White&Brown ALPATEC RCMB 21 User manual

Català
RCMB 21
Chauffage céramique mural
Wall mounted ceramic heater

2
3
1
7
45
6
7

Fig. 2
D= 43,5 cm
180 cm
Fig. 1

Français
Chauffage céramique mural
RCMB 21
Cher Client,
ALPATEC vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous
remercie de votre conance.
Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été
vérié à toutes les étapes de sa fabrication et a passé
avec succès tous nos tests de qualité.
Nos produits sont conçus pour vous plaire tant par leur
design que par leur facilité d’utilisation et dans l’objectif
constant de vous apporter complète satisfaction.
Lire attentivement cette notice avant de mettre l’appareil
en marche, et la conserver pour la consulter ultérieure-
ment. La non-observation et application de ces instruc-
tions peuvent entraîner un accident et annuler la garantie.
Conseils et mesures de sécurité
ATTENTION: Certaines parties
de cet appareil peuvent devenir très
chaudes et causer des brûlures. Faire
particulièrement attention lorsque
l’appareil fonctionne en présence
d’enfants ou de personnes vulnérables.
- Cet appareil ne doit pas être placé
sous une prise électrique
- Les enfants de moins de 3 ans doivent
être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils
sont sous la surveillance constante d’un
adulte.
- Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans et
plus, et par des personnes dont les
capacités physiques ou mentales sont
réduites ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, s’ils
ont pu bénéficier d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
et avoir compris les dangers impliqués.
- Le nettoyage et la maintenance ne
doivent pas être réalisés par les enfants
sauf s’ils sont âgés de 8 ans et plus et
s’ils sont supervisés par un adulte.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Il
convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec.
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité
d’une piscine ni à moins d’un mètre de
tout point d’eau tel que baignoire, douche
ou lavabo dans une salle de bain.
- AVERTISSEMENT: Cet appareil
n’est pas équipé d’un thermostat
permettant le contrôle de la température
ambiante. Ne pas utiliser l’appareil dans
des petites pièces ou en présence
d’enfants ou d’adultes n’ayant pas la
possibilité physique de se déplacer.
- Ne jamais réparer l’appareil vous-
même, cela implique des risques et
vous perdriez le bénéfice de la garantie.
Comme tout appareil électrique il doit
être réparé par une personne qualifiée
19
20
16
17
18
8 9 10 11 12
13 15 14
Description
1- Sortie d’air
2- Écran LED
3- Tableau de commande
4- Encoche de xation
5- Sortie du cordon
6- Encoche de xation
7- Entrée d’air
8- Bouton Marche/Arrêt
« » et « FONCTION »
9- Indicateur lumineux de mise
sous tension
10- Indicateur lumineux du
mode ventilation « VENT. »
11- Indicateur lumineux puis-
sance réduite « 1000 W »
12- Indicateur lumineux pleine
puissance « 2000 W »
13- Bouton Minuteur « MIN. »
14- Indicateur lumineux du
temps sélectionné
15- Afchage de la tempé-
rature
16- Bouton « FONCTION »
17- Bouton « MINUTEUR »
18- Bouton Marche/Arrêt « »
19- - (température -)
20- + (température +)

