WONDERMAKE solarca1 User manual

Hallo, herzlichen Glückwunsch zu Deinem neuen Design-Sandkasten!
Ich bin „solarca1“, Dein neuer Spielgefährte für Deine Kinder, aus der Familie „WONDERMAKE“.
Meine Eltern haben großen Wert darauf gelegt, dass ich ein ansprechendes Äußeres erhalten habe, zwei
Spielwannen für Wasser und Sand integriert sind, und Kindern dadurch möglichst viel Freude im Garten
bereite. Es war ihnen auch wichtig, dass ich eine schützende Abdeckung und einen Boden erhalten habe.
Meine Eltern möchten als Teilnehmer im globalen Wirtschaftskreislauf Gutes tun und mit positivem Bei-
spiel vorangehen, und haben daher dieses Programm ins Leben gerufen:
Ich freue mich, dass 1%* unserer Einnahmen von allen Verkäufen jähr-
lich an wohltätige Organisationen gespendet wird. Wir unterstützen
regelmäßig Kinder oder Erwachsene, welche z.B. an Hunger, Armut,
Krankheiten oder Benachteiligungen leiden. Danke Dir dafür!
Schön, dass ich nun bei Dir bin. Ich wünsche Dir viel Freude mit mir ...
Hochachtungsvoll, Dein solarca1
* Hinweis:
„1% unserer Einnahmen“ hört sich erst einmal nicht viel an, deshalb möchte ich Dir dies unbedingt etwas näher erläutern.
1% der Verkaufserlöse kann unseren Erfahrungen nach je nach geschäftlichem Verlauf realistischerweise ca. 5-15% des
Jahresüberschusses entsprechen.
Welche wohltätigen Projekte wir unterstützen, veröffentlichen wir auf den Produktseiten unserer Artikel im Internet.
Gerne kannst Du uns auch diesbezüglich ansprechen.
Ich hoffe, wir können Dich mit unseren guten Absichten überzeugen und Dich als einen zufriedenen Kunden gewinnen.
Gib uns gerne öffentlich im Internet oder per Email ein Feedback zu unseren Ideen.
solarca1
Technische Daten:
Modell: Design-Sandkasten „solarca1“ mit Spielwannen
und Abdeckung
Artikelnr.: 31007
Maße: 113 x 113 x 113 cm (B x T x H)
Material: Borsten-Fichte („Picea asperata“),
Spielwannen PE (Polyethylen),
Abdeckung 420D Oxford-Gewebe,
Faservlies-Boden, verzinkte Schrauben
1 / 10
Page 4
[P1-M1]
Wir spenden jährlich 1% unserer Netto-
Umsätze an wohltätige Organisationen.
Bisher unterstützten wir „SOS-Kinderdorf
e.V.“ und „Amnesty International Deutsch-
land e.V.“.
Durch Deinen Einkauf hilfst Du mit. Danke.

