WOHLHAUPTER 132 090 User manual

Zweischneiderwerkzeuge und Prismenkörper
Ø 29 mm – Ø 205 mm
Twin cutter t ls and prism b dies
Ø 29 mm – Ø 205 mm
Outils à d uble tranchants à c rps prismatiques
Ø 29 mm – Ø 205 mm
Bedienungsanleitung · Operating instructions · Mode d’emploi
Zertifikat-Seriennr.
7020613065-015

Deutsch/English/Français
Inhaltsverzeichnis Seite
1. Sicherheitshinweise 3
2. Anwendung und Betrieb 3
3. Werkzeugdaten 3
4. Bedienung 4
5. Wartung 4
6. Zubehör 5
7. Ersatzteile 5
8. Technische Daten 6
Contents Page
1. Basic safety information 7
2. Application and operation 7
3. Tool data 7
4. Operation 8
5. Maintenance 8
6. Accessories 9
7. Spare parts 9
8. Technical data 10
Sommaire Page
1. Instructions de sécurité 11
2. Application et production 11
3. Donnés Outil 11
4. Utilisation 12
5. Maintenance 12
6. Accessoires 13
7. Pièces detachées 13
8. Données techniques 14
Wohlhaupter-Werkzeuge unterliegen einer ständigen technischen Weiterent wick lung. Aktuelle Informationen
erhalten Sie aus unseren Produkt-Katalogen sowie im Internet unter www.wohlhaupter.com.
Wohlhaupter tools are su ject to constant further technical development. You can o tain up-to-date information
from our product catalogue as well as on our we site www.wohlhaupter.com.
Les outillages Wohlhaupter sont en développement permanent. Les informations les plus récentes sont disponi les à
partir de nos catalogues ainsi que sous le site Internet www.wohlhaupter.com.
2

1. Sicherheitshin weise
Bitte lesen Sie vor In etrie -
nahme des Werkzeugs die in
dieser Bedienungsanleitung
aufgeführten Informatio nen
aufmerksam durch. Sie ge en wichti-
ge Hinweise für Ihre Sicherheit sowie
für den Ge rauch und die Wartung des
Werkzeuges.
Dieses Zweischneiderwerkzeug ist für
das Ausspindeln von Bohrungen in
metallischen Werkstoffen konzipiert.
Spezifische Hinweise für die Zerspanung
einzelner metallischer Werkstoffe sind
nicht Grundlage dieser Bedienungs -
anleitung. Jegliche andere Verwendung
ist unzulässig und möglicherweise
gefährlich. Der Hersteller kann nicht
für Schäden verantwortlich gemacht
werden, die durch unsachgemässen
Gebrauch verursacht werden.
Ein beschädigtes Werkzeug kann Ihre
Sicherheit gefährden und ist sofort
ausser Betrieb zu nehmen. ehmen Sie
ggf. Rücksprache mit dem Hersteller.
Dieses Werkzeug entspricht den vorge-
schriebenen Sicherheitsbestimmungen.
Reparaturen dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachge-
mässe Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
Garantie- und Gewährleistungen können
nur bei Verwendung von Original-
Wohlhaupter-Ersatz- und -Zubehörteilen
übernommen werden.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
sorgfältig für künftige Anwendungen auf.
2. Anwendung und Betrie
Die Zweischneiderwerkzeuge mit Pris -
men körper sind für die Schrupp bearbei -
tung von Bohrungen im Ausdrehbereich
Ø 29 mm bis Ø 205 mm vorgesehen.
Die Baureihe besteht aus sechs Einzel -
werkzeugen (Prismenkörper) 1, die mit
einem Plattenhalterpaar (Zweischneider -
werkzeug) 2und verschiedenen Wende -
schneid platten bestückt werden können
und durch ein Prisma 3 miteinander
kraftschlüssig verbunden sind.
3. Werkzeugdaten
• Maschinenseitig ausgerüstet mit einer
WOHLHAUPTER -Verbin -
dungs stelle 4.
• Die Baumaße sind identisch mit den
Maßen der meisten Werkzeuge des
WOHLHAUPTER -Programms.
• Werkzeugseitig vorgerichtet mit einem
Prisma zur form- und kraftschlüssigen
Aufnahme des Zweischneider werk -
zeuges für verschiedene Wende -
schneid platten.
• Das Zweischneiderwerkzeug ist durch
eine Kerbverzahnung gegen axialen
Versatz gesichert.
• Automatische Mittenfixierung durch
einen Anschlagbügel der an einem im
Prismenkörper gelagerten Stift
anschlägt und eine für die Schrupp -
bearbeitung ausreichende Wechsel-
und Einstellgenauigkeit garantiert.
Deutsch
3
4
12
3

