 29 – 32
DK ........................ 33 – 36
NO ........................ 37 – 40
FI ........................ 41 – 44
SE ........................ 45 – 48
GR ........................ 49 – 52
TR ........................ 53 – 56
PL ........................ 57 – 60
HU ........................ 61 – 64
CZ ........................ 65 – 68
SK ........................ 69 – 72
RO ........................ 73 – 76
SI ........................ 77 – 80
BG ........................ 81 – 84
EE ........................ 85 – 88
LT ........................ 89 – 92
LV ........................ 93 – 96
RU ........................ 97 – 100
RS ........................ 101– 104
HR ........................ 105– 108

1 1 2 3 4 5 6
10
10
6
9
8
7
13
11
12
14
3
I

14
4
IV
IIIII
11
1
1 2 3 4 5
678910
2
12 13 14 15 16

5
Hinweis
Es ist verboten, Veränderungen am
Gerät durchzuführen oder Zusatzge-
räte herzustellen. Solche Änderungen
können zu Personenschäden und
Fehlfunktionen führen.
Reparaturen am Gerät dürfen nur
von hierzu beauftragten und ge-
schulten Personen durchgeführt
werden. Hierbei stets die Originalersatzteile
der Adolf Würth GmbH & Co. KG ver-
wenden. Damit wird sichergestellt, dass die
Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Nicht in den Laserstrahl blicken.
Laserempfänger nicht in die Nähe
von Herzschrittmachern bringen. Die
Magnete erzeugen ein Feld, das die Funktion
von Herzschrittmachern beeinträchtigen kann.
Laserempfänger von Datenträgern
XQGPDJQHWLVFKHPSÀQGOLFKHQ*H-
räten fernhalten. Durch die Wirkung der
Magnete kann es zu irreversiblem Datenverlust
kommen.
Geräuschentwicklung
Der A-gewichtete Schalldruckpegel des akus-
tischen Signals beträgt >80 db (A) auf eine
Entfernung von einem Meter.
Laserempfänger nicht direkt ans Ohr
halten!
Gerät von Kindern fernhalten.
Nicht mit dem Messwerkzeug in
explosionsgefährdeter Umgebung
arbeiten, in der sich brennbare
Flüssigkeiten, Gase oder Stäube
EHÀQGHQ Im Messwerkzeug können Funken
erzeugt werden, die den Staub oder die
Dämpfe entzünden.
Um das Gerät vor Beschädigung zu schützen,
bei längerem Nichtgebrauch des Gerätes die
Batterie entfernen.
Nur Original Würth Zubehör und
Ersatzteile verwenden. Die Verwendung
von nicht empfohlenem Zubehör kann zu
falschen Messwerten führen.
Zu Ihrer Sicherheit
DE
Lesen Sie vor der ersten Benutzung
Ihres Gerätes diese Betriebsanleitung
und handeln Sie danach.
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung
für späteren Gebrauch oder für Nach-
besitzer auf.
WARNUNG - Vor erster Inbetrieb-
nahme Sicherheitshinweise
unbedingt lesen!
Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und
der Sicherheitshinweise können Schäden am
Gerät und Gefahren für den Bediener und andere
Personen entstehen.
Bei Transportschaden sofort Händler informieren.
Sicherheitshinweise

6
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Abhängig von der gewählten Betriebsart detektiert
der Empfänger entweder die umlaufenden Laser-
strahlen unserer Rotationslasermodelle oder die
Laserlinien (horizontal oder vertikal) unserer Lini-
enlasermodelle mit Handempfängerfunktion. Jeder
darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht
bestimmungsgemäß.
Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung haftet der Benutzer.
Geräteelemente (Abb. I)
1 Magnet
2 LED Anzeige (orange)
3 LED Anzeige (grün)
4 LED Anzeige (rot)
5 Laserempfangsfeld
6 Markierkerbe
7 Lattenhalter
8 Tastenfeld
9 Röhrenlibelle
10 Display
11 Typenschild mit Seriennummer
12 Schraubadapter für Lattenhalter
13 Lautsprecher
14 Batteriefachabdeckung
Technische Daten
Art. 5709 300 452
Länge Empfangsfeld 60 mm
Empfangswinkel ± 45°
Wellenlänge 450 ... 800 nm
Arbeitsradius
mit Rotationslaser
bis 400 m (empfohlene
'UHK]DKOUSP
Arbeitsbereich
mit Linienlaser
bis 75 m
(nur gepulste Laserlinien)
Pulsfrequenz Linienlaser 7 ... 12 kHz
Anzeigegenauigkeit ±1 mm / ±2 mm / ±5 mm
Lautstärke laut / leise / aus
Automatische Abschal-
tung
nach 30 min ohne Tasten-
druck / Laserempfang
Filter gegen Blitzlicht und Son-
nenlicht
Markierungskerbe 41 mm von oben
Maße (H x B x T) 135 x 69 x 25 mm
Gewicht ohne Halter 0,19 kg
Schutzklasse IP 67
Batterietyp 1 x AA
Batterielebensdauer > 45 h
Betriebstemperatur -10°C bis +50°C
Lagertemperatur -40°C bis +70°C
Inbetriebnahme
Vermeiden Sie heftige Stöße oder Stürze
des Gerätes.
