wagner solar WGK 80 AR User manual

WGK 80 AR / WGK 80 AR plus
WGK 133 AR / WGK 133 AR plus


3
30° 60°
45°
Sicherheitshinweise..................................................... 5
Montagehinweise ...................................................... 6
Betriebsempfehlungen................................................... 8
WartungAntireflexglas .................................................. 9
Transporthinweis...................................................... 30
AngabenzumKollektor................................................. 34
Empfehlung für Befestigungspunkte ........................................ 36
Materialübersicht ..................................................... 37
Werkzeugübersicht.................................................... 39
Toleranzgrenzen...................................................... 40
Betonballastmontage-30/45............................................. 41
Betonballastmontage-30/45/60 .......................................... 42
Mögliche Durchströmungsarten............................................ 47
Druckverlust......................................................... 48
Garantie............................................................ 50
Konformitätserklärung. . . . . . ............................................ 51
691100226.0 / version 2016-03
Inhaltsverzeichnis
Contents
Indice
Table des matières
Contenido
Avvertenzeperlasicurezza.............................................. 15
Istruzionidimontaggio................................................. 16
Consigliperlamessainfunzione .......................................... 18
Manutenzionevetroantiriflesso ........................................... 19
IndicazioniperilTrasporto............................................... 30
InformazionisulCollettore............................................... 34
Raccomandazioneperipuntidifissaggio..................................... 36
Panoramicadeimateriali................................................ 37
Panoramicadegliutensili................................................ 39
Informazionitolleranza ................................................. 40
Montaggiozavorreincemento-30/45 ...................................... 41
Montaggiozavorreincemento-30/45/60 ................................... 42
Possibili tipi di flusso ................................................... 47
Flussocollettore...................................................... 48
Garanzia ........................................................... 50
Dichiarazionediconformità .............................................. 51
Safety information .................................................... 10
Assemblyinstructions.................................................. 11
Operating tips........................................................ 13
Maintenance of anti-reflective glass......................................... 14
Transportnote....................................................... 30
Information about the collector............................................ 34
Recommendation for attachment points...................................... 36
Overviewofmaterials.................................................. 37
Overviewoftools..................................................... 39
TableofTolerances.................................................... 40
Concreteballastassembly-30/45 ......................................... 41
Concreteballastassembly-30/45/60....................................... 42
Possibleflowtypes.................................................... 47
Flow-through........................................................ 48
Warranty........................................................... 50
Declarationofconformity................................................ 51
DE
EN
IT
DE EN IT FR ES

4
30° 60°
45°
Inhaltsverzeichnis
Contents
Indice
Table des matières
Contenido
Instructionsdesécurité................................................. 20
Instructionsdemontage................................................ 21
Recommandationsd’emploi.............................................. 23
Entretienduverreantireflets............................................. 24
Indicationspourletransport ............................................. 30
Indicationsportantsurlecapteur.......................................... 34
Recommandationconcernantlespointsdefixation.............................. 36
Vued’ensembledumatériel.............................................. 37
Vued’ensembledesoutils............................................... 39
Indicaciones de tolerancias............................................... 40
Montage de blocs de lest en béton - 30/45.................................... 41
Montagedeblocsdelestenbéton-30/45/60................................. 42
Types d’écoulement possibles . . ........................................... 47
Traverséedufluide.................................................... 48
Garantie............................................................ 50
Déclarationdeconformité ............................................... 51
Advertenciasdeseguridad............................................... 25
Instruccionesdemontaje................................................ 26
Recomendacionesparaelfuncionamiento .................................... 28
Mantenimiento del cristal antirreflejo........................................ 29
Indicaciones para el Transporte............................................ 30
Datosdelcolector..................................................... 34
Recomendacionesparalospuntosdefijación.................................. 36
Vistageneraldelosmateriales............................................ 37
Vistageneraldelasherramientas.......................................... 39
Tableau des tolérances.................................................. 40
Montajedelacargadehormigón-30/45 .................................... 41
Montajedelacargadehormigón-30/45/60.................................. 42
Tipos de circulación posibles.............................................. 47
Pérdidadepresión .................................................... 48
Garantía............................................................ 50
Declaracióndeconformidad.............................................. 51
FR
ES
DE EN IT FR ES