4. Bedienung
1. Vor der Durchmessereinstellung die
Klemmschraube 5etwa eine halbe
Umdrehung zum Lösen nach links
drehen.
Ist der Werkzeugkopf bereits auf dem
Prismenkörper befestigt, sind zur
Durchmessereinstellung zusätzlich
noch die beiden Spannschrauben 6
des Prismenkörpers zu lösen.
2. Einstellung des Werkzeugkopfes
durch Verschieben der beiden
Körperhälften.
3. Ablesen des gewünschten
Durchmessers wahlweise über:
- Skala 7
- mit Messlehre 8
- auf dem Einstellgerät 9.
4. ach erfolgter Durchmesserein stel -
lung werden beide Körperteile mittels
Klemm schrau be 5geklemmt. Damit
ist der Werk zeugkopf einsatzbereit
und kann im Prismenkörper befestigt
werden.
5. un wird der Werkzeugkopf bis zum
Anschlagstift 0auf den Prismen -
körper aufgeschoben und mit den
beiden Spannschrauben 6geklemmt.
4
Deutsch
5
0
0
6
5. Wartung
Das Werkzeug ist lediglich nach Gebrauch zu reinigen und die Kerbverzahnung einzu-
fetten. Um den Werkzeugen einen langen Werterhalt zu sichern, lagern Sie diese an
einem trockenen Ort und versehen Sie die Werkzeuge gelegentlich mit einem leichten
Ölfilm.
70 80 90
7
70 80 90
8
0
20 20
4040
60
60
80
80
100
100
9

5
Deutsch
6. Zu ehör
Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten und ist separat zu bestellen.
Bedienschlüssel für Spannschrau en 6
Prismenkörper Bediens hlüssel/ Bestell-
Type Nummer
132 090 s4 / B 115 576
132 091 s4 / B 115 576
132 092 s5 / B 115 577
132 093 s6 / B 115 578
132 094 s8 / B 115 579
132 095 s8 / B 115 579
Bedienschlüssel für Klemmschrau en 5
Zweis hneiderwerkzeug Bediens hlüssel/ Bestell-
Type Nummer
126 061 s4 / B 115 576
126 062 s4 / B 115 576
126 063 s4 / B 115 576
126 064 s5 / B 115 577
126 065 s5 / B 115 577
126 056 s6 / B 115 578
126 057 s6 / B 115 578
126 058 s6 / B 115 578
126 059 s6 / B 115 578
126 060 s6 / B 115 578
7. Ersatzteile
Die für den Verstellmechanismus eingebauten Einzelteile sind präzise aufeinander
abgestimmt und daher nur im Werk Wohlhaupter austauschbar. Die vom Anwender
austauschbaren Ersatzteile sind in den Tabellen Seite 6 aufgeführt:
MVS- Prismen- Zylinder- S hlüssel- Zylinder-
Verbindungs- körper s hraube 1weite stift 2
stelle Bestell- Bestell- Bestell-
d2d1Nummer Nummer Nummer
25 - 14 132 090 108 109 s4 132 132
32 - 18 132 091 027 154 s4 132 135
40 - 22 132 092 031 154 s5 132 135
50 - 28 132 093 043 117 s6 132 135
63 - 36 132 094 075 130 s8 132 136
80 - 36 132 095 115 118 s8 132 136
Type B
12

