Waves VC-104121.5 User manual


VC‐104121.5 EN
SAFETYINSTRUCTIONS
FORHOUSEHOLDUSEONLY!
Whenusingyourvacuum,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbeobserved,includingthefollowing:
1. Donotleavevacuumcleanerwhenpluggedin.Unplugfromoutletwhennouseandbefore
servicing.
2. Toreducetheriskofelectricshock,donotuseoutdoorsoronwetsurfaces.
3. Donotallowtobeusedasatoy.Closeattentionisnecessarywhenusedbynearchildren.
4. Useonlyasdescribedinthismanual.Useonlymanufacture’srecommendattachments.
5. Donotusewithdamagedcordorplug.Ifvacuumcleanerisnotworkingasitshould,hasbeen
dropped,damaged,leftoutdoors,ordroppedintowater,enterittoaservicecenter.
6. Donotpullorcarryoncord,usecordasahandle,closedooroncord,orpullcordaroundsharp
edgesorcorners.Donotrunvacuumcleanerovercord.Keepcordawayfromheatedsurfaces.
7. Donotunplugbypullingoncord.Tounplug,grasptheplug,notthecord.
8. Donothandleplugorvacuumcleanerwithwethands.
9. Donotputanyobjectintoopenings.Donotusewithanyopeningblocked.Keepfreeofdust,lint,
hairandanythingthatmayreduceairflow.
10. Keephair,looseclothing,fingersandallpartsofbodyawayfromopeningsandmovingparts.
11. Donotpickuphardorsharpobjectssuchasglassnails,screws,coins,etc.
12. Donotpickuphotcoals,cigarette,matchesoranyhot,smoking,orburningobjects.
13. Donotusewithoutfiltersinplace.
14. Turnoffallcontrolsbeforepluggingorunpluggingvacuumcleaner.
15. Useextracarewhenvacuumingonstairs.
16. Donotpickupflammableorcombustiblematerials(lighterfluid,gasoline,etc.)oruseinthe
presenceofexplosiveliquidsorvapor.
17. Donotpickuptoxicmaterial(chlorinebleach,ammonia,draincleaner,etc).
18. Donotinanenclosedspacefilledwithvaporsgivenoffbyoilbasedpaints,paintthinner,moth
proofing,flammabledust,orotherexplosiveortoxicvapors.
19. Alwaysunplugthisappliancebeforeconnectingordisconnectingvacuumhose.Donotallowplug
towhipwhenrewinding.
20. Useonlyondry,indoorsurfaces.
21. Donotuseforanypurposeotherthandescribedinthisuser’sguide.
22. Storeyourapplianceindoorinacool,dryarea.
23. Keepyourworkareawelldry.
24. Donotimmersethehandvacuumintowaterorotherliquids.
25. Keependofhose,wandsandotheropeningsawayfromyourfaceandbody.
26. Donotusethecleanertocleanyourpetsoranyanimal.
27. Keepthehead(eyes,ear,mouth,etc)awayfromtheopenings,whenthecleanserisworkingor
plugging.
28. Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersonswithreduced
physical,sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeen
givensupervisionorinstructionconcerninguseoftheapplianceinasafewayandunderstandthe
hazardsinvolved.
29. Childrenshallnotplaywiththeappliance.
30. Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadebychildrenwithoutsupervision.
31. Keeptheapplianceanditscordoutofreachofchildrenlessthan8years.

32. Themachineshouldnotbeoperatedbymeansofanexternaltimer‐switchorbymeansofa
separatesystemwithremotecontrol.
33. Neverleavetheapplianceunattendedduringuse.
34. Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,itsserviceagentor
similarlyqualifiedpersoninordertoavoidahazard.
35. Thisapplianceisintendedtobeusedinhouseholdandsimilarapplicationssuchas:staffkitchen
areasinshops,officesandotherworkingenvironments;farmhouses;byclientsinhotels,motels
andotherresidentialtypeenvironments;bedandbreakfasttypeenvironments.
PARTSANDACCESSORIES
1. Cordrewinderpedal
2. Speedcontrolknob
3. On/offswitch
4. Dustfullindicator
5. Hose
6. Extensiontube
7. Crevicenozzle
8. Floorbrush
9. Furniturebrush
10. Roundbrush
OPERATINGMODE
1. Connectthehoseaccessories:
Presstheadaptorsatbothsideofthehoseend,andtheninsertthehoseintothehosesocket.
2. Connecttheextensiontubetothecurvedhoseend.
Connectthedifferentnozzletools/floorbrushtothetubefordifferentcleaningpurposes.The
floorbrushhastwopositions,oneforhard/evenandoneforsoft/textilesurfaces–Choosethe
rightone.
3. Turnontheappliance:
Holdtheplugandpulloutthecord,theninserttheplugintothepowersocket.
Makesurethatthepowersupplycorrespondstotherequiredpowermentionedontherating
label.Presstheon/offswitchpedaltoturnonthepower.
4. Turnofftheappliance:
Afterusing,presstheon/offswitchpedal,theapplianceisturnedoff.Pulltheplugoutofthe
powersocket;pressthecordpedal,thepowercordwillbedrawnin.
5. Tomovetheappliancefromroomtoroom,unplugandcarryitbyusingthehandle.Neverpullthe
appliancebyitscordwhenmoving.
MAINTENANCE
Whenthedustfullindicatorturnstored,itistimetocleanthedustbagorreplacewithanewbag.To
dothat,pleasefollowtheinstructions:
a) Openthefrontcoverbypressingthelockclip.
b) Removethedustbag.
c) Takeanewone,insertitintothebagholderandputitintheslotofthecabinet.
d) Closethefrontcover.
NOTE:

1. Thefrontcovercannotbeclosedunlessthedustbagisinstalledinrightposition.
2. Themotorprotectionfiltershouldberemovedandrinsedtwiceayearorwheneveritisvisibly
clogged.Ifthefilterisdamaged,anewfiltershouldbereplaced.
PowerCordMarking
NOTE:Donotexceedtheredmarkwhenpullingoutthecord.Theyellowmarkshowstheidealcable
length.
WARNING:theplugmustberemovedfromthepowersocketbeforeanymaintenanceorreplacement.
TECHNICALDATA
Voltage:220‐240V~50/60Hz
Power:2400W(Max.)
Suitabledustbag:SwirlY101
GUARANTEEANDCUSTOMERSERVICE
Beforedeliveryourdevicesaresubjectedtorigorousqualitycontrol.If,despiteallcare,damagehas
occurredduringproductionortransportation,pleasereturnthedevicetoyourdealer.Inadditionto
statutorylegalrights,thepurchaserhasanoptiontoclaimunderthetermsofthefollowingguarantee:
Forthepurchaseddeviceweprovide2yearsguarantee,commencingfromthedayofsale.Duringthis
periodwewillremedyalldefectsfreeofcharge,whichcanbedemonstrablyattributedtomaterialor
manufacturingdefects,byrepairorexchange.
Defectswhichariseduetoimproperhandlingofthedeviceandmalfunctionsduetointerventionsand
repairsbythirdpartiesorthefittingofnon‐originalpartsarenotcoveredbythisguarantee.Alwayskeep
yourreceipt,withoutthereceiptyoucan’tclaimanyformofwarranty.Damagecausedbynotfollowing
theinstructionmanual,willleadtoavoidofwarranty,ifthisresultsinconsequentialdamagesthewe
willnotbeliable.Neithercanwebeholdresponsibleformaterialdamageorpersonalinjurycausedby
improperuseoriftheinstructionmanualarenotproperlyexecuted.Damagetoaccessoriesdoesnot
meanfreereplacementofthewholeappliance.Insuchcasepleasecontactourservicedepartment.
Brokenglassorbreakageofplasticpartsarealwayssubjecttoacharge.Defectstoconsumablesorparts
subjectedtowearing,aswellascleaning,maintenanceorthereplacementofsaidpartsarenotcovered
bythewarrantyandaretobepaid.
ENVIRONMENTFRIENDLYDISPOSAL
Youcanhelpprotecttheenvironment!
Pleaseremembertorespectthelocalregulations:handinthenon‐workingelectrical
equipmentstoanappropriatewastedisposalcentre.
EmerioHollandB.V.
Kenaupark9
2011MPHaarlem
Nederland
Customerservice:
T:+31(0)235307900

VC‐104121.5 DE
SICHERHEITSHINWEISE
NURFÜRDENGEBRAUCHIMHAUSHALTVORGESEHEN!
DienachfolgendaufgeführtenSicherheitshinweisesolltenbeimGebrauchdesStaubsaugersstets
beachtetwerden:
1. LassenSiedenStaubsaugernichtunbeaufsichtigt,wennderNetzsteckereingestecktist.ZiehenSie
denSteckerausderSteckdose,wenndasGerätnichtinGebrauchistundbevorSiedieFilter
herausnehmen.
2. VerwendenSiedasGerätnichtimFreienoderaufnassenFlächen,umdieGefahreines
elektrischenSchlagszuverringern.
3. LassenSieKindernichtmitdemGerätspielen.InderNähevonKinderndarfdasGerätnurmit
besondererAufmerksamkeitbenutztwerden.
4. VerwendenSiedasGerätnurwieindieserAnleitungbeschriebenundmitdemvomHersteller
empfohlenenZubehör.
5. DasGerätdarfnichtverwendetwerden,wenndasNetzkabeloderderSteckerbeschädigtist.
BenutzenSiedenStaubsaugernicht,wennerheruntergefallenist,beschädigtist,imFreien
gelassenwurdeoderinWassergefallenist.BringenSiedasGerätzumautorisiertenKundendienst,
damitesgeprüft,repariertodereingestelltwerdenkann.
6. ZiehenodertragenSiedasGerätnichtamKabel.VerwendenSiedasKabelnichtalsGriff,schließen
SiekeineTürüberdemKabelundziehenSiedasKabelnichtumscharfeKantenoderEcken.Lassen
SiedasGerätnichtüberdasKabellaufen.HaltenSiedasKabelvonheißenFlächenfern.
7. ZiehenSiedenSteckernichtausderSteckdose,indemSieamKabelziehen.HaltenSiehierzuden
Steckerfest,nichtdasKabel.
8. HantierenSienichtmitdemSteckeroderdemStaubsauger,wennSienasseHändehaben.
BenutzenSieihnnichtimFreienoderaufnassenFlächen.
9. FührenSiekeineGegenständeindieÖffnungenein.VerwendenSiedasGerätnichtmitblockierten
ÖffnungenundschränkenSiedenLuftstromnichtein.HaltenSiealleÖffnungenvonStaub,Flusen,
HaarenundSonstigem,dasdenLuftstrombeeinträchtigenkönnte,frei.
10. HaltenSieHaare,lockereKleidung,FingerundalleKörperteilevondenÖffnungenund
beweglichenTeilenfern.
11. SaugenSiekeineharten,scharfenoderspitzenGegenständewieGlas,Nägel,Schrauben,Münzen
usw.auf.
12. SaugenSiekeineheißenKohlen,Zigaretten,Streichhölzeroderheißen,qualmendenoder
brennendenGegenständeauf.
13. VerwendenSiedasGerätnur,wenndieFiltereingesetztsind.
14. SchaltenSiedenStaubsaugeraus,bevorSiedenSteckereinsteckenoderausziehen.
15. GebenSiebesondersAcht,wennSieaufTreppenstaubsaugen.
16. SaugenSiekeinebrennbarenoderleichtentzündlichenSubstanzen(Feuerzeugbenzin,Benzinusw.)
aufundbenutzenSiedasGerätnichtinderNähevonexplosivenFlüssigkeitenoderDämpfen.
17. SaugenSiekeinegiftigenSubstanzen(Chlorbleiche,Ammoniak,Abflussreinigerusw.)auf.
18. VerwendenSiedasGerätnichtineinemgeschlossenenRaum,indemsichDämpfe,dievonFarben
aufÖlbasis,Farbverdünner,MottenschutzmitteloderbrennbaremStaubabgegebenwerden,oder
andereexplosiveodergiftigeDämpfebefinden.
19. ZiehenSieimmerdenSteckerdesGeräts,bevorSiedenStaubsaugerschlauchanbringenoder
abnehmen.LassenSiedenSteckerbeimAufwickelnnichtumherschlagen.
20. VerwendenSiedasGerätnurauftrockenenFlächenimHaus.

