Wetekom MW7E08GS User manual

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 107991

Switching Power Supply MW7E08GS
Article No. 13 47 00
Instruction Manual
Schaltnetzteil MW7E08GS
Artikel Nr. 13 47 00
Bedienungsanleitung

II
This handy power supply is of universal use. With the wide
assortment of adaptors the most different consumers can be
powered.
You can set the desired voltage with the change-over switch. The
scale ranges from 3 V; 4.5 V; 6 V; 7.5 V; 9 V to 12 V DC.
The unit is equipped with short circuit protection, automatic
thermal cutoff and an automatic overload cutoff.
This manual contains important information on operating and
handling the device. Keep these operating instructions for further
reference. Please pass it on along with the unit if it is handed
over to a third party!
Please read the safety instructions!
These instructions will make it easier for you to handle the device
appropriately and help prevent misunderstandings and possible
damage or injury.
Dieses praktische Netzteil können Sie universell einsetzen.
Betreiben Sie mit Hilfe der umfangreichen Adapterauswahl die
verschiedensten Geräte.
Die erforderliche Spannung stellen Sie einfach mithilfe des
Umschalters ein. Sie reicht von 3 V; 4,5 V; 6 V; 7,5 V; 9 V bis
12 V Gleichspannung.
Das Netzteil hat einen Kurzschlussschutz, eine Thermosicherung
gegen Überhitzung und einen automatischen Überlastschutz.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur
Inbetriebnahme und Handhabung. Bewahren Sie diese Bedie-
nungsanleitung für spätere Zwecke gut auf und legen Sie die
Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben!
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und
Ihnen helfen, Missverständnissen und Schäden vorzubeugen.
Sehr
g
eehrte Damen und Herren
Dear Customers

III
Inbetriebnahme und Benutzung
Vergewissern Sie sich, dass die Nennspannung auf dem
Typenschild mit der vorhandenen Netzspannung Ihrer
Hausinstallation übereinstimmt.
Das Netzteil ist nur für den Innenbereich geeignet.
Tauchen Sie das Netzteil nicht in Flüssigkeiten.
Führen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Ecken und
Kanten oder heiße Oberflächen.
Bei Reinigung und Nichtgebrauch, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
Bei Beschädigungen am Gerät oder des Netzkabels,
benutzen Sie das Netzteil nicht weiter und lassen Sie es
von einer Fachkraft reparieren. Zerlegen Sie das Netzteil
nicht und unternehmen Sie keine Reparaturversuche. Das
Gerät enthält keine durch Sie auswechselbaren oder zu
reparierenden Teile.
Bitte Beachten Sie!
Überprüfen Sie, ob Sie die entsprechende Spannung am
Netzteil eingestellt haben, die das zu betreibende Gerät
benötigt. Achten Sie auf die zulässige Strombelastbarkeit
des Netzteils (siehe Typenschild und Technische Daten).
Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, ziehen Sie ihr
Netzteil sofort aus der Steckdose und kontrollieren Sie die
Einstellung.
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunk-
tionen, Schäden und gesundheitlichen Beein-
trächtigungen folgende Hinweise:

IV
Inbetriebnahme und BenutzungInbetriebnahme und Benutzung
Benutzung
1. Stellen Sie die gewünschte Spannung (3 V; 4,5 V; 6 V; 7,5
V; 9 V; 12 V) am Netzteil ein, indem Sie den Umschalter mit
dem beigefügten Einstellschlüssel nach links oder rechts
drehen.
2. Wählen Sie den entsprechenden Adapter aus und achten
Sie auf die Polarität. Wenn sich die Pfeile gegenüberste-
hen, dann liegt an dem Adapter die abgebildete Polari-
tät an. Für die umgekehrte Polarität setzen Sie den Adapter
entgegengesetzt ein.
3. Verbinden Sie das Netzteil mit dem zu betreibenden Gerät
und einer Steckdose. Bei Nichtgebrauch, lagern Sie das
Netzteil es an einen trockenen, staubfreien Ort.
Adapter
Klinkenstecker: 2,5 mm, 3,5 mm
Hohlstecker: 2,35 x 0,75 mm, 3 x 1 mm, 3,5 x 1,35 mm, 4 x 1,7 mm,
5,5 x 2,5 mm, 5,0 x 2,1 mm
Technische Daten
Modell: Schaltnetzteil MW7E08GS
Eingangsspannung: 100 V bis 240 V~ 50/60Hz
Ausgangsspannungen: 3 V; 4,5 V; 6 V; 7,5 V; 9 V; 12 V DC
Ausgangstrom:
Schutzklasse: II
Kabellänge: 180 cm
Abmessungen: 80 x 85 x 35 mm
Gewicht: 131 g
3 4,5 6 7,5 9 12 V
100 V 1200 1200 1200 900 900 700 mA
240 V 1600 1600 1500 1200 1000 800 mA

