Wirbel RAPID40 TOUCH 40M55 User guide

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
IT
Uso e Manutenzione
EN
Use and Maintenance
FR
Utilisation et Entretien
DE
Gebrauch und Wartung
ES
Uso y Mantenimiento
PT
Uso e manutenção
NL
Gebruik en Onderhoud
CS
RU
PL
AR
49.0269.00
ed. 07/2022
Cop_RAPID40Touch_5ed_07-2022_49026900.indd 1Cop_RAPID40Touch_5ed_07-2022_49026900.indd 1 12/07/2022 15:56:0212/07/2022 15:56:02

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
2
2%
MADE IN ITALY
IPX3
Scrubber Dryer
GVW: .........kg
Mod: ................................
............................................. Art.: ..................
.............................................
Year: .............
s/n: .........................
1
2
3
8
7
6
5
4
Cop_RAPID40Touch_5ed_07-2022_49026900.indd 2Cop_RAPID40Touch_5ed_07-2022_49026900.indd 2 12/07/2022 15:56:0612/07/2022 15:56:06

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
3
1 2 3 4
IT Produttore Caratteristiche elettriche N° Matricola Grado di protezione
EN Manufacturer Electrical characteristics Serial N° Degree of protection
FR Producteur Caractéristiques électriques N° Matricule Degré de protection
DE Hersteller Elektrische Eigenschaften Matrikelnr. Schutzgrad
ES Fabricante Características eléctricas N° Matrícola Grado de protección
PT Produtor Características elétricas Número de série Grau de protecção
NL Producent Elektrische eigenschappen Serienummer Beschermingsgraad
CS Výrobce Elektrické údaje Výrobní č. Stupeň ochrany
RU Изготовитель
Электрические характеристики
Заводской № Степень защиты
PL Producent Właściwości elektryczne Nr. Fabryczny Stopień ochrony
AR
5 6 7 8
IT Peso in ordine di marcia Anno di costruzione Codice articolo Modello
EN Weight in running order Year of manufacture Item code Model
FR Poids en ordre de marche Année de construction Référence de l’article Modèle
DE Gewicht bei Betrieb Baujahr Artikelnummer Modell
ES Peso en orden de marcha Año de fabricación Código del artículo Modelo
PT Peso em ordem de marcha Ano de construção Código do artigo Modelo
NL Gewicht in rijklare toestand Bouwjaar Artikelcode Model
CS Hmotnost v provozním stavu Rok výroby Kód položky Model
RU Эксплуатационный вес Год постройки Код изделия Модель
PL Masa w stanie gotowym do Rok budowy Kod produktu Model
AR
Cop_RAPID40Touch_5ed_07-2022_49026900.indd 3Cop_RAPID40Touch_5ed_07-2022_49026900.indd 3 12/07/2022 15:56:0712/07/2022 15:56:07

Cop_RAPID40Touch_5ed_07-2022_49026900.indd 4Cop_RAPID40Touch_5ed_07-2022_49026900.indd 4 12/07/2022 15:56:0712/07/2022 15:56:07

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
5
IT
Italiano................................................................................................... ITALIANO -1
(Istruzioni originali)
EN
English ...................................................................................................ENGLISH -1
(Translation of original instructions)
FR
Français .............................................................................................. FRANÇAIS -1
(Traduction des instructions d’origine)
DE
Deutsch................................................................................................ DEUTSCH -1
(Übersetzung der Originalanleitung)
ES
Español .................................................................................................ESPAÑOL -1
(
Traducción de las instrucciones originales
)
PT
Português........................................................................................PORTUGUÊS -1
(Tradução das instruções originais)
NL Nederlands....................................................................................NEDERLANDS -1
(Vertalinig van de originele instructies)
CS
........................................................................................................ -1
(Překladoriginálníhonávodu)
RU
................................................................................................ -1
PL
......................................................................................................... -1
AR
......................................................................................................................1 -
(
Cop_RAPID40Touch_5ed_07-2022_49026900.indd 5Cop_RAPID40Touch_5ed_07-2022_49026900.indd 5 12/07/2022 15:56:0912/07/2022 15:56:09

Cop_RAPID40Touch_5ed_07-2022_49026900.indd 6Cop_RAPID40Touch_5ed_07-2022_49026900.indd 6 12/07/2022 15:56:0912/07/2022 15:56:09

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
1
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto per la pulizia dei suoi ambienti.
La lavasciuga pavimenti da lei acquistata è stata progettata per soddisfare l’utilizzatore
in termini di semplicità di utilizzo e affidabilità nel tempo.
Noi siamo coscienti che un buon prodotto per restare tale, nel tempo, necessita di conti-
nui aggiornamenti mirati a soddisfare le aspettative di chi, quotidianamente, ne fa uso.
In tal senso, noi ci auguriamo di avere in lei non solo un cliente soddisfatto ma anche
un partner che non esita a trasmetterci opinioni e idee derivanti dalla personale quoti-
diana esperienza.
Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 1Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 1 15/02/2022 15:41:0515/02/2022 15:41:05

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
2
Indice
Dati tecnici ...........................................................................................................IT-3
1.1 Introduzione .................................................................................................IT-5
2.1 Conoscenza della macchina.......................................................................IT-5
3.1 Disimballo.....................................................................................................IT-5
3.1.a Dotazione macchina.............................................................................IT-5
4.1 Assemblaggio componenti.........................................................................IT-5
4.1.a Montaggio del tergitore.........................................................................IT-5
4.1.b Montaggio spazzola .............................................................................IT-5
4.1.c Installazione e collegamento batterie...................................................IT-6
5.1 Carica della batteria.....................................................................................IT-6
5.1.a
Carica della batteria tramite caricabatterie di bordo (se presente)
.................IT-6
5.1.b Carica della batteria tramite caricabatterie esterno..............................IT-7
6.1 Pannello di controllo e comando ...............................................................IT-7
6.2 Esempio ciclo di lavoro...............................................................................IT-9
7.0 Password di sicurezza.................................................................................IT-9
7.1 Impostazione parametri...............................................................................IT-9
7.1.a Impostazione lingua ...........................................................................IT-10
7.1.b Impostazione tipo di batteria ..............................................................IT-10
7.1.c Impostazione luminosità e contrasto..................................................IT-10
7.1.d Abilitazione dosatore agente chimico (opzionale)..............................IT-11
8.1 Display ........................................................................................................IT-11
9.1 Riempimento serbatoio ............................................................................IT-12
9.2 Riempimento tanica agente chimico (opzionale) ..................................IT-12
10.1 Funzionamento ..........................................................................................IT-12
10.1.a Controlli prima dell’uso......................................................................IT-12
10.1.b Preparazione macchina e scelta ciclo...............................................IT-13
10.1.c Uso della macchina...........................................................................IT-13
10.1.d Regolazione direzione di marcia.......................................................IT-14
10.1.e
Regolazione aiuto trazione (solo per modelli senza trazione)
....................IT-14
10.1.f Fine uso e spegnimento ...................................................................IT-14
10.1.g Allarme massimo livello acqua di recupero .....................................IT-14
10.1.h Lista allarmi .....................................................................................IT-15
11.1 Scarico acqua di recupero........................................................................IT-16
12.1 Manutenzione e pulizia..............................................................................IT-16
12.1.a Svuotamento e pulizia serbatoio acqua pulita ..................................IT-16
12.1.b Pulizia serbatoio acqua di recupero..................................................IT-17
12.1.c Pulizia tergitore .................................................................................IT-17
12.1.d Pulizia filtro acqua pulita ...................................................................IT-17
12.1.e Sostituzione spazzola .......................................................................IT-17
12.1.f Sostituzione gomme tergitore ...........................................................IT-18
12.1.g Pulizia filtro serbatoio acqua di recupero..........................................IT-18
12.1.h Pulizia filtro aspirazione ....................................................................IT-18
12.1.i Sostituzione fusibili............................................................................IT-18
12.1.l Regolazione tergitore........................................................................IT-19
12.1.m Configurazione caricabatterie ..........................................................IT-19
Problemi - cause - rimedi..................................................................................IT-20
13.1 Garanzia......................................................................................................IT-21
Schemi elettrici..................................................................................................IT-22
Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 2Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 2 15/02/2022 15:41:0515/02/2022 15:41:05

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
3
Dati tecnici
40M55 40D55 40D60
Tipo di guida Operatore a terra
Caratteristiche
Alimentazione Batteria Batteria Batteria
Tensione di alimentazione Vedi targhetta dati tecnici
Potenza installata 1060 W 1240 W 1190 W
Avanzamento Manuale Trazionata Trazionata
Larghezza pista lavaggio*
530 mm 530 mm 600 mm
Larghezza di aspirazione 750 mm 750 mm 750 mm
Resa oraria teorica 2120 m2/h 2650 m2/h 3050 m2/h
Spazzole / Pad
Diametro / Numero 530mm/21” 530mm/21” 310mm/12”x2
Potenza motore / numero 500 Wx1 500 Wx1 450 Wx1
Velocità motore 165 giri/min. 165 giri/min. 200 giri/min.
Pressione specifica 33 gr/cm233 gr/cm233 gr/cm2
Aspirazione
Potenza motore 550 W 550 W 550 W
Depressione 1250 mmH2O 1250 mmH2O 1250 mmH2O
Portata d’aria 30 l / sec 30 l / sec 30 l / sec
Rumorosità Min. 57 dB (A) / Max. 63 dB (A)
Trazione
Potenza motore --- 180 W 180 W
Serbatoio
Riciclo No No No
Capacità soluzione 40 l 40 l 40 l
Capacità recupero 42 l 42 l 42 l
Dimensioni (lxwxh) senza tergi-
tore
1210 x 560 x
1040 mm
1210 x 560 x
1040 mm
1125 x 670 x
1040 mm
Vibrazioni ISO 5349 m/sec2< 2,5 < 2,5 < 2,5
Peso
Peso a vuoto 90,5 Kg 109 Kg 116 Kg
Peso con batterie 143,5 Kg 189 Kg 196 Kg
Peso ordine marcia GVW 183,5 Kg 229 Kg 236 Kg
* La pista di lavaggio si intende con macchina in funzione e spazzola schiacciata.
Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 3Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 3 15/02/2022 15:41:0615/02/2022 15:41:06

