manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Wedi
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Wedi Fundo Riolito neo User manual

Wedi Fundo Riolito neo User manual

Other manuals for Fundo Riolito neo

1

Other Wedi Bathroom Fixture manuals

Wedi Fundo Riolito Modular User manual

Wedi

Wedi Fundo Riolito Modular User manual

Wedi Fundo Riolito User manual

Wedi

Wedi Fundo Riolito User manual

Wedi Fundo User manual

Wedi

Wedi Fundo User manual

Wedi Moltoromo User manual

Wedi

Wedi Moltoromo User manual

Wedi Fußbecken User manual

Wedi

Wedi Fußbecken User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Kohler

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Moen 186117 Series installation guide

Moen

Moen 186117 Series installation guide

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

Signature Hardware

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

fine fixtures AC3TH installation manual

fine fixtures

fine fixtures AC3TH installation manual

LIXIL HP50 Series quick start guide

LIXIL

LIXIL HP50 Series quick start guide

KOLO ATOL PLUS installation manual

KOLO

KOLO ATOL PLUS installation manual

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Toto

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

Coram Showers

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

baliv DU-2010 manual

baliv

baliv DU-2010 manual

odass OD-1710 instruction manual

odass

odass OD-1710 instruction manual

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Oxygenics

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Bradley Express SS Series installation instructions

