Wipeket SWA70 User manual

BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTIONS MANUAL
INSTRUCTIONS DE SERVICE
Aufsitz-Scheuersaugmaschine
Ride-on scrubber-dryer
Autolaveuse autoportée
SWA70
Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Produktes unbedingt dieses Handbuch und folgen den darin enthaltenen Anweisungen!
Please read this manual before using the product and follow the instructions it contains!
Veuillez lire ce manuel avant d‘utiliser le produit et suivre les instructions qu‘il contient !

2
DE
EN
FR
ALLGEMEIN
STÜCKLISTE
WARTUNG & GARANTIE
Vorwort
Sicherheitshinweise
Technische Daten
Hauptkomponenten im Überblick
Inspektion vor Nutzung
Bedienungsanleitung
Regelmäßige Inspektion
Problembehandlung
Garantie
Stückliste
3
3
4
5
5
6
6
7
7
8
INHALT

3
WIPEKET
DE
EN
FR
+49 (0)7158 9181 500 info@topregal.com www.topregal.com
VORWORT
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Aufsitz-Scheuersaugmaschine SWA70. Die SWA70 wurde aus
hochwertigen Materialien, speziell für einen dauerhaften und zuverlässigen Einsatz, gefertigt. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit und zum korrekten Betrieb der Reinigungsmaschine lesen und beachten Sie unbedingt vor Inbetriebnahme
diese Bedienungsanleitung. Heben Sie diese Betriebsanleitung auf. Prüfen Sie die Aufsitz-Scheuersaugmaschine auf
Transportschäden. Schadhafte Geräte dürfen nicht in Gebrauch genommen werden. Die Aufsitz-Scheuersaugmaschine
dient zu dient zur professionellen und großflächigen Bodenreinigung bis zu 3300 m²/h. Bei unsachgemäßer Handhabung
kann es zu Verletzungen oder Schäden an der Maschine kommen. wipeket haftet nicht für Schäden, die sich aus
der zweckentfremdeten Nutzung der SWA70, oder der Missachtung von Vorgaben und Verhaltensregeln dieser
Bedienungsanleitung ergeben. Der Betreiber / Bediener muss die korrekte Verwendung der Aufsitz-Scheuersaugmaschine
durch geschultes und autorisiertes Personal sicherstellen.
SICHERHEITSHINWEISE
Die Nichtbeachtung der Anweisungen und Sicherheitsregeln, insbesondere der Warnungen und Warnhinweise dieses
Handbuches, kann zu materiellen Schäden, schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Bitte lesen Sie sich dieses
Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten an der Maschine durchführen.
ALLGEMEINE HINWEISE
• Stellen Sie das Gerät nicht in Räumen ab, in denen die Temperaturen unter den Gefrierpunkt fallen könnten, da dies die
Düsen und Leitungen beschädigt.
• Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn die Steigung über 25 % beträgt.
• Die Maschine darf nur von qualifiziertem und autorisiertem Personal bedient werden.
• Nur gesunde Erwachsene dürfen die Maschine bedienen.
• Achten Sie auf eine angemessene Geschwindigkeit, fahren Sie nur so schnell, wie es die Bodenhaftung hergibt und
gehen Sie vom Gas, wenn Sie Kurven nehmen. Es besteht Kippgefahr.
• Bitte achten Sie darauf, keine umstehenden Menschen zu verletzen, wenn Sie die Maschine benutzen.
• Tragen Sie beim Gebrauch der Maschine Arbeitskleidung und vermeiden Sie das Tragen von Schmuck oder Accessoires,
die sich im Gerät verfangen könnten.
• Achten Sie darauf, nicht zu nah an die Bürste der Maschine zu kommen (Vorsicht bei offenem Haar).
• Fassen Sie während der Nutzung nicht unter die Maschine.
• Nutzen Sie die Maschine nicht, wenn entflammbare oder explosive Gase, Flüssigkeiten oder Dämpfe in der Umgebung sind.
• Fahren Sie mit der Aufsitz-Scheuermaschine nicht über größere Gegenstände, Seile, Kabel, heiße Flächen oder
Flüssigkeiten, sowie brennbare, giftige und / oder schädliche Stoffe, um Verheddern und Beschädigungen der
Bürste zu vermeiden.
• Fahren Sie nicht gegen Regale und andere Gegenstände.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in zu stark verschmutzten Bereichen.
• Schalten Sie die Bürste aus, während die Maschine stillsteht, um Schäden an der Bodenoberfläche zu vermeiden.
• Denken Sie daran, die Maschine auszuschalten, wenn das Gerät abgestellt wird.
• Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter auf das Gerät.
• Verwenden Sie die Maschine nicht als Transportmittel.
• Schalten Sie das Gerät vor jedem Austausch der Bürste, jeder Wartung oder Reparatur aus.
• Wenn das Gerät maschinell angehoben werden soll, muss es zunächst gesichert werden.
• Bitte stellen Sie das Gerät, solange Sie es nicht nutzen auf einer ebenen Fläche in einem Gebäude ab.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruckreiniger, da Wasser in die Maschine eintreten kann.
• Denken Sie im Brandfall daran einen Pulverlöscher zu verwenden.
• Melden Sie sich bei uns, wenn Teile der Maschine ersetzt werden müssen.

