Wetelux 83 07 26 User manual

LED-Fahrradleuchten-Set
Artikel Nr. 83 07 26
LED Bike Light Set
Article No. 83 07 26
Bedienungsanleitung
Instruction Manual

2
Overview of the Front Light ............................. Page 3
Overview of the Rear Light.............................. Page 4
Safety Notes.................................................... Page 6
Inserting the Batteries ..................................... Page 16
Brightness ....................................................... Page 17
Attaching the Front Light................................. Page 18
Attaching the Rear Light.................................. Page 19
Cleaning and Storing....................................... Page 21
Technical Data ................................................ Page 21
Disposal .......................................................... Page 22
Übersicht Frontleuchte .................................... Seite 3
Übersicht Rückleuchte .................................... Seite 4
Sicherheitshinweise ........................................ Seite 5
Einlegen der Batterien..................................... Seite 9
Leuchtkraft ...................................................... Seite 10
Befestigung der Frontleuchte .......................... Seite 11
Befestigung der Rückleuchte .......................... Seite 12
Reinigung und Lagerung................................. Seite 14
Technische Daten ........................................... Seite 14
Entsorgung...................................................... Seite 15
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis

3
1a LEDs LEDs
2a Batterieladeanzeige Power Indicator
3a EIN/AUS-Taster ON/OFF Switch
4a Entriegelungstaste Release Button
5a Halterung Bracket
6a Lenkerstange Handle Bar
Übersicht
|
Overview
3a
2a
1a
5a
6a
4a

4
1b Batterieladeanzeige Power Indicator
2b EIN/AUS-Taster ON/OFF Switch
3b LEDs LEDs
4b Schutzabdeckung Lamp Shield
5b Seitenbeleuchtung Side Light
6b Halterung Bracket
Übersicht
|
Overview
2b
1b
3b
4b
5b6b

5
Sicherheitshinweise
Das Fahrradleuchten-Set ist in Deutschland als alleinige
Beleuchtung nur bei Rennrädern unter 11 kg zulässig.
Tauchen Sie das Fahrradleuchten-Set nicht in Wasser
und achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in die
Leuchten eindringen kann.
Das Fahrradleuchten-Set ist kein Spielzeug und gehört
nicht in Kinderhände. Achten Sie darauf, dass keine klei-
nen Kinder unbeaufsichtigt die LED-Leuchten benutzen.
Schauen Sie nicht direkt in die LEDs und richten Sie den
Lichtstrahl der Leuchte nicht direkt gegen die Augen von
Menschen oder Tieren.
Es dürfen keine optisch stark bündelnden Instrumente zur
Betrachtung des Lichtstrahls verwendet werden.
Nehmen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch
aus den LED-Leuchten.
Batterien dürfen nicht geladen, nicht auseinander ge-
nommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen wer-
den.
Mischen Sie Batterien nicht mit Akkus. Verwenden Sie nur
Batterien bzw. Akkus gleichen Typs.
Verwenden Sie die Geräte nicht, wenn sie nicht
einwandfrei funktionieren, durch Herunterfallen be-
schädigt wurden oder ins Wasser gefallen sind. Bei
Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an unsere
Kundenbetreuung.
Batterien gehören nicht in den
Hausmüll.
Sie können sie kostenlos an uns zurück-
senden oder bei örtlichen Geschäften ode
r
Batteriesammelstellen abgeben.

Safet
y
Notes
6
In Germany it is only permitted to use the bike light set on
racing bicycles below 11 kg.
Do not immerse the units in water and make sure that
liquids of any kind cannot enter the housing.
The LED bike light set is not a toy and does not belong in
the hands of children. Take care that small children do not
play with the LED light set.
Do not stare directly into the LEDs and do not direct the
light beam towards people or animals.
Do not use devices which can strongly focus light for
viewing the light beam.
If you do not plan to use the light set for some time,
remove the batteries.
Do not disassemble, burn, or short-circuit batteries and do
not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
Do not mix rechargeable batteries and non-rechargeable
batteries and only use batteries of the same type.
Do not continue using the units if they were damaged or
dropped or immersed in water. Please contact our cus-
tomer support service.
Batteries do not belong in household
garbage.
For battery disposal, please check with
your local council.