Bradley

Bradley Express SS Series installation instructions

Helvex TH-974 installation guide

Helvex

Helvex TH-974 installation guide

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

DURAVIT

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

Sunshower PURE SOLO manual

Sunshower

Sunshower PURE SOLO manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Assembly Instruction | Instrucciones de montaje | Instructions d’assemblage
wedi Fundo Riolito neo
Shower System with integrated linear drain
Sistema de ducha con drenaje lineal integrado
Système de douche avec écoulement linéaire intégré
wedi Fundo Riolito neo wedi Fundo Shower System-Riolito neo
2
Overview & General Product Description of the wedi Fundo Shower Systems
All wedi Waterproof Shower Systems including point and linear drain models offer reliable, cost-efficient solutions for constructing 100% waterproof and mold proof showers.
The product systems are entirely waterproof due to it’s XPS extruded polystyrene foam core. These systems are easy and clean to install due to it’s high prefabrication level.
They open up a whole new world of design possibilities for showers, wet areas and baths when customized to fit your jobsite requirements.
wedi Shower Systems blend the traditional values of design flexibility and robustness as previously only enjoyed with mortar bed installations, while offering added values
that come with state-of-the-art material and manufacturing technologies. These added values come in form of many performance advantages. Especially over traditional
mortar bed installations or over other currently known methods for building showers such as those using sheet – or liquid waterproofing membranes in an attempt to manage
water exposure. The most unique advantage is the complete and natural core waterproofness of the wedi product and it’s entire assembly. Every detail of the assembly is part
of the wedi waterproofing approach: even down to the factory integrated drain parts. The concept of the wedi Fundo Shower System’s water management describes a true
“water out“ performance. Neither products nor the assembly of the wedi Fundo shower system is subjected to the risks so commonly found in other methods of shower in-
stallation. When installing wedi Fundo Shower Systems in combination with wedi building panels, the proprietary wedi joint sealant and any of our curbs, niches or seats ac-
cessories, you can eliminate the following worries altogether:
No overlapping sheet waterproofing seams with just thinset in between
No risk of forming pinholes as with installation of very thin liquid membranes
No weepholes and clogging as with liner installations
No liner cracks due to aging or exposure to elements
No risky liner seams in larger size showers nor any risky corner liner tapes
No mold or discoloration worries as with absorbing and permanently wet mortar beds
These added values and its detail perfections eliminate the technical concerns in shower installations. But this is not where wedi shower systems stop offering it’s added
values: The wedi Fundo shower system adds to your productivity and enables you to provide real value to your customers: Our wedi Fundo Shower systems reduce the in-
stallation time for just the shower floor from a 2 – 3 day process (includes drying times) to only 30 minutes when compared to traditional methods built with pre slope, vinyl
liner and final mortar bed. wedi helps you to turn showers into service quicker, cleaner, safer. The exact and consistently shaped slope fields support perfection in tile setting
and design. The cement based resin surface coatings on our products provide a great bond surface for any tile, stone and many other materials. Using any cement based
thinset adhesives in installation. The insulation properties of the extruded foam core of our wedi systems keep the tile warmer on the floor and add to better insulation of
the wall. And all this under one warranty for the entire shower from floor to wall.
The wedi Fundo Riolito neo Linear Drain Shower System
wedi’s Fundo Riolito neo linear drain shower base features the only fully sealed and factory integrated waterproof drain assembly available in the market of customizable
shower floor systems with linear drainage. It is available in two design options: The first option includes models featuring a level shower base perimeter provided by a 4-way
slope. These models provide for a perfect installation when recessing the base into a subfloor where a flush to the floor entry is required. The second option includes a model
featuring a true one way slope towards the linear drain.
The large, tileable and perfectly sloped areas around the linear drain make the tile installation clean and professional. These unique prefabricated and directly tileable units
allow water to drain away through a narrow gap between the cover plate and adjacent tiling. The Riolito neo shower base is available with three linear drain cover options
including finished and tileable options. The covers can be adjusted in height to match your tile or stone. The system comes with helpful accessories such as spacers which
are temporarily used in the drain channel to allow for a perfect finish of tile edges with drain trench.
Several models with 4 way slope fields provide for a perfect installation when recessing the base into a subfloor where a flush to the floor entry is required. The second
option includes models with a true one way slope towards the linear drain. This latter option is especially designed to accommodate tub to shower conversions without the
