WAGNER TUNING 200001055 User manual

190001041
-Einbauanleitung / Installation Instruction -
Ladeluftkühler/ Intercooler
Kit-Nr.: 200001055

Seite 2von 9
wagnertuning.com
Wichtige Hinweise!
Diese Montageanleitung ist unbedingt vor Beginn der Einbauarbeiten zu lesen. Die Firma Wagner Tuning
übernimmt keine Haftung für Schäden, welche durch unsachgemäßen Einbau entstehen!
Als Hersteller sind wir verpflichtet darauf hinzuweisen, dass jegliche Veränderungen, welche Sie am für
den öffentlichen Verkehr zugelassenen Fahrzeug vornehmen, der Abnahme durch einen technischen
Dienst und Eintragung in die Fahrzeugpapiere bedarf.
Einbauzeit (1 AW = 5 Minuten)
Die Einbauzeit beträgt ca. 48 AW, die je nach Zustand und Ausstattung des Fahrzeugs abweichen kann.
Benötigte Werkzeuge
- Diverse Steckschlüssel
- Diverse Schraubendreher
- Karosseriesäge o.Ä.
- Akkuschrauber/Bohrer
Important Notes!
These Installation Instruction have to be read careful before beginning installation work. The company
Wagner Tuning bears no liability for damage caused by incorrect installation!
As manufacturer, we are obliged to point out that any changes you make to a vehicle licensed for use on
public roads require approval by a test centre and registration in the vehicle documents.
Installation Time ( 1 unit = 5 minutes)
The installation time is around 48 units, which may vary depending on vehicle condition and equipment
level.
Tools Required
- various spanners
- various screwdrivers
- car body saw
- battery drilling machine / drill
WAGNERTUNING Intercooler

Seite 3von 9
wagnertuning.com
WAGNERTUNING Intercooler
1x 001001045-003
1x 001004052 Silicone Hose right
1x 001004053 Silicone Hose left
2x 32016080 Hose Clamp
2x 320180100 Hose Clamp
1x 001002071 Bracket#1
4x 001002069 Bracket#2
4x 10365019 Rubber metal element
4x 1342816 Self-tapping screw M8x16
4x 1151812 Allen screw M8x12
14x 1151616 Allen screw M6x16
4x 21018 Hex nut M8
2x 1875625 Threaded pin M6x25
2x 20016 Hex nut M6
6x 001001045-007 Rubber sealing
1x 001001045-004
1x 001001045-006
1x 001001045-005
2 x 001001045
1x 002001010 Carbon air shroud

Seite 4von 9
wagnertuning.com
1. Demontage / demounting
Unterbodenschutz demontieren.
Remove the underfloor protection.
Radhausschalen auf beiden Seiten demontieren.
Stecker vom Blinker abziehen.
Remove the wheelhouse covers on both sides.
Disconnect the turn signal connector.
Enfernen Sie auf beiden Seiten die 3 Schrauben
im Inneren des Stoßfängers.
Remove the 3 screws on each side. (they are inside
of the bumper)
Obere Abdeckung demontieren.
Remove the radiator cover on top.
Entfernen Sie die oberen Schrauben des
Stoßfängers.
Remove the screws from upper side of the front
bumper.
WAGNERTUNING Intercooler

Seite 5von 9
wagnertuning.com
Ziehen Sie den AIR BAG Sensor ab. Danch entfernen
Sie den Stoßfänger.
Disconnect the AIR BAG sensor. Than remove the front
bumper.
Entfernen Sie auf beiden Seiten den Lufteinlass für
die Luftfilter. Entfernen Sie die Luftführung für den
Ölkühler.
Remove on both sides the air inlet for the air filter.
Remove the engine oil cooler air intake guide.
Lösen Sie die Schrauben der Halterungen für den
Unterboden. Die schrauben sind unter der
Luftführung.
Remove the screws on the mounting brackets for the
underfloor protection. The screws are under the air
shroud.
Entfernen Sie die Quertraverse.
Remove the crossmember.
Entfernen Sie mit einem Bohrer die Blindnieten der
originalen Luftführung und nehmen Sie diese ab.
Use a drill to disconnect the rivets on the original air
shroud and remove it.
WAGNERTUNING Intercooler

Seite 6von 9
wagnertuning.com
Lösen Sie die Verbindungen der Silikonschläuche und
ziehen diese ab.
Loosen the hose clamps from the silicone hoses and pull
the silicone hoses off.
Um die originalen Ladeluftkühler zu entfernen, lösen
Sie die Plastik-Frontmaske, um an die hinteren 4
Verschraubungen des Ladeluftkühlers heran zu
kommen. (siehe Bild)
To remove the original intercooler, loosen the plastic
front mask to reach the 4 rear screw connections of the
intercooler. (see picture)
Von Oben können Sie nun die letzten 4
Verschraubungen des Ladeluftkühlers lösen und diese
dann entnehmen.
Now remove the last 4 screws of the intercooler from
the top and remove the original intercooler.
Den Behälter für die Scheibenwaschanlage an zwei
Verschraubungen lösen und zur Seite drehen.
Loosen two screws from the container for windshield
washer system and flip it to the side.
Entfernen Sie den Temperaturfühler aus seiner
Halterung und verlegen diesen an eine andere Stelle.
(siehe Bild)
Remove the temperature probe from its bracket and
transfer it to another location. (see picture)
WAGNERTUNING Intercooler

Seite 7von 9
wagnertuning.com
2. Vorbereitungen / preparations
Bitte schneiden Sie vorsichtig, wie im nebenstehenden
Bild, die Kunststoff-Frontmaske mit einer
Karosseriesäge in zwei Teile.
Please carefully cut, like you can see in the picture, the
front plastic mask with a car body saw into two parts.
Den Mittleren Steg, wie auf dem Bild, kurz unter dem
Metall abschneiden.
Cut the middle bridge, like in the picture, just below the
metal.
An den Lufteinlässen für die Luftfilter mit der
Karosseriesäge entlang der roten Linie schneiden.
(siehe Bild)
Trimming at the air intakes for the air filter with the car
body saw along the red line. (see image)
3. Vormontage / premounting
Bitte die Ladeluftkühler wie auf den nebenstehenden
Bildern vormontieren. Bei dem oberen Halter, die
mitgelieferten 4Stk. M8x12 Innensechskantschrauben
benutzen.
Please pre-mount the intercooler as you can see at the
pictures. Please use the supplied allen screws 4pcs
M8x12 for the upper bracket.
Achtung, bitte nur die untere Aluminium-Verrohrung
vormontieren! Darauf achten, dass die Dichtelemente
richtig eingesetzt sind. Zur Befestigung nehmen Sie die
mitgelieferten Innensechskantschrauben 8Stk. M6x16.
Zusätzlich empfiehlt es sich, eine flüssige
Schraubensicherung zu benutzen (z.B. Loctite) .
Note: only premount the the lower aluminum pipes!
Make sure that the sealing elements are inserted
correctly. For mounting, take the supplied allen screws
8pcs M6x16. In addition, it is recommended to use a
liquid thread lock (for example Loctite).
Für die Befestigung an der Plastik-Frontmaske sind die
originalen Schrauben zu benutzen.
For attachment to the plastic front mask the original
screws can be used.
WAGNERTUNING Intercooler
Dichtring /
rubber sealing
top right
top left

Seite 8von 9
wagnertuning.com
Im nächsten Schritt wird die Carbon-Luftführung
vormontiert.
In the next step, the carbon air shroud must be
mounted.
4. Montage Ladeluftkühler / mounting Intercooler
Die Ladeluftkühler inklusiver der Plastik-Frontmaske
und der Carbon-Luftführung wieder am Fahrzeug
befestigen.
Mount the intercooler inclusive of the plastic front
mask and the carbon air shroud to the car.
Dichtringe einsetzen und die oberen Aluminium-
Verrohrungen montieren. Dafür werden die
mitgelieferten 6Stk. Innensechskantschraube M6x16,
2Stk. Gewindestift M6x25 und 2Stk. Sechskantmutter
M6 benötigt. Auch hier empfiehlt es sich zusätzlich
mit einer flüssigen Schraubensicherung zu arbeiten.
Insert sealing elements and mount the upper
aluminum pipes. Use the supplied 6pcs allen screw
M6x16, 2pcs threaded pin M6x25 and 2pcs hex nut M6
for mounting the pipes. Again, it is also recommended
to work with a liquid thread lock.
Jetzt können die unteren Silikonschläuche
angeschlossen und die oberen Silikonschläuche
installiert werden. Für die oberen sind die
mitgelieferten Schlauchschellen zu benutzen. Alle
Schlauchschellen fest anziehen!
Now the lower silicone hoses can be connected and the
upper silicone hoses can be installed. For the upper
one, please use the supplied hose clamps. Tighten all
hose clamps securely!
WAGNERTUNING Intercooler
threaded pin
M6x25
allen screw
M6x16
001004053
left
001004052
right

Seite 9von 9
wagnertuning.com
4. Montage Quertraverse / mounting Crossmember
Die Halterungen für den Unterboden von der
originalen Luftführung entfernen und an die
Quertraverse montieren. (siehe Bild)
The brackets for the underfloor protection must be
removed from the original air shroud and mounted to
the crossmember. (see picture)
Die Quertraverse wieder am Fahrzeug installieren.
Install the crossmember back to the car.
Die Zusatzhalter wie abgebildet am Fahrzeug montieren
und Löcher für die selbstschneidenden Schrauben an der
Quertraverse vorbohren. (siehe Bild)
Mount the additional brackets to the intercooler, like
you can see at the picture. Than drill holes for the self
tapping screws to the crossmember.(see picture)
Die Zusatzhalter mit der Quertraverse verschrauben.
Use the self tapping srews for mounting the additional
brackets to the crossmember.
5. Montage Originalteile / assembling stock parts
Die Montage der Originalteile erfolgt grundsätzlich
genau wie die Demontage. Der Unterboden muss
aufgrund der Ladeluftkühler leicht unter Spannung
montiert werden. Bitte darauf achten!
The assembling of the original parts is basically the
same as the disassembly. Because of the intercooler the
underfloor protection is mounted under tension a little
bit. Please pay attention!
WAGNERTUNING Intercooler
Other WAGNER TUNING Automobile Accessories manuals
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Front Runner
Front Runner TRCA005 quick start guide

Yakima
Yakima Outdoorsman installation instructions

Carson
Carson MLH6 manual

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation RAYDIAN Installation and maintenance instructions

AA Products
AA Products P-APX25-WG BLK instruction manual

AL-KO
AL-KO MAMMUT manual