manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Weslo
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Weslo Cadence G 7.0 Cwl Treadmill Setup guide

Weslo Cadence G 7.0 Cwl Treadmill Setup guide

Other manuals for Cadence G 7.0 Cwl Treadmill

1

This manual suits for next models

2

Other Weslo Treadmill manuals

Weslo Cadence 200 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 200 Treadmill User manual

Weslo WLTL11093 User manual

Weslo

Weslo WLTL11093 User manual

Weslo Sport 100 Treadmill System manual

Weslo

Weslo Sport 100 Treadmill System manual

Weslo Cadence S6 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence S6 Treadmill User manual

Weslo Cadence 835 British User manual

Weslo

Weslo Cadence 835 British User manual

Weslo Cadence 50 Ls Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Cadence 50 Ls Operating and maintenance manual

Weslo WLTL27080 User manual

Weslo

Weslo WLTL27080 User manual

Weslo Cadence Sl30 User manual

Weslo

Weslo Cadence Sl30 User manual

Weslo WLTL99315.0 User manual

Weslo

Weslo WLTL99315.0 User manual

Weslo Cadence 915 Quick start guide

Weslo

Weslo Cadence 915 Quick start guide

Weslo WLTL19012 User manual

Weslo

Weslo WLTL19012 User manual

Weslo WCTL29509.0 User manual

Weslo

Weslo WCTL29509.0 User manual

Weslo Cadence S 8 User guide

Weslo

Weslo Cadence S 8 User guide

Weslo CADENCE LX25 User manual

Weslo

Weslo CADENCE LX25 User manual

Weslo WLTL27081 User manual

Weslo

Weslo WLTL27081 User manual

Weslo Cadence 630 User manual

Weslo

Weslo Cadence 630 User manual

Weslo Cadence 300 Treadmill User guide

Weslo

Weslo Cadence 300 Treadmill User guide

Weslo Cadence exi8 WLTL49200 User manual

Weslo

Weslo Cadence exi8 WLTL49200 User manual

Weslo WLTL48410 User manual

Weslo

Weslo WLTL48410 User manual

Weslo Cadence 55 User manual

Weslo

Weslo Cadence 55 User manual

Weslo WLTL35520 User manual

Weslo

Weslo WLTL35520 User manual

Weslo Cadence 450v Treadmill System manual

Weslo

Weslo Cadence 450v Treadmill System manual

Weslo Cadence 900 Treadmill Quick start guide

Weslo

Weslo Cadence 900 Treadmill Quick start guide

Weslo Cadence 835 User manual

Weslo

Weslo Cadence 835 User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

NordicTrack

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

NordicTrack T7.5 S user manual

NordicTrack

NordicTrack T7.5 S user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

NordicTrack NETL81810.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack NETL81810.0 user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