need to ever move the floor drain pipe.
EN
3
wedi Fundo Riolito neo Sistema de ducha wedi Fundo Riolito neo
Visión de conjunto y descripción general de los sistemas de ducha wedi Fundo
Todos los sistemas de ducha impermeables wedi, entre ellos, los modelos con drenaje puntual o lineal, constituyen soluciones fiables y rentables para la construcción de
duchas 100 % impermeables y resistentes al moho. Son completamente impermeables gracias a su núcleo de espuma de poliestireno extruido. Además, su alto grado de
prefabricación los hace fáciles de limpiar e instalar. Estos sistemas abren todo un universo nuevo de posibilidades para el diseño de duchas, espacios húmedos y baños cuando
se personalizan para ajustarlos a los requerimientos de cada obra.
Los sistemas de ducha wedi integran los tradicionales valores de flexibilidad de diseño y solidez como solo las instalaciones de lecho de mortero permitían disfrutar anterior-
mente, al mismo tiempo que ofrecen los valores añadidos que aportan las tecnologías de materiales y fabricación de última generación. Estos valores añadidos se traducen
en muchas ventajas de desempeño. Sobre todo, superan las tradicionales instalaciones de lecho de mortero y otros procedimientos actuales de construcción de duchas como,
por ejemplo, los que emplean membranas impermeabilizantes laminares o líquidas en un esfuerzo por controlar la exposición al agua. La ventaja más singular es la imper-
meabilidad nuclear total y natural de los productos wedi y todo su montaje. Cada detalle del montaje forma parte de la estrategia de impermeabilización de wedi, que abarca
hasta las piezas de drenaje integradas en fábrica. El concepto de gestión de aguas del sistema de ducha wedi Fundo define lo que es un verdadero desempeño hidrófugo.
Ni los productos ni el montaje del sistema de ducha wedi Fundo están sujetos a los riesgos tan comunes en otros procedimientos de instalación de duchas. Cuando instala
sistemas de ducha wedi Fundo conjuntamente con los paneles de construcción wedi, los selladores de juntas patentados de wedi y cualquiera de nuestros accesorios de
sardinel, nicho o asiento, usted puede despreocuparse por completo de:
Las uniones impermeabilizantes de lámina superpuestas que solo llevan mortero cola entre ellas
El riesgo de que se formen los agujeritos propios de las instalaciones de membranas líquidas muy delgadas
Los agujeros de drenaje y las obstrucciones propias de las instalaciones de revestimiento
Las fisuras del revestimiento por acción del tiempo o la exposición a las condiciones climáticas
Las peligrosas uniones del revestimiento en duchas de gran tamaño y las peligrosas cintas del revestimiento en las esquinas
El moho o la decoloración propios de los lechos de mortero absorbentes y permanentemente húmedos
Estos valores añadidos y la perfección de sus detalles evitan las preocupaciones técnicas de la instalación de duchas. Pero no son estos los únicos valores añadidos que ofrecen
los sistemas de ducha wedi. El sistema de ducha wedi Fundo aumenta su productividad y le permite ofrecer a sus clientes una calidad extraordinaria: nuestros sistemas de
ducha wedi Fundo reducen el tiempo de instalación del piso de la ducha de 2 – 3 días (incluido el tiempo de secado) a tan solo 30 minutos, si se comparan con los procedi-
mientos tradicionales que incorporan una pendiente predeterminada, un revestimiento de vinilo y un lecho de mortero final. wedi le permite habilitar las duchas con mayor
rapidez, limpieza y seguridad. Los planos pendientes conformados con exactitud y regularidad permiten alcanzar la perfección en la instalación y el diseño de losetas. Los re-
cubrimientos superficiales de resina a base de cemento de nuestros productos constituyen una estupenda superficie de adherencia para todo tipo de losetas y piedras, entre
muchos otros materiales, y permiten usar cualquier adhesivo tipo mortero cola a base de cemento en la instalación. Las propiedades aislantes del núcleo de espuma extruida
de nuestros sistemas wedi mantienen más calientes las losetas del piso y aportan un mejor aislamiento a las paredes. Y todo ello amparado por una garantía de toda la
ducha, desde el piso hasta las paredes.
El sistema de ducha de drenaje lineal wedi Fundo Riolito neo
La base de ducha de drenaje lineal Fundo Riolito neo de wedi cuenta con el único montaje de drenaje impermeable completamente sellado e integrado en fábrica que ofrece
el mercado de sistemas de piso de ducha personalizables con drenaje lineal. Se ofrece en dos diseños: la primera opción corresponde a modelos que ofrecen una base de
ducha de contorno nivelado gracias a su pendientes cuatridireccionales. Estos modelos permiten una instalación perfecta cuando se empotra la base en el contrapiso y se
requiere un acceso a ras del piso. La segunda opción corresponde a modelos que cuentan con una pendiente unidireccional centrada que desciende hacia el drenaje lineal.
Las amplias áreas perfectamente inclinadas en torno al drenaje lineal permiten instalar losetas y hacen que la instalación resulte limpia y profesional. Estas singulares unidades
prefabricadas – que pueden enlosarse directamente – permiten vaciar el agua a través de una abertura angosta entre la chapa de recubrimiento y las losetas contiguas.
La base de ducha Riolito neo admite tres opciones de tapa de drenaje lineal, entre ellas, opciones acabadas y opciones enlosables. La altura de las tapas puede ajustarse de
