Royal Catering RCJU-01 User manual

RCJU-01
RCJU-02
(COMMERCIAL)
JUICER
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones
expondo.de

DE
Produktname:
ENTSAFTER
KOMMERZIELLER ENTSAFTER
EN
Product name:
JUICER
COMMERCIAL JUICER
PL
Nazwa produktu:
SOKOWIRÓWKA
PROFESJONALNA
SOKOWIRÓWKA
CZ
Název výrobku
ODŠŤAVŇOVAČ
PROFESIONÁLNÍ
ODŠŤAVŇOVAČ
FR
Nom du produit:
PRESSE-AGRUMES
PRESSE-AGRUMES
PROFESSIONNEL
IT
Nome del prodotto:
SPREMIAGRUMI
SPREMIAGRUMI
PROFESSIONALE
ES
Nombre del producto:
EXPRIMIDOR
EXPRIMIDOR PROFESIONAL
HU
Termék neve
GYÜMÖLCSCENTRIFUGA
PROFESSZIONÁLIS
GYÜMÖLCSCENTRIFUGA
DK
Produktnavn
SAFTPRESSER
PROFESSIONEL SAFTPRESSER
DE
Modell:
RCJU-01
RCJU-02
EN
Product model:
PL
Model produktu:
CZ
Model výrobku
FR
Modèle:
IT
Modello:
ES
Modelo:
HU
Modell
DK
Model
DE
Hersteller
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
EN
Manufacturer
PL
Producent
CZ
Výrobce
FR
Fabricant
IT
Produttore
ES
Fabricante
HU
Termelő
DK
Producent
DE
Anschrift des Herstellers
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
EN
Manufacturer Address
PL
Adres producenta
CZ
Adresa výrobce
FR
Adresse du fabricant
IT
Indirizzo del produttore
ES
Dirección del fabricante
HU
A gyártó címe
DK
Producentens adresse

Technische Daten
Beschreibung
des Parameters
Parameterwert
Bezeichnungen des
Produktes
Entsafter Kommerzieller Entsafter
Modell
RCJU-01
RCJU-02
Versorgungsspannung
[V~] / Frequenz [Hz]
230/50
Nennleistung [W]
400
500
Schutzklasse
II
I
Abmessungen [Breite x
Tiefe x Höhe; mm]
300x203x390 440x254x490
Gewicht [kg]
4
7
1. Allgemeine Beschreibung
Die Betriebsanleitung soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und zuverlässig zu benutzen.
Das Produkt wird streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der
neuesten Technologien und Komponenten und unter Einhaltung der höchsten
Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.
VOR BEGINN DER ARBEITEN IST DIESE
BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG
ZU LESEN UND ZU VERSTEHEN.
Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, soll das Gerät
gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden. Die
technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neuesten
Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die
Qualität zu verbessern. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der
Möglichkeiten zur Lärmminderung wurde das Gerät so entwickelt und gebaut, dass das
Risiko durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert wird.
Erläuterung der Symbole
Das Produkt entspricht den Anforderungen der einschlägigen
Sicherheitsnormen.

Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen.
Recycelbares Produkt.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! zur Beschreibung einer
jeweiligen Situation
(allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!
ACHTUNG! Warnung vor hoher Geräuschbelastung!
ACHTUNG! Warnung vor beweglichen Elementen!
Es handelt sich um ein Gerät der Schutzklasse II mit doppelte Isolierung
(betrifft das Modell RCJU-01)
Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.
ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen
nur der Veranschaulichung und können in einigen Details
vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen.
Die Bedienungsanleitung wurde in der deutschen Sprache verfasst. Die den anderen
Sprachfassungen handelt es sich Übersetzungen aus dem Deutschen.
2. Anwendungssicherheit
ACHTUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die
Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu

einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren
Verletzungen oder zum Tod führen.
Der Begriff „Gerät“ oder „Produkt“ in den Sicherheitshinweisen und in der
Gebrauchsanweisung bezieht sich auf den Entsafter / kommerzieller entsafter.
2.1. Elektrische Sicherheit
a) Der Netzstecker des Geräts muss für die benutzte Netzsteckdose ausgelegt
sein. Nehmen Sie am Stecker keinerlei Modifikationen vor. Originalstecker und
passende Steckdosen vermindern das Risiko eines Stromschlags.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten oder masseführenden
Oberflächen, wie Rohren, Heizkörpern, Herden und Kühlschränken. Es besteht
ein erhöhtes Stromschlagrisiko, wenn der Körper geerdet ist und dem Gerät in
Kontakt kommt, das Regen, nassen Oberflächen und Arbeiten in einer
feuchten Umgebung direkt ausgesetzt ist. Das Eindringen von Wasser in das
Gerät erhöht das Risiko einer Beschädigung des Geräts und eines
Stromschlags.
c) Benutzen Sie das Netzkabel nicht zweckentfremdet. Benutzen Sie das Kabel
nicht, um das Gerät zu transportieren oder den Stecker herauszuziehen. Halten
Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern.
Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
d) Falls die Nutzung des Geräts in einer feuchten Umgebung nicht verhindert
werden kann, muss ein Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD) verwendet werden.
Die Verwendung eines RCDs verringert das Risiko eines Stromschlags.
e) Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn das Netzkabel beschädigt ist
oder offensichtliche Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel
sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des
Herstellers ersetzt werden.
f) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät
nicht auf nassen Oberflächen.
g) ACHTUNG - LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie das Gerät während des
Reinigens oder des Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Halten Sie den Arbeitsbereich aufgeräumt und gut beleuchtet. Unordnung
oder schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Beim Gebrauch des
Gerätes seien Sie vorausschauend, passen Sie darauf, was Sie tun, und nutzen
Sie Ihren gesunden Menschenverstand.

b) Bei Zweifeln an der Funktionstüchtigkeit des Geräts wenden Sie sich bitte an
den Kundendienst des Herstellers.
c) Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers
durchgeführt werden. Führen Sie Reparaturen nicht selbst durch!
d) Im Falle eines Brandes oder einer Brandentzündung dürfen nur Pulver- oder
Schaumlöscher (CO2) verwendet werden, um die unter Spannung stehenden
Geräte zu löschen.
e) Kindern oder unbefugten Personen ist der Aufenthalt im Arbeitsbereich
untersagt. (Unaufmerksamkeit kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät
führen.)
f) Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Sicherheitshinweisaufkleber. Falls
die Aufkleber unleserlich sind, müssen sie ersetzt werden.
g) Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Soll das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss auch die Gebrauchsanweisung mit
übergeben werden.
h) Bewahren Sie Verpackungsteile und kleine Montageteile außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
i) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
Hinweis!
Es muss darauf geachtet werden, dass Kinder und andere
Unbeteiligte bei der Arbeit mit dem Gerät geschützt werden
müssen.
2.3. Persönliche Sicherheit
a) Die Bedienung des Geräts bei Müdigkeit oder Krankheit sowie unter dem
Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten, die zu einer erheblichen
Einschränkung der Fähigkeit der Bedienung des Geräts führen, ist untersagt.
b) Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, von Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten psychischen, sensorischen und geistigen Funktionen oder
ohne ausreichende Erfahrung und/oder Kenntnisse verwendet zu werden, es
sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt oder wurden von dieser eingewiesen, wie dieses Gerät zu
bedienen ist.
c) Das Gerät darf nur von körperlich geeigneten Personen bedient werden, die zu
ihrem Benutzen fähig und entsprechend geschult sind und die diese
Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben und im Rahmen der
Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult wurden.
d) Seien Sie vorsichtig und benutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand,
wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Eine kurze Unachtsamkeit bei der Arbeit
kann zu schweren Verletzungen führen.

