Waves CP-102689 User manual


CP‐102689EN
IMPORTANTSAFEGUARDS
zPleasereadtheseinstructionscarefullybeforeusingtheappliance.
zCheckthatyourmainsvoltagecorrespondstothatstatedontheappliance.
zNeverleavetheapplianceunsupervisedwheninuse.Keepoutofreachofchildrenor
incompetentpersons.
zFromtimetotimecheckthecordfordamages.Neverusetheapplianceifcordor
applianceshowsanysignsofdamage.Shouldthecordbedamaged,itmustbereplaced
byacompetentqualifiedelectrician.Allrepairsshouldbemadebyacompetent
qualifiedelectrician.
zOnlyusetheappliancefordomesticpurposesandinthewayindicatedinthese
instructions.
zNeverimmersetheapplianceinwateroranyotherliquidforanyreasonwhatsoever.
Neverplaceitintothedishwasher.
zNeverusetheappliancenearhotsurfaces.
zBeforecleaning,alwaysunplugtheappliancefromthepowersupply.
zNeverusetheapplianceoutsideandalwaysplaceitinadryenvironment.
zNeveruseaccessoriesthatarenotrecommendedbytheproducer.Theycould
constituteadangertotheuserandrisktodamagetheappliance.
zNevermovetheappliancebypullingthecord.Makesurethecordcannotgetcaughtin
anyway.Donotwindthecordaroundtheapplianceanddonotbendit.
zThemachineshouldnotbeoperatedbymeansofanexternaltimer‐switchorbymeans
ofaseparatesystemwithremotecontrol.
zThisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersonswith
reducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceandknowledgeif
theyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheapplianceina
safewayandunderstandthehazardsinvolved.
zChildrenshallnotplaywiththeappliance.
zCleaningandusermaintenanceshallnotbemadebychildrenwithoutsupervision.
zKeeptheapplianceanditscordoutofreachofchildrenlessthan8years.
zNeverleavetheapplianceunattendedduringuse.
zSwitchofftheappliancebeforechangingaccessoriesorapproachingpartswhichmove
inuse.
zNeverusetheapplianceinbath,showeroraboveasinkfilledwithwater!However,
shouldtheappliancehappentofallintothewater:
•Immediatelyunplugit.
•Donotputyourhandsintothewater.
•Makesureyourapplianceisverifiedbyacompetentqualifiedelectricianbefore
usingitagain.
yThisapplianceisintendedtobeusedinhouseholdandsimilarapplicationssuchas:staff
kitchenareasinshops,officesandotherworkingenvironments;farmhouses;byclients
inhotels,motelsandotherresidentialtypeenvironments;bedandbreakfasttype
environments.

HOUSEHOLDUSEONLY
1. ExtractorCone
2. Cup
3. Set
4. Handle
PREPARINGTHEAPPLIANCEFORUSE
Checkifvoltageindicatedonthebaseofthecitruspresscorrespondstothemainsvoltagein
yourhomebeforeyouconnecttheappliance.Weadviseyoutocleantheconeandjug
beforeyouusethecitruspressforthefirsttime.
Donotusethecitruspresslongerthan15secondswithoutinterruption.
1. Putthepluginthewallsocket.
2. Ifnecessary,storeexcesscordinthebaseofthecitruspress.
3. Puttheapplianceonafirm,levelsurfaceoutofreachforchildren.
HOWTOUSETHEAPPLIANCE
1. Switchtheapplianceonbypressingahalvedfruitontothecone.
2. Removetheconeandjugandpouroutthejuice.
Weadviseyoutocleantheapplianceimmediatelyafteruse.
CLEANING
1. Unplugtheappliance.
2. Removetheconeandjugfromtheappliance.
3. Rinsetheconeandjugunderarunningwarmtap.Donotcleanthesepartsinthe
dishwasher.
4. Cleanthemotorunitwithamoistcloth.Neverimmersethemotorunitinwaternor
rinseitunderthetap.
TECHNICALDATA
Operatingvoltage:220‐240V~50Hz
Ratingpower:18W
GUARANTEEANDCUSTOMERSERVICE
Beforedeliveryourdevicesaresubjectedtorigorousqualitycontrol.If,despiteallcare,
damagehasoccurredduringproductionortransportation,pleasereturnthedevicetoyour
dealer.Inadditiontostatutorylegalrights,thepurchaserhasanoptiontoclaimunderthe
termsofthefollowingguarantee:
Forthepurchaseddeviceweprovide2yearsguarantee,commencingfromthedayofsale.
Duringthisperiodwewillremedyalldefectsfreeofcharge,whichcanbedemonstrably
attributedtomaterialormanufacturingdefects,byrepairorexchange.
Defectswhichariseduetoimproperhandlingofthedeviceandmalfunctionsdueto
interventionsandrepairsbythirdpartiesorthefittingofnon‐originalpartsarenotcovered
bythisguarantee.Alwayskeepyourreceipt,withoutthereceiptyoucan’tclaimanyformof

