Westward 15F218 Instruction Manual

1
High accuracy light weight gun for controlling
uid deliveries in most demanding applications.
Flowmeter with Oval gear mechanism for optimum
accuracy. High reliability Mechanical display.
Aluminium die cast meter body with protective
rubber shroud. Gun with impact & weather resistant
nylon construction. Built-in safety cum continuous
ow lever for un-attended dispensing; or alternaively
under the trigger to lock & prevent accidental
dispensing. Built-in swivel at inlet for easy
maneuverability. Supplied complete with 8” hose
extension & manual non drip nozzle.
Trigger
Operating Instructions Manual 15F218
Mechanical Oil Control
Gun
Please read and save these instructions. Read through this owner’s manual carefully before using product. Protect yourself and others
by observing all safety information, warnings, and cautions. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
damage to product or property. Please retain instructions for future reference.
Meter Type Mechanical
Mechanism Oval Gear
Inlet Swivel ½” NPT (F)
Flow Rate 0.3 to 8 GPM
Accuracy +/- 1%
Repeatability +/- 0.20%
Max. Working Pressure 870 PSI
Inside Dia. of Hose Extension ½”
Working Temperature range 14°F to 140°F
Max. Resettable Batch Total 999.9 Quarts
Max. Non Resettable Totalizer 9,99,999 Quarts
Least Count / Resolution 0.10 Quarts
Max. Viscosity of Media 2000 cST
Protective Shroud on Meter Yes
SPECIFICATIONS
DESCRIPTION
Inlet Swivel
Safety cum
continuous
ow lever
Gun Handle
Gun Hanger
Flow Meter
Non Drip Nozzle
Hose Extension
GET968
Printed in India
01/12

2
(Fig.9) Gun Handle
Westward Operating Instructions 15F218
Mechanical Oil Control Gun
(Fig.5) Oval Gear
(Fig.7) Bolts
REFERENCE NUMBER DESCRIPTION QUANTITY
1Protective Shroud 1
2 Register Assembly 1
3 Gasket 1
4Oval Disk 1
5 Oval Gear 2
6 Lid 1
7 Bolts 6
8 Hose Extension 1
9Gun Handle 1
10 Non Drip Nozzle 1
PARTS DESCRIPTION
EXPLODED VIEW
(Fig.10) Non Drip Nozzle
(Fig.8) Hose Extension
(Fig. 1) Protective Shroud
(Fig. 2) Register Assembly
(Fig. 4) Oval Disk
(Fig. 3) Gasket
(Fig. 6) Lid

3
Before disassembling, make sure that all the liquid has
been removed from the oil control gun, its ow meter
and the pipes connected to it.Do not attempt to adjust
the totals. The disassembly is only for cleaning the
chamber and inspection of parts.
2. Remove the protective
Shroud (Fig. 1)
1. Remove the meter from the gun handle (Fig. 9) &
extension / hose (Fig. 8).
3. Remove the 6 socket
head bolts (Fig. 7) from
the underside of the
meter. Loosen the bolts
in a diagonal sequence
as shown, using an allen
key (size 5).
NOTE
Clean with a soft brush or a small tool like a screwdriver.
Refer to the EXPLODED VIEW
CLEANING OF THE MEASURING CHAMBER
INSTALLATION & USE
1. Ensure that the Pump which is to be connected to
the gun, is in switched off mode .
2. Connect one end of the Pump outlet hose to the
pump . On the free end, use a thread sealant &
connect it to the Inlet Swivel on the gun body. Hand
tighten for a leak-proof connection. DO NOT over
tighten. For best results, use a hose with ½” inner
dia.
3. With the nozzle facing an empty container, switch on
air supply to the pump.
4. Latch Lever tted to the body may be slid over the
Trigger for continuous un-attended dispensing,
although extreme care should be taken when doing
so as this may result in over-ow.
5. Pump motor will start operating & then stop once
primed.
6. Operate the nozzle by pressing the Trigger. Simple
press of the Trigger will switch on the pump &
simultaneously start dispensing.
7. Latch Lever may alternatively be slid under the
Trigger for locking the gun. When not in use,
this must be done in order to prevent accidental
dispensing.
8. Press the RESET button untill the Batch total returns
to zero. The Totalizer cannot be reset in any way.
MAINTENANCE
If solid particles get into the measuring chamber of the Mechanical Flow Meter of this gun, they could prevent the correct
operation of the oval gears. Therefore, make provision to lter the uid by installing a lter before the Oil control gun.
(Recommended lter: 400 μ )
This oil control gun, when used correctly, does not
require any special maintenance. Inadequate ltration
before the Flow Meter can lead to wear and clogging
of the measurement chamber which should be cleaned
as mentioned in the section CLEANING OF THE
MEASURING CHAMBER.
4. Remove the underside lid
(Fig. 6) from the body.
5. Remove the gasket (Fig. 3).
Control gun must be handled with care & not dropped or
thrown. Latch lever, meter & other parts are sensitive &
prone to breakage if not handled well.
Westward Operating Instructions 15F218
Mechanical Oil Control Gun