Batterie einsetzen/wechseln (Abb. I/II)
Wechseln Sie die Batterie, wenn im Display
erscheint.
Batteriefachabdeckung [14] |QHQ
Batterie entnehmen und neue Batterie einlegen
(auf Polung achten!).
Entsorgung der verbrauchten Batterie
(siehe Kapitel Umwelthinweise).
Hinweis
Das Gerät darf nur mit einer Alkalibatte-
rie betrieben werden.

7
Bedienung
Übersicht Tastenfeld (Abb. III)
1 Ein- / Aus / Lautstärke
2 Anzeigegenauigkeit / Aktivierung der LEDs
Übersicht Display (Abb. IV)
1 Betriebsart „Rotationslaser“
2 Betriebsart „Linienlaser“
3 Signalton: Laut
4 Signalton: Leise (Standard)
5 Signalton: Aus
6 Batterie verbraucht
7 Batterie Ok
8 Anzeigegenauigkeit: Grob, ± 5 mm
9 Anzeigegenauigkeit: Mittel, ± 2 mm (Standard)
10 Anzeigegenauigkeit: Fein, ±1 mm
Gerät einschalten
Ein- / Ausschalttaste [1] betätigen.
Gerät ausschalten
Ein- / Ausschalttaste [1] lang (>3 Sek.)
betätigen.
Lautstärke einstellen
Taste [1] einmal kurz drücken.
3Signalton: Laut
Taste [1] zweimal kurz drücken.
3Signalton: Aus
Betriebsart wählen
Taste [1] und [2] gleichzeitig lang (>3 Sek.)
drücken.
3Schaltet zwischen Rotations- und Linienlaser um.
Anzeigegenauigkeit einstellen
Taste [2] einmal kurz drücken.
3Anzeigegenauigkeit: Grob
Taste [2] zweimal kurz drücken.
3Anzeigegenauigkeit: Fein
LEDs aktivieren
Taste [2] lang (>3 Sek.) drücken.
Betrieb
Gerät senkrecht (bei senkrechter Laserebene
waagrecht) halten und zur Laserebene hin
bewegen.
Signaltöne und Pfeildarstellung auf den Displays
bzw. LED-Anzeige beachten.
Übersicht Display (Abb. IV)
Displaydarstellungen Signaltöne
11 kein Laser kein Ton
12 viel zu tief schneller Intervallton
13 zu tief schneller Intervallton
14 Höhe Ok Dauerton
15 zu hoch langsamer Intervallton
16 viel zu hoch langsamer Intervallton
Hinweis
1DFKGHP(LQVFKDOWHQEHÀQGHWVLFKGDV
Gerät in der vor dem letzten Ausschal-
ten verwendeten Betriebsart.
• In der Betriebsart Linienlaser detektiert das
Gerät bis zum Ausschalten ausschließlich das
Linienlasermodell, das nach dem Einschalten
zuerst detektiert wurde.
• %HLPHUVWPDOLJHQ(LQVFKDOWHQEHÀQGHWVLFK
das Gerät in der Betriebsart Rotationslaser.
:DUWXQJ3ÁHJH
Gerät, insbesondere das Empfangsfeld,
stets sauber halten!
Keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel
verwenden.
Gerät kann bei starken Verschmutzungen unter
ÁLHHQGHP:DVVHUJHUHLQLJWZHUGHQ
Gerät nicht in Wasser eintauchen.
Keinen Hochdruckreiniger verwenden.
Vor der Aufbewahrung in geschlossenem Be-
hältnis vollständig abtrocknen.
• Restfeuchte kann zu Korrosion der Batterie-
kontakte führen. In diesem Fall entfällt der
Garantieanspruch.
Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstellungs-
und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die
Reparatur von einer autorisierten Kundendienst-
stelle für Würth- Elektrowerkzeuge ausführen zu
lassen.
Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
bitte unbedingt die 10-stellige Artikelnummer
laut Typenschild des Gerätes angeben.

8
Umwelthinweise
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in
den normalen Hausmüll. Entsorgen
Sie das Gerät über einen zugelasse-
nen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrich-
tung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie
sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung
in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmateria-
lien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Akkus/Batterien:
Werfen Sie Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll,
ins Feuer oder ins Wasser. Akkus/Batterien sollen
gesammelt, recycelt oder auf umweltfreundliche
Weise entsorgt werden.
Gewährleistung
Für dieses Würth Gerät bieten wir eine Gewährleis-
WXQJJHPlGHQJHVHW]OLFKHQOlQGHUVSH]LÀVFKHQ
Bestimmungen ab Kaufdatum (Nachweis durch
Rechnung oder Lieferschein). Entstandene Schäden
werden durch Ersatzlieferung oder Reparatur besei-
tigt. Schäden, die auf unsachgemäße Behandlung
zurückzuführen sind, sind von der Gewährleistung
ausgeschlossen. Beanstandungen können nur aner-
kannt werden, wenn das Gerät unzerlegt einer Würth
Niederlassung, Ihrem Würth Außendienstmitarbeiter
oder einer Würth autorisierten Kundendienststelle
übergeben wird. Technische Änderungen vorbehalten.
Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.
Ersatzteile
Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstell- und
Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von
einem Würth masterService ausführen zu lassen. In
Deutschland erreichen Sie den Würth masterService
kostenlos unter Tel. 0800-WMASTER
(0800-9 62 78 37). In Österreich unter der Tel.
0800-20 30 13.
Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte
unbedingt die Artikelnummer laut Typenschild des
Gerätes angeben.
Die aktuelle Ersatzteilliste dieses Gerätes kann im
Internet unter „http://www.wuerth.com/partsma-
nager“ aufgerufen oder von der nächstgelegenen
Würth Niederlassung angefordert werden.

9
Note
It is not allowed to modify the device
or to manufacture additional devices.
6XFKPRGLÀFDWLRQVFDQFDXVHLQMXULHV
and malfunctions.
Only authorised and trained per-
sonnel are allowed to repair the
device. Only use genuine spare parts from
Adolf Würth GmbH & Co. KG. This ensures
continuous device safety.
Do not look directly into the laser
beam.
Laser receiver should not be used in
the vicinity of pacemakers. Magnets
SURGXFHDÀHOGZKLFKFDQDHFWWKHIXQFWLRQ
of the pacemaker.
Keep the laser receiver away from
data media and devices that react
sensitive to magnetic force. Exposure to
magnets can result in irreversible data loss.
Noise emission
The a-rated sound pressure level of the
acoustic signal is >80 db (A) at a distance of
one metre.
Do not hold your ear directly to the
laser receiver!
Keep the device away from children.
Do not use the measuring instruments
in explosive atmospheres or near
ÁDPPDEOHOLTXLGVJDVHVRUGXVW
Measuring tools produce sparks that can
ignite vapours or dust.
In order to protect the device from being
damaged, please remove the batteries if the
device is not in use for a prolonged period of
time.
Only use genuine Würth accessories
and spare parts. When using non-rec-
ommended accessories, you may receive
incorrect measuring values.
For your safety
GB
Please read this instruction manual
EHIRUHXVLQJWKHGHYLFHIRUWKHÀUVW
time and comply with it.
Retain this instruction manual for
future reference or for subsequent
owners.
WARNING²3ULRUWRWKHÀUVW
VWDUWXSLWLVGHÀQLWHO\QHFHVVDU\WR
read the Safety instructions!
Failure to adhere to this instruction manual and
the safety instructions may result in damage to
the device and cause dangerous situations for the
operator and other people.
In case of transport damage inform your vendor
immediately.
Safety instructions

10
Proper use
Depending on the selected operating mode, the
receiver detects either the laser beams of our rotat-
ing lasers or the (horizontal or vertical) laser lines of
our line lasers with implemented hand-held receiver
function. Any other use than the described above
shall be deemed to be improper use.
The user is liable for damage resulting from
improper use.