WIPEKET
4
DE
EN
FR
TECHNISCHE DATEN
SICHERHEITSANFORDERUNGEN BATTERIEN
• Rauchen Sie nicht, während die Batterie geladen wird.
• Lassen Sie das Gehäuse der Maschine offen, während die Batterien laden. Der Ladebereich sollte gut belüftet sein.
• Halten Sie die Batterie fern von Funken.
• Achten Sie darauf, dass die Batterie nie vollständig entladen wird. Die Batterie sollte nach der Verwendung so schnell
wie möglich wieder aufgeladen werden, um einen Langzeit-Niederspannungszustand zu vermeiden und die Lebensdauer
zu erhöhen.
• Bewahren Sie die Batterie an einem trockenen und sauberen Ort auf und halten Sie sie von Schadstoffen wie Metallstaub fern.
• Legen Sie keine Metallteile (z. B. Werkzeuge) auf die Batterie, um zu verhindern, dass sie anfängt zu brennen.
• Bitte beachten Sie beim Recycling von Batterien die örtlichen Vorschriften.
• Schließen Sie die Batterie nicht an oder entfernen Sie sie nicht, wenn das Gerät angeschaltet ist.
• Laden Sie das Gerät nach jeder Nutzung, die länger als 30 Minuten ist.
• Um die Lebensdauer zu maximieren, muss die Batterie nach der Nutzung sofort geladen werden. Lagern Sie den Akku
nicht im entladenen Zustand.
• Wenn die Maschine längere Zeit nicht benutzt wird, sollte der Akku alle zwei Wochen geladen werden.
Typ Einheit Wert
Marke wipeket
Modell SWA70
Frischwassertank L 70
Abwassertank L 70
Gewicht ohne Batterien kg 150
Gewicht inkl. Batterien kg 216
MERKMALE
ABMESSUNGEN
Typ Einheit Wert
Maße (L x B x H) mm 1265 x 600 x 1030
Durchmesser Bürste mm 560
Breite Saugleiste mm 800
Typ Einheit Wert
Reinigungsfläche m²/h 3300
Geschwindigkeit Bürste U/min 160
Bürstendruck kg 16
Leistung Saugmotor W 500
Leistung Bürstenmotor W 550
Leistung Antriebsmotor W 500
Lautstärke dB 70
Steigfähigkeit % 25
Max. Betriebsgeschwindigkeit km/h 5
LEISTUNG
Typ Einheit Wert
Batterie V/Ah 24/100
Nutzungsdauer ohne /
mit Unterbrechungen h 3 / 5
Ladezeit h 7
ANTRIEB