4
7. Remove the oval gears
(Fig. 5) from the inside of the
lid.
8. Clean the inside of the
lid and the measuring
chamber using a soft
brush. Take care not to
damage the Aluminium
surface.
6. Use the pointed tip of a
tool to remove the oval
disk (Fig. 4).
9 Reassemble the parts
by following steps 1-7 in
the reverse order, taking
particular care to follow the
instructions given below :-
• Ensure that, the oval gears
are aligned at 90° to each
other and turning smoothly.
• Check that the gears on the
lid correspond with that in
the chamber outlet. Ensure
that the outlet gear is on
right side when the inlet of
the meter is facing down.
Measuring Chamber
WETTED COMPONENTS
Aluminium , Stainless Steel, Steel, Nylon, Viton, Nitrile Rubber & POM
RECOMMENDED USE
Oils with viscosity upto 2000 cSt, Diesel, Biodiesel
DO NOT USE WITH
Water based media, Gasoline etc.
• Lubricate the gasket before installing it in the lid.
Tighten all bolts in a diagonal pattern evenly.
WARRANTY
Should this product fail to perform satisfactorily due to a defect or poor workmanship within ONE YEAR from the date of
purchase, return it to the place of purchase and it will be replaced, free of charge. Incidental or consequential damages
are excluded from this warranty.
LIMITED ONE - YEAR WARRANTY
Lid
Manufactured for Grainger International, Inc.
100 Grainger Pkwy., Lake Forest IL 60045 U.S.A
Westward Operating Instructions 15F218
Mechanical Oil Control Gun
Outlet Gear
Meter Inlet

5
De luz de alta precisión en el peso arma para el
control de las entregas de líquido en la mayoría de las
aplicaciones más exigentes. Medidor de ujo con un
mecanismo de engranajes ovales para una precisión
óptima.Pantalla de la abilidad mecánica. Mueren
cuerpo de fundición de aluminio metros con cubierta
protectora de goma. Pistola con el impacto de la
construcción y el clima de nylon resistente. Construido
en la palanca de seguridad cum ujo continuo de la ONU
asistieron a la dispensación, o alternaively en el gatillo
para bloquear y evitar accidentes de dispensación. Built-
in giratoria en la entrada para facilitar la maniobrabilidad.
Se suministra con manguera de extensión de 8 “y
boquilla manual de goteo no.
Disparador
Instrucciones de servicio 15F218
Aceite de Mecánica
Pistola de Control
Tipo de Medidor Mecánico
Mecanismo Gear Oval
Entrada giratoria ½ "NPT (F)
Tasa de Flujo 0,3 a 8 GPM
Precisión + / - 1%
Repetibilidad + / - 0,20%
Max. Presión de trabajo 870 PSI
Dentro de Dia. de la extensión de la manguera ½ "
Temperatura de funcionamiento 14 ° F a 140 ° F
Max. Total de lotes reajustable 999.9 Cuartos
Max. Totalizador no reseteable 9,99,999 Cuartos
Menos Conde / Resolución 0.10 Cuartos
Max. La viscosidad de los medios 2000 cSt
Tapa de protección en el medidor Sí
ESPECIFICACIONES
DESCRIPCIÓN
Entrada giratorio
Seguridad cum
palanca de ujo
continuo
Pistola de mango
pistola de Colgador
Medidor de ujo
Boquilla antigoteo
Manguera de
extensión
GET968
Impreso en India
01/12
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Leer a través de este manual de instrucciones antes de usar el producto. Protéjase a sí
mismo ya los demás observando toda la información de seguridad, advertencias y precauciones. El incumplimiento de las instrucciones
podría resultar en lesiones personales y / o daños al producto oa la propiedad. Por favor, guarde las instrucciones para referencia
futura.