'HYLFHHOHPHQWVÀJ,
1 Magnet
2 LED indicator (orange)
3 LED indicator (green)
4 LED indicator (red)
5 /DVHUUHFHLYHUÀHOG
6 Marking groove
7 Clamp
8 Keypad
9 Tubular vial
10 Display
11 Type plate with serial number
12 Fixing thread for the clamp
13 Loudspeaker
14 Battery cover
7HFKQLFDOVSHFLÀFDWLRQV
Item 5709 300 452
5HFHLYHUÀHOGOHQJWK 60 mm
Reception angle ± 45°
Wave length 450 ... 800 nm
Working radius
with rotating laser
Up to 400 m (recommend-
HGVSHHGUSP
Working range
with line laser
Up to 75 m
(only pulsed laser lines)
Pulse frequency of line
laser
7 ... 12 kHz
Accuracy of readings ±1 mm / ±2 mm / ±5 mm
Volume +LJKORZR
$XWRPDWLFVZLWFKR After 30 min without press-
ing a button / receiving a
laser beam
Filter RIÁDVKOLJKWDQGVXQOLJKW
Marking groove 41 mm from top
Dimensions (height x
width x depth)
135 x 69 x 25 mm
Weight without clamp 0.19 kg
Protection class IP 67
Battery type 1 x AA
Battery life > 45 h
Operating temperature -10°C to +50°C
Storage temperature -40°C to +70°C
Start-up
Protect the device against hard shocks or
drops.
,QVHUWLQJFKDQJLQJWKHEDWWHU\ILJ,,,
Change the battery if is displayed.
Open the battery cover [14].
Remove the battery and insert a new one (ob-
serve correct polarity!).
Dispose of the used battery
(see chapter on environmental protection).
Note
The device must only be operated using
alkaline batteries.

11
Operation
.H\SDGRYHUYLHZILJ,,,
1 2Q29ROXPH
2 LED accuracy / activation
'LVSOD\RYHUYLHZILJ,9
1 "Rotating laser" mode
2 "Line laser" mode
3 Acoustic signal: loud
4 Acoustic signal: quiet (default)
5 $FRXVWLFVLJQDOR
6 Battery low
7 Battery OK
8 Accuracy of readings: coarse, ± 5 mm
9 Accuracy of readings: medium, ± 2 mm
(default)
10 $FFXUDF\RIUHDGLQJVÀQHPP
Switching the device on
3UHVVWKHRQREXWWRQ[1].
Switching the device off
3UHVVWKHRQREXWWRQ[1] for >3 seconds.
Adjusting the volume
Press the button [1]RQFHEULHÁ\
3Acoustic signal: loud
Press the button [1]WZLFHEULHÁ\
3$FRXVWLFVLJQDOR
Selecting the operating mode
Press the buttons [1] and [2] for >3 seconds.
3Switches from rotating laser to line laser and
vice versa.
Adjusting the accuracy of readings
Press the button [2]RQFHEULHÁ\
3Accuracy of readings: coarse
Press the button [2]WZLFHEULHÁ\
3$FFXUDF\RIUHDGLQJVÀQH
Activating the LEDs
Press the button [2] for >3 seconds.
Operation
Hold the device vertically (in case of a vertical
laser plane: horizontally) and move towards the
laser plane.
Please pay attention to acoustic signals and
arrows on the (LED) display.
'LVSOD\RYHUYLHZILJ,9
Signs on the display Acoustic signals
11 No laser None
12 Much too low Signal in short intervals
13 Too low Signal in short intervals
14 Height OK Continuous signal
15 Too high Signal in long intervals
16 Much too high Signal in long intervals
Note
When you switch your device on, it is in
the operation mode used before it was
VZLWFKHGR
• If in line laser mode, the device detects only
the line laser type that has been detected
immediately after switching on.
• :KHQVZLWFKLQJRQWKHGHYLFHIRUWKHÀUVW
time, it runs in rotating laser mode.
Maintenance / Care
.HHSWKHGHYLFHDOZD\VFOHDQHVSHFLDOO\
WKHUHFHLYHUÀHOG
Do not use aggressive cleaning agents or
solvents.
If soiled heavily the device can be cleaned
under running water.
Do not immerse your appliance in water.
Do not use high-pressure cleaner.
Allow it to dry completely before storing it in a
closed container.
• Residual moisture can result in corrosion of
the battery contacts. In this case our warranty
expires.
In the unlikely event of a failure or defect, have
the appliance examined and repaired by an
authorised customer service point for Würth
power tools.
In all your queries and spare part orders,
always quote the 10-digit product number (see
type plate) of your device.

12
Environmental protection
Do not dispose of the device with
domestic waste. Have the device
disposed of by an authorised waste
management company or your
municipal waste management
organisation. Adhere to the applica-
ble regulations. In case of doubt
contact your waste management organisation.
Recycle all packaging material in an environmentally
friendly manner.
Batteries:
Do not dispose of batteries with domestic waste,
GRQRWH[SRVHWRÀUHRUZDWHU&ROOHFWDQGUHF\-
cle batteries or dispose of with due care for the
environment.