warranty.Damagecausedbynotfollowingtheinstructionmanual,willleadtoavoidof
warranty,ifthisresultsinconsequentialdamagesthewewillnotbeliable.Neithercanwe
beholdresponsibleformaterialdamageorpersonalinjurycausedbyimproperuseorifthe
instructionmanualarenotproperlyexecuted.Damagetoaccessoriesdoesnotmeanfree
replacementofthewholeappliance.Insuchcasepleasecontactourservicedepartment.
Brokenglassorbreakageofplasticpartsarealwayssubjecttoacharge.Defectsto
consumablesorpartssubjectedtowearing,aswellascleaning,maintenanceorthe
replacementofsaidpartsarenotcoveredbythewarrantyandaretobepaid.
ENVIRONMENTFRIENDLYDISPOSAL
EmerioDeutschlandGmbH(noserviceaddress)
Höfferweg14
51519Odenthal
Germany
Customerservice:
T:+49(0)22021093756
E:inf[email protected]
Youcanhelpprotecttheenvironment!
Pleaseremembertorespectthelocalregulations:handinthenon‐working
electricalequipmentstoanappropriatewastedisposalcenter.

CP‐102689DE
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
zBittelesenSiedieseAnweisungensorgfältigdurch,bevorSiedasGerätinBetrieb
nehmen.
zÜberprüfenSie,obdieNetzspannunginIhremHaushaltmitdenAngabenaufdem
Gerätübereinstimmt.
zLassenSiedasGerätwährenddesBetriebsniemalsunbeaufsichtigt.Kinderund
ungeschicktePersonenvomGerätfernhalten!
zÜberprüfenSiedasNetzkabelinregelmäßigenAbständenaufBeschädigungen.Nehmen
SieniemalseinGerätinBetrieb,dessenNetzkabeloderdasGerätselbstbeschädigt
wurde.EinbeschädigtesNetzkabelmussvoneinemqualifiziertenElektrikerersetzt
werden.AlleReparaturarbeitendürfennurvoneinemqualifiziertenElektriker
durchgeführtwerden.
zDasGerätwurdeausschließlichfürdenGebrauchimHaushaltundausschließlichwiein
diesenAnweisungenbeschriebenenZweckbestimmt.
zTauchenSiedasGerätniemalsinWasseroderandereFlüssigkeiten.GebenSiedasGerät
niemalsineinenGeschirrspüler.
zNehmenSiedasGerätniemalsinderNäheheißerOberflächeninBetrieb.
zVorReinigungdesGerätsimmerdenNetzsteckerziehen
zNehmenSiedasGerätniemalsmitseinemNetzadapterimFreieninBetriebundstellen
esimmeraneinemtrockenenOrtauf.
zVerwendenSieniemalsZubehör,dasvomHerstellernichtempfohlenwurde.Daskann
zueinerGefährdungdesAnwendersführenunddasGerätbeschädigen.
zBenutzenSiedasNetzkabeldesGerätsniemalsalsTragegriff.StellenSiesicher,dasssich
dasNetzkabelnirgendwoverfangenkann.KnickenoderklemmenSiedasNetzkabel
nichteinundwickelnSieesnichtumdasGerät.
zDasGerätdarfnichtmitHilfeeinerexternenZeitschaltuhrodereinesseparatenSystems
mitFernbedienungeingeschaltetwerden.
zDiesesGerätkannvonKindernab8JahrenundvonPersonenmiteingeschränkten
physischen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenoderohneErfahrungund/oder
Wissenbenutztwerden,wenndiesedurcheinefürihreSicherheitzuständigePerson
beaufsichtigtwerdenodervonihrAnweisungenerhielten,wiedasGerätsicherzu
benutzenistundsieaufdieRisikenaufmerksamgemachtwurden.
zDiesesGerätistkeinSpielzeug.
zKindersolltendiesesGerätnichtunbeaufsichtigtreinigenoderwarten.
zBewahrenSiedasGerätundseinNetzkabelaußerhalbdesZugriffsvonKindernunter8
Jahrenauf.
zVerwendenSiedasGerätnichtinderNähevonBadewannen,DuschenodermitWasser
gefülltenWaschbecken.SolltedasGerätdennocheinmalinsWassergefallensein:
•ZiehenSiesofortdenNetzstecker.
•TauchenSieIhreHändenichtindasWasser.
•LassenSiedasGerätvoneinemvoneinemqualifiziertenElektrikerüberprüfen,
bevorSieeserneutbenutzen.