solarca12 / 10
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN UND SORGFÄLTIG LESEN
Lies diese Montageanleitung und alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Du den Sandkasten aufbaust und ver-
wendest. Benutze das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahre diese Anleitung
zur späteren Nutzung gut auf. Wenn Du den Sandkasten an Dritte weitergibst, gib unbedingt auch diese Anleitung mit.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Mindestalter: Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
Dein neuer Sandkasten soll ausschließlich als Aktivitätsspielzeug im privaten häuslichen Bereich verwendet werden. Er
ist für den Gebrauch im Freien bestimmt. Es können bis zu zwei Kinder gleichzeitig im Sandkasten spielen. Er ist nicht
bestimmt für den Einsatz an öentlichen Plätzen. Jede andere Verwendung, oder eine Veränderung des Produktes, gilt
als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach- oder Personenschäden führen.
Wir als Hersteller oder andere Händler können leider keine Haftung für Schäden oder Verletzungen übernehmen, wel-
che durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Bitte habe dafür Verständnis.
Konformitätserklärung
In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien wurde das CE-Zeichen angebracht.
Diese Unterlagen sind hinterlegt und können bei Bedarf angefordert werden.
Lieferumfang
Kontrolliere bitte nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit, sowie den einwandfreien Zustand aller
Teile. Montiere bitte das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang beschädigt oder nicht vollständig ist.
Bei unsachgemäßer Montage oder Verwendung des Sandkastens besteht erhöhte Verletzungsgefahr.
• Lasse Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Sie können sich beim Spielen darin verfangen
und ersticken.
• Halte Kinder während der Montage fern. Kleinteile können zur Erstickung führen, wenn sie verschluckt oder einge-
atmet werden.
• Baue das Produkt nur auf einer achen, ebenen und stabilen Oberäche auf.
• Stelle sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind.
• Stelle sicher, dass sich niemand (insbesondere keine Kinder) am Sandkasten hochzieht oder sich dagegen lehnt.
Der Sandkasten kann womöglich umfallen. Verwende den Sandkasten auch nicht als Kletterhilfe oder Leiter.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
UNSERE VISIONEN & WERTE:
Viele Produkte sind gut und praktisch, aber oft nicht wirklich mit ausreichend Liebe zum Detail zu
Ende gedacht. Mit unserer neuen Marke „WONDERMAKE - products that care.“ möchten wir es
besser machen.
Wir möchten uns gerne ...
... um Dich als Verbraucher kümmern:
Durch Mehrwert aufgrund durchdachtem Designs.
Durch möglichst viel funktionellen Zusatznutzen.
Durch möglichst hohe Material- und Produktionsqualitäten.
... um unsere Mitmenschen kümmern:
Durch Unterstützung von Menschen, welchen es deutlich schlechter geht als uns.
Durch dementsprechende Spenden jedes Jahr an wohltätige Organisationen.
Wir möchten, dass Du als Verbraucher zufrieden und glücklich bist.
Wir möchten, dass wir gemeinsam mithelfen, die Welt ein kleines Stückchen besser zu machen.
Bitte übernimm Verantwortung und unterstütze unsere Mission mit dem Kauf unserer Produkte ...
MAKE your own WONDER.

