continuedfrom page 6
Usealevel(U) tocheckthatcabinetislevel
side-to-side.Usea3/32”drill bit todrill
starterholesin thecabinetandinto the
windowsill. Usewoodscrews(V) toattach
cabinettowindowsiU
(W).
DoNottighten
screws.
Checkthat air conditioner cabinet is
tilted to the outside so that water will
run to the outside.
Placelevelinsidecabineton theright side.
Thecabinetshouldtilt to theoutside
approximatelyafull bubble(X) for proper
drainage.Placethelevelon theleft sideand
checkthatcabinetistiltedproperly.If cabinet
isnot properlypositioned,repositionor shim
cabinettoprovidethepropertilt.
DONOTdrill a hole in the bottom of the
metal baseand condensate pan. The
waterthatcollectsin thecondensatepanis
routed
back
tothecondenser.Thismakesthe
air conditionerrun efficiently.
Tightenscrews.
Placethe2-l/2” (6.4cm) sealstrip(Y)
insidethecabinet.Makesealflushwith
cabinetfront edge.Thissealstripfitsbetween
theair conditionerbaseandthecabinet.
view de lapdgina G suite de la page 6
Utiliserunniveau(U) pourcontrolerl’aplomb
transversaldela caisse.Utiliserunforetde
3132popourperterdesavant-trousdansla
caisseetdanslatablettedelafen&e. Fixerla
caissesurla tablettedelafen&tre(W) hl’aide
devishbois(V). Nepasserrerlesvis.
Veiller a ceque la caissedu climatiseur
soit inclinee vet-sl’exterieur, pour que
l’eau puisse s’tcouler vers I’exterieur.
Placerleniveaual’interieurdelacaisse,du
cdtedroit.Lacaissedevrait&treinclineevers
l’exterieurenvironunelongueurcompletede
labuUe(X) pourqu’il yaitunbondrainage.
Contr8lerl’inclinaisondelam&memaniere
du
c6ti
gauche.
NEPASperter un trou au fond dela base
metallique et du plateau a condensat.
L’eauquis’accumuledansceplateauh
condensatestrenvoykeaucondensat.Ceci
maximisel’efficacitedefonctionnement
du
climatisseur.
Serrerlesvis.
Placerlejoint d’etancheiteplat(Y) de6,4cm
(2 l/2 po) hl’interieurdela caisse.Veillera
cequelejointsoitenaflleurementavecle
bordavantdelacaisseduclimatiseur.Cejoint
estplaceentrelabaseduclimatiseuretla
caisse.
Fixerlessupportsverticaux(Z)) surle
supportincline(AA).Utiliserlesboulons
(BB),rondeUesplates(CC),rondeues-frein
(DD) etCcrous
(EE).
Fixerlessupportssous
lac;iss; sansserrer les boulons de
1 . .
Fixerlatringled’appuimural(FF)surles
supports(Cc). Faireglisserl’ensembledu
supportverslemur
de
lamaisonjusqu’ace
quelatringled’appuisoitfermementenappui
contrele mur.
Remarque:Silamaisonestconstruite
de
materiauxquelessupportsUxCsaumur
pourraientendommager,placeruneplauchette
deboisentrelemuretla tringled’appuimural.
VCriUerquelacaisseestencoreinclineevers
l’exterieur(unelongueurcompletedebuUedu
niveau).Serrerfermementlesboulons
(HH)
avecuneclehdouiUede7/I6 po.Serreren
demier
lieu
lesboulons
des
supportsinclines
pourquela tringled’appuimuralsoitbienen
appuicontrelemur.
NOTA: Installerlabridedeblocagedansla
fen&trepouremp&cherleclimatiseur
de
tomberhorsdelafenttre.
Placerla bride
de
blocage(II) dela fen&treen
hautduchassismobile,etcontrelechassis
superieurdelafen&tre.Perterunavant-trou
danslecadreatraversletrou
de
la bride,avec
unforetde3/32po.Fixerlabridedeblocage
delafenCtreavecunevisabois.
Installerlejoint demousse(JJ)pourle
calfeutrage
de la fenhe,
contrelehautdu
chbsismobile
de
lafen&e, etcontrelavitre
du
chbsissuperieur.
Assurerl’etancheite
des
petitesouvertures
autourdelafen&e avec
un
masticapproprie.
InsererlacoupeUededrainageenplastique
(KK) dansle trousurlec8tehlabase
de la
caisseduclimatiseur.
Utiliceunnivel(U) paraverificarqueel
gabineteesteniveladodeladoalado.Utilice
unabrocadebarrenade3/32”paraperforar
10sprimerosorihciosenelgabineteyenel
umbra1delaventana.UsetomiUosparamadera
(V) paraSjarelgabinetealumbraldela
ventana(W).Noapriete10stomiUos.
Veriiique que el acondicionador de aire
estt inclinado haciael exterior de manera
queel aquacorm hacia afuera.
Coloqueelniveldentrode1gabineteallado
derecho.Elgabinetedebeinclinarsehacia
afueraaproxlmadamenteunnivelcomplete(X)
paraeldebidodesagtie.Coloqueelnivelallado
izquierdoyveriftquequeelgabineteeste
inclinadodebidamente.Delo contrario,
incline10correctamente0coloqueuna
planchitaderellenoparaquetengaladebida
inclinacidn.
NOperfore ningtin orificio en la parte
inferior dela basede metaly el colector
decondensado.Elaguaqueseacumulaenel
colector
de
condensadovuelvealcondensador.
