Wiesenfield WIE-AR-010 User manual

WIE-AR-010
expondo.de
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
RODENT REPELLER
expondo.com

3
4
5
6
DEUTSCH
ENGLISH
POLSKI
ČESKY
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH
2 3
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
PRODUKTNAME NAGETIER-REPELLER
PRODUCT NAME RODENT REPELLER
NAZWA PRODUKTU ODSTRASZACZ GRYZONI
NÁZEV VÝROBKU ODPUZOVAČ HLODAVCŮ
MODELL
WIE-AR-010
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
HERSTELLER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
Das Modell WIE-AR-010 ist einer der stärksten
Schädlingsbekämpfer. Dank eines sehr weiten und hohen
Frequenzbereichs und einer Auswirkung auf die Umgebung
können Sie eektiv Schädlinge wie Mäuse, Ratten und
Marder bekämpfen. Ultraschallwellen beeinträchtigen das
Nerven- und Hörsystem von Schädlingen und verursachen
ihnen das Unbehagen im Einsatzbereich des Repellers.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wählen Sie einen geeigneten Ort für die Installation
des Repellers - berücksichtigen Sie dessen Oberächen
und Stromversorgung. Stellen Sie den Repeller nicht
hinter Möbeln, Vorhängen, in Schränken oder anderen
elektrischen Geräten auf. Es kann den Betrieb einschränken
und zur Überhitzung des Netzteils oder sogar zum Brand
führen. Der Repeller kann mithilfe des eingebauten
Magnethalters schnell und einfach an Metallelementen
befestigt werden.
1. Schließen Sie den Repeller. Das Gerät sendet sofort
Ultraschall aus. Ein Teil des Umfangs von Geräuschen
ist für Menschen hörbar.
2. Der Repeller-Hochtöner erzeugt starke
Ultraschallwellen im Umfang von 10 kHz bis 75 kHz
3. Die Wirksamkeit des Repellers ist nach einigen
Wochen erkennbar.
4. Die hartnäckigsten Schädlinge verlassen das Gebiet
nach 6 Wochen.
5. Das Gerät sollte das ganze Jahr über Tag und Nacht
funktionieren. Der Stromverbrauch ist minimal.
SiCHERHEITSVORKEHRUNGEN
1. Das Gerät verursacht keine Störungen für den Betrieb
von Fernseh- und Radiogeräten, elektronischen
Alarmgeräten sowie Rauch- und Feuersensoren.
2. Önen Sie das Repellergehäuse nicht und drücken
Sie nicht mit den Fingern auf die Lautsprecher.
3. Verwenden Sie das Gerät nicht bei übermäßig
niedrigen oder hohen Temperaturen, in staubigen
oder sehr feuchten Umgebungen.
4 Das Gerät kann sowohl drinnen als auch draußen
arbeiten - es sollte jedoch vor Regen geschützt
werden. Das Netzteil des Geräts ist nicht wasserdicht.
Das Gerät kann daher unter Vordächern, Gesimsen
und an anderen Orten arbeiten, die keinem Regen
ausgesetzt sind.
5. Installieren Sie keinen beschädigten Repeller, z.B.
mit einem ausgefransten Kabel, einem gerissenen
Gehäuse usw. - dies kann zum Stromstoß oder Brand
führen. Montieren Sie die beschädigten Kabel nicht
am sogenannten Twisted Pair - Kabel.
PROBLEME
INFORMATION FÜR BENUTZER ZUR ENTSORGUNG
VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN
Das auf den Produkten und in der Dokumentation
dargestellte Symbol weist darauf hin, dass fehlerhafte
elektrische oder elektronische Geräte nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die richtige
Handlungsweise im Bedarfsfall der Entsorgung, des
Recyclings vom Gerät, der Wiederverwendung oder
Wiederverwertung der Komponenten besteht darin, diese
Geräte oder Komponente an eine spezielle Sammelstelle zu
übergeben. Detaillierte Informationen zur nächstgelegenen
Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde.
Eine unsachgemäße Abfallentsorgung unterliegt den in
den einschlägigen örtlichen Vorschriften vorgesehenen
Sanktionen.
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen
müssen, wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene
Verkaufsstelle oder den nächstgelegenen Lieferanten (dies
gilt für Geschäftsbenutzer in der Europäischen Union).
ACHTUNG! Bei Unklarheiten und Problemen, die
während des Betriebs auftreten können und in
diesem Benutzerhandbuch nicht behandelt werden,
wenden Sie sich bitte an den Lieferanten, um
Informationen zu möglichen Lösungen zu erhalten.
12.07.2022