acuerdo con las losetas o piedras. El sistema viene acompañado de útiles accesorios como, por ejemplo, separadores, los cuales se utilizan temporalmente en la canal de
drenaje para permitir un acabado perfecto de los bordes de loseta con la zanja de drenaje.
Varios modelos con planos pendientes cuatridireccionales permiten una instalación perfecta cuando se empotra la base en un contrapiso y se requiere un acceso a ras del
piso. La segunda opción corresponde a modelos con una pendiente unidireccional centrada que desciende hacia el drenaje lineal. Esta última opción está diseñada especial-
mente para permitir la transformación de bañera a ducha sin necesidad de mover la tubería de drenaje del piso.
ES
4
Aperçu et description générale du produit des systèmes de douche wedi Fundo
Tous les systèmes de douche étanches wedi y compris les modèles avec écoulements ponctuels ou linéaires offrent des solutions fiables et économiques pour construire des
douches 100% étanches et résistantes aux moisissures. Les systèmes de produits sont entièrement étanches grâce au noyau de mousse en polystyrène extrudé XPS. Ces
systèmes sont faciles et propres à installer en raison de leur niveau élevé de préfabrication. Ils ouvrent un monde nouveau de possibilité de conception pour les douches, les
zones humides et les salles de bains quand elles sont personnalisées pour répondre aux exigences de votre chantier.
Les systèmes de douche wedi offrent un mélange de valeurs traditionnelles de flexibilité de conception et de robustesse, auparavant uniquement possible avec des installations
sur lit de mortier, tout en apportant des valeurs ajoutées grâce aux technologies ultra modernes des matériaux et de la fabrication. Ces valeurs ajoutées prennent la forme
de nombreux avantages de performance, surtout lorsqu’ils sont comparés aux installations traditionnelles sur lit de mortier ou aux autres méthodes connues actuellement
pour les constructions de douches, tels que celles utilisant une feuille ou des membranes étanches au liquide dans une tentative de gérer l’exposition à l’eau. L’avantage
exceptionnel du produit wedi vient de l’étanchéité complète et naturelle de son noyau et de son complet assemblage. Chaque détail de l’ensemble fait partie de l’approche
d’étanchéité de wedi, jusqu’aux pièces d’écoulement intégrées d’usine. La conception de la gestion de l’eau dans les systèmes de douche wedi Fundo tient dans une véritable
performance d'exclusion de l’eau. Ni les produits ni l’assemblage du système de douche wedi Fundo ne sont soumis aux risques si communément trouvés dans les autres
méthodes d'installation de douche. Lorsque les systèmes de douche wedi Fundo sont installés en combinaison avec les panneaux de construction wedi, du produit exclusif
d’étanchéité wedi et les accessoires comme les seuils, les niches ou les sièges wedi, toutes les inquiétudes suivantes peuvent être éliminées :
Pas de joints d’étanchéité constitués de superpositions de membranes avec juste du ciment-colle entre elles
Pas de risque de créer des piqûres comme avec l’installation de très fines membranes d’étanchéité
Pas de barbacanes ni de colmatage comme avec les installations de revêtement
Pas de fissures dans le revêtement dues à l’âge ou à l’exposition aux éléments
Pas de joints de revêtement à risques dans les douches de plus grande taille ni de risques dus à l’emploi de bandes de revêtement d’angles
Pas d’inquiétudes de moisissures ni de décoloration comme avec les lits de mortier absorbants et humides en permanence.
Ces valeurs ajoutées ainsi que la perfection des détails éliminent les inquiétudes techniques des installations de douche. Mais les valeurs ajoutées des systèmes de douche
wedi ne s’arrêtent pas là. Les systèmes wedi Fundo améliorent votre productivité et vous permettent d’offrir une véritable valeur à vos clients : nos systèmes wedi Fundo
réduisent le temps d’installation, en considérant seulement le plancher de la douche, d’un processus prenant de 2 à 3 jours (temps de séchage inclus) à juste 30 minutes
quand il est comparé à des méthodes traditionnelles avec prépente, revêtement vinyle et lit de mortier final. wedi vous aide à mettre les douches en service plus rapidement,
plus proprement et de manière plus sûre. Les pentes exactes et formées de manière consistante présentent des surfaces parfaites pour la pose du carrelage. Les revêtements
de surface en résine à base de ciment de nos produits procurent une excellente adhérence pour tous les carreaux, les pierres et beaucoup d’autres matériaux, en utilisant
n’importe quel ciment-colle pour l’installation. Les propriétés d’isolation du noyau en mousse extrudée de notre système wedi maintiennent les carreaux plus chauds sur le
sol et renforcent l’isolation du mur. Et tout cela sous le couvert d’une seule garantie pour toute la douche, du sol au mur.
Les systèmes d’écoulement linéaire wedi Fundo Riolito neo
La base de receveurs de douche à écoulement linéaire wedi Fundo Riolito neo représente le seul ensemble d’écoulement étanche intégré d’usine et entièrement scellé
disponible sur le marché des systèmes de plancher de douche personnalisables dotés d’un écoulement linéaire. Elle est disponible selon deux options de conception : La
première option comprend des modèles pourvus d’un périmètre horizontal de la base du receveur de douche formé par une pente à 4 pans. Ces modèles permettent une
installation parfaite quand la base du receveur est intégrée dans un sous-plancher et lorsqu’une entrée sans démarcation est souhaitée. La seconde option comprend un