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
4
40M55 40D55 40D60
Accessori
Spazzola PPL ø 0,7 40.0003.00
POLY 0,7
40.0003.00
POLY 0,7
2x40.0001.00
POLY 0,7
Paraspruzzi spazzola 24.0238.00 +
40.4004.00
24.0238.00 +
40.4004.00
24.0245.00 +
40.4003.00
Gomma tergitore anteriore 39.0110.00 39.0110.00 39.0110.00
Gomma tergitore posteriore 39.0111.00 39.0111.00 39.0111.00
Tubo carico acqua 30.0024.00 30.0024.00 30.0024.00
Accessori a richiesta
Spazzola PPL strong ø 0,9 40.0103.00
POLY 0,9
40.0103.00
POLY 0,9
40.0101.00
POLY 0,9
Spazzola PPL ø 1,2 40.0303.00 40.0303.00 40.0301.00
Spazzola tynex ø 1,2 40.0203.00 40.0203.00 40.0201.00
Set. gomme poliuretaniche 95.0055.00 95.0055.00 95.0055.00
Trascinatore 40.1003.00 40.1003.00 2x40.1001.00
Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 4Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 4 15/02/2022 15:41:0715/02/2022 15:41:07

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
5
1.1 INTRODUZIONE
PERICOLO:
Prima di utilizzare la macchina leggere atten-
tamente il libretto “AVVERTENZE DI SICU-
REZZA PER LAVASCIUGA PAVIMENTI”
allegato al presente.
2.1 CONOSCENZA DELLA
MACCHINA (Fig. 1)
1) Maniglione di guida.
2) Cruscotto comandi.
3) Leva azionamento tergipavimento.
4) Rubinetto erogazione acqua.
5) Serbatoio soluzione.
6) Coperchio serbatoio.
7) Apertura carico acqua pulita.
8) Ruote.
9) Paraspruzzi
10)Spazzola.
11)Tergipavimento.
12)Tubo scarico acqua di recupero.
13)Tubo aspirazione acqua tergipavimento.
14)Serbatoio acqua di recupero.
15)Tubo di livello / scarico acqua pulita.
16)Caricabatterie (optional).
17)Filtro acqua pulita.
18)Ruote pivottanti.
19)Pedale salita / discesa spazzola.
20)Sensore touch avviamento e rotazione
spazzole.
3.1 DISIMBALLO (Fig. 1-2)
Una volta rimosso l’imballo come indicato
nelle istruzioni riportate sull’imballo stesso,
controllare l’integrità della macchina e di tutti
i componenti in dotazione.
Se si riscontrano danni evidenti contattare il
concessionario di zona e il trasportatore en-
tro 3 giorni dal ricevimento.
- Rimuovere la busta (21) contenente gli
accessori.
- Tagliare la reggia (22).
- Rimuovere i blocchi (23) e (24) in legno.
-
Sollevare la angia spazzola (9) premendo
sul pedale (19) (vedi relativo paragrafo).
- Sollevare il supporto tergitore (25) solle-
vando la maniglia (3 Fig. 1) (vedi relativo
paragrafo).
- Posizionare uno scivolo e scaricare la
macchina dal bancale.
3.1.a - Dotazione macchina (Fig. 3)
Gli accessori in dotazione sono i seguenti:
10)Spazzola/e.
11)Tergitore.
26)Tubo flessibile carico acqua.
27)Manuale d’uso e manutenzione della
macchina.
28)Manuale istruzioni caricabatterie (se pre-
sente).
29)Cavo di alimentazione caricabatteria (se
presente).
30)Fusibile 5A.
31)Filtro per bocca serbatoio acqua pulita.
4.1 ASSEMBLAGGIO
COMPONENTI
4.1.a - Montaggio del tergitore (Fig. 4)
- Allentare i due volantini (32) presenti sul
tergitore (11).
- Montare il tergitore (11) sul supporto (25)
serrando i due volantini (32).
- Collegare il tubo (13) al raccordo (33) del
tergitore.
NOTA:
Effettuare le precedenti operazioni con il
supporto tergitore abbassato.
4.1.b - Montaggio spazzola (Fig. 5)
PERICOLO:
Operazione da effettuarsi in due persone!
- Sollevare leggermente il paraspruzzi (9)
e rimuovere la protezione in polistirolo
(34).
- Montare la spazzola come descritto nel
paragrafo “sostituzione spazzola”.
Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 5Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 5 15/02/2022 15:41:1415/02/2022 15:41:14