Zweischneider- Zylinder- S hlüssel- Spann- Teller-
werkzeug s hraube 1weite bolzen 2feder 3
Bestell- Bestell- Bestell- Bestell-
Nummer Nummer Nummer Nummer
126 061 115 166 s4 126 189 114 202
126 062 115 166 s4 126 189 114 202
126 063 027 154 s4 126 189 114 202
126 064 070 153 s5 126 190 115 318
126 065 070 153 s5 126 190 115 318
126 056 043 117 s6 126 128 126 162
126 057 043 117 s6 126 128 126 162
126 058 043 117 s6 126 128 126 162
126 059 043 117 s6 126 128 126 162
126 060 115 127 s6 126 128 126 162
8. Technische Daten
Anziehdrehmomente, Drehzahl
Ausdreh- Prismen- Anziehdrehmoment Zweis hneider- Anziehdrehmoment Max. zulässige
berei h körper für Spanns hraube 6werkzeug für Klemms hraube 5Drehzahl
A Bestell-Nr. in Nm Bestell-Nr. in Nm in min-1
29 - 37 132 090 7 126 061 7 4 200
36 - 44 132 090 7 126 062 7 3 500
43 - 54 132 091 7 126 063 7 2 900
53 - 66 132 092 14 126 064 14 2 400
65 - 83 132 093 25 126 065 14 1 900
82 - 103 132 094 30 126 056 25 1 500
100 - 130 132 095 30 126 057 25 1 200
125 - 155 132 095 30 126 058 25 1 000
150 - 180 132 095 30 126 059 25 900
175 - 205 132 095 30 126 060 25 800
6
Deutsch
1
3
2

7
English
1. Safety notes
Please study the information
in these operating instruc-
tions carefully efore using
the tool. This information
contains important notes for your
safety as well as for use of the tool
and tool maintenance.
This twin-cutter tool is designed for
the finish drilling of holes in metallic
materials. Specific information on the
machining of individual metallic materials
is not the subject of these operating
instructions. Other uses are not permit-
ted and may possibly be dangerous. The
manufacturer cannot be held responsible
for damage or injury resulting from
abnormal use.
A damaged tool can endanger your safe-
ty and must be taken out of service
immediately. If necessary, consult the
manufacturer.
This tool complies with the appropriate
safety regulations. Repairs must be
carried out only by skilled personnel.
Improper repairs may expose the user to
considerable danger. Warranty provisions
can be implemented only in the event
that original Wohlhaupter spare and
accessory parts are used.
Keep the operating instructions in a safe
place for future use.
2. Application and operation
The twin cutter tools with prism bodies
are intended for rough machining of
bores in the boring range Ø 29 mm to
Ø 205 mm.
The series consists of six individual tools
(prism bodies) 1, which can be equip-
ped with a pair of insert holders (twin
cutters) 2and various replaceable
inserts and are interconnected by stic-
tion by a prism 3.
3. Tool data
• Equipped on the machine side with a
WOHLHAUPTER connection 4.
• The structural dimensions are identical
to the dimensions of most tools in the
WOHLHAUPTER range.
• Provided on the tool side with a prism
for interlocking and stiction connection
of the twin-cutter tool for various repla-
ceable inserts.
• The twin-cutter tool is secured against
axial displacement by a serrated body.
• Automatic centre fixing by a stop brak-
ket which contacts a pin located in the
prism body guaranteeing adequate
changeover accuracy and setting
accuracy for rough machining.
4
12
3

8
English
4. Operation
1. Before setting the diameter, release
the locking screw 5 by turning it half a
turn anticlockwise.
If the tool head is already fixed to the
prism body, the two prism body clam-
ping screws 6also need to be slak-
kened to set the diameter.
2. Set the tool head by shifting the two
halves of the body.
3. Read off the diameter required either:
- on scale 7
- on gauge 8
- on the setting device 9.
4. On completion of the diameter set-
ting, clamp the two body parts with
the locking screw 5. The tool head is
now ready to operate and can be
fixed in the prism body.
5. ow push the tool head onto the
prism body up to the stop pin 0and
secure it with the two clamping
screws 6.
5
0
0
6
5. Maintenance
The tool needs only to be cleaned after use and the serrated body greased.
In order to preserve tools over a long period of time, keep them in a dry place
and occasionally apply them with a light film of oil.
70 80 90
7
70 80 90
8
0
20 20
4040
60
60
80
80
100
100
9