Warranty
This Würth device is covered by warranty according
to the applicable national regulations. The warranty
period begins on the date of purchase (please retain
invoice or delivery note as proof of purchase). Faults
covered by warranty shall be eliminated by replace-
ment or repair. Damage caused by improper opera-
tion is not covered by warranty. Claims can be recog-
nised only if the device is in a non-disassembled state
DQGSUHVHQWHGWRD:UWKEUDQFKRFH\RXU:UWK
VDOHVUHSUHVHQWDWLYHRUDFXVWRPHUVHUYLFHRFH
authorized by Würth. Technical changes reserved.
We accept no liability for printing errors.
Spare parts
In the unlikely event of a failure or defect, have
the device repaired by a Würth masterService
workshop.
In all your queries and spare part orders, always
quote the product number (see type plate) of your
device. The current spare part list of the device can
be viewed online at http://www.wuerth.com/parts-
manager. Alternatively, contact your local Würth
agency for a hardcopy.

13
Nota
9LHWDWRDSSRUWDUHPRGLÀFKHDOODSSD-
UHFFKLRRLQVWDOODUHGLVSRVLWLYLDJJLXQ-
WLYL7DOLPRGLÀFKHSRVVRQRSRUWDUHD
GDQQLDOOHSHUVRQHHDGDQRPDOLHGL
IXQ]LRQDPHQWR
I lavori di riparazione sull'apparec-
chio possono essere eseguiti solo da
personale incaricato e con adeguata
formazione.3HUTXHVWLODYRULXWLOL]]DUH
VHPSUHLSH]]LGLULFDPELRRULJLQDOLGHOOD
$GROI:UWK*PE+&R.*,QTXHVWR
PRGRqJDUDQWLWDODVLFXUH]]DGHOODSSDUHF-
FKLRHOHWWULFR
Non guardare nel raggio laser.
Non portare il ricevitore laser nelle
vicinanze di bypass coronarici.
,PDJQHWLJHQHUDQRXQFDPSRFKHSRWUHEEH
FRPSURPHWWHUHLOIXQ]LRQDPHQWRGHLE\SDVV
FRURQDULFL
Tenere lontani i ricevitori laser
da supporti dati e da apparecchi
sensibili ai campi magnetici. /D]LRQH
GHLPDJQHWLSRWUHEEHSURYRFDUHODSHUGLWD
LUUHYHUVLELOHGHLGDWL
Rumorosità
,OOLYHOORGLSUHVVLRQHDFXVWLFDYDOXWDWR$GHO
VHJQDOHDFXVWLFRq!GE$DOODGLVWDQ]D
GLXQPHWUR
Non tenere il ricevitore laser diretta-
mente sull'orecchio!
Tenere l'apparecchio lontano dalla
portata dei bambini.
Non lavorare con lo strumento di
misura in zone a rischio d'esplosione
in cui si trovino liquidi, gas o polveri
LQÀDPPDELOL1HOORVWUXPHQWRGLPLVXUDVL
JHQHUDQRVFLQWLOOHFKHSRWUHEEHURLQQHVFDUHOD
SROYHUHRLYDSRUL
3HUSURWHJJHUHLOGLVSRVLWLYRGDLGDQQLLQFDVR
GLSUROXQJDWRLQXWLOL]]RGHOORVWHVVRULPXRYHUH
ODEDWWHULD
Utilizzare solo accessori e ricambi
originali Würth. /XWLOL]]RGLDFFHVVRULQRQ
FRQVLJOLDWLSXzFRPSRUWDUHHUURULQHLYDORUL
PLVXUDWL
Per la Vostra sicurezza
IT
3ULPDGLXWLOL]]DUHODSSDUHFFKLRSHU
ODSULPDYROWDOHJJHUHHVHJXLUH
TXHVWHLVWUX]LRQLSHUOXVR
&RQVHUYDUHOHSUHVHQWLLVWUX]LRQLSHU
OXVRSHUFRQVXOWDUOHLQXQVHFRQGR
WHPSRRSHUFRQVHJQDUOHDVXFFHVVLYL
SURSULHWDUL
AVVERTENZA3ULPDGLPHWWHUHLQ
IXQ]LRQHODSSDUHFFKLRSHUODSULPD
YROWDleggere attentamente le
$YYHUWHQ]HGLVLFXUH]]D
/DPDQFDWDRVVHUYDQ]DGHOOHLVWUX]LRQLGXVR
HGHOOHQRUPHGLVLFXUH]]DSXzFDXVDUHGDQQL
DOODSSDUHFFKLRHSUHVHQWDUHSHULFROLSHUOXWHQWHH
OHDOWUHSHUVRQH
(YHQWXDOLGDQQLGLWUDVSRUWRYDQQRFRPXQLFDWL
LPPHGLDWDPHQWHDOSURSULRULYHQGLWRUH
Avvertenze di sicurezza

14
Uso conforme a destinazione
$VHFRQGDGHOPRGRRSHUDWLYRVFHOWRLOULFHYLWRUH
ULOHYDLUDJJLODVHUSHULPHWUDOLGHLQRVWULPRGHOOLGLODVHU
URWDQWLRSSXUHOHOLQHHODVHURUL]]RQWDOLRYHUWLFDOLGHL
QRVWULPRGHOOLGLODVHUOLQHDULFRQIXQ]LRQHGLULFHYLWRUH
PDQXDOH4XDOXQTXHXWLOL]]RGLYHUVRGDTXHOOLLQGLFDWLVL
FRQVLGHUDXWLOL]]RQRQFRQIRUPH
La responsabilità per i danni dovuti ad un
utilizzo non conforme alle norme è esclusiva-
mente dell'utente.