modèle permettant une pente véritablement unique vers l’écoulement linéaire.
Les grandes zones à carreler, dotées d’une pente parfaite autour de l’écoulement linéaire, autorisent une installation propre et professionnelle du carrelage. Ces ensembles
préfabriqués exclusifs et à carreler directement permettent à l’eau de s’écouler au travers d’un espace étroit entre la barrette d’écoulement et le carrelage adjacent. La base
du receveur de douche Riolito neo est disponible en trois options de barrettes d’écoulement linéaire, y compris des options finies ou à carreler. Les barrettes peuvent être
ajustées en hauteur pour s’adapter à vos carreaux ou à vos pierres. Le système est livré avec des accessoires utiles comme des entretoises utilisées temporairement dans le
canal d’écoulement pour permettre un fini parfait des bords du carrelage avec la cavité de l’écoulement.
Plusieurs modèles sont dotés de pentes à 4 pans pour permettre une installation parfaite quand la base du receveur est intégrée dans un sous-plancher et lorsqu’une entrée
sans démarcation est souhaitée. La seconde option comprend des modèles permettant une pente véritablement unique vers l’écoulement linéaire. Cette dernière option est
spécialement conçue pour accueillir les conversions de baignoire à douche sans avoir à déplacer le tuyau d’écoulement du plancher.
FR
wedi Fundo Riolito neo Système de douche wedi Fundo Riolito neo
5
wedi Fundo Riolito neo Linear Drain Shower Floor Solutions | Soluciones de piso para duchas de drenaje lineal | Solutions de sols de receveur de douche avec écoulement linéaire
Multiple sizes with different sloped
designs, bases are customizable
in the field
Las bases – de varios tamaños con
diferentes diseños de pendiente –
pueden personalizarse en el sitio
Les bases offrent plusieurs tailles
avec différents modèles de pente et
sont personnalisables sur site
100 % internally waterproof, mold
proof, insulating wedi XPS closed
cell foam core
Núcleo de espuma de poliestireno
extruido de celdas cerradas wedi
de interior 100 % impermeable, a
prueba de moho y aislante
Âme en mousse isolante à cellules
fermées XPS wedi, à l’épreuve des
moisissures et 100 % intrinsèquement
étanche
ES
wedi’s Fundo Riolito neo linear drain shower bases feature the only fully
sealed and factory integrated waterproof drain assembly available in the
market of customizable shower floor systems with linear drainage. wedi also
offers the Riolito neo 32" x 72" single slope in a kit option, complete with
Drain Assembly, Standard Riolito Cover Plate, 1/2" wedi Building Panels (for
3 walls 80" high), Full Foam Curb Lean, Fasteners, wedi Joint Sealant, Flexi
Collar and Mixing Valve Flexi Collar
Las bases de ducha de drenaje lineal Fundo Riolito neo de wedi cuentan con
el único montaje de drenaje impermeable completamente sellado e integrado
en fábrica que ofrece el mercado de sistemas de piso de ducha personalizables
con drenaje lineal. Además, wedi ofrece el Riolito neo de pendiente única de
32 in x 72 in (81 cm x 183 cm) en un kit opcional que incluye el montaje de
drenaje, la chapa de recubrimiento Riolito estándar, paneles de construcción
EN wedi de 0.5 in (13 mm) (para 3 paredes de 80 in [203 cm] de altura), sardinel
íntegro de espuma Lean (modelo más delgado), afianzadores, sellador de
juntas wedi, collarín Flexi Collar y collarín Flexi Collar para válvula mezcladora.
Les bases de receveurs de douche à écoulement linéaire wedi Fundo Riolito
neo représentent les seuls ensembles d’écoulement étanches intégrés d’usine
et entièrement scellés disponibles sur le marché des systèmes de plancher de
douche personnalisables dotés d’un écoulement linéaire. wedi propose aussi
le Riolito neo de 81 cm x 183 cm (32 po x 72 po) à pente unique sous forme
de kit, complet avec l’ensemble d’écoulement, la barrette d’écoulement
standard Riolito, les panneaux de construction wedi de 13 mm (1/2 po) (pour
3 murs de 203 cm [80 po] de haut), un seuil mince en mousse pleine, les
fixations, le produit d’étanchéité wedi, et le joint collerette Flexi et le joint
collerette Flexi pour le robinet mélangeur.
FR
wedi Fundo Riolito neo Tools | Herramientas | Outillage
6
EN
ES
FR
Bucket Notch Trowel Drill with Thinset Mixer
Utility Knife Straight Edge/ Speed Square
Caulk Gun T Square 5 ft or longer Handsaw
Flat Head Screwdriver Cordless Drill or Hammer Solid Putty Knife
Paper Towels Level Circular Saw
Saw Horse Tape Measure Permanent Marker
Extension Cord for Powertools ABS or multipurpose pipe cement glue Inside PVC Pipe Cutter
Shop vacuum cleaner Safety Glasses Respirator Mask (N95)
Cubo Llana ranurada Taladro con mezcladora
Cuchillo multiuso 
Regla o regla T de al menos 5 ft (1.5 m)
de mortero cola
Escuadra triangular de acero Pistola para calafatear Serrucho
Desarmador de punta plana Martillo o taladro inalámbrico Espátula sólida
Papel absorbente Nivel Sierra circular
Caballete Cinta métrica Rotulador permanente
Cable de extensión para Cemento cola para tubería Cortatubos para el interior
herramientas eléctricas de ABS o multiusos de tubería de PVC
Aspiradora de taller Gafas de seguridad Máscara de respiración (N95)
Seau Truelle dentelée Perceuse avec mélangeur
Couteau universel 
Règle/Équerre en T de 1,5 m ou plus
de ciment-colle
Équerre triangulaire Pistolet à calfeutrer Scie égoïne
Tournevis à bout plat Perceuse sans fil ou marteau Couteau à mastiquer rigide
Essuie-tout Niveau Scie circulaire
Chevalets Mètre ruban Marqueur permanent