solarca13 / 10
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
• Stelle das Produkt nicht in der Nähe von oenem
Feuer auf.
• Platziere den Sandkasten nie auf oder in der Nähe
von heißen Oberächen (z. B. Heizungen).
• Stelle im, auf oder in der Umgebung des Artikels
keine gefährlichen Objekte wie Kerzen oder elektr.
Geräte auf.
MONTAGE (am besten mit 2 Personen)
• Wähle einen windgeschützten Standort.
• Aufbau, Montage und Bewegen des Sandkastens
darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden! Es
wird empfohlen, die Montage mit 2 Personen auszu-
führen.
• Benutze zum Festziehen der Schrauben passende
Schraubenzieher (nicht im Lieferumfang enthalten).
Der vorsichtige Einsatz eines Akkuschraubers kann
die Aufbauzeit verringern.
• Einige Teile verfügen evtl. über keine vorgebohrten
Schraublöcher. Vergewissere Dich, dass die Teile
korrekt positioniert sind, bevor Du die Schrauben
festziehst. Während der Montage sollten zunächst
alle Schrauben und Muttern locker angezogen wer-
den. Ziehe alle Schrauben und Muttern erst dann
fest, wenn die Montage fertiggestellt wurde.
• Ziehe die Schrauben nicht zu fest an, da dies die
Holzelemente unnötig belasten würde.
• Überprüfe regelmäßig, ob alle Schrauben und Mut-
tern festgezogen sind.
• Halte Dich beim Aufbau an die angegebene Reihen-
folge.
• Demontiere das Produkt in der umgekehrten Reihen-
folge.
• Es sollte eine Sicherheitszone von 2 Metern um den
Sandkasten herum vorhanden sein, die aus Gras
oder weichem Sand besteht, um spielende Kinder im
Falle eines Sturzes zu schützen.
• Auf keinen Fall sollten in dieser Sicherheitszone Be-
ton, Steine oder andere harte Untergründe sein.
• Entferne alle spitzen Objekte, zerbrochenes Glas
oder Steine aus der Umgebung des Sandkastens.
• Stelle sicher, dass spielende Kinder 2 Meter um den
Sandkasten nicht gefährdet sind.
• Das Produkt darf nur unter unmittelbarer Aufsicht
eines Erwachsenen benutzt werden.
• Stelle Dich auf keinen Fall auf den Sandkasten.
• Erkläre den Kindern den richtigen Umgang mit
dem Sandkasten und lasse sie während des Spielens
niemals unbeaufsichtigt.
• Prüfe die Holzteile des Sandkastens regelmäßig
auf abgenutzte oder kaputte Stellen, um diese mit
Schleifpapier oder Holzfeilen wieder zu glätten.
• Bevor Du den Sandkasten verschiebst, entferne im-
mer alle Gegenstände im und vom Sandkasten.
• Nehme zur Sicherheit zu Beginn jeder Saison sowie
regelmäßig während der Gebrauchssaison Wartun-
gen und Inspektionen am Sandkasten vor. Diese
dürfen nur von Erwachsenen durchgeführt werden.
• Ist der Sandkasten defekt, darf er von Kindern nicht
benutzt werden, bis er repariert ist.
REINIGUNG UND PFLEGE
LAGERUNG (z.B. über den Winter)
Vor der Aufbewahrung müssen alle Teile vollständig
trocken sein. Bewahre den Sandkasten immer an einem
trockenen Ort auf. Schütze den Sandkasten vor direkter
Sonneneinstrahlung. Bewahre ihn so auf, dass er für
Kinder unzugänglich ist.
ENTSORGUNG
• Verpackung: Bitte entsorge die Verpackung sorten-
rein. Gib Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in
die Wertstosammlung.
• Sandkasten: Bitte entsorge den Sandkasten ent-
sprechend den in Deinem Land gültigen Gesetzen
und Bestimmungen. Möglichkeiten zum Recycling
erfährst Du bei Deiner Gemeinde- oder Stadtverwal-
tung (oft gewisse Freimengen!).
Am wenigsten klimaschädlich ist eine lange Nut-
zungsdauer. Versuche nach Möglichkeit Deinen
Sandkasten immer gut zu pegen, oder auch
vorsichtig zu reparieren. Vielleicht hilft Dir auch
jemand bei der Reparatur. Vielleicht kannst Du
den Sandkasten auch jemandem schenken, der
ihn dann weiterbenutzt.
Gerne kannst Du Dich auch an uns wenden, wenn
Du ein Ersatzteil benötigst!
Das Produkt ist schon mit einer farbigen Holzschutz-
lasur lackiert, was für einen gewissen Schutz vor
Verwitterung sorgt.
Du solltest jedoch mindestens einmal im Jahr das
Holz nachlasieren, um eine lange Lebensdauer zu
gewährleisten.
Benutze dafür eine transparente Holzschutzlasur,
oder eine geeignete farbige Lasur in den gleichen
Farben wie beim Erhalt des Produkts. Dies sorgt für
einengewissenwasserabweisendenEektundeine
gewisse Beständigkeit bei Bewitterung.
Verwende zur Reinigung und Pege ein leicht ange-
feuchtetes, fusselfreies Baumwoll- oder Mikrofasertuch.
Verwende bei stärkeren Verschmutzungen ein mildes
Spülmittel. Verwende bitte keinesfalls chemische oder
ätzende Reinigungsmittel, sonst kann das Material des
Produktes beschädigt werden.
Benutze zur Reinigung bitte keine harten oder scharfen
Gegenstände wie z.B. Messer, Spachtel, Bürsten mit Me-
tall- oder Nylonborsten oder Scheuersand. Diese könn-
ten die Oberächen zerkratzen.
Stand der Informationen: 01/2024
YES4.WORLD GmbH
Raieisenstr. 6
D-61169 Friedberg
Telefon: +49 (0)6031-9631906
Email: [email protected]