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
6
4.1.c - Installazione e collegamento
batterie (Fig. 6)
AVVERTENZA:
CONTROLLARE CHE IL SERBATOIO DI
RECUPERO E IL SERBATOIO ACQUA PU-
LITA SIANO VUOTI.
- Scollegare la spina (35).
- Premere il pulsante (36) e sollevare i ser-
batoio (14) no al completo ribaltamento.
- Posizionare le batterie (37) come indicato
in gura e collegarle come indicato nello
schema di Fig. 6 utilizzando i cavi in do-
tazione.
- Avvitare i morsetti (38) utilizzando una
chiave isolata.
- Abbassare il serbatoio (14) no a sentire
il “Click” di aggancio.
- Collegare la spina (35) alla relativa presa
(39).
NOTA:
La connessione delle batterie deve essere
eseguita da personale specializzato.
5.1 CARICA DELLA
BATTERIA
PERICOLO:
Effettuare la carica delle batterie in locali
ben areati e conformi alle norme vigenti
nel paese di utilizzo.
Per le informazioni relative alla sicurezza
attenersi a quanto descritto nel capitolo 1
del presente manuale.
AVVERTENZA:
Per le informazioni e le avvertenze relati-
ve alla batteria e al caricabatteria di bordo
(se presente) attenersi a quanto indicato
nel manuale del caricabatteria allegato al
presente.
AVVERTENZA:
La macchina esce dalla fabbrica tarata
per il funzionamento con batterie a gel.
Se si dovessero installare delle batterie di
altro tipo, vedere paragrafo “Impostazio-
ne parametri”.
E’ vietato utilizzare la macchina con batte-
rie a gel con taratura per batterie ad acido
o altro.
NOTA:
Per la ricarica completa delle batterie sono
necessarie 10 ore. Evitare ricariche parziali.
5.1.a - Carica della batteria tramite ca-
ricabatterie di bordo (se pre-
sente) (Fig. 7)
- Portarsi con la macchina nei pressi di una
presa di corrente elettrica di rete.
AVVERTENZA:
È importante collegare prima il cavo (41)
alla presa (42), poi collegare il cavo (41)
alla presa di corrente.
- Prelevare dall’apposita sede il cavo (41)
e collegarlo alla presa (42) presente nella
macchina, quindi collegare l’altra estre-
mità alla presa di corrente di rete.
- Verificare che il led verde (43) lampeggi 2
volte e successivamente passi dal colore
“Verde” al colore “Rosso” illuminato fisso.
AVVERTENZA:
Controllare che la tensione di rete sia
compatibile con la tensione di funzio-
namento del caricabatteria (230 Vac per
mercato Europeo; 115 Vac per mercato
Americano; 50/60 Hz).
- Lasciare in carica le batterie fino all’il-
luminazione del led (43) “Verde”, quindi
staccare il cavo (41) di alimentazione e
riporlo.
Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 6Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 6 15/02/2022 15:41:2515/02/2022 15:41:25

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
7
20)Sensore avviamento rotazione
spazzola/e
• (per modello senza trazione)
Agendo sul sensore touch (20) con pul-
sante (45) “ ”, pulsante (52) “ ” e
pulsante (51) “ ”inseriti avvia la rota-
zione della/e spazzola/e e l’erogazione
dell’acqua.
45)Interruttore generale “ ”
Premendo il pulsante si inserisce tensio-
ne ai circuiti abilitando i comandi e i rela-
tivi pulsanti; il display (46) si illumina.
Per togliere tensione ai circuiti ripremere
il pulsante.
46)Display
Si illumina dopo l’inserimento della ten-
sione ai circuiti tramite il pulsante (45)
“ ”.
Sul display viene visualizzato lo stato
macchina, le ore di lavoro (solo per mo-
dello con trazione) ed i messaggi di allar-
me.
47)Pulsanti regolazione velocità
(solo per modello con trazione)
Pulsante (47a) “ ”.
Premuto aumenta la velocità di trazione.
Pulsante (47b) “ ”.
Premuto diminuisce la velocità di trazio-
ne.
Sul display (46) verrà visualizzata la velo-
cità impostata.
48)Pulsante retromarcia “ ”
(solo per modello con trazione)
Vericare sul display che ci sia impostata
almeno la velocità minima di trazione.
Premuto e mantenuto premuto mentre si
aziona il sensore touch (20) la macchina
si muoverà in retromarcia verso l’opera-
tore. Sul display apparirà il seguente sim-
bolo “R”. Per effettuare la retromarcia,
sollevare il tergitore.
5.1.b - Carica della batteria tramite ca-
ricabatterie esterno (Fig. 8)
AVVERTENZA:
È importante collegare prima la spina (35)
alla presa (44) del caricabatterie poi col-
legare il caricabatterie alla presa di rete,
altrimenti le batterie non si ricaricano.
- Portarsi con la macchina nei pressi della
stazione di carica delle batterie.
- Staccare la spina (35) delle batterie dalla
presa (39) dell’impianto.
- Collegare la spina (35) delle batterie alla
presa (44) del caricabatterie esterno.
- Alla fine della ricarica delle batterie ri-
collegare la spina (35) delle batterie alla
presa (39) dell’impianto.
6.1 PANNELLO DI
CONTROLLO E COMANDO
(Fig. 9)
AVVERTENZA:
Prima di utilizzare la macchina è necessa-
rio impostare il ciclo di lavoro come indi-
cato nel relativo paragrafo.
20)Sensore touch avviamento trazione e
rotazione spazzola/e
• (per modello con trazione)
Vericare sul display che ci sia impostata
almeno la velocità minima di trazione.
Agendo sul sensore touch (20) con pul-
sante (45) “ ”, pulsante (52) “ ” e
pulsante (51) “ ”inseriti avvia la tra-
zione e la rotazione della/e spazzola/e e
l’erogazione dell’acqua.
Automaticamente la macchina sia avvia
in avanti.
Per effettuare la retromarcia, sollevare il
tergitore.
Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 7Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 7 15/02/2022 15:41:2815/02/2022 15:41:28

