weinor BiConnect BiRec On/Off Instruction manual

Remote receiver BiRec On/ Off
Assembly and installation instructions
BiConnect BiRec On/ Off
Version 1
2016-01-01
Assembly and installation instructions/ Notice de montage et d’installation
Item number/
We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques
Numéro d’article
119759-0000
Page 1/20
Remote-receiver BiRec On/Off to control weinor products all around the patio
Récepteur radio BiRec On/ Off
Notice de montage et d’installation
Récepteur radio BiRec On/Off pour la commande de produits weinor pour la terrasse
ENGLISH
FRANÇAIS
BiRec On/Off
BiRec On/Off-i
Please read these instructions and observe their content and warnings before commencing any
installation work. This information is important for the installation and the proper use of the
material.
Follow the specified installation steps precisely and observe the details and
recommendations.
Only trained personnel may put the units into operation.
Avant le montage, veuillez lire cette notice et en respecter le contenu ainsi que les mises en garde.
Ces indications sont essentielles en vue du montage et de l'utilisation correcte du matériel.
Veuillez respecter les étapes de montage indiquées et tenir compte des instructions et des
recommandations.
Seul un personnel formé est habilité à effectuer la mise en service des installations.

BiConnect BiRec On/ Off
Version 1
2016-01-01
Assembly and installation instructions/ Notice de montage et d’installation
Item number/
We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques
Numéro d’article
119759-0000
Page 2/20
List of contents
1Notes on the assembly and installation instructions................................................3
1.1 Qualifications.......................................................................................................................3
1.2 Notes on remote control units..............................................................................................3
1.3 Depiction .............................................................................................................................3
Warnings......................................................................................................................... 31.3.1
Tips and recommendations............................................................................................. 31.3.2
Illustrations...................................................................................................................... 31.3.3
Instructions requiring action ............................................................................................ 31.3.4
2Safety instructions .......................................................................................................4
2.1 Fundamental safety instructions ..........................................................................................4
2.2 Electricity hazards ...............................................................................................................4
2.3 Intended use........................................................................................................................4
2.4 Improper use .......................................................................................................................4
3Description of device ...................................................................................................5
3.1 Summary of device components..........................................................................................5
3.2 Function ..............................................................................................................................5
General........................................................................................................................... 53.2.1
Scope of delivery ............................................................................................................ 53.2.2
4Preparation for operation................................................................................................6
4.1 Operation ............................................................................................................................6
Operation by hand transmitter......................................................................................... 64.1.1
Operation via sensors ..................................................................................................... 64.1.2
5Troubleshooting ...........................................................................................................7
6Programming ................................................................................................................8
6.1 Programming the remote-receiver BiRec On/Off ................................................................. 8
6.2 Programming of hand / wall transmitters..............................................................................8
6.3 Programming sensors .........................................................................................................9
6.4 Deleting the BiRec On/Off remote-receiver..........................................................................9
7Technical data...............................................................................................................9

BiConnect BiRec On/ Off
Version 1
2016-01-01
Assembly and installation instructions/ Notice de montage et d’installation
Item number/
We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques
Numéro d’article
119759-0000
Page 3/20
1 Notes on the assembly and installation instructions
1.1 Qualifications
These instructions are intended for weinor retailers and partners and assume relevant
knowledge. All installation work must be performed by a trained electrician.
1.2 Notes on remote control units
•Remote control units transmitting on the same frequency may disrupt reception.
•The range of the transmitted signal is restricted by law and structural measures.
1.3 Depiction
Warnings1.3.1
The warnings differentiate between personal injury and damage to property. The signal word
"Danger" is used for personal injury, and "Caution" for property damage.
Immediate danger to life and limb!
Immediate danger to the product and environment!
Tips and recommendations1.3.2
Highlights useful tips and information that enable fast and correct installation.
Illustrations1.3.3
References to item numbers can be found in the text in parentheses, e.g. (1).
Instructions requiring action1.3.4
Instructions requiring action are written in bold print. If the instruction requiring action consists of
several individual steps, these are numbered in the order in which they are to be carried out.
Example:
1.
Getting started
Press the Program key.1.
Press the Learn key.2.
DANGER
IMPORTANT