Rallonge pour outillage électrique
Ciment-colle pour tuyau polyvalente Coupe tuyau PVC par l’intérieur
Aspirateur d’atelier ou pour ABS Lunettes de protection
Masque respiratoire (N95)
7
wedi Fundo Riolito neo Before Installation | Antes de instalar | Avant l’installation
ES
Have extra 2 × 4 blocking installed over bottom plate between studs along
to support wedi building panel to shower base transition area.
Subfloor is stable, even and loadbearing, and meets deflection criteria of
maximum L/360 and requirements as per IRC. Wooden or concrete structural
substrates are dry and sufficiently loadbearing considering live and dead load.
Wood and Steel framing is sufficiently loadbearing, plum and square.

Floor drain assembly below floor is stabilized, fixed and supported in position,
and will not sink under water load.
Only wedi products (Building Panels, Curb, Joint Sealant and Fasteners)
are used for wedi Fundo Shower System assembly.

Installer has received instructions from wedi technical sales staff or is informed
about proper installation methods as described.
wedi shower bases can be cut to size using a skilsaw. The Z notch channel
must be remade and cleaned from sawdust or other possible contamination.
Follow applicable state or local plumbing codes requiring specific and di-
mensioned waterproofed areas for a shower system or other wet room
installation. Requirements in this manual supersede local plumbing codes;
they extend and are not in conflict. wedi Shower Systems or other wet
room installations in which non-wedi product is also used require specific
project recommendations by wedi and may reduce the extent and installation
area of protection offered by wedi’s warranty.

Haga instalar entramados de 2 in × 4 in (51 mm x 102 mm) adicionales sobre
la chapa inferior entre los montantes para soportar el panel de construcción
wedi en el área de transición de la base de ducha.
El contrapiso debe ser estable, nivelado y capaz de soportar carga, y debe
cumplir con los límites de deformación máximos de L/360 que dicta el Có-
digo Residencial Internacional. Los sustratos estructurales de madera o
concreto deben estar secos y tener la capacidad suficiente para soportar
cargas dinámicas y estáticas. La estructura de madera y acero debe tener
la capacidad de carga suficiente y debe estar a plomo y en ángulo recto.
El montaje de drenaje por debajo del piso debe estar estabilizado, fijo y
apoyado en su lugar, y no deberá hundirse por acción de la carga de agua.
Solo deben utilizarse productos wedi (paneles de construcción, sardinel,
sellador de juntas y afianzadores) para el montaje del sistema de ducha
wedi Fundo.
El instalador debe haber recibido instrucciones del personal técnico de ven-
tas de wedi o haber sido informado de los procedimientos de instalación
correctos según se han descrito.
Las bases de ducha wedi pueden recortarse del tamaño que interese con
una sierra circular eléctrica. Se debe rehacer la canal de la muesca en Z y
eliminar los restos de aserrín o cualquier otra materia contaminante posible.
Observe los códigos de plomería estatales y locales aplicables que requieran
áreas impermeabilizadas específicas y dimensionadas para la instalación de
un sistema de ducha u otro espacio húmedo. Los requisitos en este manual
reemplazan los códigos de plomería locales; estos extienden y no están en
conflicto. Los Sistemas de ducha wedi u otras instalaciones de espacio
húmedo en los cuales también se utilicen productos no de wedi requieren
recomendaciones de proyecto específicas y podrían reducir la extensión y
el área de protección de la instalación ofrecida por la garantía de wedi.
EN 
Disposer des cales supplémentaires de dimension nominale 51 mm x 102 mm
(2 po x 4 po) sur la périphérie de la plaque inférieure entre les montants
pour supporter les panneaux de construction wedi dans la zone de transition
vers la base du receveur de douche.
Le sous-plancher doit être sain, de niveau et porteur, et satisfaire au critère
de flexion maximale IRC de L/360. Les substrats de base en bois ou en
béton doivent être secs et suffisamment porteurs en tenant compte des
charges statiques et dynamiques. La structure en bois et en acier doit être
suffisamment porteuse, d’aplomb et d’équerre. L’ensemble d’écoulement
sous le plancher doit être stable, fixé et supporté en position, et ne doit
pas s’enfoncer sous le poids de l’eau.
Les produits wedi (panneaux de construction, seuil, produit d’étanchéité
et fixations) doivent être utilisés exclusivement pour l’assemblage du système
de douche wedi Fundo.
L’installateur doit s’être formé auprès du personnel technique de wedi ou
avoir pris connaissance des méthodes correctes d'installation décrites ci-
après.

