Winther Turtle 801.00 User manual

801.00
GEBRAUCHSANLEITUNG
A. Winther A/S
Rygesmindevej 2
DK-8653 Them
www.a-winther.com
Gebrauchsanleitung für TURTLE Kiddy Bus 6-Sitzer (801)
Kontrolle und Wartung
• Die Funktion der Bremsen muss regelmässig durchgeführt werden. Bitte achten
Sie darauf, dass die Befestigungsschrauben zur Befestigung des Bremsbügels im-
mer fest angezogen sind! Geben Sie die Gelenke ein bisschen Öl, Ölspray oder Fett
ein bis zweimal pro Jahr.
• Vermeiden Sie den Turtle Bus längere Zeit unter direkter Sonnenstrahlung stehen
zu lassen. Ein Abdeckschutz gibt es als Zubehör.
• Der Turtle Bus ist aus leichten, aber dennoch sehr robusten Materialien her-
gestellt. Der Rahmen des Kinderbusses besteht aus gehärteten Aluminiumsprofilen
und Aluminiumsrohren. Beim Fahrem gegen Bordsteinkanten oder beim Fahren
durch Schlaglöcher kann sich unter Umständen der Rahmen etwas verziehen. Die
Räder bekommen dann teilweise keinen Bodenkontakt mehr. In diesem Fall kann
der Rahmen ausgerichtet werden. Dazu wird zuerst ein hinteres Rad auf einen
Holzklotzt oder ähnliches aufsetzt, danach können 1-2 Personen Druck auf die Vor
derräder ausüben bis die Räder sich in waagerechter Position befinden.
• Nur vom Hersteller angebotene Originalersatzteile dürfen verwendet werden
• Reparaturen dürfen nur durch einen Fachmann oder Servicetechniker durchge-
führt werden
Reinigung
• Teile aus Kunststoff und Aluminium können mit Wasser und Bürste gereinigt
werden
• Sitzpolster müssen bei max. 30°Chandgewaschen werden. Keine Maschinen-
wäsche.
• Seitentextilien und Gurte können mit einem feuchten Lappen gereinigt werden.
Garantie- und Reklamationsbestimmungen
• 2 Jahres Reklamationsrecht ab Kaufdatum für Rahmen, Wanne und Teile.
• Bei unsachgemässen Gebrauch übernehmen wir kein Garantie.
Zubehörteile
• Zubehörteile, die nicht von Winther zugelassen sind, dürfen nicht verwendet
werden.
•Gepäckkasten Modell 311.61. Max Beladung 10 kg.
• Abdeckschutz Modell 190.91
Version November 2016
Art.Nr. 2013611

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Erwerb eines TURTLE Kiddy Bus von Winther, der
neue Standards für Komfort und Bedienungsfreundlichkeit setzt.
Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung. Wenn Sie diese Hinweise nicht
beachten, kann die Sicherheit der Kinder im Bus beeinträchticht werden.
WICHTIG! Anleitung für spätere Rückfragen aufbewahren!
Der Turtle Bus dient der Beförderung von maximal 6 Kleinkindern ab einem Alter von
6 Monaten und einem Gewicht je Kind bis 15 kg. Die maximale Zuladung mit Gepäck
darf 100 kg nicht überschreiten. Der Turtle Bus ist kein handelsüblicher Kinderwagen
und ist speziell für Anwendung in Krippen und bei Tagesmüttern bestimmt. Dieser Kin-
derbus ist für den Einsatz auf asphaltierten und gepflasterten Gehwegen und anderen
befestigten Wegen konzipiert. Der Einsatz auf Feld- Wald-, Sand- oder Schotterwegen
ist zu vermeiden.
WARNUNG!
• Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
• Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem.
• Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Wagen spielen
• Diese Sitzeinheit ist für Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet.
• Dieses Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten geignet.