21. VerwendenSiedasGerätausschließlichzudemindieserBedienungsanleitungbeschriebenZweck.
22. BewahrenSiedasGerätaneinemkühlen,trockenenOrtimHausauf.
23. HaltenSieIhrenArbeitsbereichguttrocken.
24. TauchenSiedenStaubsaugernichtinWasseroderandereFlüssigkeiten.
25. HaltenSiedasSchlauch‐ undRohrendesowieandereÖffnungenvonIhremGesichtundKörper
fern.
26. VerwendenSiedenStaubsaugernichtzumReinigenIhrerHaustiereoderandererTiere.
27. HaltenSieIhrenKopf(Augen,Ohren,Mundusw.)vondenÖffnungenfern,wennderStaubsauger
inBetriebodereingestecktist.
28. DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenundvonPersonenmiteingeschränktenphysischen,
sensorischenodergeistigenFähigkeitenoderohneErfahrungund/oderWissenbenutztwerden,
wenndiesedurcheinefürihreSicherheitzuständigePersonbeaufsichtigtwerdenodervonihr
Anweisungenerhielten,wiedasGerätsicherzubenutzenistundsieaufdieRisikenaufmerksam
gemachtwurden.
29. DiesesGerätistkeinSpielzeug.
30. KindersolltendiesesGerätnichtunbeaufsichtigtreinigenoderwarten.
31. BewahrenSiedasGerätundseinNetzkabelaußerhalbdesZugriffsvonKindernunter8Jahrenauf.
32. DasGerätdarfnichtmitHilfeeinerexternenZeitschaltuhrodereinesseparatenSystemsmit
Fernbedienungeingeschaltetwerden.
33. LassenSiedasGerätniemalsbeimBetriebunbeaufsichtigt.
34. WenndasNetzkabelbeschädigtist,mussesdurchdenHerstelleroderseinenKundendienstoder
durcheinenqualifiziertenTechnikerersetztwerden,umGefahrenzuvermeiden.
35. DiesesGerätistfürdieVerwendungimHaushaltoderfürähnlicheAnwendungenvorgesehen,wie:
inPersonalküchenvonGeschäften,BürosundanderenArbeitsumgebungen;aufBauernhöfen;von
KundeninHotels,MotelsundinanderenUnterkünften;inUnterkünftenmitHalbpension.
TEILEUNDZUBEHÖR
1. Fusspedalkabelaufwicklung
2. Saugkraftrgler
3. Ein/ausfuss‐schalter
4. Anzeigefürvollenstaubbeutel
5. Schlauch
6. Steckrohr
7. Fügedüse
8. Bodendüse
9. Möbelpinsel
10. Polsterdüse
FUNKTIONSWEISE:
1. SchließenSiedasSchlauchzubehöran:
AufdieAdapteranbeidenSeitendesSchlauchendesdrückenunddanndenSchlauchindie
Schlauchanschlussbuchsestecken.
2. DenVerlängerungsschlauchmitdemgebogenenSchlauchendeverbinden.
SchließenSiedieverschiedenenDüsenbzw.BodendüseandenSchlauchfürunterschiedliche
Reinigungszwecke.DieBodendüseverfügtüberzweiStellungen,einefürharte/glatteundeinefür
weiche/Textiloberflächen–WählenSiediegeeigneteaus.