Les bases des receveurs de douche wedi peuvent être coupées à la dimension
à l’aide d’une scie circulaire. Les rainures à encoche en Z doivent être re-
découpées et nettoyées de toute sciure ou autres contaminants éventuels.
Respecter les codes de plomberie provinciaux ou locaux en vigueur qui ex-
igent des zones imperméabilisées spécifiques et dimensionnées pour un
système de douche ou une autre installation de pièce humide. Les exi-
gences du présent manuel remplacent les codes de plomberie locaux dans
la mesure où ils ne sont pas en conflit avec ceux-ci. Les systèmes de douche
wedi ou autres installations en salle humide dans lesquelles un produit
autre que wedi est également utilisé nécessitent des recommandations de
projet spécifiques de la part de wedi et peuvent réduire l'étendue et la
zone de protection de l'installation offerte par la garantie de wedi.
FR
wedi Fundo Riolito neo Installation instructions wedi Fundo Shower Base onto wooden or concrete floors | Instalar la base de ducha wedi Fundo en pisos de madera o concreto
8
Sealing collar
Collarín de estanqueidad
Bague d’étanchéité Building Panel
Panel de construcción
Panneau de construction
wedi Fundo Riolito neo
Screws
Tornillos
Vis
Drain body
Cuerpo de drenaje
Corps de l’écoulement
Curb
Sardinel
Seuil
FR
ES
Fundo Riolito neo employs different drain and drain cover assembly parts. Please refer to the installation manual in the actual
product box. In this section Fundo Riolito neo we are showing the Fundo Riolito neo Drain and Drain Cover parts and assembly.
Several Riolito neo models naturally feature different perimeter height or thickness at the edge. Therefore, pre-made standard
notch connections of wedi curbs must be modified in the field for a tight fit to the bases. Ramps and Extension panels can naturally
not fit to all models and might be modified in the field as well.
Fundo Riolito neo emplea diferentes piezas de montaje del drenaje y la tapa de drenaje. Consulte el manual de instalación incluido
en la caja del producto. En esta sección mostraremos las piezas y el montaje del drenaje y la tapa de drenaje Fundo Riolito neo.
Varios modelos Riolito neo tienen naturalmente una altura o un espesor diferentes en el borde del contorno. Por tanto, las muescas
de conexión estándar preformadas de los sardinales wedi deben modificarse en el sitio de modo que se ajusten precisamente a
la medida de las bases. Naturalmente, las rampas y los paneles de extensión pueden no ajustarse a todos los modelos, pero
también pueden modificarse en el sitio.
Fundo Riolito neo utilise différentes pièces d'assemblage pour l’écoulement et la barrette d’écoulement. Veuillez-vous reporter au
manuel d’installation contenu dans la boîte de votre produit. Dans la section Fundo Riolito neo qui suit, nous présentons l’ensemble
et les pièces d’écoulement et de barrette d’écoulement Fundo Riolito neo. Plusieurs modèles Riolito neo présentent naturellement
une hauteur ou une épaisseur différente sur le bord autour du périmètre. Par conséquent, les encoches de connexion standard
préfabriquées des seuils wedi doivent être modifiées sur site pour s’ajuster parfaitement aux bases des receveurs. Naturellement,
les rampes et les panneaux d’extension ne s’adaptent pas non plus à tous les modèles et doivent éventuellement aussi être modifiés
sur site.
EN
wedi Fundo Riolito neo Installation du receveur de douche wedi Fundo sur des planchers en bois ou en béton
9
1
ES
Cut the 2” pipe 1 1/4” below the top of the Subfloor. Use the oval shape cutting
template where you want to position the drain to cut out subfloor using a jigsaw
to allow wedi drain trap to be inserted and connected to floor pipe using appro-
priate ABS compatible or multipurpose cement glue. Please also check cement
glue compatibility to floor pipe material. The drain and trap have to be secured
to the subfloor. Drain recess cut out must not add deflection to subfloor.
Recorte la tubería de 2 pulg. (51 mm) 1.25 pulg. (32 mm) por debajo de la su-
perficie del contrapiso. En el lugar donde desee situar el drenaje, utilice el patrón
de corte ovalado para recortar el contrapiso con una sierra de vaivén y permitir la
instalación del sifón de drenaje wedi y su conexión a la tubería del piso mediante
un adecuado cemento cola multiusos o compatible con tuberías ABS. Recomen-
damos verificar también la compatibilidad del cemento cola con el material de la
tubería del piso. El drenaje y el sifón deben fijarse firmemente al contrapiso. El
recorte de empotramiento del drenaje no debe deformar el contrapiso.
Découper le tuyau d’écoulement de 51mm (2po) 32mm (11/4 po) en dessous
de la face supérieure du sous-plancher. Utiliser le gabarit de découpe ovale à
l’emplacement désiré de l’écoulement pour découper le sous-plancher avec une
scie sauteuse pour permettre l’insertion du siphon wedi et sa connexion au tuyau
d’écoulement avec une colle compatible avec les matériaux ABS ou un ciment-
colle polyvalent appropriés. Veuillez aussi vérifier la compatibilité du ciment-colle
avec le matériau du tuyau d’écoulement dans le sol. L’écoulement et le siphon
doivent être fixés au sous-plancher. Les découpes d’encastrement pour l’écou-