Elementi dell'apparecchio (Fig. I)
1 0DJQHWH
2 6SLD/('DUDQFLRQH
3 6SLD/('YHUGH
4 6SLD/('URVVR
5 &DPSRGLULFH]LRQHGHOODVHU
6 7DFFDGLPDUFDWXUD
7 6XSSRUWRSHUVWDJJH
8 7DVWLHUD
9 /LYHOODWXERODUH
10 'LVSOD\
11 7DUJKHWWDLQGLFDWULFHFRQQXPHURVHULDOH
12 $GDWWDWRUHYLWHSHUVXSSRUWRSHUVWDJJH
13 $OWRSDUODQWH
14 &RSHUFKLRGHOYDQREDWWHULH
Dati tecnici
Art. 5709 300 452
/XQJKH]]DGHOFDPSRGL
ULFH]LRQH
PP
$QJRORGLULFH]LRQH ± 45°
/XQJKH]]DGRQGD QP
5DJJLRGLODYRURFRQODVHU
URWDQWH
)LQRDPQXPHURJLUL
FRQVLJOLDWRUSP
$UHDGLODYRURFRQODVHU
OLQHDUH
)LQRDP
VROROLQHHODVHUDLPSXOVL
)UHTXHQ]DGLLPSXOVLODVHU
OLQHDUH
N+]
3UHFLVLRQHGLYLVXDOL]]D]LRQH PPPPPP
9ROXPH $OWREDVVRR
6SHJQLPHQWRDXWRPDWLFR 'RSRPLQVHQ]DSUHPHUH
WDVWLULFH]LRQHODVHU
)LOWUR &RQWURLÁDVKOXPLQRVLHOD
OXFHVRODUH
7DFFDGLPDUFDWXUD PPGDOODOWR
0LVXUHODUJKH]]D[DOWH]]D
[SURIRQGLWj
[[PP
3HVRVHQ]DVXSSRUWR NJ
&ODVVHG·LVRODPHQWR ,3
7LSRGLEDWWHULD [$$
'XUDWDGHOODEDWWHULD !K
7HPSHUDWXUDGLHVHUFL]LR 'D&D&
7HPSHUDWXUDGLLPPDJD]-
]LQDJJLR
'D&D&
Messa in funzione
Evitare colpi violenti o cadute dell'apparecchio.