6
(Fig.9) Mango de la
pistola
Westward Operating Instructions 15F218
Aceite de Mecánica Pistola de Control
(Fig.5) Oval Gear
(Fig.7) Tornillos
NÚMERO DE REFERENCIA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
1Tapa de protección 1
2 Registro de la Asamblea 1
3Junta 1
4Disco óvalo 1
5 Gear Oval 2
6 Tapa 1
7 Tornillos 6
8 Manguera de extensión 1
9Mango de la pistola 1
10 Boquilla antigoteo 1
DESCRIPCIÓN DE PIEZAS
VISTA DE DESPIECE
(Fig.10) Boquilla an
tigoteo
(Fig.8) Manguera de
extensión
(Fig. 1) Tapa de protección
(Fig. 2) Registro de la
Asamblea
(Fig. 4) Disco óvalo
(Fig. 3) Junta
(Fig. 6) Tapa

7
Antes de desmontar, asegúrese de que todo el líquido
ha sido removido de la pistola de aceite, no en su
medidor de ujo y las tuberías conectadas a it.Do
intente ajustar los totales. El desmontaje es sólo para la
limpieza de la cámara y la inspección de las piezas.
2. Retire la tapa de protección
(Fig. 1)
1. Retire el medidor de la empuñadura de la pistola
(g.9) y la extensión / de la manguera (Fig. 8).
3. Retirar los 6 tornillos de
cabeza hueca (Fig. 7) desde
la parte inferior del medidor.
Aoje los tornillos en
secuencia diagonal como se
muestra, utilizando una llave
Allen (tamaño 5).
NOTA
Limpie con un cepillo suave o una pequeña herramienta
como un destornillador.
Reérase a la vista en despiece
LIMPIEZA DE LA CÁMARA DE MEDICIÓN
INSTALACIÓN Y USO
1. Asegurarse de que la bomba que se va a conectar a
la pistola, es en modo desconectado.
2. Conectar un extremo de la manguera de salida de
la bomba a la bomba. En el extremo libre, use un
sellador de roscas y conectarlo a la que en giratorio
en el cuerpo de la pistola. Apriete con la mano para
una conexión a prueba de fugas. NO apriete en
exceso. Para obtener los mejores resultados, utilice
una manguera de ½ “de diámetro interior.
3. Con la boquilla hacia un recipiente vacío, encienda
el suministro de aire a la bomba.
4. Palanca de enganche montado en el cuerpo
se puede deslizar sobre el gatillo de continua
desatendido dispensación, aunque mucho cuidado
se debe tomar antes de hacerlo ya que esto puede
dar lugar a una corriente.
5. Motor de la bomba se pondrá en funcionamiento y
luego se detiene una vez preparado.
6. Utilice la boquilla apretando el gatillo. Simple
pulsación del disparador se pondrá en marcha la
bomba y al mismo tiempo empezar a dispensar.
7. Palanca de enganche alternativamente se puede
deslizar bajo el gatillo para bloquear la pistola.
Cuando no está en uso, esto debe hacerse con el n
de prevenir accidental de dispensación.
8. Pulse el botón RESET untill la rentabilidad total de
lotes a cero. El totalizador no se puede restablecer
en modo alguno.
MANTENIMIENTO
Si las partículas sólidas entrar en la cámara de medición del medidor de ujo mecánico de este arma, podrían impedir el
correcto funcionamiento de los engranajes ovales. Por lo tanto, prever para ltrar el líquido mediante la instalación de un
ltro antes de la pistola de aceite cont rol. (Filtro recomendado: 400 μ)
Esta pistola de aceite, cuando se usa correctamente,
no requiere ningún mantenimiento especial. Filtración
inadecuada antes de que el medidor de ujo puede
conducir al desgaste y la obstrucción de la cámara de
medición que se debe limpiar como se menciona en la
sección de limpieza de la cámara de medición.
4. Quitar la tapa inferior (g. 6)
del cuerpo.
5. Quite la junta (Fig. 3).
Control de armas debe ser manejado con cuidado y
no dejarse caer o ser arrojado. Latch partes palanca,
metros y otros son muy sensibles y propensos a la
rotura si no se maneja bien.
Westward Operating Instructions 15F218
Aceite de Mecánica Pistola de Control