yDiesesGerätistfürdieVerwendungimHaushaltoderfürähnlicheAnwendungen
vorgesehen,wie:inPersonalküchenvonGeschäften,Bürosundanderen
Arbeitsumgebungen;aufBauernhöfen;vonKundeninHotels,Motelsundinanderen
Unterkünften;inUnterkünftenmitHalbpension.
NURFÜRDENEINSATZIMHAUSHALT.
1. Presskegel
2. Kanne
3. Basis
4. Handgriff
VORBEREITENDESGERÄTESFÜRDENBETRIEB
BevorSiedasGerätanschließen,prüfenSie,obdieSpannungsangabeaufderBasisder
ZitruspressemitderderNetzspannunginIhremHaushaltübereinstimmt.Wirempfehlen
Ihnen,denPresskegelundKannevordererstenInbetriebnahmederZitruspressezu
reinigen.
VerwendenSiedieZitruspressenichtlängerals15SekundenohneUnterbrechung.
1. SteckenSiedenNetzsteckerineineSteckdose.
2. Fallsnötig,bewahrenSieüberschüssigesKabelinderBasisderZitruspresseauf.
3. StellenSiedasGerätaußerhalbderReichweitevonKindernaufeinefesteundebene
Fläche.
BENUTZUNGDESGERÄTS
1. SchaltenSiedasGerätein,indemSieeineFruchthälfteaufdenPresskegeldrücken.
2. EntfernenSiedenPresskegelundgießenSiedenSaftaus.
WirempfehlenIhnen,dasGerätsofortnachGebrauchzureinigen.
REINIGUNG
1. ZiehenSiedenNetzsteckerdesGeräts.
2. EntfernenSiedenPresskegelunddieKannevomGerät.
3. SpülenSiedenKegelunddieKanneunterfließendem,warmemLeitungswasserab.
ReinigenSiedieseTeilenichtineinerSpülmaschine.
4. ReinigenSiedieMotoreinheitmiteinemfeuchtenTuch.TauchenSiedieMotoreinheit
niemalsinWasseroderspülenSienichtunterfließendemWasserab.
TECHNISCHEDATEN:
Betriebsspannung:220‐240V~50Hz
Nennleistung:18W
GARANTIEUNDKUNDENSERVICE
VorderLieferungwerdenunsereGeräteeinerstrengenQualitätskontrolleunterzogen.Wenn,
trotzallerSorgfalt,währendderProduktionoderdemTransportBeschädigungenaufgetreten

sind,sendenSiedasGerätzurückandenHändler.ZusätzlichzudengesetzlichenRechtenhat
derKäuferdieOption,gemäßderBedingungenderfolgendenGarantiezufordern:
Wirbieteneine2‐jahres‐GarantiefürdaserworbeneGerät,beginnendamTagdesVerkaufs.
WährenddiesesZeitraumeserstattenwirsämtlicheDefektegebührenfrei,welcheauf
Material‐oderHerstellungsmängelzurückzuführensind,durchReparaturoderUmtausch.
Defekte,dieaufgrundvonunangemessenemUmgangmitdemGerätentstehenund
StörungenaufgrundvonEingriffenundReparaturenDritteroderdasMontierenvon
nicht‐OriginalteilenwerdennichtvondieserGarantieabgedeckt.DieQuittungimmer
aufbewahren,ohneQuittungwirdjeglicheGarantieausgeschlossen.BeiSchädendurch
NichteinhaltenderBedienungsanleitungerlischtdieGarantie,Wirsindfürdaraus
resultierendeFolgeschädennichthaftbar.FürMaterialschädenoderVerletzungenaufgrund
falscherAnwendungoderNichtbefolgenderSicherheitshinweisesindwirnichthaftbar.
SchädenandenZubehörteilenbedeutetnicht,dassdasgesamteGerätkostenlos
ausgetauschtwird.IndiesemFallkontaktierenSieunsereKundendienst.ZerbrochenesGlas
oderKunststoffteilesindimmerkostenpflichtig.SchädenanVerbrauchsmaterialienoder
Verschleißteilen,sowieReinigung,WartungoderAustauschderbesagtenTeilewerdendurch
dieGarantienichtabgedecktundsinddeshalbkostenpflichtig.
UMWELTGERECHTEENTSORGUNG
EmerioDeutschlandGmbH(noserviceaddress)
Höfferweg14
51519Odenthal
Germany
Kundeninformation:
T:+49(0)22021093756
HelfenSiemitbeimUmweltschutz!
BittedenkenSieanIhreörtlichenUmweltschutzauflagen:GebenSie
elektrischeGerätezurEntsorgungbeidenentsprechendenSammelstellen
ab.