BiConnect BiRec On/ Off
Version 1
2016-01-01
Assembly and installation instructions/ Notice de montage et d’installation
Item number/
We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques
Numéro d’article
119759-0000
Page 4/20
2 Safety instructions
2.1 Fundamental safety instructions
•Keep unauthorised persons away from the unit until it is ready for use.
•The connected electrical load must tally with that listed in the technical data.
•The regulations of the local energy providers and the VDE 0100 provisions for humid and wet
areas must be observed.
•Only connect the remote receiver to devices approved by weinor.
2.2 Electricity hazards
•Work involving connections to 230 V mains may only be carried out by a trained electrician.
•Disconnect the unit from the power supply before performing any work.
•weinor recommendation: a residual current circuit breaker (trip switch) should also be fitted to
protect the indoor installation.
2.3 Intended use
•The BiRec On/Off remote-receiver is exclusively designed for switching electrical consumers,
which do not exceed a switching capacity of 2000 Watt, ON and OFF.
•Only devices, which have a power plug and voltage range compliant with the BiRec On/Off
version, may be used. The connected consumer may not exceed the maximum switching
capacity of the BiRec On/Off.
•The ambient area for the intended range of the BiRec On/Off is the residential and business
range as well as the small industrial range.
•Small devices in which malfunction could present a hazard to persons and animals or result
in damage, may not be connected to the BiRec On/Off.
•Interference due to other radio and telecommunication systems, which operate at the same
frequency, cannot be completely excluded.
•Radio operation is only permissible with the released dispatchers.
2.4 Improper use
The remote-receiver may only be used on the condition that a malfunctioning hand transmitter or
remote-receiver does not pose a danger to people, animals or objects. The device may only be
connected to devices and units approved by weinor. The system may not be operated in areas
where the transmitted signals might interfere with other devices (e.g. in hospitals or at airports).

BiConnect BiRec On/ Off
Version 1
2016-01-01
Assembly and installation instructions/ Notice de montage et d’installation
Item number/
We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques
Numéro d’article
119759-0000
Page 5/20
3 Description of device
3.1 Summary of device components
Figure 1: BiRec On/Off remote-receiver
Item
Designation
Function
1
Connection lead 3m black
Input 230V/50Hz
2
Device connection with Hirschmann
STAK3
Output, switched
3
Control lamp (LED)
2-colour green and orange
Figure 2: BiRec On/Off remote-receiver
Item
Designation
Function
1
Device connection with AMP bush
Input 230V/50Hz
2
Device connection with AMP plug
connector
Output, switched
3
Control lamp (LED)
2-colour green and orange
3.2 Function
General3.2.1
With the BiRec On/Off, you have acquired an easy-to-handle remote-receiver equipped with
numerous possibilities of use, which allows the convenient wireless switching of electrical mains
powered devices over long distances. The BiRec On/Off possesses (bidirectional) routing
functioning.
Scope of delivery3.2.2
If delivered separately, the BiRec On/Off remote-receiver is supplied as follows:
•Remote receiver
•Operating instructions

BiConnect BiRec On/ Off
Version 1
2016-01-01
Assembly and installation instructions/ Notice de montage et d’installation
Item number/
We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques
Numéro d’article
119759-0000
Page 6/20
4 Preparation for operation
Electric shock!
Danger of injury due to electric current!
Protect yourself against electric shocks. Exercise the necessary caution when dealing
with electricity.
4.1 Operation
Operation by hand transmitter4.1.1
STOP key
OFF (fixed)
UP key
ON or OFF, according to programming
direction
DOWN key
OFF or ON, according to programming
direction
Operation via sensors4.1.2
Up to 16 dispatchers (sensors, hand transmitters) can be programmed in the BiRec On/Off
remote-receiver.
Permissible sensors are:
BiSens Sun-Solar, BiSens SWR-230V, BiSens SW-Solar and BiSens SW-230V.
Only the light telegrams are evaluated from BiSens SWR-230V, BiSens SW-Solar and the
BiSens SW-230V.
•The last command to be received is executed. The BiRec On/Off only reacts to the hand
transmitter if the automatic function is switched off. In this case, the BiRec ON/Off does
not react to sensor and time switching commands, except to prioritised alarm and clock
commands.
•The BiRec ON/Off controls the dimming function of the activated sensors. Double
commands (double UP or double DOWN) are handled like "simple" positioning
commands (UP or DOWN). I.e. The BiRec On/Off is principally unsuitable for ventilation
and intermediate position moving strategies. Switching times never limit themselves
independently. Automatic STOP commands are ignored.
•Switching from manual operation to automatic operation resets all sensor functions.
•Central channel switching commands are ignored.
DANGER