Inserimento/sostituzione della batteria
(fig. I/II)
6RVWLWXLUHODEDWWHULDTXDQGRVXOGLVSOD\FRPSDUH
$SULUHLOFRSHUFKLRGHOYDQREDWWHULH[14]
7RJOLHUHODEDWWHULDHGLQVHULUHTXHOODQXRYDULVSHWWDUH
ODSRODULWj
6PDOWLPHQWRGHOODEDWWHULDXVDWDYHGLFDSLWROR$YYLVL
DPELHQWDOL
Nota
/DSSDUHFFKLRSXzIXQ]LRQDUHVRORFRQXQD
EDWWHULDDOFDOLQD

15
Uso
Panoramica della tastiera (fig. III)
1 2Q29ROXPH
2 3UHFLVLRQHGLYLVXDOL]]D]LRQHDWWLYD]LRQHGHL/('
Panoramica display (fig. IV)
1 0RGRRSHUDWLYRODVHUURWDQWH
2 0RGRRSHUDWLYRODVHUOLQHDUH
3 6XRQRVHJQDOHWLFR$OWR
4 6XRQRVHJQDOHWLFR%DVVRVWDQGDUG
5 6XRQRVHJQDOHWLFR2
6 %DWWHULDXVDWD
7 %DWWHULD2N
8 3UHFLVLRQHGLYLVXDOL]]D]LRQH*URVVRODQDPP
9 3UHFLVLRQHGLYLVXDOL]]D]LRQH0HGLDPP
VWDQGDUG
10 3UHFLVLRQHGLYLVXDOL]]D]LRQH)LQHPP
Accensione dell'apparecchio
$]LRQDUHLOWDVWRGLDFFHQVLRQHVSHJQLPHQWR[1]
Spegnimento dell'apparecchio
$]LRQDUHLOWDVWR[1] DOXQJR!VHF
Regolazione del volume
3UHPHUHEUHYHPHQWHSHUXQDYROWDLOWDVWR[1]
36XRQRVHJQDOHWLFR$OWR
3UHPHUHEUHYHPHQWHSHUGXHYROWHLOWDVWR[1]
36XRQRVHJQDOHWLFR2
Selezione del modo operativo
3UHPHUHLOWDVWR[1] e [2]DOXQJR!VHF
3&RPPXWDWUDODVHUURWDQWHHODVHUOLQHDUH
Regolazione della precisione di visualiz-
zazione
3UHPHUHEUHYHPHQWHSHUXQDYROWDLOWDVWR[2]
33UHFLVLRQHGLYLVXDOL]]D]LRQH*URVVRODQD
3UHPHUHEUHYHPHQWHSHUGXHYROWHLOWDVWR[2]
33UHFLVLRQHGLYLVXDOL]]D]LRQH)LQH
Attivare i LED
3UHPHUHLOWDVWR[2]DOXQJR!VHF
Funzionamento
7HQHUHODSSDUHFFKLRLQYHUWLFDOHLQFDVRGLSLDQR
ODVHUYHUWLFDOHWHQHUHLQRUL]]RQWDOHHPXRYHUHLO
SLDQRODVHU
5LVSHWWDUHLVXRQLVHJQDOHWLFLHODUDSSUHVHQWD]LRQH
DIUHFFHVXOGLVSOD\RYYHURODVSLD/('
Panoramica display (fig. IV)
Rappresentazioni
sul display
Suoni segnaletici
11 1HVVXQODVHU 1HVVXQVXRQR
12 7URSSREDVVR 6XRQRGLLQWHUYDOORSL
rapido
13 7URSSREDVVR 6XRQRGLLQWHUYDOORSL
rapido
14 $OWH]]DRN 6XRQRFRQWLQXR
15 7URSSRDOWR 6XRQRGLLQWHUYDOORSLOHQWR
16 7URSSRDOWR 6XRQRGLLQWHUYDOORSLOHQWR
Nota
'RSRODFFHQVLRQHODSSDUHFFKLRVLWURYD
QHOPRGRRSHUDWLYRSUHFHGHQWHDOOXOWLPR
VSHJQLPHQWR
• 1HOPRGRRSHUDWLYRlaser lineareODSSDUHFFKLR
ULOHYDÀQRDOORVSHJQLPHQWRHVFOXVLYDPHQWHLO
PRGHOORGLODVHUOLQHDUHFKHqVWDWRULOHYDWRSHU
SULPRGRSRODFFHQVLRQH
• $OODSULPDDFFHQVLRQHODSSDUHFFKLRVLWURYDQHO
PRGRRSHUDWLYRlaser rotante
Manutenzione / cura
Tenere sempre pulito l'apparecchio, in spe-
cial modo il campo di ricezione!