e) Um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu vermeiden, achten Sie
darauf, dass sich der Betriebsschalter in der Position „Aus“ befindet, bevor Sie
den Netzstecker an die Stromquelle anschalten
f) Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Haare,
Kleidung und Handschuhe von den beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung,
Schmuck oder lange Haare können von beweglichen Teilen erfasst werden.
g) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Kinder müssen
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
h) Während des Betriebs des Geräts dürfen weder Hände noch andere
Gegenstände in das Innere des Geräts gesteckt werden!
2.4. Sichere Verwendung des Geräts
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie Werkzeuge, die für die
Anwendung geeignet sind. Ein richtig gewähltes Gerät erfüllt die Aufgabe, für
die es entwickelt wurde, besser und sicherer.
b) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN/AUS-Schalter nicht korrekt
funktioniert (sich nicht ein- und ausschalten lässt). Geräte, die nicht über einen
Schalter gesteuert werden können, sind unsicher, dürfen nicht betrieben
werden und müssen repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Einstellungen, Reinigungs-
und Wartungsarbeiten vornehmen. Eine solche Vorbeugungsmaßnahme
verringert das Risiko eines versehentlichen Einschaltens.
d) Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern und
Personen auf, die nicht mit dem Gerät oder dieser Anleitung vertraut sind.
Dieses Gerät stellt in den Händen von unerfahrenen Benutzern eine Gefahr
dar.
e) Halten Sie das Gerät in gutem Betriebszustand. Prüfen Sie vor jedem Einsatz,
ob allgemeine Schäden oder Schäden an beweglichen Teilen vorliegen (Risse
in Bauteilen und Komponenten oder andere Zustände, die den sicheren
Betrieb des Geräts beeinträchtigen können). Im Falle einer Beschädigung
lassen Sie das Gerät vor der Benutzung reparieren.
f) Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
g) Die Reparatur und Wartung der Geräte ist von qualifiziertem Personal unter
ausschließlicher Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen. Dies
gewährleistet eine sichere Verwendung.
h) Um die Funktionstüchtigkeit des Geräts zu gewährleisten, dürfen die
werksseitig installierten Abdeckungen nicht entfernt und die Schrauben nicht
gelöst werden.
i) Vermeiden Sie Situationen, in denen das Gerät unter starker Belastung
während des Betriebs stehen bleibt. Dies kann zu einer Überhitzung der
Antriebskomponenten und damit zur Beschädigung des Geräts führen.

j) Bewegliche Teile oder Zubehör dürfen nicht berührt werden, sofern das Gerät
nicht ausgeschaltet ist.
k) Das Verschieben, Verstellen und Drehen des Geräts bei laufendem Betrieb ist
untersagt.
l) Es ist untersagt, das Gerät unbeaufsichtigt laufen zu lassen.
m) Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt werden, um die dauerhafte Ablagerung
von Schmutz zu verhindern.
n) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Die Reinigung und
Wartung darf ohne Aufsicht von Erwachsenen nicht von Kindern durchgeführt
werden.
o) Es ist untersagt die Konstruktion des Geräts zu verändern, um die Parameter
oder Bauweise des Geräts zu modifizieren.
p) Das Gerät muss von Feuer- und Wärmequellen ferngehalten werden.
q) Überlasten Sie das Gerät nicht.
r) Lebensmittel niemals mit der Hand oder den Findern in die Einfüllöffnung
stopfen. Immer den Stopfer verwenden.
s) Es dürfen keine anderen Gegenstände als Lebensmittel in das Gerät eingefüllt
werden!
t) Während der Nutzung muss darauf geachtet werden, ob die Entsafterkammer
oder der Tresterbehälter nicht überfüllt sind. Falls sie voll sind, muss das Gerät
von der Stromversorgung abgetrennt werden und die Behälter müssen geleert
werden, danach kann die Nutzung des Geräts fortgesetzt werden.
u) Der Tresterauslass darf nicht blockiert werden.
v) Das Gerät darf nur mit aufgesetzter Reibe verwendet werden.
w) Das Gerät muss sofort von der Stromversorgung getrennt und zur Reparatur
gegeben werden, falls während der Nutzung des Geräts ungewöhnliche
Geräusche oder Gerüche entstehen, das Gerät überhitzt oder sich Rauch bildet
usw.
x) Bevor die Abdeckung abgenommen wird, muss abgewartet werden, bis das
Gerät zum vollständigen Stillstand kommt.
y) Vor dem ersten Gebrauch des Geräts müssen alle Teile gereinigt werden, die
in Kontakt mit den Lebensmitteln kommen.
z) Es darf kein übermäßiger Druck auf das Gerät ausgeübt werden!
ACHTUNG!
Obwohl das Gerät so entwickelt wurde, dass es sicher ist,
besteht für den Benutzer beim Umgang mit dem Gerät trotz
angemessener Sicherheitsvorkehrungen und trotz der
Verwendung zusätzlicher Sicherheitsvorrichtungen dennoch
ein geringes Unfall- ode
r Verletzungsrisiko. Es wird
empfohlen, bei der Verwendung Vorsicht und gesunden
Menschenverstand walten zu lassen.

3. Nutzungshinweise
Das Gerät dient zum Entsaften von Gemüse und Obst.
Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der
Benutzer.