NordicTrack

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

MA UAL DO UTILIZADOR
Modelo nº WLTL39810.0
º de Série
Escreva o número de série no es-
paço acima para consulta futura.
CUIDADO
Leia todas as precauções e in-
struções neste manual antes de
utilizar este equipamento.
Guarde este manual para refer-
ência futura.
DÚVIDAS?
Se tiver dúvidas, se faltarem algu-
mas peças ou se alguma peça es-
tiver danificada, contacte ICON
Brasil o número:
11-2537-1246
email: [email protected]
Autocolante do
Número de Série
www.weslo.com
Í DICE
LOCALIZAÇÃODOSAUTOCOLANTESDEAVISO ...............................................2
PRECAUÇÕESIMPORTANTES ..............................................................3
ANTESDECOMEÇAR......................................................................5
MONTAGEM ..............................................................................6
FUNCIONAMENTOEAJUSTES ..............................................................9
COMODOBRAREMOVEROTAPETEROLANTE ..............................................15
RESOLUÇÃODEPROBLEMAS .............................................................16
DIRECTIVASDEEXERCÍCIO ...............................................................19
LISTADEPEÇAS .........................................................................20
DIAGRAMAAMPLIADO ....................................................................21
ENCOMENDARPEÇASDESUBSTITUICÃO ...........................................Contracapa
WESLO é uma marca comercial registada da ICON IP, Inc.
2
Os autocolantes de aviso apresentados aqui
estão incluídos com este produto. Aplique os au-
tocolantes de aviso sobre os avisos em inglês
nas localizações indicadas. Esta ilustração indica
as localizações dos autocolantes de aviso. Se um
autocolante faltar ou estiver ilegível, veja a
capa deste manual e peça um autocolante de
substituição gratuito. Aplique o autocolante
na localização apresentada. Nota: Os auto-
colantes podem não ser apresentados no
tamanho efectivo.
LOCALIZAÇÃO DOS AUTOCOLA TES DE AVISO
3
PRECAUÇÕES IMPORTA TES
1. Consulte o seu médico antes de iniciar qual-
quer exercício. Isto é especialmente impor-
tante para pessoas com mais de 35 anos ou
com problemas de saúde prévios.
2. É da responsabilidade do proprietário deste
tapete rolante garantir que todos os utilizado-
res do mesmo sejam adequadamente infor-
mados acerca de todos os avisos e
precauções.
3. Use o tapete rolante apenas da forma
descrita.
4. Mantenha o tapete rolante dentro de casa,
afastado de humidades e poeiras. ão colo-
que o tapete rolante numa garagem ou num
pátio coberto, nem perto de água.
5. Coloque o tapete rolante numa superfície ni-
velada, com pelo menos 2,4 m de espaço
livre atrás e 0,6 m de espaço livre de cada
lado. ão coloque o tapete rolante numa su-
perfície que bloqueie as aberturas de ventila-
ção. Para proteger o chão ou a alcatifa, colo-
que um tapete por baixo do tapete rolante.
6. ão utilize o tapete rolante numa área onde
sejam utilizados produtos com aerossóis ou
onde esteja a ser administrado oxigénio.
7. Mantenha sempre as crianças de idade infe-
rior a 12 anos e os animais afastados do ta-
pete rolante.
8. O tapete rolante só deve ser usado por pes-
soas com peso até 113 kg.
9. unca permita a utilização simultânea do ta-
pete rolante por mais de uma pessoa.
10. Use vestuário de exercício apropriado para
utilizar o tapete rolante. ão use vestuário
demasiado largo que possa ficar preso no ta-
pete rolante. Recomendamos a utilização de
roupa interior de suporte tanto para homens
como para mulheres. Use sempre sapatilhas.
Nunca utilize o tapete rolante descalço, cal-
çado apenas com meias ou de sandálias.
11. Ao ligar o cabo de alimentação (consulte a
página 9), conecte-o a um supressor de picos
de corrente (não incluído) e conecte este a
um circuito ligado à terra preparado para
condução de, pelo menos, 15 amperes. ão
