
CR15
10
Deutsch English Français
3 - INSTALLING
INSTRUCTIONS
3.1 - GENERAL INFORMATION
This hood has been arranged to be
installed over a cook top arranged
in a peninsula or island. The hood
can be fixed to the ceiling or to an-
other supporting member by means
of a trestle that can be adjusted in
height.
We suggest to have installation
carried out by qualified personnel,
in compliance with all the current
regulations and in particular with
the ones concerning air exhaust.
The manufacturer cannot be held
liable for damages caused by im-
proper installation or if it has not
been carried out according to the
state-of-the-art.
3.2 - SAFETY
A - Do not connect the appliance dis-
charge to exhaust ducts of smokes
produced by combustion that is not
supplied by electrical power.
B - The minimum safety distance be-
tween the cooking counter and the
hood is 65 cm.
C - Arrange proper ventilation if other
appliances besides the hood,
which are not supplied by electri-
cal power, are being used in the
same room. Proper use without
risksis obtained when the maximum
depression of the room does not
exceed 4 Pa (4x10 bar).
3.3 - COMPONENTS
A - Complete hood casing
B - Lower telescopic trestle
C - Upper telescopic trestle
D - Upper stack wall clamp
E - Upper telescopic stack
F - Lower telescopic stack
G - Bag with accessories and screws
3 - INSTRUCTION POUR
L’INSTALLATION
3.1 - GENERALITES
Cette hotte est prédisposée pour
être installée sur une table de cuis-
son ayant la forme d’île ou de pé-
ninsule. La hotte peut être fixée au
plafond ou à un autre élément por-
tant avec un treillis de soutien ré-
glable en hauteur.
À cause de la complexités de l’ap-
pareil, on conseille de le faire ins-
taller par du personnel spécialisé,
dans le respect de toutes les nor-
mes en vigueur et en particulier
celles qui concernent le décharge-
ment de l’air à évacuer.Le fabri-
quant décline toute responsabilité
pour les dommages dus à une ins-
tallation erronée ou non conforme
aux règles de l’art.
3.2 - SECURITE
A - Ne pas relier l’évacuation de l’ap-
pareil aux conduits d’évacuation des
fumées produites par une combus-
tion alimentée par une énergie dif-
férente de la combustion électrique.
B - La distance minimum de sécurité
entre la plaque de cuisson à gaz et
la hotte est de 65 cm.
C - Au cas, dans la pièce, où l’on utilise
tant la hotte que des appareils qui
ne sont pas actionnés par l’énergie
électrique on doit créer une aéra-
tion ambiante suffisante. On a une
utilisation correcte et sans risques
quand la dépression maximum du
local ne dépasse pas 4 Pa (4x10 bar).
3.3 - COMPOSANTS
A - Corps de la hotte complet
B - Treillis télescopique inférieur
C - Treillis télescopique supérieur
D - Brided’ancragecheminée supérieure
E - Cheminée télescopique supérieure
F - Cheminée télescopique inférieure
G - Sachet de vis et accessoires
3 - HINWEISE ZUR INSTAL-
LATION
3.1 - ALLGEMEINES
Diese Abzugshaube ist für die In-
stallation über einem Kochfeld in
Form einer Insel oder Halbinsel
vorgesehen. Die Abzugshaube
kann an der Decke oder an einem
anderen Element mittels einer in der
Höhe verstellbaren Gitter installiert
werden.
Auf Grund der Komplexität des
Gerätes wird empfohlen, die Instal-
lation durch Fachpersonal unter
Einhaltung der gültigen Bestim-
mungen sowie im Besonderen der
in Bezug auf die Ableitung der ab-
zuführenden Luft vornehmen zu
lassen. Der Hersteller lehnt jegliche
Haftung bei einer falschen oder
nicht fachgerechten Installation ab.
3.2 - SICHERHEIT
A - Schließen Sie den Ausgang des
Gerätes nicht an Abzüge von durch
Verbrennung erzeugtem Rauch an,
die durch eine andere als Elektro-
energie gespeist werden.
B - Der Sicherheitsmindestabstand
zwischen der Kochfläche und der
Abzugshaube beträgt 65 cm
C - Falls im Raum sowohl die Abzugs-
haube als Geräte benutzt werden,
die nicht mit Elektroenergie betrie-
ben werden, ist für eine ausreichen-
de Belüftung zu sorgen. Ein richtiger
Einsatz ohne Risiken liegt vor, wenn
der maximale Unterdruck im Raum
4 Pa nicht überschreitet.
3.3 - BAUTEILE
A - Abzugshaube mit Motorgehäuse
B - Unteres Teleskopgerippe
C - Oberes Teleskopgerippe
D - Deckenflansch
E - Oberer Decorkanal
F - Unterer Decorkanal
G - Montagematerial