5
WIPEKET
DE
EN
FR
+49 (0)7158 9181 500 info@topregal.com www.topregal.com
HAUPTKOMPONENTEN IM ÜBERBLICK
Nr. Name
1 Abwassertank
2 Frischwassertank
3 Sitz
4 Lenkrad
5 Bedienfeld mit Batterieanzeige
6 Antriebsrad
7 Bürste
8 Wischleiste
9 Ladestecker
Nr. Name
10 Gaspedal
11 Notausschalter
12 Anzeige Frischwasserfüllstand
13 Bürstenhebel
14 Wischleistenhebel
15 Schalter
16 Abwasserschlauch
17 Ansaugschlauch
18 Stoßfänger
INSPEKTION VOR NUTZUNG
Die folgenden Punkte müssen vor der ersten Nutzung überprüft werden:
1. Sind alle Verbindungs- und Befestigungsteile richtig angezogen?
2. Sichtprüfung der Maschine: Sind alle sichtbaren Teile in einem guten Zustand? Stellen Sie sicher, dass die
Geschwindigkeit der Maschine nicht mehr als 5 km/h beträgt, falls Sie sie schieben / ziehen müssen
(sollte die Maschine ausfallen).

WIPEKET
6
DE
EN
FR
BEDIENUNGSANLEITUNG
REGELMÄSSIGE INSPEKTION
ANBRINGEN DER SAUGLEISTE
1. Stellen Sie sicher, dass der Hebel zur Absenkung der
Saugleiste oben ist.
2. Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben (1) und
hängen Sie die Saugleiste ein.
3. Ziehen Sie nun die Befestigungsschrauben fest.
4. Schließen Sie den Saugschlauch (2) an der Öffnung der
Saugleiste an. Verwenden Sie den Befestigungsring,
um die Absaugung zu sichern.
ANBRINGEN DER BÜRSTE
Legen Sie die Bürste direkt unter die Bürstenhalterung
an der Maschine und drücken Sie den Bürstenhebel nach
unten. Schalten Sie nun das Gerät an und aktivieren Sie
den Bürstenmotor. Die Bürste wird durch die Drehung von
selbst fixiert.
NUTZUNG
• Befüllen Sie den Wassertank (2).
• Stecken Sie den Schlüssel in das Schlüsselloch und drehen Sie ihn auf die Position „On“. Prüfen Sie, ob der
Not-Aus Knopf aktiviert ist, falls die Maschine nicht startet.
• Wählen Sie den Vorwärtsgang.
• Lassen Sie die Wischleiste und die Bürste durch die Hebel (13 + 14) im vorderen Bereich herab.
• Schalten Sie den Saugmotor und daraufhin den Bürstenmotor an.
• Betätigen Sie das Gaspedal. Wir empfehlen für eine optimale Reinigung eine Geschwindigkeit von 45 – 60 m/min.
Das beste Ergebnis erhalten Sie, wenn die Reinigungsspuren sich um ca. 5 cm überlappen.
NACH DER NUTZUNG
• Das Abwasser im Abwassertank und das Frischwasser müssen vollständig abgelassen werden. Zudem muss der
Abwassertank gereinigt werden und die Schläuche auf Verstopfungen geprüft werden. Wenn Sie die Tanks mit warmem
Wasser reinigen wollen, achten Sie bitte darauf, dass es nicht wärmer als 60 °C ist.
• Entfernen Sie die Bürste und die Saugleiste und prüfen Sie dann, ob sich Fremdkörper angesammelt haben. Reinigen Sie
sie und prüfen Sie den Zustand der Komponenten regelmäßig.
• Wischen Sie den Maschinenkorpus mit Baumwolltüchern ab und halten Sie die Maschine sauber.
• Überprüfen Sie den Ladezustand der Batterie. Wenn der Ladestand niedrig ist, laden Sie ihn bitte rechtzeitig auf.
Drehen Sie den Schlüssel auf OFF, schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Schlüssel ab.
• Lagern Sie das Gerät in einer belüfteten Umgebung. Lagern Sie es nicht an einem feuchten und kalten Ort.
LADEN DER BATTERIEN
• Schalten Sie das Gerät aus, bevor sie es laden.
• Für eine bessere Belüftung der Batterien während des
Ladevorgangs klappen Sie bitte die Maschine auf.
• Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Ladestecker an der Maschine und mit einer 230 V Steckdose.
• Das Ladegerät beginnt automatisch mit dem Aufladen der Maschine.
• Wenn Sie den Ladevorgang beenden möchten, entfernen Sie zunächst den Stecker des Ladegeräts und warten Sie ab,
bis das Ladegerät aus ist. Entfernen Sie danach erst den Stecker am Gerät.
Licht Ladezustand
Grün 100 % = vollständig geladen
Gelb > 80 %
Rot < 80 %