8
7. Retirar los engranajes ovales
(Fig. 5) desde el interior de la
tapa.
8. Limpiar el interior de la tapa
y la cámara de medición con
un cepillo blando. Tenga
cuidado de no dañar la
supercie de aluminio.
6. Utilice la punta puntiaguda
de una herramienta para
extraer el disco ovalado
(g. 4).
9. Volver a montar las piezas
siguiendo los pasos 1-7 en
el orden inverso, teniendo
especial cuidado en seguir
las instrucciones dadas a
continuación:
• Asegúrese de que los
engranajes ovales están
alineados a los 90 ° el
uno al otro y girando
suavemente.
• Comprobar que los
engranajes de la tapa se
corresponden con la de
la salida de la cámara.
Asegúrese de que el
engranaje de salida está
en el lado derecho, cuando
la entrada del metro está
hacia abajo.
medición de
Cámara
LAS PARTES HÚMEDAS
Aluminio, acero inoxidable, acero, nylon, Viton, de nitrilo Caucho y POM
USO RECOMENDADO
Los aceites con viscosidad de hasta 2000 cSt, diesel, biodiesel
NO UTILICE CON
Los medios de comunicación a base de agua, gasolina, etc
• Lubrique la junta antes de instalarlo en la tapa.
Apretar todos los tornillos en un patrón diagonal de
manera uniforme.
Tapa
Westward Operating Instructions 15F218
salida de
engranaje
Medidor de
entrada
Aceite de Mecánica Pistola de Control
GARANTÍA
Si este producto no llevar a cabo de manera satisfactoria, debido a un defecto o una mala mano de obra dentro de UN
AÑO a partir de la fecha de compra, devuélvalo al lugar de compra y será reemplazado, sin costo alguno. Los daños
incidentales o consecuentes, quedan excluidos de esta garantía.
LIMITADA DE UN - GARANTÍA DE UN AÑO
Fabricado por Grainger International, Inc.
100 Grainger Pkwy., Lake Forest Illinois 60045 U.S.A