• Der Wagen ist zum Befahren von Steigungen und Gefällen von mehr als 12 Grad
nicht geignet. Kippwinkel seitlich: 12 Grad. Bei Nichtbeachtung der maximalen Nei-
gung besteht KIPPGEFAHR
• Zusätzlich am Schieber, an den Seitenwänden oder an den Rückenlehnen ange-
brachte Lasten beeinträchtigen die Standsicherheit des Wagens und sind nicht
erlaubt.
Gebrauchs- und Bedienungshinweise
Der Turtle Bus darf nicht für mehr als 6 Kinder verwendet werden, und darf auch nicht
als Transportfahrzeug für Gegenstände verwendet werden.
Bremsbügel und Zugriemen
• Wenn der Bus im Betrieb ist, muss der Bremsbügel gegen den
Handgriff nach unten gedrückt werden – nicht nach vorne. Die
Bremsen sind im Eingriff, solange der Bremsbügel nicht nach
unten gedrückt wird.
• Der Zugriemen am Handgriff dient dazu, den Bremsbügel am Handgriff zu halten, so
dass die Hände auf längeren Wegstrecken nicht überlastet werden. WARNUNG: Die
Schlaufe am Schiebebügel muss immer über eine Hand geführt werden, damit die
Bremse des Turtle Bus Ihre Wirksamkeit behält wenn die Hand von Schiebebügel
genommen wird. Nichtbeachtung bedeutet Gefährdung der Kinder.
•
Den Zugriemen wie auf der Abbildung gezeigt verwenden: Den
Zugriemen unterhalb um Handgriff und Bremsbügel
herumführen,
so dass der Klettverschluss nach oben zeigt. Den Zugriemen jetzt
nach oben führen, so dass der Klettverschluss geschlossen wird.
Gebrauchsanleitung für TURTLE Kiddy Bus 6-Sitzer (801) Gebrauchsanleitung für TURTLE Kiddy Bus 6-Sitzer (801)
• Um zu überprüfen, ob der Zugriemen korrekt verwendet wird, einmal den Zugrie-
men lösen. Falls dieser den Handgriff und Bremsbügel nicht freigibt, ist er nicht richtig
angelegt.
• Wenn Sie Bordsteine oder Randsteine hoch fahren, treten
Sie bitte leicht auf den unteren Rahmenbügel, so dass das
Vorderteil des Turtle Kinderbusses hoch steht und keinen
Bodenkontakt mehr hat. Achten Sie bitte darauf, dass die
Vorderräder nicht an Bordsteine, Randsteine oder andere Er-
höhungen stossen, da dies das Fahrgestell beschädigen kann.
Ratschläge zu Beladung der Sitze.
• Beim Hineinsetzen und Herausnehmen der Kinder muss die Todmannbremse aktiviert
sein.
• Die hintere zwei Sitze sind für die kleinste Kinder bestimmt. Das bedeutet bessere
Wagenstabilität und weniger Belastung für den Betreuer
• Um die Belastung der Arme des Betreuers beim Hochfahren über Bordsteine und
Randsteine zu vermindern, wird empfohlen die grösste Kinder auf den mittleren Sitzen
anzubringen.
Gurtsystem
• Das System besteht aus Schrittgurt und zwei Becken/Schultergurte. Die Länge des
Schrittgurtes kann mit der H-Spanne unter dem Sitz justiert werden. Die Becken/Schul-
tergurte können mit zwei H-Spannen justiert werden.
• Beim Hineinsetzen und Herausnehmen kann das Gurtsystem vorne mit zwei Fingern
geöffnet werden.
• Das Rückhaltesystems ist nicht für eine Demontage durch den Verwender vorge-
sehen.
• WARNUNG: Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem.
Gepäck
Wenn kein Gepäckkasten montiert ist, kann bis maximal 7 kg Gepäck hinter den Hinter-
sitzen angebracht werden, ohne die Stabilität des Wagens unsicher wird.
Ein Gepäckkasten zur Anbringung unter dem Wagen kann als Zubehör gekauft werden.