deve ter nenhum outro dispositivo ligado ao
mesmo circuito. ão utilize uma extensão
eléctrica.
12. Use somente um supressor de picos de cor-
rente de tomada única que cumpra todas as
especificações descritas na página 9. Para
adquirir um supressor de picos de corrente,
visite o revendedor WESLO local ou uma loja
de artigos electrónicos.
13. A não utilização de um supressor de picos de
corrente em bom funcionamento pode resul-
tar em danos no sistema de controlo do ta-
pete rolante. Se o sistema de controlo ficar
danificado, a cinta de caminhar pode abran-
dar, acelerar ou parar inesperadamente, o
que pode resultar numa queda e em lesões
graves.
14. Mantenha o cabo de alimentação e o supres-
sor de picos de corrente afastados de super-
fícies aquecidas.
15. unca mova a cinta de caminhar com a cor-
rente desligada. ão faça funcionar o tapete
rolante se o cabo de alimentação ou a ficha
estiverem danificados ou se o tapete rolante
não estiver a funcionar adequadamente.
(Consulte RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS na
página 16 se o tapete rolante não estiver a
funcionar adequadamente.)
16. Leia, compreenda e teste o procedimento de
paragem de emergência antes de usar o ta-
pete rolante (consulte COMO LIGAR A COR-
RE TE na página 11).
AVISO: Para reduzir o risco de lesões graves, leia todas as precauções e instruções impor-
tantes deste manual e todos os avisos do tapete rolante antes de o utilizar. A ICO não assume qual-
quer responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos à propriedade provocados por este produto
ou pela utilização do mesmo.
4
17. unca faça arrancar o tapete rolante estando
em cima da cinta de caminhar. Segure-se
sempre aos apoios para as mãos enquanto
usa o tapete rolante.
18. O sensor de pulsações não é um dispositivo
médico. Diversos factores, incluindo os movi-
mentos do utilizador, podem afectar a exacti-
dão das leituras do ritmo cardíaco. O sensor
de pulsações destina-se apenas a auxiliá-lo(a)
a determinar as tendências gerais do seu
ritmo cardíaco.
19. O tapete rolante pode alcançar velocidades
elevadas. Ajuste a velocidade em pequenos
incrementos para evitar mudanças súbitas da
velocidade.
20. unca deixe o tapete rolante a funcionar sem
vigilância. Quando não estiver a usar o tapete
rolante, tenha sempre o cuidado de retirar a
chave, desligar o cabo de alimentação e colo-
car o interruptor na posição de desligado.
(Consulte o desenho da página 5 para ver a
localização do interruptor.)
21. ão tente elevar, baixar ou mover o tapete ro-
lante até este estar devidamente montado.
(Consulte MO TAGEM na página 6 e COMO
DOBRAR E TRA SPORTAR O TAPETE RO-
LA TE na página 15.) Deve ser capaz de le-
vantar, com segurança, 20 kg para erguer,
baixar ou transportar o tapete rolante.
22. Ao dobrar ou mover o tapete rolante, certifi-
que-se de que o fecho de arrumação segure
firmemente a estrutura na posição de
arrumação.
23. ão altere a inclinação do tapete rolante colo-
cando objectos debaixo do mesmo.
24. Examine e aperte adequadamente todas as
peças do tapete rolante com regularidade.
25. unca deixe cair nem insira qualquer objecto
em qualquer abertura do tapete rolante.
26. Este tapete rolante destina-se apenas a utili-
zação doméstica. ão utilize este tapete ro-
lante em instalações comerciais, institucio-
nais ou de aluguer.
27. PERIGO: Desligue sempre o cabo de
alimentação imediatamente após a utilização,
antes de limpar o tapete rolante e antes de
efectuar quaisquer procedimentos de manu-
tenção e afinação descritos neste manual.
unca retire a cobertura do motor a não ser
que tal lhe seja solicitado por um represen-
tante de assistência autorizado. Qualquer tipo
de reparação ou assistência para além dos
procedimentos descritos neste manual deve
ser efectuado apenas por um representante
de assistência autorizado.
28. O excesso de exercício pode provocar lesões
graves ou morte. Se sentir fraqueza ou dores