9
Haute précision des armes à feu de poids léger pour
contrôler les livraisons de uide dans la plupart des
applications les plus exigeantes. Débitmètre avec
mécanisme à engrenages ovales pour une précision
optimale.Afchage haute abilité mécanique. Aluminium
mourir corps du compteur de fonte avec protection
en caoutchouc linceul. Gun avec un impact et de la
construction en nylon résistant aux intempéries. Built-in
cum sécurité de débit levier continu pour non-assisté
de distribution, ou alternaively sous la gâchette pour
verrouiller et empêcher accidentelle de distribution.
Construit en pivotant à l’entrée pour un maniement
facile. Livré complet avec 8 rallonge de exible “et
manuel buse qui ne goutte pas.
Déclencher
Instructions de d’exploitation manuel 15F218
Mécanique Pistolet
Contrôle de l’huile
Type de compteur Mécanique
Mécanisme À roues ovales
Pivotant Inlet ½ "NPT (F)
Débit 0,3 à 8 GPM
Précision + / - 1%
Répétabilité + / - 0,20%
Max. Pression de travail 870 PSI
A l'intérieur Dia. Rallonge de tuyau de ½ "
Plage de température de travail 14 ° F à 140 ° F
Max. Total des lots réarmable 999,9 Quarts
Max. Non totalisateur partiel à zéro 9,99,999 Quarts
Au comte / Résolution 0,10 Quarts
Max. Viscosité des médias 2000 cSt
Enveloppe de protection sur le compteur Oui
SPÉCIFICATIONS
DESCRIPTION
pivotant entrée
Sécurité cum
levier de ux
continu
Poignée de pistolet
Crochet pistolet
débitmètre
pour débit
Buse
d’égouttement non
Extension tuyau
GET968
Imprimé en India
01/12
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser ce produit. Protégez-vous et les autres
en observant toutes les informations de sécurité, les avertissements et mises en garde. Défaut de se conformer à ces instructions peut
entraîner des blessures et / ou des dommages au produit ou les biens. S’il vous plaît garder instructions pour référence future.

10
(Fig.9) La poignée du
pistolet
Westward Operating Instructions 15F218
Mécanique Pistolet Contrôle de l’huile
(Fig.5) À roues ovales
(Fig.7) Boulons
NUMÉRO DE RÉFÉRENCE DESCRIPTION QUANTITÉ
1Enveloppe de protection 1
2 Inscrivez-vous Assemblée 1
3 Joint d'étanchéité 1
4Disque Ovale 1
5 À roues ovales 2
6 Couvercle 1
7 Boulons 6
8 Rallonge de tuyau 1
9La poignée du pistolet 1
10 Buse d'égouttement non 1
DESCRIPTION DES PIÈCES
VOIR EXPLOSÉE
(Fig.10) Buse
d’égouttement non
(Fig.8) Extension
tuyau
(Fig. 1) Enveloppe de
protection
(Fig. 2) Inscrivez-vous
Assemblée
(Fig. 4) Disque Ovale
(Fig. 3) joint
d’étanchéité
(Fig. 6) Couvercle