Hello, congratulations to your new Design-Sandpit!
I am „solarca1“, your new playfellow for your kids in the garden, from the family „WONDERMAKE“.
My parents attached great importance to my pretty appearance, that i contain two boxes for water or
sand, and that children should enjoy the garden with me as much as possible. It was also important to
them that I received a protecting cover and bottom.
As participant of global economic cycle they want to do good and set a positive example.
Therefor they created this program:
I am happy to say that 1%* of our income from all sales is donated to
charity each year. We regularly provide nancial support to children
or adults who suer e.g. from hunger, poverty, illness or disadvantage.
Thank you a lot for this!
Good, that i am now by your side. I wish you a lot of pleasure with me ...
Yours faithfully, solarca1
* Note:
„1% of our sales revenues“ doesn‘t sound like much at rst, so i would denitely like to explain this to you in more detail. 1%
of our sales proceeds can, in our experience, realistically correspond to around 5-15% of the annual prot, depending on
the performance of business.
We publish which charitable projects we support on the product pages of our articles on the Internet. You are also welcome
to contact us about this.
I hope we can convince you with our good intentions and win you as a satised customer.
You are welcome to give us feedback on our ideas publicly on the web or via email.
4 / 10
solarca1
Technical data:
Article: Design-Sandpit „solarca1“ with water boxes
and cover
Item Nr.: 31007
Dimensions: 113 x 113 x 113 cm (W x D x H)
Material: spruce wood („Picea asperata“),
cover 420D Oxford-fabric,
water boxes PE (Polyethylene)
non-woven fabric for bottom,
galvanised screws
[P1-M1]
We donate 1% of our net sales to charitab-
le organisations every year. So far we have
supported „SOS-Kinderdorf e.V.“ and „Am-
nesty International Deutschland e.V.“.
Through your purchase you help. Thank you.

solarca15 / 10
IMPORTANT, KEEP FOR LATER REFERENCE AND READ CAREFULLY
Read these assembly instructions and all safety instructions carefully before assembling and using the sand-
pit. Use the product only as described and for the specied applications. Keep these instructions in a safe
place for future reference. If you pass the raised bed on to a third party, be sure to include these instructions.
Intended use
Minimum age: Not suitable for children under 3 years.
Your new sandpit should only be used as an activity toy in the private domestic area. It is intended for outdoor use. Up
to two children can play in the sandpit at the same time. It is not intended for use in public places. Any other use, or
modication of the product, is considered improper and may result in property damage or personal injury.
Unfortunately, we as the manufacturer or other dealers cannot accept any liability for damage or injury caused by im-
proper or incorrect use. Please have understanding for this.
Declaration of Conformity
The CE mark was axed in accordance with the European directives.
These documents are stored and can be requested if required.
Scope of delivery
After unpacking, please check that the scope of delivery is complete and that all parts are in perfect condition.
Please do not assemble the product if the scope of delivery is damaged or not complete.
WARNING! RISK OF INJURY!
Improper assembly or use of the sandpit increases the risk of injury.
• Never leave children unattended with the packaging material. They can get caught in it while playing and suo-
cate.
• Keep children away during assembly. Small parts can cause suocation if swallowed or inhaled.
• Only set up the product on a at, level, and stable surface.
• Make sure that all parts are undamaged and properly assembled.
• Make sure that no one (especially children) pulls themselves up or leans against the sandpit. It may fall over.
• Do not use the sandpit as a climbing aid or ladder.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
OUR VISIONS & VALUES:
Many products are good and practical, but often not really thought through to the end with sucient
attention to detail. With our new brand „WONDERMAKE - products that care.“ we want to do it
better.
We would like to ...
... take care of you as a consumer:
Through added value due to well thought-out design.
Through as much additional functional use as possible.
Through the highest possible material and production quality.
... take care of our fellow human beings:
By supporting people who are in a much worse situation than we are.
By making appropriate donations every year to charitable organizations.
We want you as a consumer to be satised and happy.
We would like to help together to make the world a little bit better.
Please take responsibility and support our mission by buying our products ...
MAKE your own WONDER.