Die Maximale Belastbarkeit des Gepäckkastens beträgt 10 kg. Es dürfen jedoch ins-
gesamt maximal 10 kg Gepäck (Gepäckkasten + Raum hinter den hinteren Sitzen) im
Wagen vorhanden sein.

801.00
USER GUIDE
A. Winther A/S
Rygesmindevej 2
DK-8653 Them
www.a-winther.com
User Guide for TURTLE 6-seater Kiddy Bus (801)
Safety and Maintenance
• Inspect the brake function at regular intervals. Also check that the screws on the
brake levers are securely tightened. Lubricate the lever joints with oil, grease or oil
spray, once or twice a year.
• Avoid exposing the Turtle bus to direct sunlight for long periods. A storage cover is
available as an accessory.
• The Turtle bus is manufactured from light, but nevertheless robust materials. The
frame of the Kiddy Bus consists of tempered aluminium profiles and aluminium tu-
bing. The frame can become slightly displaced if, whilst using the bus, you hit pave-
ment edges or run over holes in the road. If this happens, the wheels will no longer
fully touch the ground. In such cases, the frame can be straightened. To do this, first
place a wooden block or a similar object under one of the rear wheels. Next, 1-2
people can press down on the front wheels until they are level again.
• Only use original spare parts.
• Repairs may only be done by a service technician or a professional.
Cleaning
• Plastic and aluminium parts can be cleaned with water and a brush.
• Seat cushions must be hand-washed at a maximum of 30°C. No machine washing.
• Side fabrics sections and straps can be cleaned using a damp cloth.
Warranty and Complaint Conditions
• 2 year warranty on chassis, body and parts.
• Inappropriate use will void the warranty.
Accessories
• Do not use accessories which are not approved by Winther.
• Baggage storage tray Model 311.61. Max. load 10 kg.
• Parasol Model 313.24
• Storage cover Model 190.91
Version January 2017
1

Congratulations on your investment in a TURTLE Kiddy Bus from Winther, which sets
new standards for comfort and user-friendliness.
Read these instructions carefully before use. Your child’s safety may be affected,
if you do not follow these instructions.
IMPORTANT - Keep these instructions for future reference!
The Turtle bus is designed for the transportation of a maximum of 6 children of a
minimum age of 6 months and a maximum weight of 15 kg each. The maximum
weight load, including luggage, may not exceed 100 kg. The Turtle Bus is no ordinary
kiddy carriage, but has been developed specifically with a view to it being used in
daycare facilities and by crèches. It is suitable for use on asphalted or paved walk-
ways, footpaths and roads.
WARNING!
• Never leave your child unattended
• Always use the restraint system
• Do not let your child play with this product
• The seat unit is not suitable for children under 6 months
• Do not use the bus on inclines with a gradient of more than 12 degrees. Tilt angle
sideways: 12 degrees. If this instruction is not followed, the bus could overturn.
• Do not hang additional luggage on the push handlebar, along the side railings and
on the back rests as this could compromise the stability of the bus.
Usage and Operating Instructions
Do not use the Turtle bus for more than 6 children at a time or for transporting goods
and merchandise.
Brake Handle and Hand Strap
• When the bus is in use, the brake handle must be pushed
downwards towards the handlebar – not forward. The brakes
are activated as long as the brake handle is not pushed down-
wards.
• The purpose of the strap on the handlebar is to hold down the brake handle against
the handlebar so that, during longer walks, your hands are not stressed. WARNING!
Always keep one hand through the loop so that the bus brakes are activated as soon
as your hand is removed from the handlebar. Failure to comply with this can jeo-
pardise your children’s safety.
hand strap underneath the handlebar and the brake handle,
so that the velcro strip is pointing upwards. Then pull the
hand strap upwards, so that the velcro strip is closed.
• You can verify that the hand strap is being used correctly by pulling it. If it does not
release the brake handle from the handlebar, then it is not sitting correctly.