4
The WIE-AR-010 model is one of the most powerful
repellers. Owing to a very wide and high frequency range
and omnidirectional sweep of the area, it eectively allows
you to ght pests such as mice, rats or martens. Ultrasonic
waves aect the nervous and auditory systems of pests and
cause them discomfort when they are within the range of
the repeller.
INSTRUCTIONS
Choose a suitable place to install the repeller - consider its
surface and power supply. Do not place the repeller behind
furniture, curtains, in wardrobes, or other electrical devices.
It may limit its functioning and cause the power adapter
to heat up or even catch re. The Repeller can be quickly
and easily attached to metal elements using the built-in
magnetic holder.
1. Connect the repeller. The device immediately starts
emitting ultrasounds. Some of the sounds emitted
are audible to humans.
2. The repeller tweeter generates strong sound waves
in the range of 10kHz - 75kHz.
3 The eectiveness of the repeller can be seen after a
few weeks.
4. The most persistent pests leave the area after 6
weeks.
5. The device should be on all year round, day and
night. Current draw is minimal.
PRECAUTIONS
1. The device does not interfere with TV and radio
sets, electronic alarm devices and smoke and re
detectors.
2. Do not open the repeller case or press on the
speakers with your ngers.
3. Do not use the device in excessively low or high
temperatures, in dusty or very humid environments.
4. The device can work both indoors and outdoors -
but it should be protected from the rain. The power
adapter of the device is not waterproof. Therefore,
the device can work under canopies, cornices and in
other places not exposed to the rain.
5. Do not install a damaged repeller, e.g. with a frayed
cable, a cracked case, etc. - it may result in an electric
shock, re. Do not join damaged cables by twisting.
PROBLEMS
USER MANUAL EN
NOTE! In the event of any ambiguity and problems
that may arise while using the device and are not
covered in this manual, please contact the supplier
for information on possible solutions.
INFORMATION FOR USERS ON THE DISPOSAL
OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES
The symbol presented on products and documentation
informs that faulty electrical or electronic devices must
not be disposed of along with household waste. When it is
necessary dispose of the device, utilize it, reuse or recover
components, it is necessary to hand it over to a specialized
collection point. Detailed information on the nearest
collection point is available from your local authorities.
Improper waste disposal is subject to penalties provided
for in the relevant local regulations.
If you need to dispose of electrical or electronic devices,
please contact the nearest point of sale or supplier (applies
to business users in the European Union)
5
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Model WIE-AR-010 to jeden z najmocniejszych
odstraszaczy. Dzięki bardzo szerokiemu i wysokiemu
zakresowi częstotliwości i dookólnemu omiataniu terenu
skutecznie pozwala walczyć ze szkodnikami takimi jak
myszy, szczury, kuny. Fale ultradźwiękowe działają na
układ nerwowy i słuchowy szkodników oraz sprawiają
im dyskomfort w funkcjonowaniu na obszarze działania
odstraszacza.
OBSŁUGA
Wybierz odpowiednie miejsce, w którym zamontujesz
odstraszacz – uwzględnij jego powierzchnie i
doprowadzenie zasilania. Nie należy umieszczać
odstraszacza za meblami, zasłonami, w szafach, innych
urządzeniach elektrycznych, Może to ograniczać jego
działanie i powodować nagrzewanie się zasilacza a
nawet pożar. Odstraszacz szybko i łatwo przyczepisz
do metalowych elementów za pomocą wbudowanego
uchwytu magnetycznego.
1. Podłącz odstraszacz. Urządzenie od razu zaczyna
emitować ultradźwięki. Część zakresu dźwięków jest
słyszalna dla ludzi.
2. Wysokotonowy głośnik odstraszacza generuje
mocne fale dźwiękowe w zakresie 10kHz – 75kHz
3. Skuteczność odstraszacza można zaobserwować po
kilku tygodniach.
4. Najbardziej wytrwałe szkodniki opuszczają teren po
6 tygodniach.
5. Urządzenie powinno pracować przez cały rok w
dzień i w nocy. Pobór prądu jest minimalny.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1. Urządzenie nie powoduje zakłóceń działania
odbiorników telewizyjnych i radiowych,
elektronicznych urządzeń alarmowych i czujników
dymu i ognia.
2. Nie należy otwierać obudowy odstraszacza ani
naciskać palcami głośników.
3. Nie używać urządzenia w zbyt niskich lub wysokich
temperaturach, w zakurzonym oraz mocno
wilgotnym środowisku.
4. Urządzenie może pracować na zewnątrz jak i
wewnątrz – jednak należy zabezpieczyć je przed
deszczem. Zasilacz urządzenia nie jest wodoodporny.
Urządzenie może zatem pracować pod daszkami,
gzymsami i w innych miejscach nie narażonych na
deszcz.
5. Nie instaluj odstraszacza uszkodzonego np. z
przetartym kablem, pękniętą obudową itp. – grozi
to porażeniem prądem, pożarem. Uszkodzonych
przewodów nie montuj na tzw. skrętkę.
PROBLEMY
UWAGA! W przypadku wszelkich niejasności i
problemów, które mogą pojawić się w trakcie
eksploatacji, a nie są ujęte w niniejszej instrukcji,
należy skontaktować się z dostawcą w celu uzyskania
informacji na temat możliwych rozwiązań.
INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW O POZBYWANIU
SIĘ URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach
i dokumentacji informuje że niesprawnych urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych nie wolno wyrzucać
razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe
postepowanie w przypadku konieczności pozbycia się
urządzenia, utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku
podzespołów polega na oddaniu do wyspecjalizowanego
punktu zbiórki. Szczegółowe informacje o najbliższym
punkcie zbiórki można uzyskać od władz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami
przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
W razie konieczności pozbycia się urządzeń urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych prosimy skontaktować
się z najbliższym punktem sprzedaży lub dostawcą (dotyczy
użytkowników biznesowych w Unii Europejskiej)
12.07.2022