Consi
g
nes de sécurité
7
Le jeu de lumière vélo est en Allemagne que l'éclairage
unique seulement dans les vélos de course moins de 11
kg autorisés.
Le jeu de lumière ne pas plonger dans l'eau. Assurez-
vous que l'eau ne peut pénétrer dans les lampes.
Les lumières ne sont pas des jouets et doivent pas être
conservés dans les mains des enfants. S'il vous plaît as-
surez-vous que les petits enfants ne pas utiliser sans
surveillance les lampes à LED.
Ne regardez pas directement dans la lampe et le cône de
lumière ne vise pas directement dans les yeux des hu-
mains ou des animaux.
Ne pas utiliser tous les instruments grossissants qui se
concentrent sur l'analyse du faisceau de lumière.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant plus de temps,
enlevez les piles.
Les piles ne doivent pas être pris à part, jeté dans un feu
ou court-circuitée.
Ne mélangez pas les piles avec des piles rechargeables.
Utilisez seulement de piles ou des batteries rechar-
geables du même type.
Ne pas utiliser les lampes, si elles ne fonctionnent pas
correctement, quand ils sont tombés au parterre ou dans
l'eau. Pour des questions ou des problèmes, s'il vous plaît
communiquer avec notre service à la clientèle.
Batteries n'appartiennent pas à la poubelle.
Vous pouvez nous le retourner sans frais de
nouveau à nous, ou livrer dans les magasins
locaux ou des points de collecte des piles.

8
Informazioni sulla sicurezza
La lampada di moto è in Germania, come l'illuminazione
unico solo in bici da corsa inferiore a 11 kg consentiti.
Le lampade non immergere in acqua. Assicurarsi che
l'acqua non può penetrare nelle lampade.
Il set di luce e non delle nazioni unite giocattolo e nelle
mani non rientrino dei bambini. Fare attenzione non la-
sciare il che nelle lasciati i bambini incustoditi luci di un
LED.
Non guardare direttamente i LED e il fascio di luce di luce
non è direttamente verso gli occhi di esseri umani o ani-
mali.
Non utilizzare gli strumenti di ingrandimento che si con-
centrano sull'analisi del fascio luminoso.
Se non si utilizza l'apparecchio per più tempo, rimuovere
le batterie.
Le batterie non devono essere smontati, gettato nel fuoco
o in cortocircuito.
Non mischiare batterie con batterie ricaricabili. Usare solo
batterie ricaricabili o batterie dello stesso tipo.
Non utilizzare i dispositivi quando non funzionano corret-
tamente, sono state danneggiate da cadute o sono caduti
in acqua. Per domande o problemi, si prega di contattare
il nostro servizio clienti.
Le batterie non appartengono nella
spazzatura.
È
possibile inviare le batterie a noi per libero,
o consegnarli ai negozi locali o punti di
raccolta per le batterie.

9
Benutzun
g
Dieses LED-Fahrradleuchten-Set ist ein praktisches
Beleuchtungsset für unterwegs. Durch die LED-Technik ist
es sehr energieeffizient und Umwelt und Batterien werden
geschont. Der helle Lichtstrahl sorgt für eine optimale
Ausleuchtung. Beide Leuchten sind spritz- und sprühwas-
sergeschützt.
Einlegen der Batterien
Die Frontleuchte
1. Öffnen Sie den
Batteriefachdeckel
durch Drücken der
Entriegelungstaste
(4a). Setzen Sie
4 Batterien des Typs
LR6 (AA) polrichtig
in das Batteriefach
hinein (siehe Polari-
tätssymbole im Bat-
teriefach). Schließen
Sie das Batteriefach.
2. Zum Einschalten der Frontleuchte drücken und halten
Sie den EIN/AUS-Taster (3a) für ca. 2 Sekunden. Somit
erhalten Sie die volle Leuchtkraft. Drücken Sie den
EIN/AUS-Taster erneut, erhalten Sie halbe Leuchtkraft.
3. Zum Ausschalten drücken und halten Sie den EIN/AUS-
Taster erneut für 2 Sekunden.
4a
Batterie-
fach
Deckel