• If the bus is to be manoeuvred over a pavement or a kerb-
stone then press the lower foot rail, so that the front of the
bus is raised and is no longer in contact with the ground. Be
careful that the front wheels do not bump against the pave-
ment edges or kerbstone or other elevated surface, since
this would damage the chassis.
How to Place Children in the Bus
• Always keep the dead man’s brake activated when you place children into and take
them out of the bus.
• The rearmost two seats are designed for the smallest children. This provides more
stability to the bus and puts less strain on the adults.
• To lessen the strain on the adults’ arms, when manoeuvring the bus over the edge
of pavement or kerb, we recommend that the biggest children are placed in the centre
seats.
Strap System
• The system consists of a restraint strap and an integrated hip/shoulder strap. The
length of the restraint strap can be adjusted using the H-clasp underneath the seat. The
hip and shoulder straps can be adjusted using the two clasps.
• When the children are placed into or taken out of the bus, the strap system at the
front can be opened using two fingers.
• Users may never disassemble the strap system themselves.
• WARNING! Always use the restraint system
Baggage
In the absence of a baggage tray, you can place up to 7 kg of baggage behind the back
seats without it affecting the stability of the bus.
The baggage tray for placing under the bus can be purchased as an accessory. The maxi-
mum load in the baggage tray may not exceed 10 kg. However, the total weight of the
baggage placed behind the seats and the baggage in the baggage tray may not exceed
10 kg.
User Guide for TURTLE 6-seater Kiddy Bus (801) User Guide for TURTLE 6-seater Kiddy Bus (801)
•The hand strap is used as illustrated in the photo: Wrap the

801.00
BRUGSVEJLEDNING
A. Winther A/S
Rygesmindevej 2
DK-8653 Them
www.a-winther.com
Brugsvejledning til TURTLE Kiddy Bus med 6-sæder (801)
Sikkerhed og vedligehold
• Bremsefunktionen skal regelmæssigt efterses. Tjek også, at skruer på bremse-
stænger er sikkert fastspændt. Giv drejeleddene lidt olie, fed eller oliespray en til to
gange om året.
• Undgå at Turtle bussen i længere tid er udsat for direkte sollys. Der findes garage
som tilbehør.
• Turtle bussen er fremstillet af lette, men alligevel robuste materialer. Rammen på
børnebussen består af hærdede aluminiumsprofiler og aluminiumsrør. Hvis man ved
kørsel støder på fortovskanter eller møder huller i vejen kan rammen forskyde sig en
smule. Hjulene har så til dels ikke længere kontakt med jordbunden. I sådanne til-
fælde kan rammen rettes ud. Det gøres ved først at placere en træklods eller lignende
under et baghjul. Dernæst kan 1-2 personer presse ned på forhjulene indtil hjulene
befinder sig i vandret position.
• Der må kun anvendes originalreservedele.
• Reparationer må kun udføres af en fagmand eller servicetekniker.
Rengøring
• Dele af plast og aluminium kan vaskes med vand og en børste.
• Sædehynder må håndvaskes ved max. 30°C. Ingen maskinvask.
• Rælingsstykker og seler kan rengøres med en fugtig klud.
Garanti- og Reklamationsbestemmelser
• 2 års reklamationsret fra købsdato på stel, bundkasse og dele.
• Ved uhensigtsmæssig brug ydes ingen garanti.
Tilbehørsdele
• Tilbehør som Winther ikke har godkendt, må ikke anvendes.
• Bagageskuffe Model 311.61. Max last 10 kg.
• Parasol Model 313.24
• Garage Model 190.91
Version januar 2017
1

Tillykke med investeringen i en TURTLE Kiddy Bus fra Winther, som sætter nye stan-
darder for komfort og betjeningsvenlighed.
Venligst gå vejledningen grundigt igennem før brug. Hvis rådene i vejledningen ikke
følges, kan børnenes sikkerhed i bussen blive forringet.
VIGTIGT - Opbevar brugsvejledningen til senere brug.