3. Einschalten:
HaltenSiedenNetzsteckerundziehenSiedasKabelausderKabelaufwicklung,dannsteckenSie
denSteckerindieSteckdose.
VergewissernSiesichvordemAnschluss,dassIhreNetzspannungmitdenAngabenaufdem
Typenschildübereinstimmt.TretenSiedenEin/Aus‐FußschalterzumEinschaltendesGeräts.Mit
demSaugkraftregler
4. AusschaltendesGeräts:
NachGebrauchdrückenSiedenEin/AusFußschalterzumAusschaltendesGeräts.ZiehenSieden
NetzsteckerabundtretenSieaufdenFußschalterderKabelaufwicklung,dasNetzkabelwird
automatischeingezogen.
5. ZumUmsetzendesStaubsaugersindennächstenRaumziehenSieihnbittenichtamKabel.Ziehen
SiedenNetzsteckerabundtragenSiedasGerätamHandgriff.
PFLEGEUNDWARTUNG:
WenndieAnzeigefürvollenStaubbeutelrotwird,solltederStaubbeutelgereinigtoderdurcheinen
neuenBeutelausgetauschtwerden.BefolgenSiedazudieseAnweisungen:
a) DurchDrückenaufdenVerschlussclipdenvorderenGehäusedeckelöffnen.
b) Staubbeutelentnehmen.
c) NehmenSiedanneinenneuen,befestigenihnamBeutelhalterundschiebendiesenindendafür
vorgesehenenEinschubrahmen.
d) DieFrontabdeckungschließen.
HINWEIS:
1. DieFrontabdeckungkannnurdanngeschlossenwerden,wennderStaubbeutelinderrichtigen
Positioneingesetztwurde.
2. DerMotorschutzfiltersolltezweimaljährlich,odersobaldersichtbarverstopftist,entnommen
undabgespültwerden.FallsderFilterbeschädigtist,sollteeinneuerFiltereingesetztwerden.
NETZKABELMARKIERUNG
HINWEIS:ZiehenSiedasNetzkabelnichtüberdieroteMarkierunghinausaus,diegelbeMarkierung
zeigtdieidealeKabellängean.
WARNUNG:VorPflege‐oderWartungsarbeitenstetsdenNetzsteckerziehen.
TECHNISCHEDATEN
Betriebsspannung:220‐240V~50/60Hz
Leistung:2400W(Max.)
GeeigneteStaubbeutel:SwirlY101
GARANTIEUNDKUNDENSERVICE
VorderLieferungwerdenunsereGeräteeinerstrengenQualitätskontrolleunterzogen.Wenn,trotzaller
Sorgfalt,währendderProduktionoderdemTransportBeschädigungenaufgetretensind,sendenSiedas
GerätzurückandenHändler.ZusätzlichzudengesetzlichenRechtenhatderKäuferdieOption,gemäß
derBedingungenderfolgendenGarantiezufordern:
Wirbieteneine2‐jahres‐GarantiefürdaserworbeneGerät,beginnendamTagdesVerkaufs.Während
diesesZeitraumeserstattenwirsämtlicheDefektegebührenfrei,welcheaufMaterial‐ oder
Herstellungsmängelzurückzuführensind,durchReparaturoderUmtausch.
Defekte,dieaufgrundvonunangemessenemUmgangmitdemGerätentstehenundStörungenaufgrund

vonEingriffenundReparaturenDritteroderdasMontierenvonnicht‐Originalteilenwerdennichtvon
dieserGarantieabgedeckt.DieQuittungimmeraufbewahren,ohneQuittungwirdjeglicheGarantie
ausgeschlossen.BeiSchädendurchNichteinhaltenderBedienungsanleitungerlischtdieGarantie,Wir
sindfürdarausresultierendeFolgeschädennichthaftbar.FürMaterialschädenoderVerletzungen
aufgrundfalscherAnwendungoderNichtbefolgenderSicherheitshinweisesindwirnichthaftbar.
SchädenandenZubehörteilenbedeutetnicht,dassdasgesamteGerätkostenlosausgetauschtwird.In
diesemFallkontaktierenSieunsereKundendienst.ZerbrochenesGlasoderKunststoffteilesindimmer
kostenpflichtig.SchädenanVerbrauchsmaterialienoderVerschleißteilen,sowieReinigung,Wartungoder
AustauschderbesagtenTeilewerdendurchdieGarantienichtabgedecktundsinddeshalb
kostenpflichtig.
UMWELTGERECHTEENTSORGUNG
EmerioHollandB.V.
Kenaupark9
2011MPHaarlem
Niederlande
Kundendienst:
T:+31(0)235307900
E:inf[email protected]
HelfenSiemitbeimUmweltschutz!
BittedenkenSieanIhreörtlichenUmweltschutzauflagen:GebenSieelektrische
GerätezurEntsorgungbeidenentsprechendenSammelstellenab.