CP‐102689FR
MISESENGARDEIMPORTANTES
zVeuillezlireattentivementcesconsignesavantd’utiliserl’appareil.
zVérifierquevotretensiondesecteurcorrespondàcelleindiquéesurl’appareil.
zNejamaislaisserl’appareilsanssurveillanceencoursd’utilisation.Conserverhorsdela
portéedesenfantsoudespersonnesincompétentes.
zVérifierdetempsentempslecordonpourconstaterdesdommages.Nejamaisutiliser
l’appareilsilecordonoul’appareilprésentedessignesd’endommagement.Silecordon
estabîmé,ilfautlefaireremplacerparunélectricienqualifiéetcompétent.Toute
réparationdevraitêtreeffectuéeparunélectricienqualifiéetcompétent.
zRéserverl’appareilàunusagedomestiqueetutiliserconformémentauxconsignes
indiquées.
zNejamaisplongerl’appareildansl’eauoutoutautreliquidequellequesoitlaraison.Ne
lepasserjamaisaulave‐vaisselle.
zNejamaisutiliserl’appareilàproximitédesurfaceschaudes.
zAvantdenettoyer,toujoursdébrancherl’appareildelapriseélectrique.
zNejamaisutiliserl’appareilàl’extérieuretleplacertoujoursdansunmilieusec.
zNejamaisutiliserdesaccessoiresnonrecommandésparlefabricant.Ilspeuvent
constituerundangerpourl’utilisateuretrisquentd’endommagerl’appareil.
zNejamaisdéplacerl’appareilentirantsurlecordon.S’assurerquel’onnepuissepasse
prendrelespiedsdanslecordon.Nepasenroulerlecordonautourdel’appareiletne
pasleplier.
zL’appareilnedoitpasêtremisenmarcheaumoyend’unepriseminuteurexterneouau
moyend’unsystèmedetélécommandeséparé.
zCetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsàpartirde8ansetlespersonnessouffrant
dedéficiencephysique,sensorielleetmentaleoumanquantd’expérienceetde
connaissanceàconditionsqu’ellessoientsoussurveillanceouaientreçudesinstructions
sécuritairesrelativesàl’utilisationdel’appareiletcomprennentlesrisquesimpliqués.
zLesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.
zLenettoyageetl’entretienparl’utilisateurnedoiventpasêtreeffectuésparlesenfants
sanssurveillance.
zConservezl’appareiletsoncordonhorsdelaportéedesenfantsdemoinsde8ans.
zNejamaisutiliserl’appareildanslebain,ladoucheouau‐dessusd’unévierremplid’eau!
Toutefois,s’ilarrivequel’appareiltombeàl’eau:
•Ledébrancherimmédiatement.
•Nepasmettrevosmainsdansl’eau.
•Veilleràfaireexaminervotreappareilparunélectricienqualifiéetcompétentavant
deleréutiliser.
yCetappareilestconçupourêtreutilisédanslesménagesetdansleslieuxsimilaires
notamment:Lescuisinesdupersonneldanslesmagasins,lesbureauxetautreslieuxde
service;Lesfermes;pardesclientsdansdeshôtels,desmotelsetautrestypes
d'environnementrésidentiel;enplusdesenvironnementsdutypeauberge,bistrot,café,
etc.