NOTES/NOTIZEN
7
12.07.2022
6
Model WIE-AR-010 je jedním z nejsilnějších oodpuzovačů.
Díky velmi širokému, vysokofrekvenčnímu a všesměrovému
rozsahu vám efektivně umožní bojovat proti škůdcům, jako
jsou myši, krysy, kuny. Ultrazvukové vlny ovlivňují nervový
a zvukový systém škůdců. Hlodavci se tak cítí nepohodlně
v oblasti provozu odpuzovače.
PROVOZ
Vyberte vhodné místo k instalaci odpuzovače - vezměte
v úvahu povrch a možnosti napájení. Neumisťujte
odpuzovač za nábytek, závěsy, skříně nebo jiná elektrická
zařízení, protože to může omezit jeho provoz a způsobit
zahřátí nebo dokonce oheň. Odpuzovač lze pomocí
integrovaného magnetického držáku rychle a snadno
připojit ke kovovým prvkům.
1. Odpuzovač připojte. Zařízení okamžitě začne
emitovat ultrazvuk. Část rozsahu zvuků mohou slyšet
i lidé.
2. Reproduktor odpuzovače vytváří silné zvukové vlny v
rozsahu 10 kHz - 75 kHz
3. Účinnost odpuzovače je patrná po několika týdnech.
4. Nejtrvalejší škůdci opouštějí oblast po 6 týdnech.
5. Zařízení by mělo fungovat po celý rok, ve dne i v
noci. Spotřeba energie je minimální.
BEZPEČNOSTÍ OPATŘENÍ
1. Zařízení nezasahuje do činnosti televizorů a rádií,
elektronických poplašných zařízení a detektorů
kouře a ohně.
2. Neotevírejte kryt odpuzovače. Netlačte na
reproduktory prsty.
3. Nepoužívejte zařízení při příliš nízkých nebo
vysokých teplotách, v prašném nebo velmi vlhkém
prostředí.
4. Zařízení může pracovat uvnitř i venku - ale musí
být chráněno před deštěm. Napájení zařízení není
vodotěsné. Zařízení může pracovat pod stříškou,
římsou a jinými místy, která nejsou vystavena dešti.
5. Neinstalujte poškozený odpuzovač, např. s
roztřepeným kabelem, prasklým krytem atd. - může
to způsobit úraz elektrickým proudem, požár.
Nemontujte poškozené kabely.
PROBLÉMY
NÁVOD K OBSLUZE CZ
POZOR! V případě nejasností a problémů, které
mohou nastat během provozu a které nejsou
uvedeny v této příručce, kontaktujte dodavatele
ohledně informací o možných řešeních.
INFORMACE PRO UŽIVATELE O LIKVIDACI
ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Uvedený symbol na výrobcích a dokumentaci informuje,
že vadná elektrická nebo elektronická zařízení nesmí být
likvidována společně s domovním odpadem. Pokud se
chcete zařízení zbavit, chcete-li ho zlikvidoat nebo znovu
použít / obnovit komponenty, je nutné jej předat do
specializovaného sběrného místa. Podrobné informace
o nejbližším sběrném místě získáte od místního úřadu.
Nesprávná likvidace odpadu podléhá sankcím stanoveným
v příslušných místních předpisech.
Pokud potřebujete zlikvidovat elektrická nebo elektronická
zařízení, obraťte se na nejbližší prodejní místo nebo
dodavatele (pro remní uživatele v Evropské unii)

expondo.com
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN!
BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER:
OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL!
PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT:
NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW
W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM
W DANYM KRAJU:
NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ
OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA:
CONTACT
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7
66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: [email protected]
Table of contents
Languages:
Other Wiesenfield Pest Control manuals