9
English
6. Accessories
Accessories are not contained in the schedule of parts supplied and must be ordered
separately.
Service keys for clamping screws 6
Prism body Servi e key / Type Order Number
132 090 s4 / B 115 576
132 091 s4 / B 115 576
132 092 s5 / B 115 577
132 093 s6 / B 115 578
132 094 s8 / B 115 579
132 095 s8 / B 115 579
Service keys for locking screws 5
Twin utter tool Servi e key / Type Order Number
126 061 s4 / B 115 576
126 062 s4 / B 115 576
126 063 s4 / B 115 576
126 064 s5 / B 115 577
126 065 s5 / B 115 577
126 056 s6 / B 115 578
126 057 s6 / B 115 578
126 058 s6 / B 115 578
126 059 s6 / B 115 578
126 060 s6 / B 115 578
7. Spare parts
The individual parts of the adjustment mechanism are precisely matched to one anot-
her and can therefore only be exchanged in the Wohlhaupter factory. Parts which can
be exchanged by the user are listed in the tables on page 6:
MVS- Prism body Cap Key size Cylindri al
c nnecti n s rew 1pin 2
Order- Order- Order-
d2d1Number Number Number
25 - 14 132 090 108 109 s4 132 132
32 - 18 132 091 027 154 s4 132 135
40 - 22 132 092 031 154 s5 132 135
50 - 28 132 093 043 117 s6 132 135
63 - 36 132 094 075 130 s8 132 136
80 - 36 132 095 115 118 s8 132 136
Type B
12

10
English
Twin cutter Cab Key size Clamping Cap
t l s erew 1bolt 2spring 3
Order Order Order Order
Number Number Number Number
126 061 115 166 s4 126 189 114 202
126 062 115 166 s4 126 189 114 202
126 063 027 154 s4 126 189 114 202
126 064 070 153 s5 126 190 115 318
126 065 070 153 s5 126 190 115 318
126 056 043 117 s6 126 128 126 162
126 057 043 117 s6 126 128 126 162
126 058 043 117 s6 126 128 126 162
126 059 043 117 s6 126 128 126 162
126 060 115 127 s6 126 128 126 162
8. Technical data
Tightening torques, permissi le speed
Boring range Prism body Tightening torque Twin utter Tightening torque Max. permis-
for lamping s rew 6tool for lo king s rews 5sible speed
A Order No. in Nm Order No. in Nm in rpm
29 - 37 132 090 7 126 061 7 4 200
36 - 44 132 090 7 126 062 7 3 500
43 - 54 132 091 7 126 063 7 2 900
53 - 66 132 092 14 126 064 14 2 400
65 - 83 132 093 25 126 065 14 1 900
82 - 103 132 094 30 126 056 25 1 500
100 - 130 132 095 30 126 057 25 1 200
125 - 155 132 095 30 126 058 25 1 000
150 - 180 132 095 30 126 059 25 900
175 - 205 132 095 30 126 060 25 800
1
3
2

Français
11
1. Consignes de sécurité
Avant la mise en œuvre de
l’outil, lisez attentivement
la notice d’utilisation.
Les informations qu’elle
contient donnent des indications
importantes pour la sécurité ainsi que
pour l’utilisation et la maintenance de
l’outil.
Cet outil à double tranchants est conçu
pour l’alésage de matières métalliques.
Les informations concernent les consig-
nes générales s’appliquant pour ce type
de matière. Toute utilisation dans d’au-
tres type de matières sont proscrites et
peuvent même être dangereuses. Le
constructeur ne peut être tenu pour
responsable des dommages causés par
une utilisation inappropriée.
Un outil endommagé met votre sécurité
en danger. Il convient impérativement
d’arrêter son exploitation en production
et de prendre rapidement contact avec le
constructeur.
Avec cet outil, respectez les consignes
de sécurité indiquées. Les réparations
éventuelles ne doivent être exécutées
que par un personnel qualifié. De mau-
vaises réparations peuvent également
conduire à mettre en danger l’utilisateur.
Garantie et assurance qualité ne peuvent
être prises en compte qu’à partir de
l’utilisation de pièces de rechange et des
accessoires d’origine Wohlhaupter.
Respectez soigneusement les consignes
de ce manuel d’utilisation pour toutes
vos applications.
2. Application et production
Les outils à double tranchants à corps
prismatique sont prévus pour les travaux
d’ébauche d’alésage dans une plage
allant du Ø 29 à 205 mm.
La gamme comprend 6 types d’outils 1
(corps prismatiques) équipés avec une
paire de porte plaquettes 2(outils à
double tranchants) et différents types
de plaquettes, assemblés grâce au
prisme 3.
3. Données techniques
• Du côté machine équipé avec un atta-
chement WOHLHAUPTER
attachement 4.
• Les dimensions sont identiques à cel-
les de la plupart des outils du pro-
gramme WOHLHAUPTER- .
• Du côté outil équipé d’un corps pris-
matique permettant l’attachement de
l’outil à double tranchants avec diffé-
rents types de plaquettes.
• Un corps cranté sécurise le positionne-
ment axial de l’outil à double tranchants.
• Fixation automatique au centre grâce à
un système positionné dans le corps
prismatique avec une butée guidée
garantissant la précision de change-
ment et de réglage pour les travaux
d’ébauche.
4
12
3