VC‐104121.5FR
INSTRUCTIONSDESÉCURITÉ
Pourusagedomestiqueuniquement!
Lorsdel’utilisationdevotreaspirateur,respecteztoujourslesprécautionsdesécuritédebase,y
compriscellesquisuivent:
1. Nelaissezpasl’aspirateursanssurveillancelorsqu’ilestbranché.Débranchez‐ledelaprisemurale
lorsquevousnel’utilisezpasetavantd’enleverlesfiltres.
2. Afinderéduiretoutrisquedechocélectrique,n'utilisezpasvotreaspirateuràl'extérieurousurdes
surfaceshumides.
3. Nelaissezpasdesenfantsl’utilisercommeunjouet.Laplusgrandevigilanceestrecommandée
lorsquevousl’utilisezàproximitéd’enfants.
4. Utilisez‐leuniquementcommecelaestdécritdanscemanuel.Utilisezuniquementdesaccessoires
recommandésparlefabricant.
5. Nel’utilisezpassilecordonsecteuroulapriseélectriquesontendommagés.N’utilisezpas
l’aspirateursivousl’avezéchappé,endommagé,laisséàl’extérieurouéchappédansl’eau.
Retournezl’appareilauserviceaprès‐ventepourexamen,réparationouréglage.
6. Netirezpasetneportezpasl'appareilparlecordonsecteur.N’utilisezpaslecordonsecteurcomme
poignée.Nerefermezpasuneportesurlecordonsecteur.Netirezpasnonpluslecordonsecteur
enlefaisantpassersurdesbordstranchantsoudesangles.Nefaitespaspasserl’appareilsurle
cordonsecteur.Maintenezlecordonsecteuràl’écartdessurfaceschaudes.
7. Nedébranchezpasl’aspirateurentirantsurlecordonsecteur.Pourledébranchez,tirezsurlaprise
etnonsurlecordonsecteur.
8. Nemanipuleznilaprisenil’aspirateursivousavezlesmainsmouillées.Nel’utilisezpasàl’extérieur
ousurdessurfaceshumides.
9. Neplacezaucunobjetdanslesorifices.Nel’utilisezpassiunorificeestobstruéetn'entravezpasla
circulationdel’air.Veillezàcequetouslesorificessoientdénuésdepoussière,defragmentsde
tissu,decheveuxetdetoutélémentpouvantdiminuerlacirculationdel’air.
10. Maintenezlescheveux,vêtementsamples,doigtsettouteslespartiesducorpsàl’écartdesorifices
etdespiècesmobiles.
11. N’aspirezpasdesobjetsdursoutranchantstelsquedeséclatsdeverre,desvisoudespiècesde
monnaie,etc.
12. N’aspirezpasdecharbonchaud,decigarettes,d’allumettesoutoutautreobjetfumantoubrûlant.
13. N’utilisezpasl’aspirateursilesfiltresnesontpasenplace.
14. Eteigneztouteslescommandesavantdebrancheroudébrancherl’aspirateur.
15. Faitestrèsattentionlorsdel’utilisationdel’aspirateurdansdesescaliers.
16. N’aspirezpasdematériauxinflammablesoucombustibles(essenceàbriquet,carburant,etc.)et
n’utilisezpasnonplusl’aspirateurenprésencedeliquidesoudevapeursexplosibles.
17. N’aspirezpasdematériautoxique(agentchlorédeblanchiment,ammoniac,nettoyantpour
canalisations,etc.)
18. N’utilisezpasl'aspirateurdansunespaceconfinéchargéd'émanationsdepeintureàl'huile,de
diluantpourpeinture,detraitementanti‐mites,depoussièreinflammable,oud'autresvapeurs
explosiblesoutoxiques.
19. Débrancheztoujourscetappareilavantderaccorderoudésaccouplerleflexibled'aspiration.Veillez
ànepasvousfairefouetterparlapriselorsdel’enroulementducordonsecteur.
20. N’utilisezl’aspirateurquesurdessurfacessèchesetàl’intérieur.
21. Nel’utilisezpaspourtoutautreusagequeceuxdéfinisdansceguidedel’utilisateur.

22. Rangezvotreappareilàl’intérieur,dansunendroitsecetfrais.
23. Maintenezvotrezonedetravailparfaitementsèche.
24. Neplongezpasl’aspirateurdansdel’eauoutoutautreliquide.
25. Maintenezl’extrémitéduflexible,destubes,etdesautresorificesàl'écartduvisageetducorps.
26. N’utilisezpasl’aspirateurpournettoyervosanimauxdecompagnieoutoutautreanimal.
27. Maintenezlevisage(yeux,oreilles,bouche,etc.)àl’écartdesorificeslorsquel’aspirateuresten
marcheoulorsquevouslebranchez.
28. Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsàpartirde8ansetlespersonnessouffrantdedéficience
physique,sensorielleetmentaleoumanquantd’expérienceetdeconnaissanceàconditionsqu’elles
soientsoussurveillanceouaientreçudesinstructionssécuritairesrelativesàl’utilisationde
l’appareiletcomprennentlesrisquesimpliqués.
29. Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.
30. Lenettoyageetl’entretienparl’utilisateurnedoiventpasêtreeffectuésparlesenfantssans
surveillance.
31. Conservezl’appareiletsoncordonhorsdelaportéedesenfantsdemoinsde8ans.
32. L’appareilnedoitpasêtremisenmarcheaumoyend’unepriseminuteurexterneouaumoyend’un
systèmedetélécommandeséparé.
33. Nelaissezjamaisl'appareilsanssurveillancelorsqu'ilestenmarche.
34. S’ilestendommagé,lecordond’alimentationdoitêtreremplacéparlefabricant,sesagentsde
réparationouunepersonnequalifiéeafind’évitertoutrisqued’accident.
35. Cetappareilestconçupourêtreutilisédanslesménagesetdansleslieuxsimilairesnotamment:Les
cuisinesdupersonneldanslesmagasins,lesbureauxetautreslieuxdeservice;Lesfermes;pardes
clientsdansdeshôtels,desmotelsetautrestypesd'environnementrésidentiel;enplusdes
environnementsdutypeauberge,bistrot,café,etc.
PIECESETACCESSOIRES
1. Pédaled’enroulementdu
cordon
2. Boutondecontrôledela
vitesse
3. Pédaleinterrupteur
on/off
4. Indicateurduréceptacleàpoussière
plein
5.
Tuyau
6. Tube
telescopique
7. Emboutetroit
8. Brossepour
sols
9. Brosseàmeubles
10. Brosseronde
MODEDEFONCTIONNEMENT
1. Connectezlesaccessoiresautuyau
:
Appuyezsurlesadaptateurssituésàchaqueextrêmitédu
tuyaupuisinsérezle
tuyau
dansl’adaptateurprévuàcet
effet.
2. Connectezletubed’extensionàl’extrémitécourbedu
tuyau.
Connectezlesdifférentsdiffuseurs/
brossespoursolsautubepourdifférentsusages.
La
brossepoursolsadeuxpositions,unepour
lessurfacesdures/régulièresetune
autre
pourlessurfacesmolles/lestextiles–choisissezcelle
qui
convient.
3. Allumez
l’appareil:

Tenezlapriseettirezlecordon,puisinsérezlaprisedanslaprisede
courant.
Assurez‐vousque
l’alimentationcorrespondaucourantrequismentionnésurla
plaque
signalétique.Appuyezsurla
pédaleinterrupteuron/offpourallumerlecourant.
Ajustez
selonleniveaurequisparlafonction
de
nettoyage.
4. Eteindre
l’appareil:
Aprèsutilisation,appuyersurlapédaleon/off,l’appareils’éteind.Débrancherla
prise,
appuyer
surlapédaleducordon,lecordonélectriques’enrouledans
l’appareil.
5. Pourdéplacerl’appareild’unepièceàl’autre,débranchez‐leettransportez‐leàl’aidede
la
poignée.Nejamaistirersurlecordonpourdéplacer
l’appareil.
ENTRETIEN:
Lorsquel’indicateurderéceptacleàpoussièrepleinestrouge,ilfautnettoyerlesacàpoussièreou
changerlesac.Pourcela,suivezlesinstructionssuivantes:
a) Ouvrezlecouvercleavantenappuyantsurleclipdeverrouillage.
b) Retirezlesacàpoussière.
c) Danslecasdessacsàpoussièreenmicro‐fibres,lessaletéspeuventêtrevidéesdusacoubienle
sac
lui‐mêmejeté.Enprendrealorsunneuf,l’insérerdansleréservoiretlepousserdans
la
fente
du
coffrage.
d) Refermerle
couvercle.
NOTE:
1. Lecouvercleavantnepeutpasêtrefermésilesacàpoussièren’estpascorrectement
installé.
2. Lefiltredeprotectiondumoteurdoitêtreretiréetrincédeuxfoisparanoulorsqu’il
est
visiblementencrassé.Silefiltreestendommagé,ildoitêtreremplacéparun
neuf.
MARQUEDUCORDONÉLECTRIQUE
NOTE:Nepasdépasserlamarquerougepourdéroulerle
cordon.
Lamarquejauneindiquelalongueur
idéaledu
câble.
AVETISSEMENT:laprisedoitêtredébranchéeavanttouteopérationdemaintenance
ouréparation.
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES
Tensiondeservice:220‐240V~50/60Hz
Puissance:2400W(Max)
Sacàpoussièreappropriés:SwirlY101
GARANTIEETSERVICEAPRÈS‐VENTE
Nosappareilssontsoumisàuncontrôledequalitéstrictavantd’êtrelivrés.Sil’appareilatoutefoisété
endommagélorsdelaproductionoudutransportendépitdessoinsquenousluidonnons,retournez
l’appareilauvendeur.Enplusdesdroitsjuridiques,leclientalapossibilitédansleslimitesdelagarantie
dedéposerlesréclamationssuivantes:
Nousoffronsunegarantiede2anspourl’appareilachetéàpartirdeladatedevente.Durantcette
périodenousréparonsouremplaçonssansfraistouslesdéfautsdematérieletdeproduction.
Lesdéfautsdusàuneutilisationnonconformedel’appareiletlesdommagesdusàuneinterventionou
réparationfaiteparunetiercepersonneoudusàl’installationdepiècesquinesontpasd’originenesont
pascouvertsparcettegarantie.Conserveztoujoursvotrereçu,carsanscelui‐civousnepourrezréclamer
aucunesortedegarantie.Lesdommagescausésparlenonrespectdesinstructionsdecemanuel
rendrontlagarantiecaduque,Nousdéclinetouteresponsabilitéencasdedommagesindirects.Nous
déclinetouteresponsabilitéencasdedégâtsmatérielsoudedommagescorporelscausésparune

utilisationinappropriéeousilesinstructionsdesécuritén’ontpasétéconvenablementobservées.Siles
accessoiressontendommagés,celanesignifiepasquetoutelamachineseraremplacéegratuitement.
Dansdetelscas,veuillezcontacternotreassistance.Despiècesbriséesenverreouenplastiquesont
toujourssujettesàdesfrais.Lesdéfautsdesconsommablesoudespiècessusceptiblesdes’user,ainsi
quelenettoyage,l’entretienoularéparationdesditespiècesnesontpascouvertsparlagarantieet
doiventdoncêtrepayés.
APPAREILRESPECTUEUXDEL’ENVIRONNEMENT
EmerioHollandB.V.
Kenaupark9
2011MPHaarlem
Nederland
Serviceàlaclientèle
T:+31(0)235307900
E:inf[email protected]
Vouspouvezaideràprotégerl’environnement!
Veuillezvousrappelerderespecterlesrégulationslocales:disposezdesappareils
électriquesquinefonctionnentplusdansuncentredetriapproprié.