11
Avant de démonter, assurez-vous que tout le liquide
a été retiré de l’arme de contrôle du pétrole, son
débit-mètre et les tuyaux reliés aux it.Do pas essayer
d’ajuster les totaux. Le démontage est seulement pour le
nettoyage de la chambre et l’inspection des pièces.
2. Retirez la protection Suaire
(Fig. 1)
1. Retirer le compteur de la poignée de pistolet (Fig. 9)
et l’extension / tuyau (g. 8).
3. Retirez les 6 vis à tête creuse
(Fig. 7) de la face inférieure
du compteur. Desserrer les
boulons dans une séquence
diagonale, comme indiqué,
en utilisant une clé allen
(taille 5).
NOTE
Nettoyer avec une brosse douce ou un petit outil comme un
tournevis.
Reportez-vous à la vue éclatée
NETTOYAGE DE LA CHAMBRE DE MESURE
INSTALLATION ET UTILISATION
1. Faire en sorte que la pompe qui doit être relié au
pistolet, est en arrêt le mode.
2. Branchez une extrémité du tuyau de refoulement de
la pompe à la pompe. Sur l’extrémité libre, utiliser
un produit d’étanchéité et le connecter à la laisser
en pivotant sur le corps du pistolet. Serrez à la main
pour un raccord étanche. NE PAS trop serrer. Pour
de meilleurs résultats, utilisez un tuyau de ½ “dia
intérieure.
3. Avec la buse face à un récipient vide, basculer sur
l’offre de l’air à la pompe.
4. Levier de verrouillage monté sur le corps peut être
glissée sur la gâchette pour continue non assisté de
distribution, même si un soin extrême doit être pris
en le faisant comme il peut en résulter dans plus de
débit.
5. Moteur de la pompe se met en marche et puis
arrêtez une fois amorcée.
6. Utiliser la buse en appuyant sur la gâchette. Simple
pression sur la gâchette se met en marche la pompe
et simultanément commencer la distribution.
7. Levier de verrouillage peut également être glissée
sous la gâchette de verrouillage du pistolet. Lorsqu’il
n’est pas utilisé, cela doit être fait an d’éviter
accidentelle de distribution.
8. Appuyez sur le bouton RESET jusqu’à ce les
rendements totaux des lots à zéro. Le totalisateur ne
peut pas être remis à zéro en aucune façon.
ENTRETIEN
Si des particules solides entrer dans la chambre de mesure du débitmètre mécanique de cette arme, ils pourraient
empêcher le bon fonctionnement des engrenages ovales. Par conséquent, prendre des dispositions pour ltrer le uide
par l’installation d’un ltre avant de l’arme pétrole cont rol. (Filtre recommandé: 400 μ)
Ce pistolet contrôle de l’huile, lorsqu’ils sont utilisés
correctement, ne nécessite aucun entretien particulier.
Filtration inadéquate avant le débitmètre peut conduire
à l’usure et le colmatage de la chambre de mesure qui
doivent être nettoyés tel que mentionné dans la section
NETTOYAGE DE LA CHAMBRE DE MESURE.
4. Enlever le couvercle inférieur
(g. 6) du corps.
5. Enlever le joint (Fig. 3).
Le contrôle des armes doit être manipulé avec
précaution et ne pas tomber ou jeter. Clenche levier,
compteurs et autres sont sensibles et sujettes à la casse
si elle n’est pas bien gérée.
Westward Operating Instructions 15F218
Mécanique Pistolet Contrôle de l’huile

12
7. Retirer les roues dentées
ovales (g. 5) de l’intérieur du
couvercle.
8. Nettoyer l’intérieur du
couvercle et la chambre de
mesure à l’aide d’une brosse
douce. Prenez soin de ne
pas endommager la surface
de l’aluminium.
6. Utilisez le bout pointu d’un
outil pour supprimer le
disque ovale (Fig. 4).
9 Remonter les pièces en
suivant les étapes 1-7 dans
l’ordre inverse, en prenant
un soin particulier à suivre
les instructions données
ci-dessous: -
• Faire en sorte que, les roues
dentées ovales sont alignés
à 90 ° les uns aux autres et
tournant sans à-coup.
• Vériez que les engrenages
sur le couvercle correspondre
à celle dans la chambre de
sortie. Faire en sorte que le
pignon de sortie est sur le
côté droit lorsque l’entrée du
compteur est orienté vers le
bas.
Mesure Chambre
COMPOSANTS EN CONTACT AVEC
Aluminium, acier inoxydable, acier, nylon, Viton, Nitrile Caoutchouc & POM
USAGE RECOMMANDÉ
Huiles de viscosité jusqu’à 2000 cSt, diesel, le biodiesel
NE PAS UTILISER AVEC
Les médias à base d’eau, etc Essence
• Graisser le joint avant de l’installer dans le
couvercle. Serrer tous les boulons en diagonale
égale.
Couvercle
Westward Operating Instructions 15F218
Sortie de
engrenage
Entrée du
compteur
Mécanique Pistolet Contrôle de l’huile
GARANTIE
Si ce produit ne parviennent pas à effectuer de façon satisfaisante en raison d’un défaut ou d’une malfaçon dans l’année
suivant la date d’achat, le retourner à l’endroit de l’achat et il sera remplacé gratuitement.Dommages directs ou indirects
sont exclus de cette garantie.
LIMITÉE ONE - GARANTIE D’UN AN
Fabriqué pour Grainger International, Inc
100 Grainger Pkwy., Lake Forest Illinois 60045 U.S.A
Table of contents
Languages:
Other Westward Measuring Instrument manuals