lement ne doivent pas créer de flexion supplémentaire du sous-plancher.
EN
2
EN
ES
FR
FR
Assemble the drain unit following the instruction drawing. wedi's Riolito neo
bases can be cut to size on all sides making drain positions close to the wall
possible. Please do not cut into the linear drains plastic flange integrated into
the coated foam part of the base. Once cut the 1/2” x 1/2” channels at the
new base perimeter must be reestablished. When cutting close to the drain
channel always leave enough wedi foam for re-making the needed 1/2" ×
1/2" channel.
Monte la unidad de drenaje de acuerdo con el plano de instrucciones. Las
bases Riolito neo de wedi pueden recortarse por todos sus lados al tamaño
que interese para acercar los drenajes a la pared tanto como sea posible. No
perfore la brida plástica de drenaje lineal integrada a la parte revestida de es-
puma de la base. Una vez recortadas las canales de 0.5 in x 0.5 in (13 mm x
13 mm), debe restablecerse el nuevo contorno de la base. Cuando recorte
cerca de la canal de drenaje, siempre debe dejar espuma wedi suficiente para
rehacer la canal de 0.5 in × 0.5 in (13 mm x 13 mm) que se requiere.
Assembler le système d’écoulement en suivant le schéma d’instructions. Les
bases de receveurs wedi Riolito neo peuvent être découpées sur tous les côtés
pour rendre possible le positionnement de l’écoulement près d’une paroi. Ne
pas couper dans le flasque en plastique des écoulements linéaires intégré
dans la partie revêtue de mousse de la base. Une fois découpées, les rainures
de 13 mm x 13 mm (1/2 po x 1/2 po) autour du nouveau périmètre de la
base du receveur doivent être rétablies. Lorsqu’une découpe est effectuée
près du canal d’écoulement, toujours laisser suffisamment de mousse wedi
pour recréer le canal de 13 mm x 13 mm (1/2 po x 1/2 po) requis.
10
3
4
EN
ES
FR
Glue and seal the wedi drain trap to the 2” pipe using appropriate solvent
cement glue for the plastics involved. Do not screw drain body/trap to floor.
Secure with some dabs of wedi joint sealant under flange instead. Mount
the oval sealing collar/gasket to the base's receiving ABS plastic channel on
it's underside with no gaps showing in between both parts. Use only the
wedi screws provided and manually tighten with a phillips screwdriver.
Pegue y selle el sifón de drenaje wedi a la tubería de 2 pulg. (51 mm) apli-
cando un cemento cola disolvente adecuado para los elementos plásticos co-
rrespondientes. No atornille al piso el cuerpo del drenaje ni el sifón de drenaje.
En su lugar, fije con unos toquecitos de sellador de juntas wedi debajo de la
brida. Monte la junta/collar de estanqueidad ovalados en el canal receptor
de plástico ABS de la base en su lado inferior sin que haya ninguna separación
entre ambas partes. Utilice únicamente los tornillos wedi suministrados y
apriételos con un destornillador phillips.
Coller le siphon wedi au tuyau d’écoulement de 51mm (2po) et le rendre
étanche en utilisant une colle à base de solvant adaptée aux matières plas-
tiques concernées. Ne pas visser le corps / siphon de l’écoulement au plan-
cher. À la place, le fixer avec quelques points de produit d’étanchéité wedi.
Monter le collier / joint d’étanchéité de forme ovale sur le dessous du canal
récepteur en plastique ABS du receveur, sans laisser d’écart entre les deux
pièces. Utiliser uniquement les vis wedi fournies et serrer à la main avec un
tournevis cruciforme Phillips.
EN
ES
FR
Apply a skim coat and finally a combed through bed of a thinset using modi-
fied thinset ANSI 118.4 and 1/4” x 1/4” notch trowel. There are different ways
to ensure good bond of the wedi base to the subfloor. Required is a setting
bed thickness of min. 3/16" and max. of 5/16" (compressed). Applying thinset
on both, wedi base and subfloor, is a best practice recommended to achieve
full surface coverage adhesion.
Aplique una capa fina de mortero cola y finalmente un lecho de mortero cola
alisado usando mortero cola modificado (ANSI 118.4) y una llana ranurada de
0.25 in x 0.25 in (6 mm x 6 mm). Hay varias formas de garantizar una adhesión
efectiva de la base wedi al contrapiso. Es necesario que el lecho de asiento
tenga un espesor mínimo de 0.19 in (5 mm) y máximo de 0.31 in (8 mm)
(comprimido). Los mejores procedimientos recomiendan aplicar mortero cola
tanto en la base wedi como en el contrapiso para garantizar la adhesión de
toda la superficie.
Appliquer une fine couche de ciment-colle et finalement un lit de ciment-colle
ratissé en utilisant un ciment-colle ANSI 118.4 et une truelle dentelée de 6 mm
x 6 mm (1/4 po x 1/4 po). Il existe différentes manières d'assurer une bonne
adhérence de la base wedi au sous-plancher. Il est nécessaire de disposer d’un
lit de ciment-colle d’épaisseur comprise entre 5 mm (3/16 po) au minimum
et de 8 mm (5/16 po) au maximum (épaisseur comprimée). L'application de
ciment-colle à la fois sur la base wedi et sur le sous-plancher est une pratique
recommandée pour obtenir une adhérence sur toute la surface.
wedi Fundo Riolito neo Installation instructions wedi Fundo Shower Base onto wooden or concrete floors | Instalar la base de ducha wedi Fundo en pisos de madera o concreto