1RQXWLOL]]DUHGHWHUJHQWLRVROYHQWLDJJUHVVLYL
,QFDVRGLVSRUFRRVWLQDWRODSSDUHFFKLRSXz
HVVHUHODYDWRVRWWRODFTXDFRUUHQWH
1RQLPPHUJHUHODSSDUHFFKLRLQDFTXD
1RQXWLOL]]DUHLGURSXOLWULFL
3ULPDGLULSRUUHODSSDUHFFKLRLQXQFRQWHQLWRUH
FKLXVRDVFLXJDUORFRQFXUD
• /XPLGLWjUHVLGXDSRWUHEEHHVVHUHFDXVDGLFRU-
URVLRQHGHLFRQWDWWLGHOODEDWWHULD,QTXHVWRFDVR
GHFDGHLOGLULWWRGLJDUDQ]LD
6HO·DSSDUHFFKLRQRQRVWDQWHO·DFFXUDWH]]D
DGRWWDWDQHOSURFHVVRGLSURGX]LRQHHFRQWUROOR
QRQGRYHVVHIXQ]LRQDUHIDUHVHJXLUHODULSDUD]LRQH
SUHVVRXQFHQWURDVVLVWHQ]DFOLHQWLGLXWHQVLOLHOHWWULFL
DXWRUL]]DWRGDOODGLWWD:UWK
3HUTXDOVLDVLGRPDQGDRRUGLQD]LRQHGLULFDPELLQ-
GLFDUHVHPSUHLOQXPHURDSRVL]LRQLGHOO·DUWLFROR
LQGLFDWRVXOODWDUJKHWWDLGHQWLÀFDWLYDGHOO·DSSDUHF-
FKLR

16
Avvisi ambientali
1RQJHWWDUHPDLLOFDULFDEDWWHULHQHL
ULÀXWLGRPHVWLFL6PDOWLUHODSSDUHFFKLR
SHUPH]]RGLXQ·D]LHQGDGLVPDOWL-
PHQWRDXWRUL]]DWDRGLXQLVWLWXWRGL
VPDOWLPHQWRFRPXQDOH5LVSHWWDUHOH
SUHVFUL]LRQLOHJDOLDWWXDOPHQWHLQ
YLJRUH,QFDVRGLGXEELFRQWDWWDUH
OLVWLWXWRGLVPDOWLPHQWR6PDOWLUHLPDWHULDOLG·LPEDOODJ-
JLRLQEDVHDOOHQRUPDWLYHGLSURWH]LRQHGHOODPELHQWH
Accumulatori/batterie:
1RQJHWWDUHDFFXPXODWRULEDWWHULDWUDLULÀXWLGRPHVWLFL
QHOIXRFRRQHOODFTXD*OLDFFXPXODWRULOHEDWWHULD
GHYRQRHVVHUHUDFFROWLULFLFODWLRVPDOWLWLFRUUHWWDPHQWH
QHOULVSHWWRGHOODPELHQWH
Garanzia
3HULOSUHVHQWHXWHQVLOH:UWKRULDPRXQDJDUDQ]LD
VHFRQGROHGLVSRVL]LRQLGLOHJJHVSHFLÀFKHGHOSDHVH
GDOPRPHQWRGHOO·DFTXLVWRGDGLPRVWUDUHFRQIDWWXUDR
EROODG·DFFRPSDJQDPHQWR(YHQWXDOLGDQQLGHOODSSD-
UHFFKLRVDUDQQRULSDUDWLRSSXUHVDUjVRVWLWXLWRO·DSSD-
UHFFKLR6LHVFOXGHODJDUDQ]LDSHULGDQQLULFRQGXFLELOL
DGXQXVRLPSURSULR/HULFKLHVWHSRWUDQQRHVVHUH
ULFRQRVFLXWHVROWDQWRVHO·XWHQVLOHYLHQHFRQVHJQDWRLQWH-
JURDGXQDÀOLDOH:UWKDGXQUDSSUHVHQWDQWH:UWK
RDOVHUYL]LRGLDVVLVWHQ]DFOLHQWLDXWRUL]]DWRGD:UWK
0RGLÀFKHWHFQLFKHULVHUYDWH
1RQFLDVVXPLDPRDOFXQDUHVSRQVDELOLWjSHUHUURULGL
VWDPSD
Pezzi di ricambio
6HODSSDUHFFKLRQRQRVWDQWHODFFXUDWH]]DDGRWWDWD
QHOSURFHVVRGLSURGX]LRQHHFRQWUROORQRQGRYHVVH
IXQ]LRQDUHIDUHHVHJXLUHODULSDUD]LRQHQHFHVVDULDGD
:UWKPDVWHU6HUYLFH
3HUTXDOVLDVLGRPDQGDRGRUGLQD]LRQHGLULFDPEL
LQGLFDUHVHPSUHLOQXPHURGHOO·DUWLFRORLQGLFDWRVXOOD
WDUJKHWWDLGHQWLÀFDWLYDGHOO·DSSDUHFFKLR/DOLVWDGHL
SH]]LGLULFDPELRDJJLRUQDWDSHUTXHVWRDSSDUHFFKLRq
GLVSRQLELOHVX,QWHUQHWDOO·LQGLUL]]RKWWSZZZZXHUWK
FRPSDUWVPDQDJHURSSXUHSXzHVVHUHULFKLHVWDDOOD
VHGH:UWKSLYLFLQD
Other manuals for LRU 18
1
Table of contents
Languages:
Other Würth Receiver manuals