BiConnect BiRec On/ Off
Version 1
2016-01-01
Assembly and installation instructions/ Notice de montage et d’installation
Item number/
We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques
Numéro d’article
119759-0000
Page 7/20
5 Troubleshooting
Type of fault
Cause
Remedy
Plugged in consumer receives
no power
•BiRec On/Off is
defective
•Consumer is defective
•Switch on BiRec On/Off
with hand transmitter
•Replace consumer
No radio reception
•High-frequency
interference of any kind,
building of any kind and
vegetation, conductive
metals that are in the
proximity of the BiRec
On/Off
•Influence on the radiation
pattern of the antenna due
to the spacing of the
dispatcher or receiver to
conductive surfaces or
objects (also to the human
body or the ground)
Poor radio reception
•Devices, which operate
at the same or adjacent
radio frequency, lead to
limitation of the operation
or range. Unfavourable
position of the receiver
(of the BiRec On/Off)
•The range is reduced in
practical operation due to
walls, ceilings etc.
•Broadband interference
in urban areas that
reduce the signal-to-
noise-ratio; the signal is
no longer detected in this
noise
•Do not position several
BiRec On/Offs closely
together as they could have
a mutual impact on each
other (recommended
minimum clearance 0.5 m).
Table 1: Troubleshooting

BiConnect BiRec On/ Off
Version 1
2016-01-01
Assembly and installation instructions/ Notice de montage et d’installation
Item number/
We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques
Numéro d’article
119759-0000
Page 8/20
6 Programming
6.1 Programming the remote-receiver BiRec On/Off
The system is supplied pre-programmed as a general rule. This means that, when the
system is delivered, all the components can be controlled using the hand transmitter
supplied. On rare occasions or if servicing has been carried out, however, the system will
need to be programmed on site. This is done by pairing up the hand transmitter and
remote receiver and setting them to various functions.
The mixed operation of bidirectional and unidirectional dispatchers is not possible.
The purpose of programming is the programming of one or more dispatchers on the
BiRec On/Off. With the programming of the first dispatcher, the remote operating mode of the
BiRec On/Off is defined at bidirectional operation or unidirectional operation - according to the
programmed dispatcher.
1. Plug the device into a power socket. The BiRec On/Off is placed in learning mode for 5
minutes.
2. If the BiRec On/Off receives the radio signal of an activated program button P (or learning
key P) within these 5 minutes, the BiRec On/Off is placed in learning mode for 2 minutes. In
learning modes, the BiRec On/Off changes its switching status (OFF / ON) in 3-second
cycles. There is a one second pause between the switching states. The learning sequence
starts with the switching status ON.
6.2 Programming of hand / wall transmitters
The BiRec On/Off does not react to manual central channel commands.
For the programming of hand / wall transmitters, the switching status (ON / OFF) can be learnt in
free allocation to UP / DOWN commands of the sensors.
1. Programming the switching status ON:
By single activation of the UP or DOWN button, define alerts during fast flashing of the
control lamp.
2. Programming the switching status OFF:
By single activation of the UP or DOWN button, define alerts during slow flashing of the
control lamp.
The programming procedure is completed.
If several dispatchers from the hand and wall transmitter group are programmed on the BiRec
On/Off, the last dispatcher to be programmed defines the allocation of all dispatchers within this
group.