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
8
50)Pulsante doppia funzione avviamento
aspiratore / Funzionamento silenzioso
“ ”
Avviamento aspiratore
Il funzionamento del pulsante è abilitato
dal pulsante (45) “ ” inserito.
Premere il pulsante (50) “ ”, si avvia il
funzionamento dell’aspiratore; sul display
appare il simbolo “ ”.
Per spegnere l’aspiratore, premere il pul-
sante (50), la turbina continuerà a fun-
zionare per alcuni secondi in modo da
aspirare il liquido presente sul pavimento,
dopo di che si spegnerà automaticamen-
te. Sul display scomparirà il simbolo “ ”.
Funzionamento silenzioso
“ ”
Premendo e mantenendo premuto il
pulsante (50) “ ” per qualche secon-
do con aspiratore in funzione si riduce
la velocità della turbina di aspirazione ri-
ducendo sensibilmente il rumore che la
macchina emette; con funzione abilitata
sul display appare il simbolo “ ”.
Ripremendo il pulsante (50) “ ”, per
qualche secondo, si disabilita la funzio-
ne e la macchina riprende a funzionare
in modo standard; sul display scompare
il simbolo “ ” e si visualizza il simbolo
“
”
.
NOTA:
Spegnendo la turbina di aspirazione con la
modalità “funzionamento silenzioso” abili-
tata, il funzionamento della turbina stessa
si commuterà automaticamente in modalità
“funzionamento standard” per tutto il tempo
di ritardo di spegnimento.
51) Pulsante elettrovalvola acqua “ ”
Il funzionamento del pulsante è abilitato
dal pulsante (45) “ ”e dal pulsante
(52) “ ” inseriti.
Premere il pulsante (51) “ ”, sul display
appare il simbolo “ ”, e si predispone
l’apertura dell’elettrovalvola acqua. Il fun-
zionamento della stessa è comandato dal
sensore touch (20).
Premendo ripetutamente il pulsante (51)
“” si aumenta la quantità di acqua; ar-
rivati alla quantità massima visualizzata
sul display dal simbolo” ” ripremendo il
pulsante (51) si disattiva la funzione.
52)Pulsante abilitazione rotazione
spazzola/e “ ”
Il funzionamento del pulsante è abilitato
dal pulsante (45) “ ” inserito.
Premere il pulsante (52) “ ”, si abilita
la rotazione della/e spazzola/e; sul di-
splay appare il simbolo “ ”. Il funziona-
mento della/e spazzola/e è comandato
dal sensore touch (20).
Per disabilitare la rotazione della spazzo-
la, premere il pulsante (52) “ ”.
49) Pulsante dosatore agente chimico
(opzionale)
Premendo il pulsante (49) “ ” si visua-
lizza sul display il simbolo “ ” attivando il
funzionamento della pompa di dosaggio
prodotto chimico.
Premendo ripetutamente il pulsante (49)
“” si aumenta la quantità di prodot-
to chimico dosato, arrivati alla quantità
massima visualizzata sul display dal
simbolo “ ” ripremendo il pulsante (49)
si disattiva la funzione.
Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 8Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 8 15/02/2022 15:41:3415/02/2022 15:41:34

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
9
6.2 ESEMPIO CICLO DI
LAVORO (Fig. 9)
Impostazione di un ciclo di lavaggio con
spazzola e asciugatura.
- Premere il pulsante (51) per abilitare l’e-
rogazione dell’acqua.
- Premere il pulsante (52) per abilitare la
rotazione della o delle spazzole.
- Premere il pulsante (50) si avvia l’aspira-
tore.
NOTA:
In ambienti particolari è possibile attivare la
funzione silenziatore agendo come indicato
in precedenza.
AVVERTENZA:
All’accensione fare attenzione a non sfio-
rare il sensore touch (20); la macchina va
in allarme e sul display appare il simbolo
lampeggiante“ ”.
Se si rilascia il sensore touch (20) entro
due secondi l’allarme si disinserisce au-
tomaticamente oltre i due secondi è ne-
cessario spegnere e riaccendere la mac-
china.
- Selezionare la velocità desiderata agen-
do sui pulsanti (47a) o (47b) (solo per
modello con trazione).
NOTA:
È possibile variare la velocità, anche durante
il ciclo di lavoro, con macchina in movimento
agendo sui relativi pulsanti.
- Sfiorare il tasto touch (20), la macchina
avvia il programma impostato e inizia il
ciclo di lavoro.
NOTA:
È possibile variare il programma di lavoro in
funzione alle esigenze di lavoro.
Per variare il ciclo di lavoro è necessario fer-
mare la macchina, impostare un nuovo ciclo
e attivare il ciclo sorando il tasto touch (20).
7.0 PASSWORD
DI SICUREZZA
La macchina può essere dotata di password
di sicurezza, per l’attivazione o la disattiva-
zione rivolgersi al servizio di assistenza tec-
nica. Qualora la password fosse attiva, per
l’inserimento del valore scelto seguire le indi-
cazioni sul display.
La password rimane attiva per 75 minuti
dallo spegnimento o dall’ultimo utilizzo della
macchina; se si vuole riabilitare l’inserimento
della password agire come segue:
Spegnere la macchina, staccare il connet-
tore batterie (35 Fig. 8) per alcuni secondi
quindi ricollegarlo.
Alla riaccensione della macchina si dovrà di-
gitare la password.
7.1 IMPOSTAZIONE
PARAMETRI (Fig. 9)
L’operatore ha la possibilità di accedere al
menù per impostare i seguenti parametri:
Lingua;
Tipo di batterie;
Luminosità / Contrasto;
Dosatore agente chimico.
Per accedere al menù agire come segue:
- Premere e mantenere premuti i pulsan-
ti (47b) e (52) “ ”, quindi premere il
pulsante di accensione (45) “ ” per
avviare la macchina no a visualizzare la
seguente videata:
-- ID CHECK --
password + / - : 0
ENTER:
- Rilasciare i tasti premuti.
- Inserire la Password premendo i tasti
(47a) (47b) fino a visualizzare sul display
il numero “10”.
Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 9Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 9 15/02/2022 15:41:3715/02/2022 15:41:37