ao fazer exercício, pare imediatamente e
deixe-se arrefecer.
GUARDE ESTAS I STRUÇÕES
5
Obrigado por seleccionar o novo tapete rolante
WESLO®CADENCE G 7.0. O tapete rolante CA-
DENCE G 7.0 oferece uma selecção de funcionali-
dades concebidas para tornar os seus exercícios em
casa mais eficazes. E quando não estiver a fazer exer-
cício, o singular tapete rolante pode ser dobrado, ocu-
pando menos de metade do espaço que ocupam os
outros tapetes rolantes.
Para seu benefício, leia atentamente este manual
antes de utilizar o tapete rolante. Se tiver dúvidas
após a leitura do manual, consulte a capa do mesmo.
Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o
número do modelo e o número de série do produto
antes de nos contactar. O número do modelo e a lo-
calização do autocolante com o número de série estão
indicados na capa deste manual.
Antes de continuar a ler, consulte a ilustração abaixo e
familiarize-se com as peças indicadas.
A TES DE COMEÇAR
Apoio para as Mãos
Fecho de Arrumação
Consola
Chave/Clipe
Interruptor
Cabo de
Alimentação
Cinta de Caminhar
Cobertura do Motor
Roda
Berma de Apoio
para os Pés
Pinos de Ajuste
do Rolo Tensor
Tabuleiro de
Acessórios
Acolchoamento da Plataforma
Comprimento: 165 cm
Largura: 74 cm
6
1. Certifique-se de que o cabo de alimentação
esteja desligado.
Com a ajuda de outra pessoa, incline cuida-
dosamente o tapete rolante para o lado es-
querdo. Desdobre a Estrutura (50) para longe
das Barras Verticais (73). Não se apoie nas
Barras Verticais.
Posicione a Base (80) conforme mostrado. Fixe
a Base às Barras Verticais (73) com quatro
Parafusos com Plástico de M10 x 65mm (1).
Enrosque todos os quatro Parafusos e, de-
pois, aperte-os.
Eleve as Barras Verticais (73) de forma a que a
Base (80) fique plana no chão.
1
73
80
1
Parafuso com Plástico de M10 x 65mm
(1)–4
Parafuso de M10 x 45mm
(2)–4
Parafuso de
M4,2 x 19mm (3)–6 Parafuso Auto-Atarraxante
de #10 x 1" (83)–2
MO TAGEM
Para a montagem são necessárias duas pessoas. Coloque o tapete rolante numa área livre e retire todos os
materiais de embalagem. ão deite fora os materiais de embalagem até a montagem estar concluída. Nota:
A parte de baixo da cinta de caminhar do tapete rolante está revestida com um lubrificante de alto desempenho.
Durante a expedição, uma quantidade de lubrificante pode ser transferida para a parte superior da cinta de cami-
nhar ou da embalagem de expedição. Esta condição é normal e não afecta o desempenho do tapete rolante. Se
houver lubrificante na parte superior da cinta de caminhar, basta limpar o lubrificante com um pano macio e um
detergente suave e não abrasivo.
O processo de montagem requer as chaves sextavadas incluídas e uma chave Phillips ,
uma chave de parafusos normal e um alicate de pontas redondas .
Utilize as ilustrações abaixo para identificar as peças de montagem. O número entre parêntesis em baixo de a
cada peça é o número da peça, da LISTA DE PEÇAS perto do fim deste manual. O número a seguir aos parên-
tesis é a quantidade necessária para a montagem. ota: Algumas peças pequenas foram previamente mon-
tadas. Para evitar danificar peças, não utilize ferramentas eléctricas na montagem. Pode ser incluído
equipamento extra.
1
50
2. Fixe os Apoios para as Mãos (69) às Barras
Verticais (73) com quatro Parafusos de M10 x
45mm (2). Enrosque todos os quatro
Parafusos e, depois, aperte-os.
3. Com a ajuda de outra pessoa, segure na
unidade da consola junto às Barras Verticais
(73). Remova o atilho para fio do Fio da Barra
Vertical (71).
Ligue o Fio da Barra Vertical (71) ao fio da con-
sola. Consulte o desenho inserido. Os
conectores devem deslizar entre si com fa-
cilidade e ficar encaixados. Se assim não
acontecer, rode um deles e volte a tentar. SE
ÃO LIGAR DEVIDAME TE OS CO EC-
TORES, A CO SOLA PODE FICAR DA IFI-
CADA QUA DO LIGAR A CORRE TE. Insira
os conectores e o excesso de fio na barra de
apoio das Barras Verticais (73).
2
3
71
Unidade da Consola