RESERVEAUNUSAGEMENAGER
1. Cônepourextraction
2. Cuve
3. Socle
4. Poignée
PRÉPARERL’APPAREILÀL’UTILISATION
Vérifiezsilatensionindiquéesurlesocledupresse‐agrumescorrespondàlatensionde
secteurdevotrelogementavantdebrancherl’appareil.Nousvousconseillonsdenettoyer
lecôneetlacuveavantd’utiliserlepresse‐agrumespourlapremièrefois.
Nefaitespasfonctionnerlepresse‐agrumesplusde15secondesd’affilée.
1. Introduisezlafichedanslaprisemurale.
2. Aubesoin,rangezlesurplusdecordondanslesocledupresse‐agrumes.
3. Placezl’appareilsurunesurfaceplane,fermeethorsdelaportéedesenfants.
COMMENTUTILISERL’APPAREIL
1. Allumezl’appareilenpressantundemi‐fruitsurlecône.
2. Enlevezlecôneetlacuveetverserlejus.
Nousvousconseillonsdenettoyerl’appareilimmédiatementaprèsutilisation.
NETTOYAGE
1. Débranchezl’appareil.
2. Retirezlecôneetlacuvedel’appareil.
3. Rincezlecôneetlacuvesouslerobinetàl’eauchaude.Nepassezpascespartiesau
lave‐vaisselle.
4. Nettoyezlebloc‐moteuravecunchiffonhumide.Neplongezjamaislebloc‐moteur
dansl’eaunilerincezsouslerobinet.
DONNÉESTECHNIQUES
Tensiondefonctionnement:220‐240V~50Hz
Puissancenominale:18W
GARANTIEETSERVICEAPRÈS‐VENTE
Nosappareilssontsoumisàuncontrôledequalitéstrictavantd’êtrelivrés.Sil’appareila
toutefoisétéendommagélorsdelaproductionoudutransportendépitdessoinsquenous
luidonnons,retournezl’appareilauvendeur.Enplusdesdroitsjuridiques,leclientala
possibilitédansleslimitesdelagarantiededéposerlesréclamationssuivantes:
Nousoffronsunegarantiede2anspourl’appareilachetéàpartirdeladatedevente.Durant
cettepériodenousréparonsouremplaçonssansfraistouslesdéfautsdematérieletde
production.
Lesdéfautsdusàuneutilisationnonconformedel’appareiletlesdommagesdusàune
interventionouréparationfaiteparunetiercepersonneoudusàl’installationdepiècesqui
nesontpasd’originenesontpascouvertsparcettegarantie.Conserveztoujoursvotrereçu,

carsanscelui‐civousnepourrezréclameraucunesortedegarantie.Lesdommagescausés
parlenonrespectdesinstructionsdecemanuelrendrontlagarantiecaduque,Nousdécline
touteresponsabilitéencasdedommagesindirects.Nousdéclinetouteresponsabilitéencas
dedégâtsmatérielsoudedommagescorporelscausésparuneutilisationinappropriéeousi
lesinstructionsdesécuritén’ontpasétéconvenablementobservées.Silesaccessoiressont
endommagés,celanesignifiepasquetoutelamachineseraremplacéegratuitement.Dans
detelscas,veuillezcontacternotreassistance.Despiècesbriséesenverreouenplastique
sonttoujourssujettesàdesfrais.Lesdéfautsdesconsommablesoudespiècessusceptibles
des’user,ainsiquelenettoyage,l’entretienoularéparationdesditespiècesnesontpas
couvertsparlagarantieetdoiventdoncêtrepayés.
APPAREILRESPECTUEUXDEL’ENVIRONNEMENT
EmerioDeutschlandGmbH(noserviceaddress)
Höfferweg14
51519Odenthal
Germany
Servicealaclientele
T:+49(0)22021093756
Vouspouvezaideràprotégerl’environnement!
Veuillezvousrappelerderespecterlesrégulationslocales:disposezdes
appareilsélectriquesquinefonctionnentplusdansuncentredetri
approprié.