Status of information: 01/2024
YES4.WORLD GmbH
Raieisenstr. 6
D-61169 Friedberg, Germany
Phone: +49 (0)6031-9631906
Email: [email protected]
solarca16 / 10
ATTENTION! FIRE DANGER!
• Do not place the product near an open re.
• Never place the sandpit on or near hot surfaces
(e.g. heaters).
• Do not place any dangerous objects in, on or around
the item, such as candles or electr. devices.
ASSEMBLY (best with 2 persons)
• Choose a location that is protected from the wind.
• Construction, assembly and moving of the sandpit
may only be carried out by adults! It is recommen-
ded that 2 people assemble the sandpit.
• Use suitable screwdrivers (not included) to tighten
the screws. Careful use of a cordless screwdriver can
reduce the assembly time.
• Some parts perhaps do not have pre-drilled screw
holes. If so, make sure the parts are correctly positi-
oned before you tighten the screws. During assem-
bly, all screws and nuts should rst be tightened loo-
sely. Do not tighten all bolts and nuts until assembly
is complete.
• Do not over-tighten the screws, as this would put
unnecessary stress on the wooden elements.
• Check regularly that all screws/nuts are tightened.
• Follow the order given when assembling the product.
• Disassemble the product in the reverse order.
• There should be a 2 meter safety zone around the
sandpit, made of grass or soft sand, to protect child-
ren playing in the event of a fall.
• Under no circumstances should there be concrete,
stones or other hard surfaces in this safety zone.
• Remove any sharp objects, broken glass, or stones
from around the sandpit.
• Make sure that children playing 2 meters around
the sandpit are not at risk.
• The product may only be used under direct adult
supervision.
• Under no circumstances stand on the sandpit.
• Explain to the children how to use the sandpit cor-
rectly and never leave them unattended while they
are playing.
• Check the wooden parts of the sandpit regularly for
worn or broken areas and smooth them out again
with sandpaper or wooden les.
• Before moving the table, always remove all objects
from the table.
• To be on the safe side, perform maintenance and
inspections on the sandpit at the beginning of each
season and regularly during the season of use. The-
se may only be performed by adults.
• If the sandpit is defective, children should not use it
until it has been repaired.
CLEANING AND CARE
STORAGE (e.g. over the winter)
Before storage, all parts must be completely dry. Always
store the sandpit in a dry place. Protect the sandpit
from direct sunlight. Store the sandpit so that it is inac-
cessible to children.
DISPOSAL
• Packaging: Please dispose of packaging according
to type. Put cardboard and carton in the waste pa-
per collection, foils in the recyclables collection.
• Sandpit: Please dispose of the sandpit according to
the laws and regulations of your country. You can
nd out about recycling possibilities from your local
council or city administration (often certain free
quantities!).
The least harmful to the climate is a long ser-
vice life. If possible, always try to take good care
of your sandpit, or to repair it carefully. Maybe
someone will help you with the repair. Perhaps you
can also give the sandpit to someone who will then
continue to use it.
You are also welcome to contact us if you need a
spare part!
The item is already painted with colors which gives a
certain protection to weathering.
But you should reglaze the wood at least once a year
to ensure a long life.
Use a transparent wood protection glaze, or the
same suitable wood colors as the received product.
This guarantees a certain water-repellent coating
and some resistance to weathering.
Use a slightly damp, lint-free cotton or microber cloth
for cleaning and care. Use a mild dish soap for heavier
soiling. Please do not use chemical or corrosive cleaning
agents under any circumstances, otherwise the material
of the product may be damaged.
Please do not use any hard or sharp objects such as
knives, spatulas, brushes with metal or nylon bristles
or abrasive sand for cleaning. These could scratch the
surfaces.
WARNING! RISK OF INJURY!
• Packaging disposal for France : Nos produits et
emballages se recyclent, ne les jetez pas! Trouvez où
les déposer sur le site www.quefairedemesdechets.fr
Numéro d‘identiant unique pour la lière des
emballages ménager : FR238682_01VLPO
• Recycling for France :
Numéro d‘identication unique pour le marché des
jouets : FR238682_12RCVY
Séparez les éléments avant de trier
FR

7 / 10
solarca1
72x
62x
81x
92x
10 2x
11 4x
42x
51x
12x
22x
32x 12 8x
13 1x
14 1x
15 1x
1050 x 30 x 15 mm
1050 x 20 x 15 mm

8 / 10
solarca1

9 / 10
solarca1

10 / 10
solarca1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other WONDERMAKE Lawn And Garden Equipment manuals
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

FUTUR vert
FUTUR vert HORTI-UVPLUS installation manual

Wolf Garten
Wolf Garten LI-ION POWER FINESSE 30 R Original operating instructions

Behlen Country
Behlen Country M-15 Assembly instructions

Gronomics
Gronomics ECOGW 30-34 Assembly instruction

Snapper
Snapper 1691530 installation instructions

Echo
Echo BRD-280 Specifications