12
Français
4. Utilisation
1. Avant réglage du diamètre, desserrer
la vis 5d’environ une demi-rotation
en tournant vers la gauche.
La tête de serrage prête et fixée sur le
corps, pour régler le diamètre il est
encore nécessaire de desserrer les 2
vis 6du corps.
2. Réglage de la tête par déplacement
des deux demi corps.
3. Lecture du diamètre à partir du ver-
nier 7avec étalon 8sur le banc 9.
4. Après réglage au diamètre souhaité,
serrer les deux demi corps avec la vis
5. La tête est prête à être mise en
service et peut alors être serrée sur le
corps prismatique.
5. Maintenant la tête d’alésage est
déplacée jusqu'à la butée 0du corps
prismatique et serrée avec les deux
vis 6.
5
0
0
6
5. Maintenance
Après usage, l’outil doit être soigneusement nettoyé et les surfaces crantées grais-
sées. Pour assurer une longue durée de vie, stocker l’outil dans un endroit sec et
recouvrer le avec un léger film d’huile.
70 80 90
7
70 80 90
8
0
20 20
4040
60
60
80
80
100
100
9

13
Français
6. Accessoires
Les pièces accessoires ne sont pas comprises dans les livraisons de base des porte
outils. Elles sont à commander séparément.
Clés de service pour vis de serrage 6
Corps prismatique Clé de servi e / Type No. de de.
132 090 s4 / B 115 576
132 091 s4 / B 115 576
132 092 s5 / B 115 577
132 093 s6 / B 115 578
132 094 s8 / B 115 579
132 095 s8 / B 115 579
Clés de service pour vis de locage 5
Outil à double tran hants Clé de servi e / Type No. de de.
126 061 s4 / B 115 576
126 062 s4 / B 115 576
126 063 s4 / B 115 576
126 064 s5 / B 115 577
126 065 s5 / B 115 577
126 056 s6 / B 115 578
126 057 s6 / B 115 578
126 058 s6 / B 115 578
126 059 s6 / B 115 578
126 060 s6 / B 115 578
7. Pièces detachées
Les composants du mécanisme de réglage sont appairés et ne peuvent être rempla-
cés que par Wohlhaupter. Par contre, les pièces interchangeables par l’utilisateur
sont indiquées dans le tableau page:
C nnecti n Corps Vis à tête Dim. de Goupille de
MVS prismatique ylindrique 1la lé ylindrique 2
d2d1No. de de. No. de de. No. de de.
25 - 14 132 090 108 109 s4 132 132
32 - 18 132 091 027 154 s4 132 135
40 - 22 132 092 031 154 s5 132 135
50 - 28 132 093 043 117 s6 132 135
63 - 36 132 094 075 130 s8 132 136
80 - 36 132 095 115 118 s8 132 136
Type B
12