BiConnect BiRec On/ Off
Version 1
2016-01-01
Assembly and installation instructions/ Notice de montage et d’installation
Item number/
We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques
Numéro d’article
119759-0000
Page 9/20
6.3 Programming sensors
In relation to the allocation of the switching states, wind sensors have a higher priority
than light sensors.
For the programming of sensors (sensor transmitters), the switching status (ON / OFF) can be
learnt in free allocation to UP / DOWN positioning commands of the BiRec On/Off.
1. Programming the switching status ON:
By single activation of the UP or DOWN button, define alerts during fast flashing of the
control lamp.
2. Programming the switching status OFF:
By single activation of the UP or DOWN button, define alerts during slow flashing of the
control lamp.
The programming procedure is completed.
If several sensors are programmed on the BiRec On/Off, the last sensor to be programmed
defines the allocation of all sensors within the sensor transmitter group.
6.4 Deleting the BiRec On/Off remote-receiver
To delete individual dispatchers from the
receiver
Hold down the STOP key and LEARN key (1)
at the same time for approx. 10 sec.
To delete all dispatchers from the receiver
(default setting)
Hold down the STOP key as well as the
LEARN key (1), UP and DOWN keys at the
same time for approx. 10 sec.
7 Technical data
Operating voltage/
(Supply voltage)
198 – 253 V/Hz / 50 – 60 V/Hz
Power consumption
< 0.5 (stand by) W
Switching capacity
max. 2000 VA
Radio frequency
868 MHz
Transmission capacity
10 mW
Range
up to 100 m (free field)
approx. 30 m (in buildings)
Permissible ambient temperature
0 – 55°C
Dimensions (L x W x H)
110 x 60 x 40 mm (without plug connector)
Weight
200 g
IP code
IP 20

BiConnect BiRec On/ Off
Version 1
2016-01-01
Assembly and installation instructions/ Notice de montage et d’installation
Item number/
We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques
Numéro d’article
119759-0000
Page 10/20
Table des matières
1Remarques sur la notice de montage et d'installation............................................11
1.1 Qualification.......................................................................................................................11
1.2 Remarques sur les installations radio ................................................................................11
1.3 Conventions de mise en page ...........................................................................................11
Avertissements ............................................................................................................. 111.3.1
Conseils et recommandations ....................................................................................... 111.3.2
Illustrations.................................................................................................................... 111.3.3
Consignes opératoires .................................................................................................. 111.3.4
2Instructions de sécurité .............................................................................................12
2.1 Instructions de sécurité fondamentales.............................................................................. 12
2.2 Dangers relatifs à l'électricité .............................................................................................12
2.3 Utilisation conforme ...........................................................................................................12
2.4 Utilisation abusive..............................................................................................................12
3Description de l'appareil............................................................................................13
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil.............................................................................................13
3.2 Fonction ............................................................................................................................13
Généralités ................................................................................................................... 133.2.1
Contenu de la livraison.................................................................................................. 133.2.2
4Préparatifs pour la commande..................................................................................14
4.1 Commande........................................................................................................................14
Commande par l'émetteur manuel ................................................................................ 144.1.1
Commande par capteurs............................................................................................... 144.1.2
5Dépannage ..................................................................................................................15
6Paramétrage................................................................................................................16
6.1 Paramétrage du récepteur radio BiRec On/Off ..................................................................16
6.2 Paramétrage d'émetteurs manuels / muraux .....................................................................16
6.3 Paramétrage des capteurs ................................................................................................17
6.4 Désactiver le récepteur radio BiRec On/Off ....................................................................... 17
7Données techniques ..................................................................................................17