3.1. Beschreibung des Geräts
RCJU-01

RCJU-02

Nummer
des Teils
Name des Teils Modell RCJU-
01
Name des Teils Modell RCJU-02
1
Stopfer
2
Einfüllöffnung
3
Deckel
4
Tresterbehälter
5
Basisgerät mit Motor
6
Auslauftülle (Saftauslauf)
7
Reinigungsbürste
Saftkrug
8
ON/OFF-Taste
9
Reibe
3.2. Vorbereitung für den Betrieb
Die Umgebungstemperatur darf 40°C und die relative Luftfeuchtigkeit darf 85 %
nicht übersteigen. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass eine gute
Luftzirkulation gewährleistet ist. Ein Mindestabstand von 10 cm muss von allen
Seiten des Geräts eingehalten werden. Das Gerät muss von heißen Oberflächen
ferngehalten werden. Das Gerät immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen,
feuerbeständigen und trockenen Oberfläche sowie außerhalb der Reichweite von
Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen, sensorischen oder
intellektuellen Fähigkeiten verwendet werden. Das Gerät sollte so aufgestellt
werden, dass der Netzstecker jederzeit erreicht werden kann. Vergewissern Sie sich,
dass die Stromversorgung des Geräts mit den Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmt!
Vor dem ersten Gebrauch müssen alle Teile demontiert und gewaschen werden.
3.3. Arbeit mit dem Gerät
1. Die Lebensmittel für die Herstellung des Safts müssen vorbereitet werden (vor
der Verwendung waschen).
2. Behälter für den Saft unter die Auslauftülle stellen.
3. Gerät in Steckdose anschließen.
4. Gerät mit der ON/OFF-Taste einschalten (bei dem Modell RCJU-01 muss mit der
Steuerung die gewünschte Motorleistung eingestellt werden).
5. Die Lebensmittel in die Einfüllöffnung einführen. Falls die Lebensmittel groß sind,
müssen Sie in kleinere Stücke zugeschnitten werden.

6. Mit dem Stopfer einstopfen.
7. Den Vorgang wiederholen, bis die gewünschte Saftmenge gewonnen wurde.
8. Es muss regelmäßig kontrolliert werden, ob die Reibe und der Tresterbehälter
nicht überfüllt sind. Bei Bedarf entleeren.
9. Das Gerät mit der ON/OFF-Taste ausschalten und den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen.
10. Den Tresterbehälter, die Reibe, den Deckel und die Einfüllvorrichtung gründlich
waschen.
ABNEHMEN DES DECKELS:
1. Es muss sichergestellt werden, dass sich die ON/OFF-Taste auf die Position OFF
gestellt ist und das Gerät nicht an die Stromversorgung angeschlossen ist.
2. Die Riegel auf den Seiten des Geräts öffnen (Modell RCJU-01) / mit der
Kunststoffverbindung auf dem Deckel zur Seite ziehen.
3. Deckel anheben und zur Seite legen.
3.4. Reinigung und Wartung
a) Ziehen Sie den Netzstecker vor jeder Reinigung und wenn das Gerät nicht
benutzt wird.
b) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht-korrosive Mittel.
c) Für die Reinigung des Geräts dürfen nur milde Reinigungsmittel verwendet
werden, die für die Reinigung von Oberflächen bestimmt sind, die mit
Lebensmitteln in Berührung kommen.
d) Nach jeder Reinigung sind alle Komponenten gut zu trocknen, bevor das Gerät
wieder verwendet wird.
e) Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort, geschützt vor
Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung.
f) Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl abzuspritzen oder es in
Wasser zu tauchen.
g) Das Gerät muss regelmäßig hinsichtlich seiner technischen Leistungsfähigkeit
und auf eventuelle Schäden hin überprüft werden.
h) Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, feuchtes Tuch.
i) Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen
Gegenstände (z. B. eine Drahtbürste oder einen Metallspatel), da diese die
Oberfläche des Gerätematerials beschädigen können.
j) Das Gerät darf nicht mit säurehaltigen Substanzen, medizinischen
Reinigungsmitteln, Verdünnern, Benzin, Ölen oder anderen chemischen
Substanzen gereinigt werden, da dies zu einer Beschädigung des Geräts führen
kann.

k) Das Gerät sollte nach jedem Gebrauch auseinander genommen und
gewaschen werden.
FEHLERBEHEBUNG
Fehler
Mögliche Ursache
Maßnahme
Motor funktioniert
nicht
Teile wurden nicht korrekt
zusammengesetzt
Teile zerlegen und das Gerät
korrekt zusammensetzen
Überhitzung des
Motors und
unangenehmer
Geruch
Die Nutzungsdauer des
Geräts ist zu lang oder es
wurden zu viele Produkte
verarbeitet
Gerät ausschalten und die
Produkte aus der
Einfüllöffnung entnehmen;
vor dem weiteren Gebrauch
etwas abwarten
Saft wird verschüttet
Der Saftbehälter ist voll; zu
große Produktmenge in der
Einfüllöffnung
Saftbehälter auswechseln;
einen Teil der Produkte aus
dem ausgeschalteten Gerät
entnehmen