10
Benutzun
g
Die Rückleuchte
1. Öffnen Sie
das Batterie-
fach, indem
Sie den Hebel
nach rechts
schieben.
2. Setzen Sie 2
Batterien des
Typs LR03
(AAA) polrich-
tig hinein (sie-
he Polaritätssymbole auf der Rückseite der Lasche).
3. Schließen Sie das Batteriefach, so dass die Lasche in
die vorhandene Nut greift.
4. Zum Einschalten der Rückleuchte drücken Sie einmal
auf den EIN/AUS-Taster (2b). Zum Ausschalten drü-
cken Sie den Taster erneut.
Leuchtkraft
Leuchtkraft Stufe 1, 20 LUX, Leuchtdauer ca. 1,5 h.
Leuchtkraft Stufe 2, 10 LUX, Leuchtdauer ca. 3,5 h.
(bei Verwendung hochwertiger, Alkaline Batterien)
Lt. StVZO sind 10 LUX gefordert.
Wechseln Sie die Batterien baldmöglichst, wenn die
Batterieladeanzeige (2a bzw. 1b) aufleuchtet. Bei Nicht-
gebrauch schalten Sie die Leuchte immer aus.
Deckel
Hebel
Batterie-
fach
Lasche

11
Benutzun
g
1. 1.
2.
Befestigung der Frontleuchte
1. Zum Aufsetzen der Halterung, schieben Sie die Halte-
rung auf die Frontleuchte (Schritt 1).
2. Zum Abnehmen der Halterung, drücken Sie erst auf die
Lasche, halten Sie diese gerückt (Schritt 1) und ziehen
Sie die Halterung von der Frontleuchte ab (Schritt 2).
3. Lösen Sie die
Rändelschraube
etwas und drücken
Sie diese nach un-
ten (Bild A). Stül-
pen Sie die Halte-
rung über den Len-
ker (Bild B). Sollten
die Pads nicht be-
nötigt werden, ent-
fernen Sie diese.
Schließen Sie die
Halterung wieder
mit der Rändelschraube und ziehen Sie die Schraube
handfest an (Bild C und D).
Pad

12
Benutzun
g
Befestigung der Rückleuchte
1. Lösen Sie die Knopfschraube und nehmen Sie diese
komplett vom Fixierring ab.
2. Befestigen Sie den
Fixierring auf das Sat-
telrohr und schrauben
Sie die Halterung und
den Fixierring wieder
mit der Knopfschraube
zusammen.
Rohr
Fixier-
ring
Pad 1
Pad 2
Halterung
Knopf-
schraube
Fixierring

13
Benutzun
g
1.
1.
2.
3. Zum Aufsetzen der Halterung, schieben Sie die Halte-
rung auf die Rückleuchte (Schritt 1.).
4. Zum Abnehmen der Halterung, drücken Sie erst auf die
Lasche, halten Sie diese gerückt (Schritt 1) und ziehen
Sie die Halterung von der Rückleuchte ab (Schritt 2).
5. Um die horizontale Position der Rückleuchte zu verän-
dern, lösen Sie erst die Knopfschraube und kippen Sie
die Rückleuchte entweder nach oben oder nach unten,
je nach Bedarf. Ziehen Sie danach die Knopfschraube
wieder fest.