VC‐104121.5NL
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
UITSLUITENDVOORHUISHOUDELIJKGEBRUIK!
Tijdenshetgebruikvanuwstofzuiger,moeteneraltijdenkelealgemeneveiligheidsvoorschriften
wordengevolgd,waaronderdevolgende:
1. Laatdestofzuigernietonbeheerdachterterwijldestekkerinhetstopcontactzit.Trekdestekker
uithetstopcontactalshetapparaatnietwordtgebruiktenbijonderhoud.
2. Terbeperkingvanhetrisicovanelektrischeschokdienthetapparaatnietbuitenofopnatte
oppervlakkentewordengebruikt.
3. Laathetapparaatnietalsspeelgoedgebruiken.Letgoedopalshetapparaatindebuurtvan
kinderenwordtgebruikt.
4. Gebruikhetapparaatalleenzoalsbeschrevenindezehandleiding.Gebruikalleendedoorde
fabrikantaanbevolenaccessoires.
5. Gebruikhetapparaatnietwanneerhetnetsnoerofdestekkerbeschadigdis.Alsdestofzuigerniet
naarbehorenwerkt,isgevallen,isbeschadigd,buitenheeftgestaanofinhetwaterisgevallen,
moetdezedooreenservicedienstwordennagekeken.
6. Nietaanhetnetsnoertrekkenofhetapparaatdaaraandragen,geendeuroverhetnetsnoer
sluitenennietoverscherperandenofhoekentrekken.Verplaatsdestofzuigernietoverhet
netsnoer.Houdhetnetsnoeruitdebuurtvanheteoppervlakken.
7. Trekdestekkernietaanhetnetsnoeruithetstopcontact.Trekaandestekkeruithetstopcontact,
nietaanhetnetsnoer.
8. Raakdestekkerofdestofzuigernietmetnattehandenaan.
9. Steekgeenvoorwerpeninopeningen.Gebruikhetapparaatnietalseenvandeopeningen
geblokkeerdis.Voorkomdatstof,pluizen,hareno.i.d.deluchtstroombelemmeren.
10. Houdharen,lossekleding,vingersenanderelichaamsdelenuitdebuurtvanopeningenen
bewegendedelen.
11. Zuiggeenhardeofscherpevoorwerpenopzoalsglas,spijkers,schroeven,muntenetc.
12. Zuiggeenbrandendeofrokendevoorwerpenopzoalssigaretten,lucifersofheteas.
13. Gebruikhetapparaatnietzonderstofzaken/offilter.
14. Schakelhetapparaatgeheeluitvoordatdestekkeruithetstopcontactwordtgetrokken.
15. Weesextravoorzichtigbijhetreinigenoptrappen.
16. Gebruikhetapparaatnietombrandbarevloeistoffen,zoalsbenzine,optezuigenofineen
omgevingwaardezeaanwezigzoudenkunnenzijn.
17. Zuiggeengiftigematerialenop(chloor,bleekmiddel,ammoniak,ontstopper,enz).
18. Nietgebruikenineenafgeslotenruimtegevuldmetdampenafgegevendooroliegebaseerdeverf,
verfverdunner,motwering,ontvlambaarstofofanderegiftigeofexplosievedampen.
19. Haalaltijddestekkeruithetstopcontactvoordatustofzuigerslangenaansluitofloskoppelt.Laat
destekkertijdenshetopwikkelennietrondslingeren.
20. Alleengebruikenopdrogeoppervlaktesbinnenshuis.
21. Uitsluitendgebruikenvoorhetbestemdedoeleinde,zoalsbeschrevenindezegebruikshandleiding.
22. Berguwapparaatbinnenshuisopineenkoele,drogeruimte.
23. Houduwwerkomgevinggoeddroog.
24. Dompeldestofzuigernooitinwaterofanderevloeistoffen.
25. Houdhetuiteindevandeslang,buizenenandereopeningenuitdebuurtvanuwgezichten
lichaam.
26. Gebruikdestofzuigernietomuwhuisdierenofanderedierenschoontemaken.

27. Houduwhoofd(ogen,oren,mond,enz.)uitdebuurtvandeopeningenwanneerdestofzuiger
werkzaamofaangeslotenis.
28. Dittoestelmaggebruiktwordendoorkinderenvanafdeleeftijdvan8jaarendoorpersonenmet
verminderdefysieke,zintuiglijkeofmentalecapaciteitenofmetgebrekaanervaringofkennis,
indienzijonderhettoezichtstaanofgebruiksinstructiesvoorhetveiliggebruikvandittoestel
gekregenhebbenendemogelijkegevarenbegrijpen.
29. Kinderenmogennietmetdittoestelspelen.
30. Kinderendienietondertoezichtstaan,mogendittoestelnietreinigenofonderhouden.
31. Houdhetapparaatensnoerbuitenbereikvankinderenjongerdan8jaar.
32. Hetapparaatdientnietbediendtewordendoormiddelvaneenexternetijdschakelaarofdoor
middelvaneenapartsysteemmetafstandsbediening.
33. Laathetapparaattijdenshetgebruiknooitonbeheerdachter.
34. Alshetstroomsnoerbeschadigdis,danmoethetvervangenwordendoordefabrikant,diens
dealerofeengekwalificeerdetechnicusomrisico’stevoorkomen.
35. Ditapparaatisbedoeldvoorhuishoudelijk‐ envergelijkbaargebruikzoals:personeelskeukenin
winkels,kantorenenanderewerkomgevingen;boerderijen;doorhotel‐,motelgastenenandere
residentiëleomgevingen;bedandbreakfastsoortgelijkeomgevingen.
ONDERDELENENACCESSOIRES
1. Pedaalvooroprollensnoer
2. Knopvermogenregeling
3. Aan/uitschakelpedaal
4. Indicatorvollestofzak
5. Slang
6. Telescoopbuis
7. Spleetmondstuk
8. Vloerborstel
9. Meubelborstel
10. Rondeborstel
BEDIENINGSWIJZE:
1. Koppeldeaccessoiresvandeslangaan:
Drukdeverendeknoppenaanbeidezijdenvanhetuiteindevandeslanginenschuifdandeslang
indeslangaansluiting.
2. Koppeldetelescopischebuisaanophetgebogeneindvandeslang.Koppeléénvande
hulpstukken/vloerborstelsaanhetuiteindevandebuisvoorverschillendeschoonmaakdoeleinden.
Devloerborstelheefttweestanden,éénvoorgladde/hardeoppervlakkenenéénvoor
zachte/textieloppervlakken–Kiesdejuistestand.
3. Hetapparaatinschakelen:
Pakdestekkervastentrekhetsnoeruithetapparaat,ensteekdandestekkerinhetstopcontact.
Controleerdatdestroomvoorzieningovereenkomtmetdebenodigdespanningdieaangegeven
staatophetetiket.Drukophetaan/uitschakelpedaalomhetapparaatinteschakelen.
4. Zethetapparaatuit:
Druknagebruikophetaan/uitschakelpedaalenhetapparaatisuitgeschakeld.Haaldestekkeruit
hetstopcontactendrukopdesnoerwikkelaaromdevoedingskabelopterollen.
5. Omhetapparaatnaareenanderekamerteverplaatsenmoetudestekkeruithetstopcontact