V
Start-U
p
and O
p
erationStart-U
p
and O
p
eration
Please make sure the mains voltage available in your area
corresponds to the operating voltage stated on the type
label.
The switching power supply is for indoor use only. Do not
immerse the power supply into liquids.
Do not conduct the line cord over sharp edges and
corners or hot surfaces.
Unplug the unit while you are not using or cleaning it.
Do not continue to use the unit if the unit or the line cord
are damaged. Repair work must be done by a qualified
service technician. Do not disassemble the unit and do not
try to repair it yourself. The unit does not contain parts
serviceable by you.
Please Notice!
Make sure the unit has been set to the correct output
voltage before use. Please also notice the maximum per-
mitted load of the power supply (see type label and tech-
nical data).
If the power supply is not working correctly, immediately
unplug from power mains and check the setting.
Operation
1. Set the power supply to the desired voltage (3 V; 4.5 V; 6
V; 7.5 V; 9 V; 12 V) by sliding the switch with the enclosed
key to the left or to the right.
Please note the following safety notes to avoid
malfunctions, damage or physical injury:

VI
Start-U
p
and O
p
eration
2. Select the desired adaptor. Please observe correct polarity.
If the arrows face each other, the polarity is as indi-
cated on the adapter. To reverse polarity, turn the adaptor
around.
3. Connect the power supply to the device you intend to
operate and the plug of the power supply into a wall socket.
Unplug the unit during non-use and store it in a dry and
dust free place.
Adaptor
Stereo Jack: 2.5 mm, 3.5 mm
Barrel Jack: 2.35 x 0.75 mm, 3 x 1 mm, 3.5 x 1.35 mm, 4 x 1.7 mm,
5.5 x 2.5 mm, 5.0 x 2.1 mm
Technical Data
Name: Switching Power Supply MW7E08GS
Nominal Voltage: 100 V to 240 V~ 50/60Hz
Output Voltages: 3 V; 4.5 V; 6 V; 7.5 V; 9 V; 12 V DC
Output Current:
Protection Class: II
Cord length 180 cm
Dimensions: 80 x 85 x 35 mm
Weight: 131 g
3 4.5 6 7.5 9 12 V
100 V 1200 1200 1200 900 900 700 mA
240 V 1600 1600 1500 1200 1000 800 mA

VII
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Schaltnetzteil, MW7E08GS
Artikel Nr. 13 47 00
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen
Richtlinien
2006/95/EG (Niederspannungsrichtlinie)
2004/108/EG (EMV-Richtlinie)
und deren Änderungen festgelegt sind.
Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen
herangezogen:
EN 60950-1:2001+A11; EN50366:2006+A1
EN 61204-3:20001
Hagen, den 30. Oktober 2008
(Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter)
EG-Konformitätserklärun
g
EC-Declaration of Conformit
y
We, the Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
declare by our own responsibility that the product
Switching Power Supply, MW7E08GS
Article No. 13 47 00
is according to the basic requirements, which are defined in the European
Directives
2006/95/EC (Low Voltage Directive)
2004/108/EC (EMC Directive)
and their amendments.
For the evaluation of conformity, the following harmonized standards were
consulted:
EN 60950-1:2001+A11; EN50366:2006+A1
EN 61204-3:20001
Hagen, October 30th, 2008
(Thomas Klingbeil, QA Representative)

Gestaltung urheberrechtlich geschützt VIII © Westfalia 09/08
Deutschland Österreich
Westfalia Westfalia
Industriestraße 1 Moosham 31
D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 21 4 21
Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 21 4 21 40
Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at
Schweiz UK
Westfalia Westfalia
Utzenstorfstraße 39 Freepost SWB 40531
CH-3425 Koppigen Devon PL21 OZZ
Telefon: (034) 4 13 80 00 Phone: (0844) 557 5070
Telefax: (034) 4 13 80 01 Fax: (0870) 066 4148
Internet: www.westfalia-versand.ch Internet: www.westfalia.net
Kundenbetreuun
g
|
Customer Services
Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so
bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus
wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden
können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern
führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu.
Dear Customer,
Please help avoid waste materials.
If you at some point intend to dispose of this article, then
please keep in mind that many of its components consist of
valuable materials, which can be recycled.
Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with
your local council for recycling facilities in your area.
Entsor
g
un
g
|
Dis
p
osal
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Wetekom Power Supply manuals