Fio da Consola
73
2
2
73
69
69
71
Tie
Fio da
Consola
4. Fixe a unidade da consola às Barras Verticais
(73) e aos Apoios para as Mãos (69) com seis
Parafusos de M4,2 x 19mm (3). Tenha cuidado
para não trilhar os fios.
4
3
69 69
3
3
Unidade da Consola
73
7
8. Certifique-se de que todas as peças fiquem devidamente apertadas antes de usar o tapete rolante.
Guarde as chaves sextavadas incluídas num lugar seguro. Uma das chaves sextavadas é usada para ajustar
a cinta de caminhar (consulte as páginas 17 e 18). Para proteger o chão ou a alcatifa, coloque um tapete por
baixo do tapete rolante.
5. Fixe a Cobertura do Bloqueio (72) à Barra
Vertical (73) esquerda com dois Parafusos
Auto-Atarraxantes de #10 x 1" (83); insira
ambos os Parafusos antes de apertar qual-
quer deles.
Coloque o tapete rolante em posição de arru-
mação (consulte COMO DOBRAR O TAPETE
ROLANTE na pág. 15).
7. Remova o Clipe do Amortecedor (86) da extre-
midade inferior do Amortecedor a Gás (85).
Prima a extremidade inferior do Amortecedor a
Gás contra o Dispositivo de Montagem (82) no
suporte do centro da Base (80). Nota: Poderá
ser necessário inclinar ligeiramente a Estrutura
(não mostrada) para a frente ou para trás (con-
sulte COMO BAIXAR O TAPETE ROLANTE
PARA UTILIZAÇÃO na página 15).
Consulte o desenho inserido. Insira o Clipe do
Amortecedor (86) nos dois orifícios pequenos in-
dicados no Amortecedor a Gás (85). Rode o
Clipe do Amortecedor até este encaixar no
Amortecedor a Gás.
Baixe o tapete rolante. Consulte COMO BAIXAR
O TAPETE ROLANTE PARA UTILIZAÇÃO na
página 15.
5
83
73
72
6. Identifique a extremidade da haste do
Amortecedor a Gás (85). Consulte os dois de-
senhos pequenos inseridos. Localize o Clipe
do Amortecedor (86) na extremidade da haste
do Amortecedor a Gás. Com a unha ou uma
chave de parafusos, faça pressão na extremi-
dade do Clipe do Amortecedor para o soltar.
Rode o Clipe do Amortecedor e, em seguida, re-
tire-o do Amortecedor a Gás. Evite perder o
Clipe do Amortecedor. Estão incluídos Clipes
do Amortecedor extra.
Em seguida, prima a extremidade da haste do
Amortecedor a Gás (85) o mais possível para
dentro do Dispositivo de Montagem (82) no su-
porte do centro da Estrutura (50).
Consulte o desenho 6a. Insira o Clipe do
Amortecedor (86) nos dois orifícios pequenos in-
dicados na extremidade da haste do
Amortecedor a Gás (85). Em seguida, rode o
Clipe do Amortecedor até este encaixar no
Amortecedor a Gás.
85
86
50
50
86 85
82
Orifícios
Suporte
aste
86
86
7
86
85
Suporte
8
6
6a
80 82
86
85
Orifícios
Suporte
80
9
FU CIO AME TO E AJUSTES
ACI TA ROLA TE PRÉ-LUBRIFICADA
O tapete rolante inclui uma cinta rolante revestida com
um lubrificante de alto desempenho. IMPORTA TE:
unca aplique spray de silicone ou outras sub-
stâncias na cinta rolante ou na plataforma de cam-
inhar. Esse tipo de substâncias deteriorará a cinta
rolante e causará desgaste excessivo.
COMO LIGAR O CABO DE ALIME TAÇÃO
O seu tapete rolante, como outros equipamentos elec-
trónicos, pode ficar danificado por variações de volt-
agem súbitas na energia de sua casa. Para diminuir
o risco de danificar o tapete rolante, use-o sempre
com um supressor de picos de corrente (consulte
o desenho 1 à direita). Para adquirir um supressor
de picos de corrente, consulte a precaução 12 na
página 3.
Use somente um supressor de tomada única regis-
tado na norma UL 1449 como supressor de picos
de voltagem transitórios (TVSS). O supressor de
picos de corrente deve ter uma classificação de
voltagem suprimida UL de 400 volts ou menos e
uma dissipação mínima de picos de corrente de
450 joules. O supressor de picos de corrente deve
ter uma classificação eléctrica de 120 volts CA e 15
amps. O supressor de picos de corrente deve ter
uma luz de monitorização para indicar se está a
funcionar devidamente. A não utilização de um su-
pressor de picos de corrente em bom funciona-
mento pode danificar o sistema de controlo do