5
30° 60°
45° Sicherheitshinweise
Safety information
Avvertenze per la sicurezza
Instructions de sécurité
Advertencias de seguridad
DE
Bei Dachmontagen vorschriftsmäßige personenunabhängi-
ge Absturzsicherungen oder Auffangeinrichtungen nach DIN
18338 Dachdeckungs- u. Dachdichtungsarbeiten und nach
DIN 18451 Gerüst- arbeiten mit Sicherheitsnetz unbedingt
vor Arbeits- beginn aufbauen! Bauarbeiterschutz-Verord-
QXQJ%*%/6RQVWLJHOlQGHUVSH]L¿VFKH
Vorschriften sind unbedingt einzuhalten!
Sicherheitsgeschirr möglichst oberhalb des Benutzers an-
schlagen. Sicherheitsgeschirr nur an tragfähigen Bauteilen
bzw. Anschlagpunkten befestigen!
Falls personenunabhängige Absturzsicherungen oder
Auffangvorrichtungen aus arbeitstechnischen Gründen nicht
vorhanden sind, sind Sicherheitsgeschirre zu verwenden!
Schadhafte Leitern nicht benutzen, z.B. angebrochene
Holme und Sprossen von Holzleitern, verbogene und an-
geknickte Metallleitern. Angebrochene Holme, Wangen und
6SURVVHQYRQ+RO]OHLWHUQQLFKWÀLFNHQ
Nur von autorisierten Prüfstellen gekennzeichnete und ge-
prüfte Sicherheitsgeschirre (Halte- oder Auffanggurte, Ver-
bindungsseile/bänder, Falldämpfer, Seilkürzer) verwenden.
Anlegeleiter sicher aufstellen. Richtigen Auf- stellungswin-
kel beachten (68 ° - 75 °). Anlegeleitern gegen Ausgleiten,
Umfallen, Abrutschen und Einsinken sichern, z.B. durch
Fußverbreiterungen, dem Untergrund angepasste Leiterfü-
ße, Einhänge- vorrichtungen.
Falls keine personenunabhängige Absturzsicherungen oder
Auffangvorrichtungen vorhanden sind, kann es ohne Benut-
zung von Sicherheitsgeschirren zu Abstürzen aus großen
Höhen und damit zu schweren oder tödlichen Verletzungen
kommen!
Leitern nur an sichere Stützpunkte anlehnen. Leitern im
Verkehrsbereich durch Absperrungen sichern.
Bei Verwendung von Anlegeleitern kann es zu gefährlichen
Stürzen kommen, wenn die Leiter einsinkt, wegrutscht oder
umfällt!
Das Berühren spannungsführender, elektrischer Freileitun-
gen kann tödliche Folgen haben.
In der Nähe spannungsführender, elektrischer Freileitungen,
bei denen ein Berühren möglich ist, nur arbeiten, wenn
– deren spannungsfreier Zustand hergestellt und für die
Dauer der Arbeit sichergestellt ist.
– die spannungsführenden Teile durch Abdecken oder
Anschranken geschützt sind.
– die Sicherheitsabstände nicht unterschritten werden.
Spannungsradius:
1 m bei .........................1000 Volt Spannung
3 m bei ..........1000 bis 11000 Volt Spannung
4 m bei ........11000 bis 22000 Volt Spannung
5 m bei ........22000 bis 38000 Volt Spannung
> 5 m bei unbekannter Spannungsgröße
Bei Bohrarbeiten und beim Hantieren mit Solarkollektoren
(Glasbruch) Schutzbrille tragen!
Bei Montage Sicherheitsschuhe tragen!
Bei der Kollektormontage und beim Hantieren Kollektoren
schnittsichere Arbeitshandschuhe tragen!
Es darf nur das vorgeschriebene Wärmeträgermedium
eingesetzt werden! Bei Montage Helm tragen!
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other wagner solar Inverter manuals
Popular Inverter manuals by other brands

BARRON
BARRON EXITRONIX Tucson Micro Series installation instructions

Baumer
Baumer HUBNER TDP 0,2 Series Mounting and operating instructions

electroil
electroil ITTPD11W-RS-BC Operation and Maintenance Handbook

Silicon Solar
Silicon Solar TPS555-1230 instruction manual

Mission Critical
Mission Critical Xantrex Freedom SW-RVC owner's guide

HP
HP 3312A Operating and service manual