CP‐102689SE
VIKTIGASKYDDSÅTGÄRDER
zVänligenläsdessainstruktionernoggrantinnanduanvänderapparaten.
zKontrolleraattnätspänningenmotsvarardensomangespåapparaten.
zLämnaaldrigapparatenutanuppsiktnärdenanvänds.Förvarasutomräckhållförbarn
ellerobehörigapersoner.
zKontrollerasladdenkontinuerligtförskador.Användaldrigapparatenomsladdeneller
apparatenvisarnågrateckenpåskador.Omsladdenärskadadmåstedenersättasaven
behörigelektriker.Allareparationerskautförasavenbehörigelektriker.
zAnvändendastapparatenförhushållsändamålochpådetsättsomangesidessa
instruktioner.
zDoppaaldrigapparatenivattenellerannanvätskaoavsettavvilkenanledning.Placera
aldrigapparatenidiskmaskinen.
zAnvändaldrigapparatennärahetaytor.
zInnanrengöring,kopplaalltidurapparatenfrånströmförsörjningen.
zAnvändaldrigapparatenutomhusochplaceradenalltidientorrmiljö.
zAnvändaldrigtillbehörsominterekommenderasavtillverkaren.Dekanutgöraenför
användarenochriskerarattskadaapparaten.
zFlyttaaldrigapparatengenomattdraisladden.Setillattsladdenintekanfastnapå
någotsätt.Lindaintesladdenruntapparatenochböjintesladden.
zApparatenfårintemanövrerasmedhjälpavenexternströmbrytareellermedhjälpav
ettseparatsystemmedfjärrkontroll.
zDennaapparatfåranvändasavbarnfrån8årsålder,personermednedsatt
fysisk,sensoriskellermentalförmågaellerpersonermed
bristpåerfarenhetochkunskapomdeövervakasellerfåttinstruktioner
angåendeanvändningenavapparatenpåettsäkertsättochförstårriskerna.
zBarnfårintelekamedapparaten.
zRengöringochunderhållavapparatenfårintegörasavbarnutanvuxenstillsyn.
zApparatenochdesssladdbörhållasutomräckhållförbarmunder8år.
zLämnaaldrigapparatenoövervakaddådenanvänds.
zStängavapparateninnandubytertillbehörellernärmardigdelarsomrörsigibruk.
zAnvändaldrigapparatenibadkaret,duschenellerovanförendiskhosomärfylldmed
vatten!Omapparatentrotsalltskulleråkahamnaivatten:
•Kopplaomedelbarturden.
•Stoppaintenerhändernaivattnet.
•Setillattdinapparatkontrollerasavenkompetentochkvalificeradelektrikerinnan
användsigen.
Dennaapparatämnasförattanvändasihushållochliknandebruksområden,tillexempel:
personalkökenibutiker,kontorochandraarbetsmiljöer;lantgårdhus;avkunderihotell,
motell,ochandraliknandebostadsmiljöer;vandrarhemochliknandemiljöer.

ENDASTFÖRPRIVATBRUK
1. Kon
2. Kanna
3. Inställning
4. Handtag
FÖRBEREDNINGINNANANVÄNDNINGAVAPPARATEN
Kontrolleraattspänningensomangespåcitruspressensbasmotsvararnätspänningeniditt
heminnanduansluterapparaten.Virekommenderarattdurengörkonenochkannaninnan
duanvändercitruspressenförförstagången.
Användintecitruspressenlängreän15sekunderutanavbrott.
1. Sättikontaktenivägguttaget.
2. Omnödvändigt,förvaraobehövligsladdicitruspressensbas.
3. Sättapparatenpåenfastochplanytautomräckhållförbarn.
HURMANANVÄNDERAPPARATEN
1. Slåpåapparatengenomatttryckapådenhalveradefruktenpåkonen.
2. Tabortkonenochkannanföratthällaurjuicen.
Virekommenderarattdurengörutrustningenomedelbartefteranvändning.
RENGÖRING
1. Kopplaurapparaten.
2. Tabortkonenochkannanfrånapparaten.
3. Sköljkonenochkannanunderrinnandevarmtvatten.Rengörintedessadelari
diskmaskin.
4. Rengörmotorenhetenmedenfuktigtrasa.Sänkaldrignermotorblocketivattenoch
sköljintehelleravdetunderrinnandevatten.
TEKNISKADATA
Driftsspänning:220‐240V~50Hz
Strömförbrukning:18W
GARANTIOCHKUNDTJÄNST
Innanleveransgenomgårvåraapparaterensträngkvalitetskontroll.Omtrotsdettanågon
skadaskulleuppståttvidproduktionenellervidtransporten,bervidigatttamedapparaten
tillbakatillinköpsstället.Förutomdeilagfastställdagarantianspråkenharköparenmöjlighet
attgöragällandeföljandeanspråkpågaranti:
Fördenköptaapparatenges2årsgaranti,medbörjanpåinköpsdagen.Underdennatid
åtgärdarviutankostnader,genomreparationellerbyte,allabrister,vilkabevisligenberorpå
material‐ochtillverkningsfel.
Bristersomuppstårgenomickefackmässigbehandlingavapparatenochfelsomuppstår
genomingreppochreparationeravtredjemanellermonteringavfrämmandedelar,
omfattasejavvårgaranti.Behållalltiddittkvitto.Utankvittokanduintebegäranågonsom