7
WIPEKET
DE
EN
FR
+49 (0)7158 9181 500 info@topregal.com www.topregal.com
Achten Sie beim Schließen der Abdeckung darauf, dass die Batterien richtig positioniert sind.
WECHSEL DER BATTERIEN
• Entkoppeln Sie zuerst das negative (-) Batteriekabel ab und danach das
positive (+) bevor Sie die Batterie demontieren.
• Achten Sie beim erneuten Anschluss darauf, dass die Elektroden richtig
verbunden sind, da ein falscher Anschluss die elektrischen Komponenten
beschädigen kann. Berühren Sie nicht die Pole der Batterie.
• Vermeiden Sie den direkten Kontakt zwischen Plus- und Minuspol, da dieser zu
einem Stromkurzschluss führen kann und möglicherweise einen Brand verursacht.
PROBLEMBEHANDLUNG
Problem Grund Lösung
Wasser wird nicht
angesaugt
Der Saugmotor ist nicht eingeschaltet Schalten Sie den Saugmotor ein
Der Abwassertank ist voll Entleeren Sie den Abwassertank
Die Wischleiste oder die Saugrohre sind verstopft oder defekt Überprüfen Sie alle Verbindungsstücke und Schläuche an der
Maschine
Wischleiste ist falsch ausgerichtet Überprüfen Sie die Ausrichtung der Wischlippen
Die Batterien lassen
sich nicht laden
Die Batterien sind beschädigt Tauschen Sie die Batterien aus
Das Ladegerät ist beschädigt Tauschen Sie das Ladegerät aus
Die Batterien sind tiefenentladen Laden Sie die Batterien länger / ersetzen Sie sie
Der Boden wird nicht
richtig geschrubbt
Der Bürstenmotor ist beschädigt Lassen Sie die Maschine warten
Übermäßige Abnutzung der Bürste Tauschen Sie die Bürste aus
Es wird zu schnell über schmutzige Stellen gefahren Fahren Sie langsam über besonders verschmutzte Stellen
Im Frischwassertank ist nicht genug Wasser Füllen Sie Wasser nach
Die Maschine geht
nicht an
Die Batterien wurden nicht geladen Prüfen Sie den Ladestand der Batterien
Der Not-Aus Schalter ist aktiviert Deaktivieren Sie den Not-Aus Schalter
Der Motor ist defekt Kontaktieren Sie unseren Kundenservice
Schützen Sie die Umwelt
Bitte entsorgen Sie die alten Maschinenteile wie Verpackungsmaterial, Batterie, etc. und giftige Flüssigkeiten
wie z. B. Frostschutzmittel und Öl gemäß den örtlichen Vorschriften zur Abfallentsorgung und unter der
Prämisse der Erhaltung der Umweltsicherheit. Achten Sie darauf, dass das Recycling ordnungsgemäß
durchgeführt wird.
GARANTIE
Die Garantie von einem Jahr ab Rechnungsdatum deckt Material-, Verarbeitungs- oder Konstruktionsfehler ab. Schäden, die
auf natürlichen Verschleiß, unsachgemäße Behandlung oder eigenmächtige Veränderung zurückzuführen sind, fallen nicht
unter die Garantieleistung.

WIPEKET
8
DE
EN
FR
ÜBERSICHT
Nr. Name Anzahl
1 Lenkrad 1
2 Abwassertank 1
3 Frischwassertank 1
4 Bürste 1
Nr. Teilenummer Name Anzahl
1 6402240501 Frontabdeckung 1
2 6402240502 Schraube M5*12 6
3 6402240503 Unterlegscheibe 6
4 6402240204 Schraube M6*20 2
5 6402240205 Batteriekasten 1
6 6402240206 Lenkrad 1
LENKSÄULE UND KORPUS