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
10
- Premere il tasto (51) “ ” per confer-
mare la password ed entrare nel menù di
impostazione parametri; si visualizza la
seguente videata:
general
sets
Language
selection: italiano
- Per scorrere all’interno del menù di impo-
stazione parametri premere il tasto (52)
“” e in successione si vedono le se-
guenti videate:
general
sets
battery
selection: gel 24
general
sets
display
tune:
33
general
sets
display
bightness:
0
7.1.a - Impostazione lingua
- Entrare nel menù di impostazione para-
metri fino a visualizzare la seguente vide-
ata:
general
sets
Language
selection: italiano
- Scegliere la lingua agendo sui tasti (47a)
e (47b), quindi premere il tasto (51) “ ”
per confermare la scelta.
7.1.b - Impostazione tipo di batteria
- Entrare nel menù di impostazione para-
metri fino a visualizzare la seguente vide-
ata:
general
sets
battery
selection: gel 24
- Scegliere il tipo di batteria agendo sui ta-
sti (47a) e (47b), quindi premere il tasto
(51) “ ” per confermare la scelta;
GEL = Batteria a Gel
AGM = Batteria AGM
WET = Batteria ad ACIDO
7.1.c - Impostazione luminosità e
contrasto
- Entrare nel menù di impostazione parame-
tri fino a visualizzare la seguente videata:
general
sets
display
bightness:
0
- Scegliere il tipo di luminosità del display
impostando un valore da “0 a 10” agendo
sui tasti (47a) e (47b), quindi premere il
tasto (52) “” per passare all’imposta-
zione del contrasto.
general
sets
display
tune:
33
Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 10Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 10 15/02/2022 15:41:4815/02/2022 15:41:48

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
11
- Scegliere il tipo di contrasto del display
impostando un valore da “5 a 50” agendo
sui tasti (47a) e (47b), quindi premere il
tasto (51) “ ” per confermare la scelta.
7.1.d - Abilitazione dosatore agente
chimico (opzionale)
- Entrare nel menù di impostazione para-
metri fino a visualizzare la seguente vide-
ata:
general
sets
Chem. pimp:
DISABLE
- Abilitare o disabilitare la pompa agendo
sui tasti (47a) e (47b) e selezionando
Disable per disabilitarla o “Enabled” per
abilitarla quindi premere il tasto (51) “
” per confermare la scelta.
8.1 DISPLAY (Fig. 10)
Sul display si visualizzano i seguenti pitto-
grammi:
“A” = Batteria
Indica lo stato di carica della batteria;
“A1” = batteria carica;
“A2” = batteria scarica.
0MAX =velocità trazione (se presente)
È possibile variare la velocità di spostamento
da “0“ a velocità massima in 5 step agendo
sui tasti “ ” e “ ” per aumentare o di-
minuire la velocità.
“ ”=retromarcia (se presente)
Si visualizza sul display quando si seleziona
il tasto “ ” e si effettua la retromarcia; al
rilascio del tasto il pittogramma scompare.
“ ” = Aspiratore funzionante
Si visualizza sul display quando si seleziona
il tasto “ ” indicando che l’aspiratore fun-
ziona; ripremendo il tasto “ ” per fermare il
funzionamento il pittogramma lampeggia per
qualche secondo e scompare quando l’aspi-
ratore si ferma.
“ ”= Funzionamento silenzioso
Con aspiratore funzionante.
Si visualizza sul display quando si preme il
tasto “ ” indicando che l’aspiratore funzio-
na con un regime di giri ridotto; ripremendo
il tasto “ ” e mantenendolo premuto per
qualche secondo il simbolo “” scompare
e si visualizza il simbolo
“” azionando il
funzionamento normale.
“” = Predisposizione erogazione ac-
qua
Si visualizza sul display quando si seleziona il
tasto “ ” indicando che è abilitata l’elettro-
valvola di erogazione acqua;
premendo ripe-
tutamente il pulsante (51) “ ” si aumenta
la quantità di acqua; arrivati alla quantità
massima visualizzata sul display dal simbo-
lo” ” ripremendo il pulsante (51) si disattiva
la funzione.
“”= Predisposizione rotazione spaz-
zola
Si visualizza sul display quando si seleziona
il tasto “ ” indicando che è abilitata la ro-
tazione della spazzola; ripremendo il tasto “
”
si disabilita il funzionamento del motore
rotazione spazzola e il pittogramma scompare.
“” = Massimo livello liquido nel ser-
batoio
Si visualizza quando il liquido nel serbatoio
di recupero ha raggiunto il livello massimo.
Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 11Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 11 15/02/2022 15:41:5715/02/2022 15:41:57