Turtlebussen benyttes til transport af maksimalt 6 børn fra en alder af 6 måneder og
en vægt på maksimalt 15 kg pr. barn. Den maksimale vægtbelastning inklusive bagage
må ikke overskride 100 kg. Turtle Bus er ikke en almindelig barnevogn, men er blevet
udviklet specielt med henblik på anvendelse i vuggestuer og hos dagplejere. Den eg-
ner sig for kørsel på asfalterede eller flisebelagte fortove, gangstier og veje
ADVARSEL!
• Lad ikke dit barn ude af syne
• Anvend altid selesystemet
• Lad ikke dit barn lege med bussen
• Sædeenheden er ikke egnet til børn under 6 måneder.
• Bussen må ikke anvendes ved stigninger og fald på mere end 12 grader.
Kipvinkel sideværts: 12 grader. Hvis dette ikke overholdes, er der fare for, at bus-
sen vælter.
• Det er ikke tilladt at anbringe yderligere bagage på skubbehåndtag, langs
siderælingerne eller ved ryglænene, da det kan gå ud over vognens stabilitet.
Brugs- og betjeningsvejledning
Turtlebussen må ikke anvendes til flere end 6 børn og må ikke benyttes til transport
af varer og gods.
Bremsebøjle og håndsløjfe
• Når bussen er i brug skal bremsebøjlen trykkes nedad mod
håndtaget - ikke fremad. Bremserne er aktiveret, så længe
bremsebøjlen ikke trykkes nedad.
• Håndsløjfen på håndtaget har til formål at fastholde bremsebøjlen til håndtaget,
således at hænderne ved længere ture ikke overbelastes. ADVARSEL: Den ene hånd
skal altid gå igennem sløjfen, sådan at bussen bremser, ligeså snart hånden flyttes
fra håndtaget. Tilsidesættelse af dette kan medføre fare for børnenes sikkerhed.
• Håndsløjfen anvendes som afbildet på foto:
Håndsløjfen føres under og rundt om håndtaget og bremsebøjlen,
således at velcroen peger opad. Håndsløjfen føres herefter opad,
således at velcroen lukkes.
• Man kan kontrollere at håndsløjfen anvendes korrekt ved at løsne trækremmen. Hvis
den ikke slipper håndtaget og bremsebøjlen, sidder den ikke korrekt.
Hvis bussen skal over fortov eller kantsten,
så træd på nederste stelbøjle, således at den
forreste del løfter sig og ikke længere har
kontakt med jordoverfladen. Vær påpasselig
med at forhjulene ikke støder imod fortovs-
eller kantsten eller andre forhøjninger, da
dette vil kunne beskadige understellet.
Råd om placering af børnene i bussen
• Ved ind- og udstigning skal dødmandsbremsen være aktiveret.
• De bageste to sæder er beregnet til de mindste børn. Det giver en bedre stabilitet for
vognen og mindre belastning til den voksne.
• For at mindske belastningen af armene på den voksne, når der køres op over fortovs-
eller kantsten, anbefales det, at de største børn anbringes på de midterste sæder.
Selesystem
• Systemet består af en skridtsele og en integreret hofte-/skuldersele. Længden på
skridtselen kan justeres med H-selen under sædet. Hofte- og skuldersele kan justeres
med to spænder.
• Ved ind- og udstigning kan selesystemet foran åbnes med to fingre.
• Selesystemet må ikke afmonteres af brugeren.
• ADVARSEL: Anvend altid selesystemet
Bagage
Hvis der ikke er monteret bagageskuffe, kan der anbringes indtil 7 kg bagage bag bag-
sæderne, uden at det går ud over stabiliteten af bussen.
Bagageskuffe til placering under vognen kan købes som tilbehør. Maksimal last i baga-
geskuffen udgør 10 kg. Bagagen bag sæderne og bagagen i bagageskuffen må dog
maksimalt vej 10 kg i alt.
Brugsvejledning til TURTLE Kiddy Bus 6-Sæder (801) Brugsvejledning til TURTLE Kiddy Bus 6-Sæder (801)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Winther Stroller manuals