Westfalia HB-805C User manual

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 106812

Elektrischer Lockenstab 1000 W
HB-805C
A
rtikel Nr. 82 68 00
Hot Air Styler 1000 W
HB-805C
A
rticle No. 82 68 00
ASER
2000
Bedienungsanleitung
Instruction Manual

II
Please familiarize yourself with the proper usage of the device by reading and
following each chapter of this manual, in the order presented. Keep these
operating instructions for future reference.
Please read the safety instructions!
These instructions will make it easier for you to handle the device
appropriately and help prevent misunderstandings and possible damage or
injury.
Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut
und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf.
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen,
Missverständnissen und Schäden vorzubeugen.
Sehr
g
eehrte Damen und Herren
Dear Customers

III
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11

IV
Deutsch English
1 Frisierstab Curling Tong
2 Grosse Rundbürste Big Round Bristle Brush
3 Bürste Brush
4 Verriegelungsknopf Release Button
5 Ein / Aus Schalter ON/OFF Switch
6 Kleine Rundbürste Small Round Bristle Brush
7 Flachbürste Half Brush
8 Konzentratordüse Concentrator
9 Luftansauggrill Air Intake Grill
10 Drehbare Kabelbefestigung Swivel Cord
11 Aufhänger Hanging Loop

1
Safety Notes....................................................................................................6
Switch..............................................................................................................7
Thermal Cut-out Switch...................................................................................7
To Affix an Attachment ....................................................................................7
To Remove an Attachment..............................................................................7
Using the Attachments ....................................................................................7
The Concentrator ............................................................................................7
The Half Brush ................................................................................................7
The Curling Tong.............................................................................................8
The Round Brushes ........................................................................................8
Cleaning ..........................................................................................................9
Storage............................................................................................................9
Technical Data ..............................................................................................12
Sicherheitshinweise.........................................................................................2
Schalter ...........................................................................................................3
Überhitzungsschutz.........................................................................................3
Ansetzen von Zubehör ....................................................................................3
Abnehmen von Zubehör..................................................................................3
Verwenden Des Zubehörs...............................................................................3
Der Konzentrator .............................................................................................3
Die Flachbürste ...............................................................................................3
Der Frisierstab.................................................................................................4
Die Rundbürsten .............................................................................................4
Reinigen des Gerätes......................................................................................5
Lagerung .........................................................................................................5
Technische Daten .........................................................................................12
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis

2
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die
Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie
diese und nach Möglichkeit auch den Karton mit
Innenverpackung gut auf.
9Achtung: Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von vollen
Badewannen, Waschbecken oder anderen offenen Wasserbehältern.
Hierbei ist es egal, ob das Gerät aus- oder eingeschaltet ist. Ziehen Sie
daher immer den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.
9Führen Sie das Netzkabel nicht über heiße Flächen oder um scharfe
Kanten.
9Ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern erfassen Sie stets den
Netzstecker.
9Sprühen sie keine Flüssigkeiten, Haarspray oder ähnliches in das Gerät.
9Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht nass wird (Spritzwasser) und
verwenden Sie es nicht mit nassen Händen. Wenn sie beim Trocknen Ihrer
Haare das Gerät weglegen, schalten Sie es stets vorsichtshalber aus.
9Die Auslassdüse wird während des Betriebes heiß. Halten Sie während
des Betriebes das Netzkabel von der Auslassdüse fern.
9Bitte prüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen! Falls das
Kabel beschädigt ist, verwenden Sie das Gerät bitte nicht mehr weiter,
sondern wenden Sie sich an unseren Kundenservice oder lassen Sie das
Gerät von einem Fachmann reparieren.
9Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
9Die Luftein- und Auslassöffnungen dürfen nicht verdeckt sein. Falls das
dennoch geschieht, schaltet der automatische Überlastungsschutz das
Gerät ab. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät zusätzlich aus, ziehen Sie
den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
9Wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder es reinigen, ziehen Sie stets den
Netzstecker!
9Das Sicherheitsgitter vor den Ansaugöffnungen soll verhindern, dass Ihr
Haar in das Gerät gesaugt wird. Falls das Gitter verstopft, reinigen Sie es
mit einem Staubsauger oder einer Bürste. Es kann sonst geschehen, dass
sich das Gerät ständig überhitzt.
9Das Gerät ist nicht für den professionellen Dauereinsatz geeignet.
9Zerlegen Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, es selbst zu
reparieren. Wenden Sie sich an unseren Kundenservice oder an die
nächste Fachwerkstatt.