Technical Data
Description of the
parameter
Parameter value
Product name
Juicer
Commercial juicer
Model
RCJU-01
RCJU-02
Supply voltage [V~] /
Frequency [Hz]
230/50
Rated power [W].
400
500
Safety class
II
I
Dimensions [Width x
Depth x Height; mm]
300x203x390 440x254x490
Weight [kg]
4
7
1. General Description
The instruction manual is intended to assist in safe and reliable use. The product is
designed and manufactured strictly according to technical specifications using the
latest technology and components and maintaining the highest quality standards.
PLEASE CAREFULLY READ
AND UNDERSTAND THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE
OPERATION,
To ensure long and reliable operation of the appliance, make sure to operate and
maintain it properly in accordance with the guidelines in this instruction manual. The
technical data and specifications contained in this instruction manual are up to date.
The manufacturer reserves the right to make changes in order to improve the quality.
Taking the technical progress and the possibility of reducing noise into account, the
appliance is designed and built in such a way so that risks resulting from noise emissions
are reduced to the lowest possible level.
Explanation of symbols
The product complies with applicable safety standards.

Please read the instructions before use.
Recyclable product.
CAUTION! or WARNING! or REMINDER! describing a situation.
(general warning sign).
CAUTION! Warning of electric shock!
CAUTION! Warning against loud noise!
CAUTION! Spinning elements!
Safety class II equipment with double insulation (regards model RCJU-01)
For indoor use only.
CAUTION!
The illustrations in this instruction manual are for
reference only and may differ from the actual product in
some details.
The original instruction manual is in the German language version. Other language
versions are translations from German.
2. Safety of use
CAUTION!
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result in electric shock, fire
and/or severe personal injury or death.

The term "appliance" or "product" in the warnings and in the description of the
instructions refers to the juicer/commercial juicer.
2.1. Electrical safety
a) The plug of this appliance must fit into the outlet. Do not modify the plug in
any way. Original plugs and matching outlets reduce the risk of electric shock.
b) Avoid touching grounded parts, such as pipes, heaters, ovens, and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is
grounded and touches the appliance exposed to direct rain, wet pavement,
and operation in a humid environment. If water enters the appliance, there is
an increased risk of damage to the appliance and electric shock.
c) Do not use the cord in an unintended manner. Never use it to carry the
appliance or to pull the plug out of the socket. Keep the cord away from heat
sources, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or tangled cords increase
the risk of electric shock.
d) If you cannot avoid using the appliance in a wet environment, use a residual
current appliance (RCD). Using an RCD reduces the risk of electric shock.
e) Do not use the appliance if the power cord is damaged or shows signs of wear.
A damaged power cord should be replaced by a qualified electrician or the
manufacturer's service department.
f) To avoid electric shock, do not immerse the cable, plug, or appliance itself in
water or other liquid. Do not use the appliance on wet surfaces.
g) CAUTION - THREAT TO LIFE! When cleaning or using the appliance, never
immerse it in water or other liquids.
2.2. Safety in the workplace
a) Keep the work area tidy and well lit. Disorder or poor lighting can lead to
accidents. Be foresighted, watch what you are doing and use common sense
when using the appliance.
b) If you have any doubts as to whether the appliance is working properly or if it
is damaged, contact the manufacturer's service department.
c) Only the manufacturer's service department can repair the appliance. Do not
carry out repairs yourself!
d) In case of open flames or fire, use only dry powder or snow (CO2) fire
extinguishers to extinguish the live equipment.
e) No children or unauthorized persons are allowed in the work area. (Inattention
may result in loss of control of the appliance.)