9
WIPEKET
DE
EN
FR
+49 (0)7158 9181 500 info@topregal.com www.topregal.com
LENKVORRICHTUNG
Nr. Teilenummer Name Anzahl
18 6402240518 Sicherungsmutter 2
19 6402240519 Mutter M8 2
20 6402240520 Schraube M8 2
21 6402240521 Kettenhalter 1
22 6402240522 Lager 1
23 6402240523 Schutzzahnstange 1
24 6402240524 Schraube M8*25 2
25 6402240525 Ritzelwelle 1
26 6402240526 Kette 1
27 6402242700 Rad 1
28 6402240528 Fahrschalter 1
29 6402240529 Fahrschalterplatte 1
30 6402240230 Schraube M8*16 4
31 6402240231 Schraube M3*20 2
Nr. Teilenummer Name Anzahl
1 6402242701 Schraube M8*16 2
2 6402242702 Unterlegscheibe M8 2
3 6402242703 Radachse 1
4 6402242704 Radhülse 2
5 6402242705 Sicherungsring 2
6 6402242706 Lager 2
7 6402242707 Vorderrad 1
8 6402242708 Radhalterung 1
9 6402242709 Spindel 1
10 6402242710 Lager 2
11 6402242711 Abstandshalter 1
12 6402242712 Kettenrad 1
13 6402242713 Schraube M6*30 6
LENKRAD-BAUGRUPPE

WIPEKET
10
DE
EN
FR
Nr. Teilenummer Name Anzahl
1 6402240301 Bürste 1
2 6402240302 Bürstenplatte 1
3 6402240303 Schraube 1
4 6402240304 Bürstenhalterung 1
5 6402240305 Verstellbare Platte 1
6 6402240306 Schraube M8*30 8
7 6402240307 Unterlegscheibe M8 12
8 6402240308 Kupferbuchse 8
9 6402240309 Linke Pleuelstange 2
10 6402240310 Rechte Pleuelstange 2
11 6402240311 Feder 4
12 6402240312 Sicherungsmutter M8 2
13 6402240313 Schutzrad 1
14 6402240314 Verbindungsplatte 1
15 6402240315 Kontermutter M8 4
16 6402240316 Bürstenmotor & Getriebekasten 1
17 6402240317 Schraube M8*70 4
18 6402240318 Verstellbare Platte 1
19 6402240319 Bürstenteller 1
20 6402240320 Bürstenklammer 1
BÜRSTENANORDNUNG

11
WIPEKET
DE
EN
FR
+49 (0)7158 9181 500 info@topregal.com www.topregal.com
Nr. Teilenummer Name Anzahl
1 6402240101 Bürstenseil 1
2 6402240102 Wischerseil 1
3 6402240103 Schraube 2
4 6402240104 Mutter M8 2
5 6402240105 Schraube M8*35 2
6 6402240106 Schraube 2
7 6402240107 Platte 2
8 6402240108 Mutter M24*20 2
9 6402240109 Kupferbuchse 4
10 6402240110 Rundschraube M3*20 4
11 6402240111 Kontaktschalter 2
12 6402240112 Schalterhalterung 1
13 6402240113 Schalterauslöseplatte 2
14 6402240114 Kernlochschraube M24*20 2
15 6402240115 Wippengriff 2
16 6402240116 Schraube 1
17 6402240117 Unterlegscheibe 1
18 6402240118 Feder 1
19 6402240119 Ablasshebel 1
20 6402240120 Gelenk 1
HEBELSYSTEM FÜR BÜRSTE UND WISCHER

WIPEKET
12
DE
EN
FR
Nr. Teilenummer Name Anzahl
1 6402240701 Schraube M5*12 9
2 6402240702 Motorabdeckung 1
3 6402240703 Mutter M6 2
4 6402240704 Unterlegscheibe 4
5 6402240705 Motorbefestigungsplatte 1
6 6402240706 Vakuummotor 1
7 6402240707 M6*95 2
8 6402240708 Gummigriff 1
9 6402240709 Abdeckung des Abwassertanks 4
10 6402240710 Halterung 2
11 6402240711 Ablassrohr 1
12 6402240712 Ansaugrohr 2
13 6402240713 Seil 1
14 6402240714 Schelle 1
15 6402240715 Scharnier 1
16 6402240716 Schraube 8
17 6402240717 Auffangbehälter 1
ABWASSERTANK
Nr. Name Anzahl
1 Magnetventil 1
2 T-Verbinder 1
3 Klappenschalter 1
4 Magnetventil 1
5 Wasserfilter 1
6 Deckel 1
7 Schraube M5*12 10
8 Mutter M12 2
9 Rohr für Füllstandsanzeige 1
10 Leiterplattenbestückung 1
11 Pagodendichtung 10
12 Pedalplatte 1
13 Gaspedal 1
14 Schraube M5*12 3
15 Kissen 1
16 Batterien 2
17 Schraube 2
18 Schaltersitz 1
19 Wassertankwagen 1
20 Rückwand 1
21 Schraube 4
22 Not-Aus-Schalter 1
23 Filter 1
24 Kunststoffunterlegscheibe 1
25 Deckel 1
26 Ladekonnektor 1
FRISCHWASSERTANK