14
Benutzun
g
Reinigung und Lagerung
Reinigen Sie das LED-Fahrradleuchten-Set mit einem
leicht befeuchteten Tuch. Lassen Sie keine Flüssigkeit
in das Innere eindringen, indem Sie die Leuchten in
Wasser tauchen. Das Leuchten-Set ist spritzwasserge-
schützt.
Benutzen Sie zur Reinigung keine aggressiven Chemi-
kalien oder Scheuermittel, um die Oberflächen nicht zu
beschädigen.
Lagern Sie das Set an einem trockenen Ort und schüt-
zen Sie die Leuchten vor Staub und Schmutz. Nehmen
Sie die Batterien bei längerer Nichtbenutzung heraus.
Technische Daten
Größe Frontleuchte: 119 x 48 x 119 mm (inkl. Halterung)
Leuchtmittel: LED
Batterien: 4x LR6 (AA)
Material: ABS
Gewicht: 124 g
Schutzart: IPX4
Größe Rückleuchte: 116 x 46 x 42 mm (inkl. Halterung)
Leuchtmittel: LED
Batterien: 2x LR03 (AAA)
Material: PC
Gewicht: 48 g
Schutzart: IPX3

15
Benutzun
g
Entsorgung
Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen,
so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten
aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet
werden können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern
führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu.

Usin
g
16
This LED bike light set is a handy illumination accessory.
Due to the LED technology it is energy efficient. It is
environment friendly because it saves battery power. The
bright light offers powerful illumination. The lights are
splash-proof resp. protected against spraying water.
Inserting the Batteries
Front Light
1. Open the battery
compartment lid by
pressing the release
button (4a). Insert 4
batteries of the type
LR6 (AA) into the
compartment (see
polarity symbols in
the compartment).
Close the battery
compartment.
2. For switching on the
front light press and hold the ON/OFF switch (3a) for
approx. 2 seconds to achieve full power. By pressing
the ON/OFF switch once more you will get half power.
3. To switch off the light, press and hold the ON/OFF
switch for 2 seconds.
4a
Battery
Compart-
ment
Deckel

Usin
g
17
Rear Light
1. Open the battery
compartment by
pushing the clasp
to the right.
2. Insert 2 batteries
of the type LR03
(AAA) into the
compartment
(see polarity symbols at the rear side of the flap.
3. Close the battery compartment and make sure the flap
engages in the provided notch.
4. For switching on the rear light press the ON/OFF switch
(2b) once. For switching off the light press the switch
once more.
Brightness
Brightness Setting 1, 20 LUX, Lighting Time approx. 1.5 h.
Brightness Setting 2, 10 LUX, Lighting Time approx. 3.5 h.
(by using high quality Alkaline Batteries)
According to German Road Safety Regulation (StVZO)
10 LUX are required.
Replace the batteries as soon as possible if the battery
indicator (2a resp. 1b) lights up. When not, in use switch
off the unit.
Clas
p
Battery
Compartment
Fla
p
Lid

Usin
g
18
1. 1.
2.
Attaching the Front Light
1. Attach the bracket to the front light by pushing the
bracket all the way into the front light (step 1).
2. For removing the bracket first press and hold the re-
lease pad pressed (step 1) and pull out the bracket from
the housing of the front light (step 2).
3. Unscrew the
knurled screw
slightly and press
down the screw
(fig. A). Mount the
holder on the han-
dle bar (fig. B). If
the pads are not
needed, remove
them. Close the
holder with the
knurled screw and
re-tighten the
knurled screw hand tight (fig. C and D).
Pad

Usin
g
19
Attaching the Rear Light
1. Unscrew the knob bolt and remove the bolt completely
from the fastener ring.
2. Mount the fastener
ring on the seat tube
und tighten the hold-
er and the fastener
ring again with the
knob bolt.
Tube
Fastener
Ring
Pad 1
Pad 2
Holder
Knob Bolt
Fastener
Ring

Usin
g
20
1.
1.
2.
3. For attaching the holder, slide the holder into the
provided notch of the rear light (step 1).
4. For removing the holder, first press on the flap, keep it
pressed (step 1) and pull out the holder from the rear
light (step 2).
5. To change the horizontal position of the rear light, first
unscrew the knob bolt and tilt the rear light either up or
down according to the desired direction. Re-tighten the
knob bolt hand tight.
Table of contents
Languages:
Other Wetelux Bicycle Accessories manuals