3
Gebrauch
Bedienungshinweise
Schalter
0 = Aus
1 = Sanfter Warmluftstrom für angenehmes Formen.
2 = Kraftvoller und wärmerer Luftstrom zum Frisieren und Trocknen.
Überhitzungsschutz
Sollte sich das Gerät einmal überhitzen, schaltet der Überhitzungsschutz ab.
Schalten Sie in diesem Fall das Gerät am Netzschalter aus und ziehen Sie
den Netzstecker. Nachdem das Gerät abgekühlt ist, kann es wieder wie
gewohnt eingesetzt werden.
Ansetzen von Zubehör:
Setzen Sie Zubehör einfach vorn auf das Gerät auf.
Abnehmen von Zubehör:
Drücken Sie einfach den Verriegelungsknopf und ziehen Sie das Zubehör
einfach vom Gerät ab.
Verwendung des Zubehörs
Der Konzentrator
•Für schnelles Trocknen empfehlen wir das Gerät zunächst auf
Schalterstufe 2und später auf 1zu stellen. Mit dem Konzentrator können
Sie die warme Luft nach Belieben auf bestimmte Stellen anwenden.
•Lassen Sie ihr Haar vor dem Kämmen zunächst abkühlen, dadurch hält die
Frisur besser.
Die Flachbürste
Für mehr Volumen:
•Kämmen Sie Ihr Haar mit der Flachbürste gut durch. Lockern Sie das Haar
von den Wurzeln bis an die Spitzen mit der Flachbürste.
•Trennen Sie Ihr Haar in dünne Strähnen, um das Kämmen zu erleichtern.
Die warme Luft erreicht dann die Wurzeln und hebt das Haar für noch mehr
Volumen. Ihr Haar wird dadurch voller und erhält mehr Volumen.

4
Gebrauch
Für glattes Haar:
•Kämmen Sie Ihr Haar mit der Flachbürste gut durch. Achten Sie darauf, Ihr
Haar straff zu halten.
•Richten Sie den warmen Luftstrahl nicht auf die Kopfhaut, um das Volumen
des Haars gering zu halten.
Der Frisierstab
•Lassen Sie das Gerät vor Gebrauch 2 Minuten lang auf Betriebstemperatur
kommen.
•Klappen Sie den Frisierstab auf und klemmen Sie eine maximal 3 cm breite
Haarsträhne mit dem Ende ein. Rollen Sie dann durch Drehen des Gerätes
die Strähne fest um den Frisierstab. Lassen Sie die Strähne etwa 20
Sekunden um den Stab gewickelt und lösen Sie sie dann.
Die Rundbürsten
Zum Haartrocknen:
•Die große Rundbürste ist für dickes Haar oder durch Trocknen geglättetes
Haar gedacht.
•Die kleinere Rundbürste ist für feines oder kurzes Haar oder zum einfachen
Durchbürsten gedacht.
•Rubbeln Sie Ihre Haar mit einem Handtuch gut durch und trocknen Sie es,
indem Sie die Rundbürste von den Wurzeln zu den Spitzen durch das Haar
ziehen.
•Halten Sie das Haar straff und drehen Sie die Bürste leicht. Wickeln Sie
das Haar nicht um die Bürste.
Wellen und Locken:
•Um Ihr Haar in Locken und Wellen zu legen, verwenden Sie die kleinere
Rundbürste. Das Haar sollte dafür leicht feucht sein. Wenn nötig, feuchten
Sie es an.
•Wickeln sie eine Haarsträhne locker um die Rundbürste. Trocknen Sie die
Strähne mit der warmen Luft gut durch und wickeln Sie sie von der
Rundbürste ab.

5
Gebrauch
Glätten der Haare:
•Zum Glätten Ihrer Haare empfehlen wir die große Rundbürste. Bringen Sie
die Bürste unter Ihr Haar und ziehen Sie sie von den Wurzeln zu den
Spitzen durchs Haar. Für mehr Fülle ziehen Sie das Haar leicht um die
Bürste.
Reinigen des Gerätes
•Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten immer den Netzstecker.
•Das Gerät kann mit einem leicht befeuchteten Tuch gereinigt werden. Die
Zubehörteile reinigen Sie am Besten mit einer Bürste und einem Tuch.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Flüssigkeiten irgendwelcher Art ein.
•Falls Sie Haarspray, Schaum oder Festiger benutzen, sammeln sich
Rückstände auf den Zubehörteilen an. Reinigen Sie in diesem Fall die
Zubehörteile mit warmem Wasser. Nehmen Sie dafür das Zubehör vom
Gerät ab.
•Lassen Sie die Geräteteile gut trocknen, bevor Sie sie wieder verwenden.
Lagerung
Lassen Sie das Gerät vor der Lagerung gut abkühlen. Das Gerät kann am
Aufhänger aufgehängt werden.