BiConnect BiRec On/ Off
Version 1
2016-01-01
Assembly and installation instructions/ Notice de montage et d’installation
Item number/
We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques
Numéro d’article
119759-0000
Page 11/20
1 Remarques sur la notice de montage et d'installation
1.1 Qualification
La présente notice s'adresse aux partenaires spécialisés weinor et implique de disposer des
connaissances correspondantes. Tous les travaux d'installation doivent être effectués par une
personne qualifiée en électricité.
1.2 Remarques sur les installations radio
•Les installations émettant sur la même fréquence peuvent perturber la réception.
•La portée du signal radio est limitée par la loi et les mesures structurelles.
1.3 Conventions de mise en page
Avertissements1.3.1
Les avertissement sont différenciés selon qu'ils concernent des dommages en lien avec des
personnes ou des biens matériels. En cas de risque de blessures corporelles, le mot clé
« Danger » est utilisé. En cas de risque de dégâts matériels, le mot clé « Attention » est utilisé.
Danger imminent pour la vie ou l'intégrité physique !
Danger imminent pour le produit et l'environnement !
Conseils et recommandations1.3.2
Met en avant les informations et les conseils utiles en vue d'un montage correct et rapide.
Illustrations1.3.3
Les renvois aux numéros de position sont indiqués entre parenthèses dans le texte, par ex. (1).
Consignes opératoires1.3.4
Les consignes opératoires sont indiquées en gras. Si la consigne opératoire se compose de
plusieurs étapes, alors celles-ci sont numérotées suivant leur l'ordre d'exécution.
Exemple :
1.
Mise en service
Appuyer sur la touche de programmation.3.
Appuyer sur la touche de paramétrage.4.
DANGER
ATTENTION

BiConnect BiRec On/ Off
Version 1
2016-01-01
Assembly and installation instructions/ Notice de montage et d’installation
Item number/
We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques
Numéro d’article
119759-0000
Page 12/20
2 Instructions de sécurité
2.1 Instructions de sécurité fondamentales
•Tenir les personnes non-autorisées à distance de l'installation jusqu'à ce que celle-ci soit
opérationnelle.
•La puissance de raccordement électrique doit correspondre aux données techniques.
•Les prescriptions des fournisseurs d'énergie locaux ainsi que les dispositions pour les locaux
mouillés et humides selon la norme VDE 0100 doivent être respectées.
•Le récepteur radio doit uniquement être relié à des appareils autorisés par weinor.
2.2 Dangers relatifs à l'électricité
•Les raccords structurels au réseau 230 V doivent uniquement être effectués par une
personne qualifiée en électricité.
•Avant d'effectuer tous travaux, mettre l'installation hors tension.
•Recommandation de weinor : l'installation de la maison doit être sécurisée par un
interrupteur différentiel.
2.3 Utilisation conforme
•Le récepteur radio BiRec On/Off est exclusivement destiné à allumer et éteindre des
consommateurs électriques ne dépassant pas une puissance de commutation de
2 000 watts.
•Seuls les appareils présentant une prise secteur et une plage de tension secteur adaptée à
la version de BiRec On/Off peuvent être utilisés. Le consommateur raccordé ne doit pas
dépasser la puissance de commutation maximale de BiRec On/Off.
•L'environnement pour la zone conforme à l'usage prévu de BiRec On/Off est l'espace
résidentiel et commercial, ainsi que les espaces de petits commerces.
•Il est interdit de relier avec BiRec On/Off des appareils induisant un danger pour les
personnes, les animaux et les objets en cas de dysfonctionnement.
•Il est impossible d'exclure complètement les défauts dus à d'autres installations radio ou de
signalement à distance utilisant la même bande de fréquence.
•Le mode radio n'est autorisé qu'avec les émetteurs autorisés.
2.4 Utilisation abusive
Le récepteur radio doit uniquement être utilisé dans le cas où un dysfonctionnement de
l'émetteur manuel ou du récepteur radio lui-même ne représente aucun danger pour les
personnes, les animaux ou les objets. L'appareil doit uniquement être raccordé avec les
installations et les appareils weinor autorisés. Le système ne doit pas être utilisé dans les zones
où se trouvent d'autres appareils susceptibles d'être perturbés par les signaux radio (par ex.
dans des hôpitaux et les aéroports).