halenenhetapparaataandehandgreepmeedragen.Verplaatshetapparaatnooitdooraanhet
snoertetrekken.
ONDERHOUD:
Wanneerdeindicatorvoordevollestofzakroodwordtdientdestofzakgeleegdtewordenof
vervangentewordendooreennieuwestofzak.Volghiervoordevolgendeaanwijzingen:
a) Opendeklepdoordesluitknopintedrukken.
b) Verwijderdestofzak.(letopdatudestofzakhoudernietweggooit!)
c) Haaleennieuweenstophetindestofzakhouder.Doedezeindegleufvanhetcompartiment.
d) Sluitdeklep.
OPMERKING:
1. Devoorklepkannietgeslotenwordentenzijdestofzakopdejuistepositiegeïnstalleerdis.
2. Demotorbeschermingsfilterdienttweekeerperjaar,ofwanneerhetduidelijkzichtbaarverstopt
is,schoongemaaktteworden.Alshetfilterbeschadigdis,dandientereennieuwefilteringedaan
teworden.
MARKERINGOPDEVOEDINGSKABEL
OPMERKING:Trekhetsnoernietverderuithetapparaatdanderodemarkering.Degelemarkering
geeftdeidealekabellengteaan.
WAARSCHUWING:Destekkermoetuithetstopcontactwordengehaaldvóórenigevormvan
onderhoudofreparatie.
TECHNISCHEGEGEVENS
Bedrijfsspanning:220‐240V~50/60Hz
Powerconsumption:2400W(Max.)
Geschiktestofzak:SwirlY101
GARANTIEENKLANTENSERVICE
Vóórdeleveringwordenonzeapparatenstrenggecontroleerd.Indienhettoestelondanksallezorgbij
deproductieoftijdenshettransportbeschadigdwerd,moetuhetnaardehandelaarterugbrengen.
Naasthetwettelijkerechtopwaarborgheeftdeklantrechtopdevolgendegarantieclaim:
Wijgeveneengarantievan2jaarophettoestel,tebeginnenmetdekoopdatum.Tijdensdieperiode
verhelpenwijgratisallegebrekendietewijtenzijnaanmateriaal‐ofproductiefoutendoorreparatieof
vervanging.
Gebrekendiehetgevolgzijnvanondeskundiggebruikvanhettoestel,foutentijdensingrepenen
reparatiesdoorderdenofdoordeinbouwvanvreemdeonderdelen,vallennietonderdezegarantie.
Bewaaraltijduwaankoopnota,zonderaankoopnotakuntugeenaanspraakmakenopenigevormvan
garantie.Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvandegebruiksaanwijzingvervalthetrechtop
garantie.Voorvervolgschadediehieruitontstaatkunnenwijnietverantwoordelijkgehoudenworden.
Voormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaaktdoorondeskundiggebruikofhetnietopvolgen
vandeveiligheidsvoorschriftenzijnwijnietaansprakelijk.Indergelijkegevallenvervaltiedereaanspraak
opgarantie.Schadeaanaccessoiresofonderdelenbetekendnietdathetgeheleapparaatzalworden
vervangen.Afgebrokenglazenofkunststofonderdelenofaccessoiresvallennietonderdegarantieen
zullentegenvergoedingvervangenkunnenworden.Defectenaanhulpstukkenofaanslijtage
onderhevigeonderdelen,alsmedereiniging,onderhoudofdevervangingvanslijtendedelenvallenniet

onderdegarantieenzullendusinrekeninggebrachtworden.
MILIEUVRIENDELIJKEAFVALVERWERKING
EmerioHollandB.V.
Kenaupark9
2011MPHaarlem
Nederland
Klantendienst:
T:+31(0)235307900
E:inf[email protected]
Ukunthelpenomhetmilieutebeschermen!
Denka.u.baandelokalevoorschriften:levernietwerkendeelektrischeapparaten
inbijeengeschiktafvalverwerkingcentrum.
Table of contents
Languages:
Other Waves Vacuum Cleaner manuals