6
Safet
y
Notes
Before using this device, please read the instruction manual
carefully. Please keep these instruction and, if possible, the
carton with the inner packing.
9Caution: This air styler is not to be used close the bathtubs, wash basins,
or other containers holding water. Danger can arise even when the air
styler is switched off, which is why the plug must be pulled out of the
socket after it has been used and before it is cleaned.
9Do not lead the power cord over hot surfaces or around sharp edges.
9Never pull the plug out of the socket by tugging on the lead! Always grasp
the plug.
9Do not direct liquids, hairspray or similar into this air styler.
9Ensure that this air styler does not get wet (water splashing, etc.) and do
not use it with wet hands. If you put this air styler down whilst drying hair,
always switch it off as a precaution.
9The air outlet grill will inevitably become hot during use. Do not allow the
power cord to come into contact with the air outlet during use.
9Please check the power cord for damage from time to time! If the cable is
becomes damaged, do not use the unit any further, but have it repaired
by a professional or contact our customer support department.
9Keep the unit out of the range of children.
9The air inlet and outlet openings should never be obstructed. If, however,
the airflow is inadvertedly obstructed during use, the built-in thermal
safety cut-out will automatically switch off the air styler. If this happens,
additionally turn off the unit, pull the power plug and allow the unit to cool
down for a few minutes.
9Always unplug your air styler after use and before cleaning it!
9The safety grill fitted in the air inlet opening prevents hair from being
drawn in. If the grill becomes clogged, it should be cleaned (e.g. with
vacuum cleaner or brush), as otherwise the airflow will be obstructed to
such an extent that the thermal cut-out will operate.
9The unit is not intended for professional use.
9Do not disassemble the unit and do not attempt to repair it yourself.
Always have the unit repaired by a professional.

7
O
p
eration
Instructions for Use
Switch
0 = 0ff
1 = Gentle warm air flow for easy styling
2 = Stronger and warmer air flow for fast styling and drying
Thermal Cut-out Switch
If the unit overheats for any reason, the thermal cut-out safety switch will shut
the unit down. In this case turn off the unit and pull the power plug. Allow the
unit to cool down and resume operation.
To Affix an Attachment:
Simply push the attachment onto the front adapter.
To Remove an Attachment:
Simply press the Release Button and pull the attachment out from the front
adapter.
Using the Attachments
The Concentrator
•To dry your hair quickly we recommend switching the Hot Air Curler first on
setting 2and then, after a while, on the lowest setting 1. With the styling
nozzle you can direct the flow of air to style you hair as you wish.
•Allow your hair to cool down first before combing it, so that the style stays
in shape.
The Half Brush
For More Volume:
•Comb out your hair well. Loosen the hair at the routs by combing through
the hair thoroughly from the roots to the ends with the half brush.
•Divide your hair into small strands to make combing easier. The hot air is
then directed at the roots to lift the hair and create volume. Your hair will
gain more body and more volume.

8
O
p
eration
For Straight Hair:
•Comb your hair with the Half brush from top to bottom. Make sure you pull
the hair slightly taut when doing so.
•Do not direct the air to the scalp to prevent volumising.
The Curling Tong
•Note - Wait for approximate 2 minutes until the attachment has heated up
properly before using it.
•Take a strand of hair, maximum 3 cm wide, open the curling tong and place
the ends of the strand on the tong and clamp tight by closing the curling
tong. Now turn the appliance so that the strand of hair is rolled up to the
roots. Hold the appliance in this position for approximate 20 seconds,
maintaining sufficient distance between scalp and curling tong. Then
carefully unwind the strand half way, open the curling tong and release the
curl gently from the tong.
The Round Brushes
For drying your hair:
•The big round brush is suitable for styling thick hair or hair which has been
straightened by drying (naturally wavy or curly hair)
•The small round brush is suitable for styling fine and/or relatively short hair,
or for simply brushing through.
•Towel dry hair well and then separate a small strand of hair and dry it by
drawing the round brush through the hair from the roots to the ends.
•Pull hair taut, turning the brush slightly. Do not wind the hair round the
brush when drying it.
To create waves and curls:
•To create waves or curls or to give your hair more body, use the small
round brush. For curling, your hair should be damp - dampen if necessary.
•Wind a small strand of hair round the round brush - do not allow the hair to
go too far into the bristles, to ensure that it releases easily again after
curling. Now dry the strand of hair, allowing the hot air to work for a while.
Then unwind the strand of hair carefully from the brush again.