Estopertnitequeelacondicionador
de aire
funcioneeficientemente.
Apriete10stomiUos.
Coloquelatiradeobturacion(Y) de2-l/2”
(6,4cm)dentrode1gabinete.Alineeel
obturadorconelbordedelanterode1gabinete.
Estatiradeobturacionseinsertaentrela
base
de1acondicionadordeaireyelgabinete.
Fijeelsoportevertical(2) a10ssoportesen
angulo(AA)utilizandopernos
(BB),
arandelas
planas(CC),arandelasdeseguridad(DD) y
tuercas(EE)
Fije10ssoportesalaparteinferiorde1gabinete.
Noapriete 10spemos todavia
Fijeelriel depared(FF)a10ssoportesen
angulo(Cc). Deslicecadaconjuntodesoporte
haciala casahastaqueelriel deparedquede
firmementecontralapared.
Nota:Sisucasaesti construidadematerialque
puededailarsepor10ssoportesmontadosenla
pared,coloqueunatablaentreelriel dela
paredylacasa.
Verifiquequeelgabinetesigain&ado unnivel
completehaciaafuera.Aprietebien10spemos
(HH) con
un
casquiUoyllavedecasquillode
7/16”.Apriete10spemosde1soporteen;ingulo
porultimoparaqueelriel
de
paredquedebien
fijadocontralacasa.
Attachverticalsupport
(Z)
toanglesupports
(AA) usingbolts(BB), flatwashers(CC),
lock washers(DD) andnuts(EE).
Attachsupportsto bottomofcabinet.Do Not
tighten bolts at this time.
Attachwall rail (FF) to anglesupports(GG).
Slideeachsupportassemblytowardhouse
until wall rail is firmly againstwall.
Note:If yourhouseis constructedofmaterial
thatcouldbedamagedbywall-mounting
support,fastenaboardbetweenwall rail and
house.
Checkthatcabinetstill tilts afull bubbleto
theoutside.Tightenbolts(HH) securelywith
a7/16” socketandsocketwrench.Tighten
angledsupportboltslastsowall rail fits
tightlyagainsthouse.
NOTE:Installwindow-lockbracketto
preventair conditionerfromfallingoutof
window.
Placewindow-lockbracket(II) on topof
lowerwindowandagainstupperwindow
sash.Usea3/32”drill bit todrill astarter
holethroughtheholein thebracket.Attach
window-lockbracketwith woodscrew.
NOTE:Instaleunsoportedeseguridadenla
ventanaparaevitarqueelacondicionadorde
airesecaigadelaventana.
Coloqueelsoportedeseguridaddelaventana
(II) enlapartesuperiordelaventanainferiory
contralavidrierasuperiordelaventana.Utilice
unabrocadebarrena
de
3/32”paraperforarun
primeroriftcioatra&
de1
orificioenelsoporte.
Fijeelsoportedeseguridaddelaventanacon
tomilloparamadera.
lnserteelobturadorde1riel delaventana(lJ)
detrb delapartesuperior
de
lavidrierainferior
delaventanaycontraelcristaldelaventana
superior.
Sellelasaberturaspequeiiasalrededordela
ventanaconunselladortipogoma.
Insertelatazadedesagiie(KK) enelorificioen
elriel de1gabinete.
Insertwindowrail seal(jJ) behindthetopof
thelowerwindowsashandagainsttheglass
of theupperwindow.
Sealsmallopeningsaroundwindowwith
gum-typesealer.
lnsertdrain cup(KK) into holein cabinet
rail.
Electrical Shock Hazard
Connect green ground wire to
ground screw.
I Failure to do so can result in death
or electrical shock.
Risque de choc electrique
Brancher le fil vert de liaison a la
terre a la vis de liaison a la terre.
Le non-respect de cette
instruction peut causer un de&s
ou un choc electrique.
Peligro de Choque Electrico
Conecte el alambre Verde de
conexion a tierra al tornillo de
conexion a tierra.
No seguir esta instruction puede
ocasionar la muerte 0
choque electrico.
Insertair conditionerinto cabinet.Reattach
groundwire (LL) togroundscrew(MM).
Putexcessgroundwire betweencoil andair
conditionercabinet.
InsCrerleclimatiseurdanslacaisse.Connecter
leconducteurdeliaisonalaterre(LL)
avec
la
vis
de liaison
ala terre(MM). Placerl’excb
delongueurdufil entreleserpentinetla
caisse.
Inserte el
acondicionadordeaireenelgabinete.
Vuelvaahjarelalambredepuestaatierra(LL)
altomillodepuestaatierra(MM). Pongalo
quesobrede1alambredepuestaatierraentre
elserpentinyelgabinetede1acondicionadorde
aire.
Quite10s2tomillosde1paneldelantero(NN)
dela
base de1
acondicionadordeaire.Empuje
elpaneldelantero(00) derechohacia
adelante,bajhdolo luegoligeramenteparaque
encajeensulugar.Fijeelfrenteinferiorde1
panelcon10stornillosde1paneldelantero.
Retirerles2vis(NN) dupanneauavantPla
baseduclimatiseur.Pousserlepanneauavant
(00) enlignedroite,toutenl’abaissant
legerementpourqu’il setale enplace.Fixerla
basedupanneauavantaveclesvis.
Removethe2 frontpanelscrews(NN) from
air conditionerbase.Pushfrontpanel(00)
straighton andthenlowerit slightlyto lockit
in place.Attachbottomfront ofpanelwith
frontpanelscrews.
7