13
WIPEKET
DE
EN
FR
+49 (0)7158 9181 500 info@topregal.com www.topregal.com
Nr. Teilenummer Name Anzahl
1 6402240401 Antriebsrad 2
2 6402240402 Platte der Antriebsachse 2
3 6402240403 Antriebsachse 1
4 6402240404 Befestigungsblock 4
5 6402240405 Saugleistenhebel 1
6 6402240406 Rahmen 1
Nr. Teilenummer Name Anzahl
1 6402240801 Frontleiste 3 1
2 6402240802 Frontleiste 4 1
3 6402240803 Frontgummi 2 2
4 6402240804 Korpus 2
5 6402240805 Halterung 1 1
6 6402240806 Gummi 2 2
7 6402240807 Hintere Platte 1 2
8 6402240808 Hintere Platte 2 2
9 6402240809 Drehrad 2
10 6402240810 Rolle 2
11 6402240811 Rad 2
HINTERE ANTRIEBSEINHEIT
SAUGLEISTE

WIPEKET
14
DE
EN
FR
Nr. Teilenummer Name Anzahl
1 6402241101 Schlüsselloch 1
2 6402241102 Bürstenschalter 1
3 6402241103 Saugschalter 1
4 6402241104 Fahrtrichtungsschalter 1
5 6402241105 Batterieanzeige 1
6 6402241106 Bedienpult 1
Nr. Teilenummer Name Anzahl
1 6402241301 Platte 1
2 6402241302 Controller 1
3 6402241303 Drähte Stecker 1
4 6402241304 Schaltschutz 1
5 6402241305 Leiterplatte 1
6 6402241306 Schaltschutz 1
SCHALTTAFEL
ELEKTRISCHE STEUERPLATINE

15
EN
DE
FR
GENERAL
PARTS LIST
MAINTENANCE &
WARRANTY
Foreword
Safety instructions
Technical data
Overview of the main components
Inspection before use
Operating instructions
Regular inspections
Troubleshooting
Warranty
Parts list
17
17
18
19
19
20
20
21
21
22
CONTENT

16
EN
DE
FR
+44 (0)20 78941516 info@topregal.com www.topregal.com
WIPEKET
FOREWORD
Congratulations on the purchase of your new SWA70. The SWA70 has been manufactured from high quality materials,
specially designed for long-lasting and reliable use. For your own safety and to ensure correct operation of the cleaning
machine, please read and follow these operating instructions before using it. Keep these operating instructions. Check the
ride-on scrubber-dryer for transport damage. Defective equipment must not be put into use. The ride-on scrubber-dryer is
intended for professional and large-area floor cleaning up to 3300 m²/h. Improper use may result in injury or damage to the
machine. wipeket is not liable for damage resulting from improper use of the SWA70, or from disregarding the instructions
and rules of conduct in this user manual. The operator must ensure the correct use of the ride-on scrubber-dryer by trained
and authorised personnel.
SAFETY INSTRUCTIONS
Failure to observe the instructions and safety rules, especially the warnings and cautions in this manual, may result in
material damage, serious injury or death. Please read this manual carefully before carrying out any maintenance or repair
work on the machine.
GENERAL NOTES
• Do not place the machine in areas where temperatures may fall below freezing, as this will damage the nozzles and pipes.
• Do not use the machine if the slope is over 25%.
• The machine must only be operated by qualified and authorised personnel.
• Only healthy adults may operate the machine.
• Pay attention to appropriate speed, drive only as fast as the traction allows and take your foot off the accelerator when
taking bends. There is a risk of tipping over.
• Please take care not to injure bystanders when using the machine.
• Wear work clothes when using the machine and avoid wearing jewellery or accessories that could get caught in the machine.
• Be careful not to get too close to the machine's brush (be careful of loose hair).
• Do not reach under the machine during use.
• Do not use the machine if there are flammable or explosive gases, liquids or vapours in the environment.
• Do not drive the ride-on scrubber over large objects, ropes, cables, hot surfaces or liquids, or flammable, toxic and / or
harmful substances to avoid entanglement and damage to the brush.
• Do not drive against shelves and other objects.
• Do not use the appliance in areas that are too dirty.
• Switch off the brush while the machine is stationary to avoid damage to the floor surface.
• Remember to switch off the machine when the appliance is turned off.
• Do not place liquid containers on the machine.
• Do not use the machine as a means of transport.
• Switch off the machine before any brush replacement, maintenance or repair.
• If the machine is to be lifted by machine, it must first be secured.
• Please place the machine on a level surface indoors while not in use.
• Do not clean the machine with a high-pressure cleaner as water may enter the machine.
• In case of fire, remember to use a powder extinguisher.
• Contact us if any parts of the machine need to be replaced.