9
O
p
eration
To straighten your hair:
•To straighten hair we recommend using the big round brush. Place the
round brush under your hair and move it gently through the hair from the
roots to the ends. To create more body and style, wind it round the brush
for a moment.
Cleaning
•Before cleaning, always disconnect the appliance from mains by pulling out
the plug.
•The styler can be cleaned with a slightly damp cloth. The brushes can be
cleaned with a small bristle brush or a dry cloth. Never immerse the unit in
liquids of any kind.
•If you use styling mousse, setting lotion or hair spray residue builds up on
the attachments. You may clean the attachments in lukewarm water.
Always detach the attachment from the appliance first.
•Dry all parts of the unit well before inserting them in the Air Styler again.
Storage
Before storage let the device cool down. This air styler can be hung from the
hanging loop.

10

11

12
Technische Daten / Technical Data
Betriebsspannung 230 V~ 50 Hz Operating Voltage
Nennleistung 1000 W Nominal Power
Schutzklasse II Protection Class

V
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Elektrischer Lockenstab HB-805C
Artikel Nr. 82 68 00
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien
73/23/EWG (Niederspannungsrichtlinie)
89/336/EWG (EMV-Richtlinie)
und deren Änderungen festgelegt sind.
Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen:
73/23/EWG, 98/37/EG EN 50366:2003,
EN 60335-1:2002+A11, EN 60335-2-23:2003
89/336/EWG EN 55014-1:2000+A1+A2, EN 55014-2:1997+A1,
EN 61000-3-2:2000, EN 61000-3-3:1995+A1
Hagen, den 19. April 2006
(Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter)
We, the Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
declare by our own responsibility that the product
Hot Air Styler HB-805C
Article No. 82 68 00
is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives
73/23/EEC (Low Voltage Directive)
89/336/EEC (EMC Directive)
and their amendments.
For the evaluation of conformity, the following harmonized standards were consulted:
73/23/EWG, 98/37/EG EN 50366:2003,
EN 60335-1:2002+A11, EN 60335-2-23:2003
89/336/EWG EN 55014-1:2000+A1+A2, EN 55014-2:1997+A1,
EN 61000-3-2:2000, EN 61000-3-3:1995+A1
Hagen, April 19th, 2004
(Thomas Klingbeil, QA Representative)
EG-Konformitätserklärun
g
EC-Declaration of Conformit
y

Gestaltung urheberrechtlich geschützt VI © Westfalia 04/06
Deutschland Österreich
Westfalia Westfalia
Industriestraße 1 Moosham 31
D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at
Schweiz UK
Fachversand Westfalia Westfalia
Utzenstorfstraße 39 Freepost SWB 40531
CH-3425 Koppigen Devon PL21 OZZ
Telefon: (034) 4 13 80 00 Phone: (0800) 083 5070
Telefax: (034) 4 13 80 01 Fax: (0870) 066 4148
Internet: www.westfalia-versand.ch Internet: www.westfalia.net
Kundenbetreuung / Customer Services
Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so
bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus
wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden
können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen
Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu.
Dear Customer,
Please help avoid waste materials.
If you at some point intend to dispose of this article, then
please keep in mind that many of its components consist of
valuable materials, which can be recycled.
Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with
your local council for recycling facilities in your area.
Entsorgung / Disposal
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Hair Styler manuals by other brands

REVLON
REVLON SALON STRAIGHT COPPER SMOOTH RVST2175UK operating instructions

Silvercrest
Silvercrest 301645 operating instructions

BaByliss PRO
BaByliss PRO BAB287TTE quick guide

Silvercrest
Silvercrest 107211 operating instructions

Silk'n
Silk'n A5887 user manual

TriStar
TriStar STYLED HD-2377 instruction manual

Silvercrest
Silvercrest SWCD 1000 A1 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SHS 25 A1 Operating instructions and safety instructions

Silvercrest
Silvercrest SWCD 1000 A1 operating instructions

GAMA
GAMA Linea Performance user manual

Imetec
Imetec C7003 operating instructions

BaByliss
BaByliss AIR STYLE 1000 manual