f) Check the condition of the safety stickers regularly. Replace them if they are
illegible.
g) Keep these instructions for use for future reference. If the appliance is to be
passed on to a third party, the operating instructions must also be handed over
together with the appliance.
h) Keep the packaging and small assembly parts out of the reach of children.
i) Keep the appliance away from children and animals.
Please note! Keep children and other bystanders safe while operating the
appliance.
2.3. Personal safety
a) Do not operate this product if you are tired, ill or under the influence of
alcohol, drugs or medication that could impair your ability to operate the
product.
b) The appliance is not intended to be used by persons (including children) with
reduced mental, sensory or intellectual functions or persons who lack
experience and/or knowledge unless they are supervised or have been
instructed by a person responsible for their safety on how to operate the
appliance.
c) The appliance may be operated by persons who are physically fit, capable of
operating it and appropriately trained, and who have read this instruction
manual and have been trained in occupational safety and health.
d) Use caution and common sense when operating this appliance. A moment's
inattention during operation may result in serious personal injury.
e) To prevent accidental start-up, make sure the switch is in the off position
before connecting to a power source.
f) Do not wear loose clothing or jewelry. Keep hair, clothing, and gloves away
from moving parts. Loose clothing, jewelry, or long hair can be caught in
moving parts.
g) The appliance is not a toy. Children should be watched to ensure that they do
not play with the appliance.
h) Do not place your hands or any objects inside the running appliance!
2.4. Safe use of the appliance
a) Do not overload the appliance. Use tools that are suitable for the application.
A correctly selected appliance will do a better and safer job for which it was
designed.

b) Do not use the appliance if the ON/OFF switch does not function properly
(does not turn on and off). appliances that cannot be controlled by the switch
are unsafe, cannot operate, and must be repaired.
c) Disconnect the appliance from the power supply before adjusting, cleaning, or
servicing. This precaution reduces the risk of accidental start-up.
d) Keep unused equipment out of the reach of children and out of the reach of
anyone unfamiliar with the appliance or this instruction manual. These
appliances is dangerous in the hands of inexperienced users.
e) Keep the appliance in good working condition. Check before each use for
general damage or damage to moving parts (cracks in parts and components
or any other condition that may affect the safe operation of the appliance). If
damaged, have the appliance repaired before use.
f) Keep the appliance out of the reach of children.
g) Repairs and maintenance should be carried out by qualified personnel using
only original spare parts. This will ensure the safety of use.
h) To ensure the designed operational integrity of the appliance, do not remove
factory-installed covers or loosen screws.
i) Avoid situations in which the machine stops under heavy loads during
operation. This can cause overheating of the drive elements and consequent
damage to the equipment.
j) Do not touch any moving parts or accessories unless the appliance is
unplugged.
k) Do not move, shift, or rotate the machine while in operation.
l) Do not leave the appliance switched on unattended.
m) Clean the appliance regularly to prevent permanent dirt build-up.
n) The appliance is not a toy. Cleaning and maintenance must not be performed
by children without adult supervision.
o) Do not tamper with the appliance to alter its performance or design.
p) Keep the appliance away from sources of fire and heat.
q) Do not overload the appliance.
r) Never push food through the feeder with your hand or fingers. Always use a
pusher.
s) Do not put objects other than food into the appliance!
t) During operation, check that the juicer compartment or pulp container is not
overfilled. If they are full, unplug the appliance from the socket, empty it, and
then you can continue working.
u) Do not obstruct the waste shoot.
v) Only use the machine with the strainer in place.
w) If unusual noise, odor, overheating, smoke, etc. occurs during operation,
immediately turn the appliance off and send it out for repair.
x) Wait until the appliance has come to a complete stop before removing the lid.
y) Before using the appliance for the first time, wash all parts of the juicer that
come in contact with food.

z) Do not apply heavy pressure to the appliance!
CAUTION!
Although the product has been designed to be safe, with
adequate safeguards, and despite the additional safety
features provided to the user, there is still a slight risk of
accident or injury when handling the appliance. You are
advised to use caution and common sense when using this
product.
3. Rules of use
The appliance is designed to squeeze juice from fruits and vegetables.
The user is responsible for any damage resulting from misuse.
Other manuals for RCJU-01
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Royal Catering Juicer manuals

Royal Catering
Royal Catering RCSD-9 User manual

Royal Catering
Royal Catering RCSS-AC250W User manual

Royal Catering
Royal Catering RCSJ-200W User manual

Royal Catering
Royal Catering RCJU-01 User manual

Royal Catering
Royal Catering RCWP-6LW User manual

Royal Catering
Royal Catering RC-HJSS User manual

Royal Catering
Royal Catering RCSS-AC250W User manual

Royal Catering
Royal Catering RC-HJ140 User manual

Royal Catering
Royal Catering RCJU-01 User manual