helstgaranti.Skadorsomuppstårp.g.a.attinstruktionsmanualeninteföljsogiltigförklarar
garantinochomdettaledertillpåföljandeskadorsåkanintevihållasansvariga.Vikaninte
hållasansvarigaförmateriellaskadorellerpersonskadorsomorsakasavfelaktiganvändning
elleromintesäkerhetsföreskrifternaföljs.Skadorpåtillbehöreninnebärinteperautomatik
ersättningavhelaapparaten.Isådanafallskadukontaktavårkundservice.Trasigtglasoch
trasigaplastdelarinnebäralltidenkostnad.Defekterpåförbrukningsartiklarellerslitdelar
ochävenskadororsakadeavrengöring,underhållellerbyteavtidigarenämndadelartäcks
inteavgarantinochskasåledesbetalasavägaren.
MILJÖVÄNLIGKASSERING
EmerioDeutschlandGmbH(noserviceaddress)
Höfferweg14
51519Odenthal
Germany
Kundservice:
T:+49(0)22021093756
E:inf[email protected]
Dukanhjälpatillattskyddamiljön!
Vargodkomihågattrespekteralokalaregelverk,lämnain
icke‐fungerandeelektriskutrustningtillenlämpliguppsamlingsplats
föravfall.

CP‐102689NL
BELANGRIJKEVEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
zGelievedezeinstructiesaandachtigtelezen,alvorenshettoesteltegebruiken.
zZorgervoordatdespanningvanuwstopcontactovereenkomtmetdespanning,
aangegevenophettoestel.
zLaathettoestelnooitzondertoezichtachteralshetingebruikis.Houhettoestelbuiten
hetbereikvankinderenenonbekwamepersonen.
zControleerhetvoedingssnoerregelmatigopschade.Gebruikhettoestelnooitalshet
voedingssnoerofhettoestelzelftekenenvanschadevertonen.Alshetvoedingssnoer
beschadigdis,dienthetvervangentewordendooreenbekwameengekwalificeerde
elektricien.Alleherstellingendienenuitgevoerdtewordendooreenbekwameen
gekwalificeerdeelektricien.
zGebruikhettoestelenkelinhuishoudelijkekringenzoalsaangegevenindeze
instructies.
zDompelhettoestelnooitonderinwaterofeenanderevloeistofvooromheteven
welkereden.Plaatshettoestelnooitindevaatwasmachine.
zGebruikhettoestelnooitindenabijheidvanheteoppervlakken.
zAlvorenshettoesteltereinigen,neemaltijdeerstdestekkeruithetstopcontact.
zGebruikhettoestelnooitbuitenenplaatshetaltijdineendrogeruimte.
zGebruikenkelaccessoiresdiedoordeproducentaanbevolenzijn.Accessoiresdieniet
aanbevolenzijn,kunneneengevaarvormenvoordegebruikerenhettoestel
beschadigen.
zVerplaatshettoestelnooitdooraanhetvoedingssnoertetrekken.Zorgervoordathet
snoernergenstussengeklemdkangeraken.Windhetsnoernietrondhettoestelen
buighetniet.
zHetapparaatdientnietbediendtewordendoormiddelvaneenexternetijdschakelaar
ofdoormiddelvaneenapartsysteemmetafstandsbediening.
zDittoestelmaggebruiktwordendoorkinderenvanafdeleeftijdvan8jaarendoor
personenmetverminderdefysieke,zintuiglijkeofmentalecapaciteitenofmetgebrek
aanervaringofkennis,indienzijonderhettoezichtstaanofgebruiksinstructiesvoor
hetveiliggebruikvandittoestelgekregenhebbenendemogelijkegevarenbegrijpen.
zKinderenmogennietmetdittoestelspelen.
zKinderendienietondertoezichtstaan,mogendittoestelnietreinigenofonderhouden.
zHoudhetapparaatensnoerbuitenbereikvankinderenjongerdan8jaar.
zLaathetapparaattijdenshetgebruiknooitonbeheerdachter.
zGebruikhettoestelnooitterwijlueenbadofdoucheneemtofboveneenwaskom,
gevuldmetwater!Indienhettoestelinwaterterechtkomt:
•Neemonmiddellijkdestekkeruithetstopcontact.
•Steekuwhandennietinhetwater.
•Laathettoestelcontrolerendooreenbekwameengekwalificeerdeelektricien
alvorenshetopnieuwtegebruiken.
yDitapparaatisbedoeldvoorhuishoudelijk‐envergelijkbaargebruikzoals:
personeelskeukeninwinkels,kantorenenanderewerkomgevingen;boerderijen;door