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
12
“” = Dosatore agente chimico
(opzionale)
Si visualizza sul display quando si preme il
tasto (49) “ ” indicando la quantità di agen-
te chimico dosato.
9.1 RIEMPIMENTO
SERBATOIO (Fig. 11)
AVVERTENZA:
Introdurre nel serbatoio solo acqua pulita
di rete con temperatura non superiore a
50°C.
- Prima di riempire il serbatoio controllare
il livello dell’agente chimico (se presente)
come indicato nel relativo paragrafo.
- Prelevare il tubo (26) in dotazione, colle-
gare l’estremità (26a) a un rubinetto e l’e-
stremità (26b) inserirla nel serbatoio (5).
- Controllare che il rubinetto (53) sia aperto.
- Aprire il rubinetto e riempire il serbatoio
(5) fino al LIVELLO MASSIMO (NON SU-
PERARE) indicato dall’etichetta posizio-
nata sul tubo trasparente (15).
- Versare nel serbatoio il liquido detergente.
NOTA:
Utilizzare solo detergenti non schiumosi, per
la quantità attenersi alle istruzioni del produt-
tore del detergente e al tipo di sporco.
PERICOLO:
In caso di contatto del detergente con oc-
chi e pelle o in caso di ingerimento fare
riferimento alla scheda di sicurezza e di
impiego del produttore del detergente.
9.2 RIEMPIMENTO
TANICA AGENTE CHIMICO
(opzionale) (Fig. 6-12)
AVVERTENZA:
CONTROLLARE CHE IL SERBATOIO AC-
QUA PULITA SIA VUOTO.
- Premere il pulsante (36 Fig. 6) e solleva-
re il serbatoio (14 Fig. 6) no al completo
ribaltamento.
- Sganciare il fermo (74 Fig. 12) e rimuo-
vere il tappo (75 Fig. 12) dalla tanica (76
Fig. 12).
- Inserire il tubicino (77 Fig. 12) di aspira-
zione e chiudere la tanica con il relativo
tappo.
- Abbassare il serbatoio (14 Fig. 6) no a
sentire il “Click” di aggancio.
PERICOLO:
In caso di contatto dell’agente chimico
con occhi e pelle o in caso di ingerimento
fare riferimento alla scheda di sicurezza
e di impiego del produttore dell’agente
chimico.
10.1 FUNZIONAMENTO
(Fig. 1-9)
10.1.a - Controlli prima dell’uso
- Controllare che il tubo (12) di scarico del
serbatoio di recupero sia correttamente
agganciato e correttamente tappato.
- Controllare che il raccordo (54) posto sul
tergipavimento (11) non sia ostruito e che
il tubo sia correttamente collegato.
- Controllare che il tubo (15) di scarico ac-
qua pulita sia correttamente agganciato
agli appositi supporti e che il rubinetto
(53) sia aperto.
- Premere il pulsante (45) e controllare lo
stato di carica delle batterie sul display.
- Controllare che nella tanica dell’agente
chimico (opzionale) ci sia abbastanza
prodotto per il fabbisogno giornaliero.
Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 12Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 12 15/02/2022 15:42:0215/02/2022 15:42:02

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
13
10.1.b - Preparazione macchina e
scelta ciclo (Fig. 9-13)
- Premere il pulsante (45 Fig.9), si illumina
il display (46 Fig.9) indicando lo stato di
carica delle batterie.
- Sganciare la leva (3 Fig. 13) ed abbas-
sarla; il tergipavimento (11 Fig. 13) scen-
de.
- Premere il pedale (19 Fig. 13), sganciarlo
dall’apposito aggancio e sollevarlo, la/e
spazzola/e (10 Fig. 1) si abbassa/no.
NOTA:
La spazzola ha 2 posizioni di lavoro:
Posizione normale “A”
Si posiziona automaticamente una volta rila-
sciato il pedale (19 Fig. 13) dalla posizione
sollevata.
Posizione per sporco particolarmente
ostinato “B”
Dalla posizione “A” di lavoro sollevare il pe-
dale (19 Fig. 13) e agganciarlo nell’apposito
fermo “B1”; sulla spazzola si eserciterà una
pressione aggiuntiva di 5 kg.
Ciclo di lavoro:
- La macchina ha la possibilità di effettuare
4 cicli di lavoro:
Ciclo solo asciugatura:
- Per effettuare solo il ciclo di asciugatura
premere il pulsante (50 Fig. 9), si avvia
l’aspiratore.
Per i modelli con trazione agire sugli ap-
positi comandi per avviare la trazione.
Ciclo solo spazzolatura:
- Per effettuare solo il ciclo di spazzolatura
premere il pulsante (52 Fig. 9) per abilita-
re la rotazione della/e spazzola/e.
Sfiorare il sensore touch per avviare la
rotazione della/e spazzola/e (per i model-
li con trazione integrata si avvia anche la
trazione).
Ciclo lavaggio, spazzolatura:
- Premere il pulsante (52 Fig. 9) per abili-
tare la rotazione della/e spazzola/e; pre-
mere il pulsante (51 Fig. 9) per abilitare
l’erogazione dell’acqua.
Sfiorare il sensore touch per avviare la
rotazione della/e spazzola/e e l’erogazio-
ne dell’acqua (per i modelli con trazione
integrata si avvia anche la trazione).
Ciclo di lavaggio, spazzolatura, asciuga-
tura:
- Premere il pulsante (50 Fig. 9) per avvia-
re l’aspiratore, il pulsante (52 Fig. 9) per
abilitare la rotazione della/e spazzola/e e
premere il pulsante (51 Fig. 9) per abilita-
re l’erogazione dell’acqua.
Sfiorare il sensore touch per avviare la
rotazione della/e spazzola/e e l’erogazio-
ne dell’acqua (per i modelli con trazione
integrata si avvia anche la trazione).
10.1.c - Uso della macchina (Fig. 1)
- Dopo aver avviato la macchina e scelto il
tipo di ciclo, iniziare le operazioni di puli-
zia spingendo la macchina tramite il ma-
niglione (1 Fig. 1) o sfiorando il sensore
touch (20 Fig. 1) per avviare la trazione
(per i modelli dotati).
NOTA:
Fare attenzione ai pavimenti particolarmente
delicati; non utilizzare la macchina ferma con
la rotazione della spazzola inserita.
Èpossibile, per macchie particolarmente
sporche regolare la velocità di trazione su “0”
in modo che la spazzola ruoti sempre nella
stessa posizione senza sforzare il motore
trazione.
NOTA:
La corretta pulizia e asciugatura del pavi-
mento si effettua procedendo con la mac-
china in avanti, procedendo in retromarcia la
macchina non asciuga; in questa fase solle-
vare sempre il tergitore per evitare danni alle
racle.
- Regolare la velocità di trazione (se pre-
sente) agendo come indicato in prece-
denza.
Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 13Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 13 15/02/2022 15:42:0215/02/2022 15:42:02

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
14
- Eventualmente regolare la quantità di
acqua di lavaggio tramite il pulsante (51
Fig. 9).
- Eventualmente regolare la quantità di
agente chimico (opzionale) tramite il pul-
sante (49 Fig. 9).
- Controllare lo stato di carica delle batterie
tramite il display.
NOTA:
Dopo 3 minuti di inutilizzo la macchina si
spegne automaticamente.
10.1.d - Regolazione direzione di mar-
cia (Fig. 14)
Se durante le operazioni di pulizia (spazzola in
rotazione) ci si accorge che la macchina non
procede in modo rettilineo ma tende ad andare
verso destra o verso sinistra è possibile regola-
re la direzione agendo sul volantino (78).
- Avviare la macchina, e avviare la rotazio-
ne della spazzola.
Se la macchina tende ad andare verso
destra ruotare leggermente il volantino
(78) verso “S” fino a che la direzione non
sarà rettilinea;
Se la macchina tende ad andare verso
sinistra ruotare leggermente il volantino
(78) verso “D” fino a che la direzione non
sarà rettilinea.
10.1.e - Regolazione aiuto trazione
(solo per modelli senza trazio-
ne) (Fig. 14)
La funzione del volantino (79) è di aumentare/
diminuire la pressione a terra della spazzola
in modo da agevolare la spinta in avanti della
macchina.
- Ruotando il volantino (79) in senso orario
diminuisce l’aiuto alla trazione viceversa
aumenta.
10.1.f - Fine uso e spegnimento
(Fig. 9-15)
- Alla fine delle operazioni di pulizia prima
di spegnere la macchina fermare l’eroga-
zione dell’acqua, l’erogazione dell’agente
chimico (se presente) e la rotazione della
spazzola agendo sui pulsanti (51 Fig. 9),
(49 Fig. 9) e (52 Fig. 9).
- Sollevare la spazzola premendo il pedale
(19 Fig. 15) fino a finecorsa aggancian-
dolo nell’apposito incastro.
- Proseguire con l’aspiratore inserito per
aspirare tutto il liquido presente nel pavi-
mento, quindi spegnere l’aspiratore pre-
mendo il pulsante (50 Fig. 9).
- Sollevare il tergipavimento (11 Fig. 15)
sollevando la leva (3 Fig. 15).
AVVERTENZA:
Sollevare sempre il tergitore e la testata
alla fine dei lavori di pulizia in quanto si
evita la deformazione delle racle in gom-
ma e delle setole.
- Premere il pulsante (45 Fig. 9) per spe-
gnere la macchina.
AVVERTENZA:
Se la macchina non verrà utilizzata per
qualche giorno, si consiglia di scollegare
la spina (35 Fig. 7-8) dalla relativa presa.
10.1.g - Allarme massimo livello ac-
qua di recupero (Fig. 18)
Se durante l’uso della macchina l’aspiratore
si spegne e sul display appare il simbolo “
” vuol dire che il livello del liquido pre-
sente nel serbatoio di recupero ha raggiunto
il livello massimo.
Recarsi presso la stazione di scarico acqua
e scaricare il serbatoio di recupero come in-
dicato nel relativo paragrafo.
- Per disabilitare l’allarme inserito spegne-
re e riaccendere la macchina.
NOTA:
Per il corretto funzionamento dei sensori
di livello è necessaria una accurata pulizia
dell’interno del serbatoio (14 Fig. 18).
Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 14Man_RAPID40_4ed_02-2022_49026900_10 lingue.indd 14 15/02/2022 15:42:0215/02/2022 15:42:02
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Wirbel Scrubber manuals
Popular Scrubber manuals by other brands

Nilfisk-Advance
Nilfisk-Advance MICROMATIC 13E Service manual

Tennant
Tennant IPC PW-H61 instruction manual

RCm
RCm MEGA I Series Instruction and maintenance handbook

Lincoln Electric
Lincoln Electric MOBIFLEX 300-E user manual

Tennant
Tennant 5100 Operator and parts manual

Tennant
Tennant 5400 Operator and parts manual