tapete rolante (consulte a precaução 13 na página
3).
Este produto tem de ter ligação à terra. Se o pro-
duto funcionar mal ou avariar, a ligação à terra propor-
ciona um caminho de menor resistência à corrente
eléctrica, reduzindo o risco de choque eléctrico. Este
produto está equipado com um cabo de alimentação
com um condutor de ligação à terra e uma ficha de lig-
ação à terra. IMPORTA TE: Se o cabo de alimen-
tação estiver danificado, terá de ser substituído
por um cabo de alimentação recomendado pelo
fabricante. Efectue os seguintes procedimentos
ligar o cabo de alimentação.
Este produto deve ser usado num circuito de 120 volts
nominais (consulte o desenho 1). Pode ser usado um
adaptador temporário para ligar o supressor de picos
de corrente a um receptáculo de 2 pólos se não es-
tiver disponível uma tomada devidamente ligada à
terra (consulte o desenho 2).
O adaptador temporário só deve ser usado até que
possa ser instalada uma tomada devidamente ligada à
terra (consultar desenho 1) por um electricista qualifi-
cado.
A orelha rígida verde que sobressai do adaptador
deve ser conectada a uma ligação permanente à terra,
como uma caixa de tomada devidamente ligada à
terra. O adaptador deve ser mantido em posição com
um parafuso metálico. Algumas caixas de tomadas
com receptáculo de 2 pólos não têm ligação à
terra. Contacte um electricista qualificado para de-
terminar se a caixa da tomada tem ligação à terra
antes de utilizar um adaptador.
PERIGO: A ligação inadequada
do fio condutor de ligação à terra poderá re-
sultar em risco acrescido de choque eléc-
trico. Confirme junto de um electricista quali-
ficado ou técnico de assistência, se tiver
dúvidas de que o produto está devidamente
ligado à terra. ão modifique a ficha
fornecida com o produto; se não servir na
tomada, peça a um electricista qualificado
para lhe instalar uma tomada adequada.
1
2
Caixa de tomada
com ligação à terra
Grounded Outlet Box
Cabo de Alimentação
Supressor de
picos de corrente
Surge Suppressor
Pino de ligação
à terra
Adaptador
Orelha
Parafuso metálico
Tomada com
ligação à terra
Pino de ligação à terra
Cabo de
Alimentação
10
APLICAÇÃO DO AUTOCOLA TE DE AVISO
Localize na consola os avisos em inglês. Pode encon-
trar os mesmos avisos em outros idiomas na folha de
autocolantes incluída. Aplique na consola o autoco-
lante de aviso em português.
FU CIO ALIDADES DA CO SOLA
A consola do tapete rolante oferece uma selecção de
funcionalidades concebidas para tornar as suas ses-
sões de exercício mais eficazes. Quando seleccionar
o modo manual da consola, poderá alterar a veloci-
dade e a inclinação do tapete rolante bastando para
isso tocar num botão. Enquanto fizer exercício, os
ecrãs mostrarão continuamente informações sobre o
mesmo. Pode até medir o seu ritmo cardíaco, usando
o sensor de pulsações integrado.
A consola possui também oito sessões de exercício
predefinidas. Cada sessão de exercício controla auto-
maticamente a velocidade e a inclinação do tapete ro-
lante à medida que orienta o utilizador através de uma
sessão de exercício eficaz.
Para ligar a corrente, consulte a página 11. Para
usar o modo manual, consulte a página 11. Para
usar uma sessão de exercício predefinida, consulte
a página 13. Para usar o modo de informação, con-
sulte a página 14.
IMPORTA TE: Se houver uma película de plástico
sobre a consola, remova-a. Para evitar danos na
plataforma de caminhar, use calçado desportivo
limpo durante a utilização do tapete rolante. a pri-
meira vez que utilizar o tapete rolante, observe o
alinhamento da cinta de caminhar e centre-a, se
necessário (consulte a página 18).
Nota: A consola pode apresentar a velocidade e a dis-
tância em quilómetros ou em milhas. Para descobrir
qual a unidade de medida seleccionada, consulte O
MODO DE INFORMAÇÃO na página 14. Por uma
questão de simplicidade, todas as instruções
neste manual se referem a quilómetros.
DIAGRAMA DA CO SOLA
Chave Clipe
Sensor de Pulsações