hotel‐,motelgastenenandereresidentiëleomgevingen;bedandbreakfastsoortgelijke
omgevingen.
ENKELVOORHUISHOUDELIJKGEBRUIK
1. Perskegel
2. Kom
3. Basis
4. Handvat
Hettoestelklaarmakenvoorgebruik
Controleerofdespanning,aangegevenopdebasisvandecitruspers,overeenkomtmetde
spanningvanhetstopcontactinuwhuis,alvorensudestekkerinhetstopcontactsteekt.We
radenuaandeperskegelendekomtereinigen,alvorensdecitruspersvoordeeerstekeer
tegebruiken.
Gebruikdecitruspersnietlangerdan15secondeszonderonderbrekingen.
1. Steekdestekkerineenstopcontact.
2. Indienhetvoedingssnoertelangis,kanuhetextragedeeltevanhetsnoerindebasis
vandecitrusperssteken.
3. Plaatshettoestelopeenstevig,vlakoppervlak,buitenhetbereikvankinderen.
Hoehettoesteltegebruiken
1. Schakelhettoestelaandooreengehalveerdstukfruitopdeperskegelteduwen.
2. Verwijderdeperskegelendekomengiethetsaperuit.
Weradenuaanhettoestelonmiddellijknagebruiktereinigen.
Reinigen
1. Neemdestekkervanhettoesteluithetstopcontact.
2. Neemdeperskegelendekomvanhettoestel.
3. Spoeldeperskegelenkomafonderstromendwarmwater.Reinigdezeonderdelenniet
indevaatwasmachine.
4. Reinigdemotorbasismeteenvochtigedoek.Dompeldemotorbasisnooitonderin
waterofspoelhemnietafonderdekraan.
TECHNISCHEGEGEVENS:
Werkingsspanning:220‐240V~50Hz
Nominaalvermogen:18W
GARANTIEENKLANTENSERVICE
Vóórdeleveringwordenonzeapparatenstrenggecontroleerd.Indienhettoestelondanks
allezorgbijdeproductieoftijdenshettransportbeschadigdwerd,moetuhetnaarde
handelaarterugbrengen.Naasthetwettelijkerechtopwaarborgheeftdeklantrechtopde
volgendegarantieclaim:
Wijgeveneengarantievan2jaarophettoestel,tebeginnenmetdekoopdatum.Tijdensdie

periodeverhelpenwijgratisallegebrekendietewijtenzijnaanmateriaal‐ of
productiefoutendoorreparatieofvervanging.
Gebrekendiehetgevolgzijnvanondeskundiggebruikvanhettoestel,foutentijdens
ingrepenenreparatiesdoorderdenofdoordeinbouwvanvreemdeonderdelen,vallenniet
onderdezegarantie.Bewaaraltijduwaankoopnota,zonderaankoopnotakuntugeen
aanspraakmakenopenigevormvangarantie.Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgen
vandegebruiksaanwijzingvervalthetrechtopgarantie.Voorvervolgschadediehieruit
ontstaatkunnenwijnietverantwoordelijkgehoudenworden.Voormateriëleschadeof
persoonlijkletselveroorzaaktdoorondeskundiggebruikofhetnietopvolgenvande
veiligheidsvoorschriftenzijnwijnietaansprakelijk.Indergelijkegevallenvervaltiedere
aanspraakopgarantie.Schadeaanaccessoiresofonderdelenbetekendnietdathetgehele
apparaatzalwordenvervangen.Afgebrokenglazenofkunststofonderdelenofaccessoires
vallennietonderdegarantieenzullentegenvergoedingvervangenkunnenworden.
Defectenaanhulpstukkenofaanslijtageonderhevigeonderdelen,alsmedereiniging,
onderhoudofdevervangingvanslijtendedelenvallennietonderdegarantieenzullendusin
rekeninggebrachtworden.
MILIEUVRIENDELIJKEAFVALVERWERKING
EmerioDeutschlandGmbH(noserviceaddress)
Höfferweg14
51519Odenthal
Germany
Klantendienst:
T:+49(0)22021093756
E:inf[email protected]
Ukunthelpenomhetmilieutebeschermen!
Denka.u.baandelokalevoorschriften:levernietwerkendeelektrische
apparateninbijeengeschiktafvalverwerkingcentrum.
Table of contents
Languages: