
Seite 5von 6
Montage /installation
Ersetzen Sie die beiden OEM Gummipuffer (7)
des seitlichen Wasserkühlers durch die
mitgelieferten WT Gummi-Metall-Puffer.
Replace both OEM rubber buffers of the side
mounted radiator with the supplied WT rubber-
metal-buffers.
Lösen Sie die Halteklammern (8) von dem
Rahmen des seitlichen Wasserkühlers und
entnehmen Sie diesen. Platzieren Sie den WT
Wasserkühler in dem Rahmen und verbauen
Sie diese Einheit am Fahrzeug.
Loosen the retaining clips (8) from the frame of
the side mounted radiator and remove the
radiator. Place the WT radiator into the frame
and install this unit on the vehicle.
Lösen Sie die Frontscheinwerfer und
Demontieren Sie die Befestigungsschrauben
des Aufprallträgers und der Radareinheit (9).
Loosen the head lights and demount the
mounting screws of the crossmember and the
radar (9).
Ziehen Sie den Aufprallträger leicht nach vorn
und setzen Sie den vorderen WT Wasserkühler
ein (10).
Pull the crossmember slightly forward and
insert the front mounted WT radiator (10).
Montieren Sie nun die Anschlussschläuche und
befestigen Sie den Aufprallträger, die
Radareinheit und die Scheinwerfer.
Mount the connection hoses and fix the
crossmember, the radar and the headlights.
Stellen Sie sicher, dass kein Kontakt zwischen
dem Aufprallträger und dem WT Wasserkühler
besteht! Bei vereinzelten Fahrzeugen kann der
Luftspalt sehr gering ausfallen. Nutzen Sie in
diesem Fall die mitgelieferten Kautschuk-
streifen (11) und befestigen Sie diese an den
Engstellen von innen an dem Aufprallträger.
Make sure the WT radiator do not have any
contact to the crossmember! In particular
vehicles the gap can be very small. In this case,
use the supplied rubber strips (11) and attach
them to the narrowest points on the
crossmember.
WAGNERTUNING Wasserkühler