- ATTENTION: Afin d’éviter une
surchauffe et un risque d’accident ne
jamais couvrir l’appareil lorsqu’il est
branché.
- Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que
le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond
à celui du secteur. Si ce n’est pas le cas ne branchez pas
l’appareil et adressez-vous à votre revendeur.
- Il convient que l’appareil soit alimenté par l’intermédiaire
d’un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR)
ayant un courant assigné de fonctionnement résiduel
n’excédant pas 30 mA.
- L’appareil doit être branché sur une prise de courant
reliée à la terre.
- Ne jamais modier la prise de courant, ne pas utiliser
d’adaptateur ni de programmateur. L’appareil n’est pas
destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une
minuterie extérieure ou par un système de commande
séparé.
- Cet appareil doit être utilisé dans une pièce bien
ventilée. Si l’appareil doit être utilisé en même temps que
d’autres appareils à gaz ou à fuel s’assurer que la pièce
est sufsamment aérée.
- Ne pas exposer l’appareil aux rayons directs du soleil.
- Tenir les enfants éloignés de l’appareil lorsqu’il est en
fonctionnement.
- Ne jamais utiliser d’autres accessoires que ceux
livrés et recommandés par le fabricant. Ceci peut être
dangereux et risque d’endommager l’appareil.
- Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement avec
une xation murale.
- Tenir l’appareil éloigné de toutes sources de chaleur.
- Ne jamais utiliser l’appareil a proximité de matières
inammables telles que rideaux, voilages, revêtements
muraux, meubles, etc.
- Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation
ou la prise sont endommagés.
- Si une des enveloppes protectrices se rompt,
débranchez immédiatement l’appareil du secteur pour
éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il a des signes de dommages.
- Ne jamais toucher l’appareil ni la prise de courant avec
les mains ou les pieds humides, ni les pieds nus.
- Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation pour lever,
déplacer ou débrancher l’appareil.
- Ne jamais enrouler le cordon d’alimentation autour de
l’appareil.
- Ne jamais couper le cordon d’alimentation.
- Ne jamais laisser le cordon d’alimentation en contact
avec les parties chaudes de l’appareil.
- Ne jamais plier le cordon d’alimentation et vériez
régulièrement l’état du cordon d’alimentation, s’il a des
signes visibles de dommages ne branchez pas l’appareil
et adressez-vous à votre revendeur ou notre service
après-vente.
- Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur, cet appareil doit
être utilisé dans un endroit sec.
- Ne pas stocker l’appareil à l’extérieur.
- Ne pas exposer l’appareil aux intempéries, à la pluie
ou à un environnement trop humide. L’eau qui entre
dans l’appareil augmente le risque de choc électrique
et d’accident.
- La température des surfaces accessibles peut être
élevée lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.
- Ne pas toucher les parties chaudes de l’appareil pour
éviter tout risque de brûlures.
Recommandations:
- Dérouler entièrement le cordon d’alimentation avant
toute utilisation
- Ne pas utiliser l’appareil s’il n’est pas entièrement
assemblé.
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif Marche/Arrêt
ne fonctionne pas.
- Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires sont
défectueux. Remplacez-les immédiatement.
- Ne pas déplacer l’appareil pendant son utilisation
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est incliné et ne jamais le
retourner lorsqu’il est branché.
- Débrancher l’appareil du secteur après utilisation et
attendre son complet refroidissement avant de remplacer
un accessoire, de le nettoyer ou de le ranger.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement et non industriel ou professionnel.
- Si vous utilisez l’appareil dans une salle de bains ou un
endroit similaire, débranchez l’appareil du secteur quand
il n’est pas utilisé, même si ce n’est que pour un court
instant, la proximité de l’eau comporte un risque, même
si l’appareil est débranché. Cet appareil a un indice de
protection IP 22 de volume 3 : il ne doit pas être utilisé à
moins d’un mètre d’un point d’eau.
- Ne pas stocker l’appareil en position verticale.
- Cet appareil doit être laissé hors de portée des enfants
et personnes vulnérables.
- Garder l’appareil rangé dans un endroit sec et ventilé
dont la température est supérieure à 2 °C et inférieure
à 40 °C, sans poussières et éloigné des rayons solaires.
- Ne jamais insérer d’objets, ni vos mains dans les grilles
de l’appareil pendant son fonctionnement pour éviter tout
risque d’accident. Vérier régulièrement qu’aucun objet
ou poussière n’obstruent les grilles d’aération.
- Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il
est branché.
- Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance en cours
d’utilisation et garder hors de la portée des enfants
- Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des animaux ou
des textiles et ne jamais recouvrir l’appareil de tout objet.
- Ne jamais lever ou transporter l’appareil quand il est
chaud. Attendre le complet refroidissement avant de
manipuler l’appareil.
- Éloigner les enfants de l’appareil lorsqu’il est en
fonctionnement et ne les laisser pas toucher l’appareil
même éteint.
- Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre
liquide.
- Ne pas exposer l’appareil à de fortes températures ou à
de forts champs magnétiques.
- Ne pas laisser l’appareil en fonctionnement si vous
quittez votre domicile. Veillez à le débrancher.
- Ne jamais réparer l’appareil ni le cordon d’alimentation
vous-même, cela implique des risques et vous perdriez le
bénéce de la garantie. Comme tout appareil électrique il
doit être réparé par une personne qualiée.

Français
- ATTENTION: il peut y avoir un risque d’accident si le
nettoyage de l’appareil n’est pas réalisé conformément
aux instructions de cette notice.
- Si, pour une raison quelconque, l’appareil devait
prendre feu, débranchez l’appareil du secteur, évitez
tout courant d’air qui risquerait d’attiser le feu et
étouffez les ammes à l’aide d’un couvercle ou
autres (qui ne soient pas inammables) mais JAMAIS
avec de l’eau.
Installation
- Veiller à retirer tous les éléments d’emballage. Ne pas
laisser les éléments tels que sacs plastiques, polystyrè-
ne, cordons à portée des enfants an d’éviter tout risque
d’accidents.
- Vérier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique
de l’appareil correspond au secteur.
- Cet appareil est conçu pour une utilisation murale
uniquement, ne pas l’utiliser dans une autre position.
L’appareil doit être xé à au moins 1,8 m du sol.
- La prise doit être facilement accessible an de pouvoir
débrancher l’appareil en cas d’urgence.
- L’appareil doit être utilisé uniquement avec son support
mural fourni.
Distance de sécurité à respecter
- Dans le cadre d’une installation dans une salle de ba-
ins, l’appareil doit être positionner de sorte que le cordon
d’alimentation soit éloigné de toute source d’eau telle que
lavabo et baignoire, et que personne ne puisse le toucher
avec les mains ou pieds humides.
- Laisser un espace libre de 20 cm au dessus de l’appareil
et 25 cm de chaque côté (Fig. 1).
- Ne pas couvrir ou obstruer les ouvertures d’aération de
l’appareil.
- La prise doit être facilement accessible an de pouvoir
débrancher l’appareil en cas d’urgence.
- Pour maintenir l’efcacité de l’appareil, il doit être installé
dans une pièce dont la température ambiante est compri-
se entre 12 et 32 °C.
- L’appareil doit être utilisé uniquement avec son support
mural fourni
- Choisir un mur adapté au poids du produit.
- Marquer l’emplacement des deux vis sur le mur, à une
distance de 43,5 cm l’une de l’autre (g. 2).
- Utiliser un niveau pour vérier l’horizontalité.
- Percer les trous d’un diamètre adapté à la vis puis insé-
rer des chevilles adaptées au mur.
- Insérer les deux vis fournies dans les chevilles.
- Placer l’appareil devant les vis et les insérer dans les
encoches de xation (en forme de L situées à
l’arrière du produit).
- Faire un mouvement vers la droite puis vers le bas pour
xer l’appareil.
- Réaliser le branchement électrique.
Télécommande
- Cet appareil est équipé d’une télécommande qui fonc-
tion avec une pile au lithium CR 2025 (Non fournie).
- Retirer le couvercle du compartiment à pile.
- S’assurer du sens de l’insertion de la pile dans la télé-
commande.
- Ne jamais utiliser une autre pile que celle recommandée
par le fabricant.
Utilisation
Lors de la première utilisation une légère fumée et/ou odeur
désagréable peut se dégager de l’appareil, cela est tout à
fait normal et cessera au bout de quelques secondes.
- Dérouler complètement le câble d’alimentation.
- S’assurer que l’appareil est correctement installé.
- Brancher l’appareil sur le secteur. La température am-
biante s’afche sur l’écran. L’indicateur lumineux (9) s’al-
lume).
- Cet appareil peut être utilisé avec ou sans télécommande.
Avec télécommande
Mise en marche :
- Dès qu’une fonction est active, l’indicateur lumineux co-
rrespondant s’allume.
- Appuyer sur le bouton (18), l’appareil démarre en
mode ventilation.
Sélection de la puissance :
- Appuyer sur le bouton Fonction (16) pour activer le
mode chauffage à puissance réduite : 1000 W.
- L’indicateur lumineux puissance réduite (11) s’allume.
- Appuyer à nouveau sur le bouton Fonction (16) pour
activer le mode chauffage à pleine puissance : 2000 W.
- L’indicateur lumineux pleine puissance (12) s’allume.
Minuteur :
- Appuyer sur le bouton Minuteur (17) pour régler le minu-
teur de 30 min. à 7h30 par palier de 30 min.
Température : (sélection uniquement avec la télécommande)
- Appuyer sur les boutons « + » ou « - » (19 et 20) pour
sélectionner la température souhaitée (de 10° à 49°C).
- La température sélectionnée clignote sur l’écran, puis
quelques secondes après, l’écran afche la température
ambiante.
- Si la température demandée est inférieure à la tem-
pérature ambiante, l’appareil activera automatiquement
le mode ventilation. Si elle est supérieure il passera en
puissance réduite pour un écart de 2° C max, en pleine
puissance si l’écart est supérieur.
Arrêt de l’appareil :
- Appuyer sur le bouton (18) pour éteindre l’appareil.
L’indicateur rouge de ventilation “VENT.” (10) clignote
et l’appareil ventile pour refroidir la résistance avant de
s’arrêter, au bout de quelques secondes.
Sécurité :
- Cet appareil est équipé d’un système de coupure auto-
matique en cas de surchauffe.

Sans télécommande
Si votre télécommande est inutilisable (pas de piles, endom-
magée...) vous pouvez utiliser le tableau de commandes.
Mise en marche :
- Appuyer sur le bouton (8). L’appareil démarre en
mode ventilation “VENT.”.
Sélection de la puissance :
- Appuyer sur le bouton (8) pour activer le mode
chauffage à puissance réduite (1000 W). Puis une deuxiè-
me fois pour sélectionner la pleine puissance (2000 W).
- La température ne peut pas être contrôlée. L’appareil se
contente de ventiler ou chauffer
Minuteur :
- Appuyer sur le bouton “Min.” (13) pour régler le minuteur
de 30 min à 7h30 par palier de 30 min.
Arrêt de l’appareil :
- Appuyer sur le bouton (8) pour éteindre l’appareil.
L’indicateur rouge de ventilation “VENT.” clignote et
l’appareil ventile pour refroidir la résistance avant de
s’arrêter au bout de quelques secondes.
Nettoyage
Toujours veiller à ce que l’appareil soit débranché et complè-
tement refroidi avant de procéder au nettoyage de celui-ci.
Ne jamais nettoyer l’appareil lorsqu’il est en fonctionne-
ment ou avec des produits abrasifs.
Ne pas laisser de l’eau ou tout autre liquide pénétrer dans
les bouches d’aération de l’appareil ce qui l’endommagerait.
Ne jamais immerger l’appareil dans de l’eau ou tout autre
liquide au risque d’endommager l’appareil et de créer des
accidents comme des chocs électriques.
Si l’appareil n’est pas en bon état de propreté sa surface
peut se dégrader et affecter la durée de vie de l’appareil,
il pourrait devenir dangereux à utiliser.
Remarque : lorsque l’appareil est allumé après une
longue période de stockage, une légère fumée peut se
dégager de l’appareil. Cela est normal et résulte de la
combustion des dépôts de poussières accumulés. Ce
phénomène peut être évité en nettoyant l’appareil avant
de l’utiliser.
Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un chiffon sec.
Anomalies et réparation
En cas d’anomalie ou de dysfonctionnement de l’appareil,
ne tentez pas de le réparer vous-même vous perdriez le
bénéce de la garantie et risqueriez un accident.
Contactez le service après-vente aux coordonnées indi-
quées sur la che de garantie ou contacter votre reven-
deur.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dom-
mages aux personnes ou aux biens suit au non-respect
des normes contenues dans cette notice.
Spécications :
Puissance Maxi : 2000 W
Puissance mini : 1000 W
Protection contre les projections d’eau : IP 22 (utilisation
salle de bains - Volume 3)
Voltage : 220-240 V
Fréquence : ~ 50 Hz
Dimension produit : 52 x 22 x 12 cm
Poids produit : 2,3 kgs
Notes : les appareils peuvent subir des mises à jour et par
conséquent présenter des éléments différents de ceux qui
sont représentés sans que cela ne constitue pour autant
un préjudice pour les textes contenus dans ce manuel.
Il peut exister des petites différences entre les produits
et les photos.
Conserver soigneusement ce mode d’emploi.
Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux ins-
tructions de ce manuel annule la garantie et la responsa-
bilité du fabricant.
Écologie et recyclage du produit
Au terme de sa durée de vie, ce produit
ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères mais doit être remis à un
point de collecte destiné au recyclage des
appareils électriques et électroniques. Le
symbole gurant sur le produit, la notice
d’utilisation ou l’emballage vous indique
cela. Les matériaux sont recyclables conformément à
leur marquage.
Vous apporterez une large contribution à la protection
de l’environnement par le biais du recyclage, de la
réutilisation matérielle ou par les autres formes de
réutilisation des appareils usagés. Veuillez vous adres-
ser à votre municipalité pour connaître la déchetterie
compétente.
Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/ EC sur
la basse tension, la directive 2004/108/ EC sur la compa-
tibilité électromagnétique.

English
Wall mounted ceramic heater
RCMB 21
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase a ALPATEC brand
product.
Thanks to its technology, design and operation and the
fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully
satisfactory use and long product life can be assured.
Read these instructions carefully before switching on the
appliance and keep them for future reference. Failure to
follow and observe these instructions could lead to an
accident.
Safety advice and warnings
CAUTION: Some parts of this product
can become very hot and cause burns.
Particular attention has to be given
where children and vulnerable people
are present.
- The appliance must not be placed
below a power socket.
- Children of less than 3 years should
be kept away unless continuously
supervised.
- This appliance can be used by people
unused to its handling, disabled people
or children aged from 8 years and above
if they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
- Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless they are
supervised.
- Children less than 8 years hold shall
not plug in, regulate and clean the
appliance or perform user maintenance.
- This appliance is not a toy. Children
should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
-Donotusetheappliance nearbathtubs,
swimming pools nor bathroom at less
than 1 meter far from the bathroom,
shower or washbasin.
- WARNING: This appliance is not
equipped with a device to control the
room temperature. Do not use this
appliance in small rooms when they
are occupied by persons not capable or
leaving the room on their own, unless
constant supervision is provided.
CAUTION: In order to avoid a hazard
due to inadvertent resetting of the
thermal protector, this appliance must
not be supplied through an external
switching device, such as a timer, or
connected to a circuit that is regularly
switched on and off by the utility
- If the connection to the mains has
been damaged, it must be replaced, call
8 9 10 11 12
13 15 14
Description
1- Air outlet
2- LED Display
3- Control panel
4- « L » Shaped hole
5- Cord ‘knock out
6- “L” Shaped hole
7- Air Inlet
8- « » button and
« FONCTION »
9- Power light indicator
10- Fanlight Indicator« VENT. »
11- Low power light indicator
« 1000 W »
12- High power light indicator
« 2000 W »
13- Timer button « MIN. »
14- Timer power light indicator
15- Temperature display
16- Function button
17- Timer button
18- « » button
19- - (temperature -)
20- + (temperature +)
19
20
16
17
18

the customer service telephone number
indicated in the guarantee sheet. Do not
attempt to disassemble or repair the
appliance by yourself in order to avoid a
hazard.
- CAUTION: In order to prevent
overheating do not cover the appliance.
- Ensure that the voltage indicated on the rating label
matches the mains voltage before plugging in the
appliance.
- Connect the appliance to a socket that can supply a
minimum of 16 amperes.
- The appliance’s plug must t into the mains socket
properly. Do not alter the plug. Do not use plug adaptors.
- Use the appliance in a well ventilated area.
- If other gas or fuel appliances can be used at the same
time in the room where the appliance is to be used, that
room must be well ventilated.
- Do not place the appliance where it can reach the sunlight.
- Keep children and bystanders away when using this
appliance.
- The appliance is dedicated to be hanged : on its support,
make sure that the surface on which it is placed is stable.
- Place the appliance away from heat sources and at at
least 1 meter far away from possible contact with water
(splashes etc.)
- Keep the appliance away from ammable material such
as textiles, cardboard or paper, etc.
- Place the appliance a minimum distance of 50cm away
from combustible materials, such as curtains, furniture …
- Do not place inammable material near the appliance.
- Ensure that neither the air access nor exit become
either totally or partially covered by drapery, clothing, etc.,
as this increases the risk of re.
- Do not use the appliance in association with a
programmer, timer or other device that automatically
switches it on.
- Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
- If any of the appliance casings breaks, immediately
disconnect the appliance from the mains to prevent the
possibility of an electric shock.
- CAUTION: Maintain the appliance dry.
- CAUTION: Do not use the appliance at less than 1
meter far from water.
- Do not use the appliance with damp hands or feet, or
when barefooted.
- Do not force the power cord. Never use the power cord
to lift up, carry or unplug the appliance.
- Do not wrap the power cord around the appliance.
- Do not clip or crease the power cord.
- Do not allow the power cord to come into contact with
the appliance’s hot surfaces.
- Keep the appliance well away from heat sources, oil,
sharp edges or moving parts.
- Check the state of the power cord. Damaged or tangled
cables increase the risk of electric shock.
- The appliance is not suitable for outdoor use.
- Supply cord should be regularly examined for signs of
damage, and if the cord is damaged, the appliance must
not be used.
- Appliance must be supplied through a differential
current device with a maximum sensitivity of 30 mA. Ask
for advice from a competent installer.
- Do not use or store the appliance outdoors.
- Do not leave the appliance out in the rain or exposed
to moisture. If water gets into the appliance, this will
increase the risk of electric shock.
- Do not touch the plug with wet hands.
- The temperature of the accessible surfaces may be high
when the appliance is in use.
Using
This appliance has been designed for wall mounting
only. Do not use it in another position.
Security distance to be respected :
- Select a wall tting the product weight.
- Mark the place of the 2 screws on the wall (distance of
43,5 cm between) (Fig. 2).
- Use a level to check the horizontally of the heater.
- Drill the holes, insert screw anchors and put the two
screws inside.
- Place the appliance in front of the screws, and put them
inside the mounting holes of the support (L shaped).
- Move the appliance to the right and downwards to x it.
- Use the most convenient pre-cut cord ‘knock out’ to pass
the power cord.
- Make the electrical connexion.
Starting (with remote control)
- Put 1 CR 2205 batterie in the remote control.
- Plug the appliance. Room temperature is displayed on
LED screen (15) and LED (9) is on.
Power setting
- Press Fonction button (18) to select low power (1000W).
- Low power indicator (11) lights.
- Press again Fonction button (18) to select high power
(2000W).
- High power indicator (12) lights.
Temperature
(Only available with remote control)
- Press “+” and “-“ (19 or 20) button to set the desired
temperature
- Press “+” and “-“ (19 or 20) button to set the desired
temperature (from 10 to 49°C).
- The selected temperature ashes a few second on the
LED screen, then the room temperature is
displayed again.
- If the room temperature is higher than the selected tem-
perature, the appliance fans only.
- If it is lower it will switch to low power (if gap is below
2°C) or high power (if gap is more than 2°C)

English
This symbol means that in case you wish to
dispose of the product once its working life
has ended, take it to an authorised waste
agent for the selective collection of Waste
from Electric and Electronic Equipment
(WEEE).
This appliance complies with Directive 2006/95/EC on
Low Voltage, Directive 2004/108/EC on Electromagnetic
Compatibility.
Timer
Use Min. (17) button to select the desired time
(from 30 min to 7h30).
Product will stop when the selected time is done.
Stop
Press (18) button to switch off the heater.
It will fan only for a while to cool down the product and
then stop.
Safety
- This appliance is equipped with an automatic cut off
when overheating.
USING WITHOUT REMOTE CONTROL
If your remote control doesn’t work (you don’t have any
batteries, or it’s out of service ...) you can use
the control panel.
Starting
Press M/A button (8). The appliance starts to fan.
Power setting
Press « » (8) button to select low power (1000 W).
Press again « » (8) button to select high power
(2000 W).
Temperature cannot be controlled. The appliance will fan
only or heat.
Timer
Use Min. button (13) to select time from 30 min to 7h30.
Stop
- Press « » button (8) to switch off the heater.
Cleaning
- Switch off and unplug the appliance.
- The dust may be removed with a soft cloth or a vacuum
cleaner.
- Clean the body with a soft, dry cloth (never immerse
appliance in water), do not allow water to run
into the interior of the heater.
Specications :
Voltage 220 – 240 V ~ 50 Hz
Maximum power 2000 W
Minimum power 1000 W
Classe II
Protection IP 22 (volume 3)


6, rue de l’Industrie
Z.I. des Sablons
89100 Sens - France
Table of contents
Languages:
Popular Heater manuals by other brands

Multicalor Udara
Multicalor Udara Udara 10 Installation, Commissioning, Maintenance and User instructions

Hayward
Hayward HC Series troubleshooting guide

Draper
Draper HEAT5 Instructions for

Vortice
Vortice THERMOLOGIKA COLONNA Instruction booklet

Biddle
Biddle BX Series user manual

Sunny
Sunny AT-3002 instruction manual