BiConnect BiRec On/ Off
Version 1
2016-01-01
Assembly and installation instructions/ Notice de montage et d’installation
Item number/
We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques
Numéro d’article
119759-0000
Page 13/20
3 Description de l'appareil
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil
Illustration 2 : récepteur radio BiRec On/Off
Pos.
Désignation
Fonction
1
Câble de raccordement de 3 m, noir
Entrée 230 V / 50 Hz
2
Raccordement de l'appareil avec
Hirschmann STAK3
Sortie, reliée
3
Lampe de contrôle (LED)
bicolore vert et orange
Illustration 2 : récepteur radio BiRec On/Off-i
Pos.
Désignation
Fonction
1
Raccordement de l'appareil avec douille
AMP
Entrée 230 V / 50 Hz
2
Raccordement de l'appareil avec fiche AMP
Sortie, reliée
3
Lampe de contrôle (LED)
bicolore vert et orange
3.2 Fonction
Généralités3.2.1
Avec BiRec On/Off, vous disposez d'un récepteur radio facile à manipuler et doté de
nombreuses possibilités d'utilisation, qui permet une commutation pratique et sans fil des
appareils électriques fonctionnant sur secteur sur de grandes distances. Le récepteur BiRec
On/Off est doté d'une fonctionnalité de routage (bidirectionnelle).
Contenu de la livraison3.2.2
Lors de livraisons individuelles, le récepteur radio BiRec On/Off est livré comme suit :
•Récepteur radio
•Mode d'emploi

BiConnect BiRec On/ Off
Version 1
2016-01-01
Assembly and installation instructions/ Notice de montage et d’installation
Item number/
We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques
Numéro d’article
119759-0000
Page 14/20
4 Préparatifs pour la commande
Choc électrique !
Risque de blessure par électrocution !
Se protéger contre l'électrocution. User de la prudence nécessaire à la manipulation de
courant électrique.
4.1 Commande
Commande par l'émetteur manuel4.1.1
Touche STOP
ARRÊT (fixe)
Touche HAUT
MARCHE ou ARRÊT, selon la direction de
programmation
Touche BAS
ARRÊT ou MARCHE, selon la direction de
programmation
Commande par capteurs4.1.2
Jusqu'à 16 émetteurs (capteurs, émetteurs manuels) peuvent être programmés dans le récepteur
radio BiRec On/Off.
Les capteurs admissibles sont :
BiSens Sun-Solar, BiSens SWR-230V, BiSens SW-Solar et BiSens SW-230V.
Pour les capteurs BiSens SWR-230V, BiSens SW-Solar et BiSens SW-230V, seuls les
télégrammes d'éclairage sont évalués.
•L'instruction reçue en dernier est exécutée. Si la fonction automatique est désactivée,
BiRec On/Off ne réagit plus qu'à l'émetteur manuel. Dans ce cas, BiRec On/Off ne réagit
pas aux instructions du capteur ou de commutation horaire, sauf si les instructions
d'alarme et horaire sont affectées d'une priorité.
•BiRec On/Off contrôle la fonction crépusculaire des capteurs interrogés. Les instructions
doubles (deux fois HAUT ou deux fois BAS) sont traitées comme des instructions de
déplacement « simples » (HAUT ou BAS). En d'autres termes, BiRec On/Off ne convient
pas pour les stratégies de déplacement à position intermédiaire et de ventilation. Les
horaires de commutation ne se délimitent jamais de manière autonome. Les instructions
STOP automatiques sont ignorées.
•La commutation du mode manuel au mode automatique réinitialise toutes les fonctions de
capteurs.
•
Les instructions de commutation à canal central sont ignorées.
DANGER

BiConnect BiRec On/ Off
Version 1
2016-01-01
Assembly and installation instructions/ Notice de montage et d’installation
Item number/
We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques
Numéro d’article
119759-0000
Page 15/20
5 Dépannage
Type de défaut
Cause
Solution
Le consommateur raccordé
n'est pas alimenté en courant
•BiRec On/Off
défectueux
•Consommateur
défectueux
•Allumer BiRec On/Off avec
l'émetteur manuel
•Mettre en place le
consommateur
Pas de réception radio
•Dysfonctionnements
haute fréquence de tous
types, constructions de
tous genres et
végétation, métaux
conducteurs, qui se
trouvent à proximité du
BiRec On/Off
•Influence de la
caractéristique de
rayonnement de l'antenne
par la distance de l'émetteur
et du récepteur par rapport
aux surfaces conductrices
(également par rapport au
corps humain ou au sol)
Mauvaise réception radio
•Les appareils utilisant la
même fréquence radio
ou une fréquence voisine
restreignent le
fonctionnement et la
portée. Position
défavorable du récepteur
(du BiRec On/Off)
•Dans le fonctionnement
pratique, la portée est
réduite par les murs et les
plafonds, etc.
•Défauts de bande
passante dans les zones
urbaines, qui réduisent le
rapport signal / bruit ; le
signal n'est plus reconnu
dans ce bruit
•Ne pas positionner
plusieurs BiRec On/Off à
proximité immédiate étant
donné qu'ils peuvent
s'influencer mutuellement
(distance minimale
recommandée : 0,5 m).
Tableau 1 : dépannage

BiConnect BiRec On/ Off
Version 1
2016-01-01
Assembly and installation instructions/ Notice de montage et d’installation
Item number/
We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques
Numéro d’article
119759-0000
Page 16/20
6 Paramétrage
6.1 Paramétrage du récepteur radio BiRec On/Off
Généralement, le système est livré paramétré. Lors de la livraison, tous les composants
peuvent être commandés avec l'émetteur manuel fourni. Toutefois, dans de rares cas ou
dans le cas d'un entretien, le système doit être paramétré sur place. Pour ce faire,
l'émetteur manuel et le récepteur radio sont affectés l'un à l'autre et paramétrés sur les
différentes fonctions.
Un fonctionnement mixte d'émetteurs bidirectionnels et d'émetteurs unidirectionnels n'est
pas possible.
L'objectif du paramétrage est la programmation d'un ou de plusieurs émetteurs sur le
BiRec On/Off. Le fonctionnement radio du BiRec On/Off en mode bidirectionnel ou
unidirectionnel est défini lors du paramétrage du premier émetteur selon l'émetteur de
paramétrage.
3. Brancher l'appareil sur une prise. Le mode de paramétrage est activé sur BiRec On/Off
pendant 5 minutes.
4. Si, dans ces 5 minutes, BiRec On/Off réceptionne le signal radio d'une touche de
programmation P actionnée (par ex. la touche d'apprentissage P), le mode d'apprentissage
est activé pendant 2 minutes sur BiRec On/Off. En mode d'apprentissage, BiRec On/Off
change d'état de commutation (ARRÊT / MARCHE) toutes les 3 secondes. Une pause d'une
seconde est effectuée entre les états de commutation. La séquence d'apprentissage débute
avec l'état de commutation MARCHE.
6.2 Paramétrage d'émetteurs manuels / muraux
BiRec On/Off ne réagit pas aux instructions manuelles de canaux centraux.
Lors du paramétrage des émetteurs manuels / muraux, l'état de commutation (MARCHE /
ARRÊT) peut être paramétré dans n'importe quel ordre sur les instructions de déplacement
HAUT / BAS des capteurs paramétrés.
3. Paramétrer l'état de commutation MARCHE :
Activer en appuyant une fois sur la touche HAUT ou BAS pendant que le voyant de contrôle
clignote rapidement.
4. Paramétrer l'état de commutation ARRÊT :
Activer en appuyant une fois sur la touche BAS ou HAUT pendant que le voyant de contrôle
clignote lentement.
Le paramétrage est terminé.
Si plusieurs émetteurs du groupe de l'émetteur manuel et mural sont paramétrés sur BiRec
On/Off, le dernier émetteur programmé définit l'affectation de tous les émetteurs de ce groupe.

BiConnect BiRec On/ Off
Version 1
2016-01-01
Assembly and installation instructions/ Notice de montage et d’installation
Item number/
We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques
Numéro d’article
119759-0000
Page 17/20
6.3 Paramétrage des capteurs
En termes d'affectation des états de commutation, les capteurs de vent bénéficient d'une
priorité supérieure aux capteurs de lumière.
Lors du paramétrage des capteurs (émetteurs à capteurs), l'état de commutation (MARCHE /
ARRÊT) peut être paramétré dans n'importe quel ordre sur les instructions de déplacement
HAUT / BAS de BiRec On/Off.
3. Paramétrer l'état de commutation MARCHE :
Activer en appuyant une fois sur la touche HAUT ou BAS pendant que le voyant de contrôle
clignote rapidement.
4. Paramétrer l'état de commutation ARRÊT :
Activer en appuyant une fois sur la touche BAS ou HAUT pendant que le voyant de contrôle
clignote lentement.
Le paramétrage est terminé.
Si plusieurs capteurs sont paramétrés sur BiRec On/Off, le dernier capteur paramétré définit
l'affectation de tous les capteurs de ce groupe.
6.4 Désactiver le récepteur radio BiRec On/Off
Désactiver un seul émetteur du récepteur
Maintenir simultanément enfoncées la touche
ARRÊT et la touche PARAMÉTRAGE (1)
pendant env. 10 secondes.
Désactiver tous les émetteurs du récepteur
(réglage usine)
Maintenir simultanément enfoncées la touche
ARRÊT et la touche PARAMÉTRAGE (1), la
touche HAUT et la touche BAS pendant env.
10 secondes.
7 Données techniques
Tension de service /
(tension d'alimentation)
198 – 253 V / Hz / 50 – 60 V / Hz
Puissance absorbée
< 0,5 (veille) W
Puissance de commutation
max. 2 000 VA
Fréquence radio
868 MHz
Puissance d'émission
10 mW
Portée
jusqu'à 100 m (en champ libre)
env. 30 m (dans les bâtiments)
Température ambiante admissible
0 – 55 °C
Dimensions (L x l x H)
110 x 60 x 40 mm (sans fiche)
Poids
200 g
Indice de protection
IP 20

BiConnect BiRec On/ Off
Version 1
2016-01-01
Assembly and installation instructions/ Notice de montage et d’installation
Item number/
We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques
Numéro d’article
119759-0000
Page 18/20
Declaration of Conformity / Disposal
EU Declaration of Conformity
weinor GmbH & Co. KG hereby declares that the BiRec LED-48V complies with the fundamental
requirements and other relevant stipulations of the EU guide lines. A full declaration of conformity
can be found in the download area on our website.
Disposal
For the disposal of the device, the currently applicable international, national and regional laws and
directives must be adhered to.
Ensure that the material recycling, dismantling and separation capability of working materials and
assembly groups is taken into account as well as the environmental and health hazards in
recycling and disposal.
Material groups such as different kinds of synthetic materials and metals, must be sorted before
they are recycled or disposed of.
Disposal of electric and electronic components: The disposal and recycling of electric and
electronic components must be undertaken in accordance with the respective legal and regional
regulations.

BiConnect BiRec On/ Off
Version 1
2016-01-01
Assembly and installation instructions/ Notice de montage et d’installation
Item number/
We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques
Numéro d’article
119759-0000
Page 19/20
Déclaration de conformité / Gestion des déchets
Déclaration de conformité UE
Par la présente, weinor GmbH & Co. KG certifie que la BiRec LED-48V est conforme aux
exigences fondamentales et aux autres dispositions afférentes des directives UE. La version
complète de la déclaration de conformité se trouve dans la zone de téléchargement de notre site
Internet.
Gestion des déchets
Pour la mise au rebut de l'appareil, il convient de respecter les réglementations et directives
régionales, nationales et internationales en vigueur au moment donné.
Veiller à tenir compte de la recyclabilité, des possibilités de démontage et de tri des matériaux et
des groupes de composants de même que des risques pour l'environnement et la santé lors du
recyclage et de la mise au rebut.
Les groupes de matériaux tels que les matières plastiques et les différentes sortes de métaux
doivent être soumis au processus de recyclage ou de mise au rebut après avoir été triés.
Mise au rebut des composants électroniques et électrotechniques : la mise au rebut et le
recyclage des composants électroniques et électrotechniques doivent satisfaire aux
réglementations et directives en vigueur au niveau national.

BiConnect BiRec On/ Off
Version 1
2016-01-01
Assembly and installation instructions/ Notice de montage et d’installation
Item number/
We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques
Numéro d’article
119759-0000
Page 20/20
weinor GmbH & Co. KG
Mathias-Brüggen-Straße 110
50829 Cologne
Germany/ Allemagne
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other weinor Receiver manuals