14
Français
Outil à d uble Vis à tête Dim. de Boulon de Ressort à
tranchant ylindrique 1la lé serrage 2disque 3
No. de de. No. de de. No. de de. No. de de.
126 061 115 166 s4 126 189 114 202
126 062 115 166 s4 126 189 114 202
126 063 027 154 s4 126 189 114 202
126 064 070 153 s5 126 190 115 318
126 065 070 153 s5 126 190 115 318
126 056 043 117 s6 126 128 126 162
126 057 043 117 s6 126 128 126 162
126 058 043 117 s6 126 128 126 162
126 059 043 117 s6 126 128 126 162
126 060 115 127 s6 126 128 126 162
8. Données techniques
Couple de serrage, vitesse
Capa ité Corps pris- Couple de serrage Outil à double Couple de serrage Vitesse de rot.
d’alésage matique pour vis serrage 6tran hant pour vis serrage 5max. admissible
A No. de de. in Nm No. de de.. in Nm rpm
29 - 37 132 090 7 126 061 7 4 200
36 - 44 132 090 7 126 062 7 3 500
43 - 54 132 091 7 126 063 7 2 900
53 - 66 132 092 14 126 064 14 2 400
65 - 83 132 093 25 126 065 14 1 900
82 - 103 132 094 30 126 056 25 1 500
100 - 130 132 095 30 126 057 25 1 200
125 - 155 132 095 30 126 058 25 1 000
150 - 180 132 095 30 126 059 25 900
175 - 205 132 095 30 126 060 25 800
1
3
2

WOHLHAUPTER GmbH
Postf ch 1264, D-72633 Frickenh usen
Tel. +49 (0)7022 408-0, F x +49 (0)7022 408-177
www.wohlh upter.com
Ändern Sie
Ihre Einstellung zum Erfolg
Die neue Gener tion Feindrehwerkzeuge
bdirekte Wegmessung
mit digit ler Anzeige
b3,5 mm r di le Hubverstellung
bMini-Ausdrehbereich
b Ø 3 mm
bKlemmh lter-Progr mm us
Werkzeugst hl oder mit
H rtmet llschäften b Ø 10 mm
bAlu-Line-Kerbz hnkörper mit
Pl ttenh ltern b Ø 32 mm
bAlu-Line-Kerbz hnschienen mit
Pl ttenh ltern b Ø 68 mm bis
Ø 208 mm
bzentr le Kühlschmierstoffzufuhr
bis 40 b r
Willkommen
im digitalen Zeitalter
des Feindrehens.

Unser Service schnell und kompetent
Our fast and expert advisory service
Rapidité et compétence de notre service technique
Vom ersten Kontakt über die Liefe -
run hinaus – in der anzen Welt
vertrauen zufriedene Kunden unseren
Produkten und Dienstleistun en.
Kompetente Beratun vor Ort oder am
Telefon sind nur ein Teilaspekt des
umfan reichen Wohlhaupter-Service.
Unsere Zerspanun sspezialisten ken-
nen die Bedin un en und Erforder -
nisse aller Branchen – sie helfen Ihnen
kompetent zu wirtschaftlichen
Lösun en.
From initial contact to completion of
contract. Our products and service
are trusted by a host of statisfied cus-
tomers throu hout the world.
Expert advice on the spot or on the
telephone constitute just one part of
the extensive Wohlhaupter service.
Our machinin specialists are familiar
with the conditions and requirements
of all industrial branches – they will
provide you with expert advice to
achieve profitable solutions.
Du premier contact jusqu’à la mise en
œuvre, dans le monde entier les
clients font appel à nos outils et à nos
services.
La présence sur site ou l'assistance
téléphonique de notre service techni-
que n'est que l'un des aspects de la
compétence du service Wohlhaupter.
Nos spécialistes connaissent les con-
ditions d'emploi et les contraintes de
nombreuses branches
industrielles. Ils pré -
coniseront les solutions
éco nomiques que vous
attendez.
Wohlhaupter GmbH Präzisions erkzeuge
Maybachstraße 4 • 72636 Frickenhausen
Postfach 1264 • 72633 Frickenhausen
Tel. +049 (0)7022 408-0
Fax +049 (0)7022 408-212
www.wohlhaupter.com
E-Mail: info@wohlhaupter.de
Zertifikat-Seriennr.
7020613065-015
102 571/10.2010 · Printed in Germany · Te hnis he Änderungen vorbehalten. We reserve the right to te hni al hanges. Sous réserves de modifi ations te hniques.
This manual suits for next models
15
Table of contents
Languages: