990959 MA DTS PASSEPARTOUTRAHMEN.vsd
Seite: 1von 4
DEUTSCH - Fa hkundige Montage
erforderli h. Unsa hgemäße Montage
kann zu Unfällen führen. Möbel/
Gegenstand könnte kippen oder
umfallen. WICHTIG! A hten Sie
darauf, dass Sie S hrauben/
Bes hläge entspre hend der Wand-/
De ken-bes haffenheit und mit
ausrei hender Tragfähigkeit
verwenden. Erkundigen Sie si h ggf.
beim Eisenwarenfa hhandel.
ENGLISH - The assembly should be
arried out by a qualified person, due
to the fa t that wrong assembly an
lead to that the furniture/obje t topples
or falls resulting in personal injury or
damage. NOTE! Choose s rews and
fittings that are spe ially suited to the
material in your wall/ eiling and have
suffi ient holding power. If you are
un ertain, onta t your lo al
spe ialised retailer.
FRANÇAIS - Le montage doit être
effe tué par une personne
ompétente. Un montage mal effe tué
peut provoquer la hute du meuble/de
l’objet et blesser quelqu’un.
ATTENTION ! Adaptez les vis et
ferrures au matériau du mur/plafond et
au poids de l’objet. En as de doute,
demandez onseil à un vendeur
spé ialisé.
SLOVENSKY - Montáž by mala
vykonať kvalifikovaná osoba. Pri
nesprávnej montáži môže dôjsť k
prevrhnutiu alebo pádu nábytku/
objektu a k prípadnému zraneniu osôb
alebo poškodeniu majetku.
UPOZORNENIE! Použite skrutky a
kovanie, ktoré sú vhodné na použitie
do materiálu danej steny/stropu a
majú dostatočnú nosnosť. Ak si nie
ste istí, obráťte sa na
špe ializovaného predaj u.
Česky. Montáž by měl provést
kvalifikovaný odborník. Nesprávná
montáž může zapříčinit, že nábytek se
může převrátit nebo se některý díl
uvolnit. Může tak dojít ke zranění
člověka či dalším škodám.
UPOZORNĚNÍ: zvolte šrouby a
kování, které jsou vhodné pro daný
typ nábytku a mají postačují í
spojova í nosnost. Nejste-li si jisti,
obraťte se na nejbližší spe ializovaný
ob hod.
MAGYAR - Az összeszerelést
lehetőleg hozzáértő személy végezze,
mert nem megfelelő, hibás össze-, ill.
felszerelés esetén a bútor feldőlhet,
leszakadhat a falról, ezzel személyi
sérülést vagy balesetet okozva.
FIGYELEM! Válasszon olyan savart,
tiplit mely leginkább alkalmas az Ön
otthonában található fal / mennyezet
anyagához, és teherbíró képessége is
megfelelo.
NEDERLANDS - De montage dient te
worden uitgevoerd door een
vakbekwaam iemand. Foutieve
montage kan er toe leiden dat het
meubel/voorwerp kantelt of omvalt en
iets bes hadigt resp. iemand bezeert.
N.B. Denk er aan dat de s hroeven of
het beslag dat je kiest ges hikt
moeten zijn voor de wand/het plafond
waarin ze vastgezet moeten worden,
en voldoende draagkra ht moeten
hebben. Neem bij twijfel onta t op
met de lokale vakhandel.
Русс ий - монтаж должен
производиться специалистом.
Неправильная установка может
привести к несчастному случаю.
Мебель может опрокинуться или
упасть.
ВАЖНО: Следите за тем, чтобы
выбранные шурупы и другие
крепежно-монтажные детали были
достаточно прочно закрепленны .
Подробную информацию можите
получить в специальных магазинах.
Türkçe - Uzman bir kisi tarafindan
montaj edilmelidir. Yanlis bir kurulus
mobilyanizin üzerinize düsmesine ve/
veya tamamen dagilmasina neden
olabile egi için kazalara ve
yaralanmaniza yol açabilir.
ÖNEMLI! Lütfen Dikkat Ediniz. Duvar
yapisina göre yeterli kapasitede ve
tasima kabiliyetinde olan vidalar/
parçalar kullaniniz. Gerekirse bir
uzmana ve/veya yapi-market
magazasina danisabilirsiniz.
Español - Montaje de expertos
ne esario. Un montaje inade uado
puede dar lugar a a identes.
Muebles / objeto podría in linar o
aerse. ¡IMPORTANTE! Asegúrese
de que utiliza los tornillos / a esorios
de a uerdo on las propiedades
ade uadas para pared / te ho y on
apa idad de peso sufi iente.
Infórmese en su ferretería.
Português – Montagem só de
pessous experientes. A montagem
in orreta pode levar a a identes.
Móveis/objeto puderia air.
IMPORTANTE!
Dê atenção que os parafusos / as
guarniçães orrespondem à qualidade
das paredes e que têm upa idade
sufi iente para a urga. Informa se
eventualmente numa loja de
ferrugens.
POLSKI - Mebel powinien być
montowany przez osobę do tego
uprawnioną. Następstwem niew-
łaś iwego montażu mebla może być
prze hylenie lub nawet przewra anie
się mebla, w wyniku zego może
dojść do uszkodzenia mebla i jego
zawartoś i a nawet do wypadku.
UWAGA! Oku ia, śruby, haki jak i
kołki muszą być dopasowane do wagi
mebla z zawartoś ią oraz do
spe yfi zny h właś iwoś i muru lub
sufitu. W przypadku wątpliwoś i
prosimy zasięgnąć porady fa how a.
ITALIANO- Importante un
montaggio orretto. Un montaggio
sbagliato può ausare in identi.
Assi urarsi di fissare il mobile alla
parete o al soffitto on viti/a essori
adatti in modo he non puo
ribaltarsi o adere.
Usare solo ferramenta spe iale.
Il produttore non si assume nessuna
responsabilitá in aso di danni a
persone o ose.
Română -Este ne esar un montaj
profesional. Un montaj neprofesional
poate du e la a idente. Mobila /
orpul de mobila se poate in lina si
adea. IMPORTANT! Asigurati-va a
suruburile si toate elelalte fitinguri se
potrives tipului de material din are
este onstruit peretele sau tavanul si
a au o rezistenta sufi ienta la
preluarea sar inii. Da a este ne esar,
soli itati sprijin spe ializat in
magazinul de fitinguri.
Made by: Oeseder Möbelindustrie Mathias Wiemann GmbH & Co. KG Postfa h 1460 D-49124 Georgsmarienhütte
999999
D - Beispiel
GB – example
FR – exemple
NL - voorbeeld
CZ – příklad
SLO – primer
H - példa
RO - Exemplu
I - Esempio
RUS – пример
TR - Örnek
PL - Przykład
E – Ejemplo
P - Exemplo