17
EN
DE
FR
WIPEKET
TECHNICAL DATA
SAFETY REQUIREMENTS BATTERIES
• Do not smoke while the battery is charging.
• Leave the machine enclosure open while the batteries are charging. The charging area should be well ventilated.
• Keep the battery away from sparks.
• Make sure that the battery is never completely discharged. The battery should be recharged as soon as possible after
use to avoid a long-term low voltage condition and to increase its life.
• Store the battery in a dry and clean place and keep it away from pollutants such as metal dust.
• Do not place metal parts (e.g. tools) on the battery to prevent it from starting to burn.
• Please follow local regulations when recycling batteries.
• Do not connect or remove the battery when the unit is switched on.
• Charge the unit after each use that is longer than 30 minutes.
• To maximise battery life, charge the battery immediately after use. Do not store the battery in a discharged state.
• If the machine is not used for a long time, the battery should be charged every fortnight.
Type Unit Value
Brand wipeket
Model SWA70
Fresh water tank L 70
Sewage tank L 70
Weight without batteries kg 150
Weight incl. batteries kg 216
CHARACTERISTICS
DIMENSIONS
Type Unit Value
Dimensions (L x W x H) mm 1265 x 600 x 1030
Diameter brush mm 560
Width squeegee mm 800
Type Unit Value
Cleaning area m²/h 3300
Brush speed rpm 160
Brush pressure kg 16
Power suction motor W 500
Brush motor power W 550
Power of drive motor W 500
Noise level dB 70
Gradeability % 25
Max. operating speed km/h 5
PERFORMANCE
Type Unit Value
Battery V/Ah 24/100
Operation duration without / with
interruptions h 3 / 5
Charging time h 7
POWER

18
EN
DE
FR
+44 (0)20 78941516 info@topregal.com www.topregal.com
WIPEKET
OVERVIEW OF THE MAIN COMPONENTS
No. Name
1 Waste water tank
2 Fresh water tank
3 Seat
4 Steering wheel
5 Control panel with battery indicator
6 Drive wheel
7 Brush
8 Wiper bar
9 Charging plug
No. Name
10 Accelerator pedal
11 Emergency stop switch
12 Fresh water level indicator
13 Brush lever
14 Wiper bar lever
15 Switch
16 Waste water hose
17 Suction hose
18 Bumper
INSPECTION BEFORE USE
The following points must be checked before first use:
1. Are all connecting and fastening parts properly tightened?
2. Visual inspection of the machine: are all visible parts in good condition? Make sure that the speed of the machine does
not exceed 5 km/h in case you have to push / pull it (should the machine break down).

19
EN
DE
FR
WIPEKET
OPERATING INSTRUCTIONS
REGULAR INSPECTIONS
ATTACHING THE SQUEEGEE
1. Make sure that the squeegee lowering lever is up.
2. Loosen the two fastening screws (1) and hang the
squeegee.
3. Now tighten the fastening screws.
4. Connect the suction hose (2) to the opening of the squeegee.
Use the fastening ring to secure the suction.
ATTACHING THE BRUSH
Place the brush directly under the brush holder on the
machine and press the brush lever down. Now switch on
the machine and activate the brush motor. The brush will be
fixed by itself through the rotation.
USE
• Fill the water tank (2).
• Insert the key into the keyhole and turn it to the "On" position. Check that the emergency stop button is activated in case
the machine does not start.
• Select the forward gear.
• Lower the wiper bar and brush through the levers (13 + 14) in the front area.
• Switch on the suction motor and then the brush motor.
• Press the accelerator pedal. We recommend a speed of 45 - 60 m/min for optimal cleaning. You get the best result when
the cleaning tracks overlap by approx. 5 cm.
AFTER USE
• The waste water in the waste water tank and the fresh water must be completely drained. In addition, the waste water
tank must be cleaned and the hoses checked for blockages. If you want to clean the tanks with warm water, please
make sure it is not warmer than 60 °C.
• Remove the brush and squeegee, then check for foreign objects. Clean them and check the condition of the components
regularly.
• Wipe the machine body with cotton cloths and keep the machine clean.
• Check the battery charge level. If the charge level is low, please charge it in time. Turn the key to OFF, switch off the
machine and remove the key.
• Store the machine in a ventilated environment. Do not store it in a damp and cold place.
CHARGING THE BATTERIES
• Switch off the machine before charging.
• For better ventilation of the batteries during charging,
please open the machine.
• Connect the charger to the charging plug on the machine and to a 230 V socket.
• The charger automatically starts charging the machine.
• If you want to stop charging, first remove the charger plug and wait until the charger is off. Then remove the plug from
the machine.
Light Charging status
Green 100 % = fully charged
Yellow > 80 %
Red < 80 %

20
EN
DE
FR
+44 (0)20 78941516 info@topregal.com www.topregal.com
WIPEKET
When closing the cover, make sure that the batteries are positioned correctly.
CHANGING THE BATTERIES
• Disconnect the negative (-) battery cable first and then the positive (+) cable
before removing the battery.
• When reconnecting, make sure that the electrodes are properly connected, as i
correct connection may damage the electrical components. Do not touch the poles
of the battery.
• Avoid direct contact between the positive and negative terminals as this can cause
a current short circuit and possibly cause a fire.
TROUBLESHOOTING
Problem Cause Solution
Water is not drawn in
The suction motor is not switched on Switch on the suction motor
The waste water tank is full Empty the waste water tank
The wiper bar or the suction pipes are clogged or defective Check all connectors and hoses on the machine
Wiper bar is misaligned Check the alignment of the wiper lips
The batteries cannot be
charged
The batteries are damaged Replace the batteries
The charger is damaged Replace the charger
The batteries are deeply discharged Charge the batteries longer / replace them
The floor is not
scrubbed properly
The brush motor is damaged Have the machine serviced
Excessive wear of the brush Replace the brush
Driving too fast over dirty areas Go slowly over particularly dirty areas
There is not enough water in the fresh water tank Top up with water
The machine does not
start
The batteries have not been charged Check the charge level of the batteries
The emergency stop switch is activated Deactivate the emergency stop switch
The motor is defective Contact our customer service
Protect the environment
Please dispose of the old machine parts such as packing material, battery, etc. and toxic liquids such as
antifreeze and oil according to the local regulations for waste disposal and on the premise of maintaining
environmental safety. Make sure that recycling is carried out properly.
WARRANTY
The warranty of one year from the date of invoice covers material, manufacturing and construction defects. Damages,
which are due to natural wear and tear, improper handling or unauthorized modification are not covered by the warranty.
Table of contents
Languages:
Other Wipeket Scrubber manuals
Popular Scrubber manuals by other brands

Elicent
Elicent AXM Series Installation, operation and maintenance instructions

BGS technic
BGS technic BGS 99910 instruction manual

Versaclean
Versaclean 200H-230V user manual

Toolson PRO
Toolson PRO AS1200PRO Translation of original operating manual

Tennant
Tennant T16 Service information manual

PowerStar
PowerStar Z1 PSZ133KWA Operation manuals