Woodstream Mosquito Magnet PIONEER User manual

PIONEER
Operation Manual
Advanced Mosquito Defense Systems
For Outdoor Use Only
1440-093

CAUTION - The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilies, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instrucon - chi dren being supervised not to play with the appliance.
The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your
other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing
it over to a designated collecon point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The
separate collecon and recycling of your waste equipment at the me of disposal will help conserve natural
resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For
more informaon about where you can drop o your waste for recycling, please contact your local authority,
or where you purchased your product.
MERK - Apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller
mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de er under lsyn eller blir instruert. Barn
under lsyn skal ikke lekemed apparatet.
Symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at produktet ikke må kastes sammen med annet
husholdningsavfall. Det er di ansvar å avhende utstyret ved å levere det l et egnet innsamlingssted
for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Separat innsamling og gjenvinning av kassert utstyr på
dspunktet for avhending vil bidra l å bevare naturressursene og sikre at det resirkuleres på en måte som
ivaretar helse og miljø. For mer informasjon om hvor du kan levere avfall l gjenvinning, kan du kontakte
lokale myndigheter eller der du kjøpte produktet.
HUOMIO – Henkilöiden (mukaan lukien lapset), joiden fyysinen, henkinen tai aiskapasitee on heikentynyt
tai joilla ei ole tarviavaa kokemusta tai tarviavia etoja, ei tule käyää tätä laitea, ellei heitä valvota tai
ellei heitä ole opasteusen käytössä. Lapsia tulee vaha, eeivät he leiki laieen kanssa.
Tuoeessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä tarkoiaa, eei tätä tuotea saa häviää kotalousjäeen
mukana. Sen sijaan on sinun vastuullasi, eä hävität käytetyn laieen viemällä sen elektronisille ja
sähkölaieille tarkoiteuun keräyspisteeseen kierrätystä varten. Käytetyn laieen häviäminen erikseen
kierräämällä auaa säilyämään luonnonvaroja ja varmistamaan, eä laite kierrätetään ihmisten terveyä
ja ympäristöä suojelevalla tavalla. Lisäetoja siitä, mihin voit viedä kierrätysjäeet, saat oamalla yhteyä
paikallisiin viranomaisiin tai tuoeen myynpaikkaan.
VAR FÖRSIKTIG! Anordningen får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsa fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet eller kunskap, förutom när de övervakas eller instrueras.
Man måste även säkerställa a barn inte leker med anordningen.
Symbolen på produkten eller på dess förpackning anger a produkten inte får slängas med hushållsavfall.
Det åligger dig istället a kassera anordningen genom a ta den ll en designerad insamlingspunkt för
återvinning av kasserad elektrisk och elektronisk utrustning. Den separata insamlingen och återvinningen av
din kasserade utrustning bidrar ll a skydda naturresurser och säkerställa a den återvinns på e sä som
skyddar människors hälsa och miljön. För mer informaon om vart du kan ta di avfall för återvinning ska du
kontakta lokala myndigheter eller platsen där du köpte produkten.
ВНИМАНИЕ – Настоящим прибором нельзя пользоваться лицам (включая детей) с ограниченными
физическими возможностями, характеристиками сенсорной системы и умственными способностями;
лицам, не обладающим достаточным опытом или знаниями, или не получившим необходимых
инструкций или подготовки; необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с настоящим прибором.
Знак на этом приборе или на его упаковке указывает на то, что настоящий прибор нельзя выбрасывать
с бытовым мусором. Вместо этого, Вы обязаны утилизировать использованный прибор, оставив его
в соответствующем пункте сбора утильсырья и отходов производства электрического и электронного
оборудования. Сбор и утилизация Вашего использованного оборудования поможет в сохранении
природных ресурсов, в защите здоровья людей и окружающей среды. За дополнительной
информацией о том, куда можно принести использованный прибор для утилизации, обращайтесь в
местные органы власти или в место
приобретения прибора.

ATTENZIONE -
Questo apparecchio non deve essere ulizzato da persone (bambini inclusi) con ridoe capacità
siche, sensoriali o mentali, o persone che non abbiano adeguata esperienza o conoscenza, a meno che non
siano soo strea sorveglianza o siano state adeguatamente istruite circa l’uso dell’apparecchio stesso. I
bambini soo la supervisione di un adulto non devono giocare con questo apparecchio.
Il simbolo sul prodoo o sull’imballaggio indica che questo apparecchio non può e non deve essere smalto
con altri riu domesci. Pertanto, è vostra responsabilità consegnare questo prodoo da smalre ad un ente
specializzato nel riciclaggio di materiale elerico ed eleronico. La raccolta dierenziata e il riciclaggio di tali
riu nel momento dello smalmento aiuteranno a preservare le risorse naturali e garanranno un riciclaggio
adao a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per ulteriori informazioni su dove poter smalre
i riu riciclabili, si prega di contaare l’autorità locale pernente, o il punto vendita dove si è acquistato il
prodoo.
MISE EN GARDE – Cet appareil ne doit pas être ulisé par des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne possèdent pas l’expérience et les
connaissances requises, sauf s’ils sont supervisés ou reçoivent les instrucons; les enfants, même supervisés,
ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le symbole apposé sur le produit ou son emballage indique qu’il ne doit pas être mis au rebut avec les
déchets ménagers. Il vous incombe de mere au rebut votre équipement usagé en l’apportant à un point
de collecte désigné pour le recyclage de l’équipement électrique et électronique. La collecte et le recyclage
séparés de votre équipement usagé au moment de la mise au rebut permera de préserver les ressources
naturelles et de s’assurer qu’il est recyclé d’une manière qui protège la santé humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur l’endroit où vous pouvez déposer les déchets à recycler, veuillez vous
adresser aux autorités locales ou au magasin où vous avez acheté le produit.
PRECAUCIÓN:
el aparato no debe ser ulizado por personas (incluidos niños) que tengan su capacidad sica,
sensorial o mental disminuida, o falta de experiencia y conocimientos, a menos que cuenten con supervisión o
instrucciones (los niños deben ser supervisados para que no jueguen con el electrodomésco).
El símbolo que aparece en el producto o el embalaje indica que este producto no debe desecharse como si
fuese cualquier otro producto desechable de su hogar. En su lugar, usted es responsable de desechar el aparato
depositándolo en uno de los puntos de recogida designados para reciclaje de productos eléctricos o electrónicos.
Al separar y reciclar su equipo desechable de este manera, ayudará a conservar los recursos naturales y a
asegurarse de que el reciclaje se realice de tal modo que proteja la salud humana y el medioambiente. Para
más información sobre dónde depositar el producto desechable para su reciclaje, póngase en contacto con las
autoridades de su localidad, o con el establecimiento donde adquirió el producto.
CUIDADO -
O aparelho não deverá ser usado por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades sicas,
sensoriais nem mentais, nem com falta de experiência ou de conhecimentos, a não ser que lhes tenham sido dada
instrução ou supervisão - deverá haver vigilância para que as crianças não brinquem com o aparelho.
O símbolo no produto ou na sua embalagem indica que este produto não deverá ser descartado com
outros lixos caseiros. Em vez disso, será da sua responsabilidade eliminar o seu equipamento descartado
entregando-o num local de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos descartados para serem
reciclados. A recolha separada e a reciclagem dos seus equipamentos descartados na ocasião da sua
eliminação ajudarão a conservar os recursos naturais e a assegurar que eles sejam reciclados de uma maneira
que proteja a saúde humana e o ambiente. Para obter mais informações sobre onde poderá entregar os seus
lixos para reciclagem, por favor contacte as suas autoridades locais ou o local onde comprou o seu produto.
ADVARSEL - Apparatet må ikke anvendes af personer (herunder børn) med nedsae fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret – børn, også
dem, der er under opsyn, må ikke lege med apparatet.
Symbolet på produktet eller emballagen angiver, at dee produkt ikke må bortskaes sammen med andet
husholdningsaald. I stedet er det dit ansvar at bortskae det brugte udstyr ved at aevere det på et angivet
indsamlingssted for genbrug af kasseret elektrisk og elektronisk udstyr. Denne særskilte indsamling og
genbrug af dit kasserede udstyr på dspunktet for bortskaelsen hjælper med at bevare naturens ressourcer
og sikrer, at udstyret genbruges på en måde, der beskyer menneskers helbred og miljøet. For mere
informaon om, hvor du kan aevere dit aald l genbrug, bedes du kontakte din kommune eller det sted,
hvor du købte produktet.

1
Welcome
Congratulations on your purchase of Mosquito Magnet®
. Now you can begin to enjoy your outdoor living space again.
Mosquito Magnet®
is the #1 mosquito trap in North America. Backed by 18 years of research and independent
testing, Mosquito Magnet®
is scientifically proven to effectively reduce mosquitoes & other biting insects from your yard.
Mosquito Magnet® is easy to use. The link www.mosquitomagnet.com/videos, provides key information for
getting started. In this manual, you’ll learn everything you need to know about how it works, optimal trap
placement, maintenance, storage and warranty information. The keys to success are trap placement, utilization of
Octenol or Lurex³ cartridges (depending on your area) and routine maintenance. For optimal catch rate, you’ll need to
change the propane tank and Octenol or Lurex³ every 21 days and use the Quick Clear Cartridge every tank change.
Visit us online at www.mosquitomagnet.com for additional information regarding Mosquito Magnet®
tips and testimonials.
Woodstream® Corporation
69 North Locust Street
Lititz, PA 17543
1-800-953-5737
www.mosquitomagnet.com
The Mosquito Magnet® traps are covered by one or
more of the following patents:
Denmark No. 1432304 and 1,827,093
Finland No. 1432304 and 1,827,093
France Nos. 1,537,780; 1,011,324; 1,049,373; 1,432,304 and 1,827,093
Germany Nos. 1011324; 1049373; 60211538.8 and 1,827,093
Hong Kong No. 081016574
Korean No. 10-0978590
Greece Nos. 1011324 and 1432304
India No. 228997
Ireland Nos. 1011324; 1432304 and 1,827,093
Italy Nos. 1,537,780; 1,011 ,324; 1,049,373; 1,432,304 and 1,827,093
Japan No. 4317748
Portugal Nos. 1011324; 1432304 and 1,827,093
Spain Nos. 1,537,780; 1,011 ,324; 1,432,304 and 1,827,093
Sweden Nos. 1,537,780; 1,432,304 and 1,827,093
UK Nos. 1,537,780; 1,011,324; 1,049,373; 1,432,304 and 1,827,093
Australia Nos. 726575; 735984; 2002356537; 2005307112; 2008246208
and 200528912
New Zealand Nos. 335035 and 506403
Singapore No. 64595
S. Africa No. 97/8366
China Nos. ZL0281957.X and ZL03812961.2
Brazil Nos. 9711492-8; 9908104-0 and PI0508967-0
Mexico No. 250272
Made in China
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
1. Shut off the gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. Open lid.
4. If odor continues, immediately call your
gas supplier or your fire department.
FOR YOUR SAFETY
1. Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.

2
Contents
Safety Instructions 3-4
Principal Parts 5
Assembly Instructions 6
Set-Up 7-8
Trap Placement
Burying the Power Cord
Propane Tank Installation
Instructions 9
Starting Instructions
Shut Down Instructions
When Not In Use
End of Season Storage
For Best Results
Maintenance 10
Maintenance
Propane Tank Changing Tips
Maintenance Schedule
Quick Clear Valve 11
Troubleshooting 12
Questions or Comments
Woodstream®Corporation
69 North Locust Street
Lititz, PA 17543
http://www.mosquitomagnet.com/store_locator/International/
Patented Counterflow Technology™
How the Mosquito Magnet
®
Works
Mosquitoes and other biting insects use the long-range
attractant carbon dioxide (CO2) to locate people. Once in
close proximity, mosquitoes use short-range attractants
such as scents emitted from the skin, to determine which
person they are going to bite. The Mosquito Magnet
®
mimics a human by converting propane to CO2, with its
patented catalytic conversion technology, in combination
with a short-range scent.
Attracted by the CO2and short-range scent,
mosquitoes and other biting insects are drawn to
the Mosquito Magnet
®
. When they reach the trap,
the insects are vacuumed into a bug bag by our
patented Counterflow Technology™, where they
dehydrate and die within 24 hours.
The Mosquito Magnet
®
is silent, odorless and runs 24/7.
When properly placed in your yard, the trap begins
working immediately. Noticeable results can be
achieved in 7 to 10 days. To greatly reduce your biting
insect population, allow 4 weeks. Leave the Mosquito
Magnet
®
out all summer long, to control the mosquito
population in your yard.
Only biting insects are targeted including mosquitoes,
no-see-ums, black flies and midges. Beneficial insects
such as butterflies, bees or moths are not targeted.
Model No.:
Serial No.:
Type of Gas:
Manifold Pressure:
Minimum Gas
Supply Pressure:
Input Rating:
Minimum Clearances:
Pioneer
Propane
100 – 110 psi
11.0 in. WC
650 Btu/Hr.
20 – 24”

3
Safety Instructions
Please read and follow all safety
instructions and warnings.
Children and adults should be alerted to
the hazards of high surface temperatures
and should stay away to avoid burns or
clothing ignition.
Note: Some or all of the following required safety
instructions for propane powered devices may
apply to your trap. Allow trap to cool for 5 minutes
before re-starting.
Warning: Improper installation, adjustment,
alteration, service or maintenance can cause injury
or property damage. Read the installation, operating
and maintenance instructions thoroughly before
installing or servicing the trap.
Caution: The gas pressure regulator provided with this
appliance must be used. This regulator is set for an outlet
pressure of 11.0 in. Water Column. The minimum inlet gas
supply pressure is 11.0 in. Water Column from regulator.
• This unit is not intended to be installed in or on recreational
vehicles and/or boats.
• The gas supply must be turned off at the LP-Gas supply
cylinder when this appliance is not in use.
• The installation must conform with local codes.
• To test for a gas leak, place soapy water around the
connector, regulator, and gas hose assembly. If bubbles
appear, there is a gas leak.
• Inspect the hose before each use of the unit. If it is evident there
is excessive abrasion or wear, or the hose is cut, it must be
replaced prior to the unit being put into operation. The
replacement hose shall be that specified by the manufacturer.
• The trap is equipped with an internal spark ignition device. Failure
to follow starting procedure will result in the trap not starting.
• Installation and repair should be done by a qualified service
person (find service centers on www.mosquitomagnet.com).
The heater should be inspected before use and at least
annually by a qualified service person. More frequent
cleaning may be required as necessary. It is imperative that
the control compartment, burners, and circulating air
passageways of the heater be kept clean.
Young children should be carefully
supervised when they are in the
area of the heater. Keep out of
reach of children.
Clothing or other flammable materials
should not be hung from the heater,
or placed on or near the heater.

4
Safety Instructions
Note: Some or all of the following required safety
instructions for propane powered devices may
apply to your trap. Allow trap to cool for 5 minutes
before re-starting.
Warning: Improper installation, adjustment,
alteration, service or maintenance can cause injury
or property damage. Read the installation, operating
and maintenance instructions thoroughly before
installing or servicing the trap.
Caution: The gas pressure regulator provided with this
appliance must be used. This regulator is set for an outlet
pressure of 11.0 in. Water Column. The minimum inlet gas
supply pressure is 11.0 in. Water Column from regulator.
• This unit is not intended to be installed in or on recreational
vehicles and/or boats.
• The gas supply must be turned off at the LP-Gas supply
cylinder when this appliance is not in use.
• The installation must conform with local codes.
• To test for a gas leak, place soapy water around the
connector, regulator, and gas hose assembly. If bubbles
appear, there is a gas leak.
• Inspect the hose before each use of the unit. If it is evident there
is excessive abrasion or wear, or the hose is cut, it must be
replaced prior to the unit being put into operation. The
replacement hose shall be that specified by the manufacturer.
• The trap is equipped with an internal spark ignition device. Failure
to follow starting procedure will result in the trap not starting.
• Installation and repair should be done by a qualified service
person (find service centers on www.mosquitomagnet.com).
The heater should be inspected before use and at least
annually by a qualified service person. More frequent
cleaning may be required as necessary. It is imperative that
the control compartment, burners, and circulating air
passageways of the heater be kept clean.
• Maintain adequate clearances of 50 cm - 60 cm around air
openings into the combustion chamber, clearances from
combustible material, provisions for accessibility and for
combustion and ventilating air supply. Keep the trap area
clear and free from combustible materials, gasoline, and
other flammable vapors and liquids. The appliance is not
to be used in locations where flammable vapor or
explosive dust is likely to exist.
• Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air.
• Keep the ventilating openings of the cylinder enclosure
free and clear from debris.
• Clean the trap with a water damp cloth, if necessary.
• The LP-Gas cylinder supply system must be arranged for
vapor withdrawal and the cylinder must include a collar to
protect the cylinder valve.
• The trap shall be used outdoors only in a well ventilated
space and shall not be used in a building, garage, or any
other enclosed area.
• The LP-Gas cylinder must be disconnected and removed
from the appliance, if the appliance is stored indoors.
• LP-Gas cylinders must be stored outdoors in a well-
ventilated area out of reach of children.
• Disconnected cylinders must have threaded valve plugs
tightly installed and must not be stored in a building, garage,
or any other enclosed area.
• The pressure regulator and hose assembly supplied with
this appliance must be used for connection to the LP-Gas
cylinder. Replacement pressure regulators and hose
assemblies must be specified by the manufacturer.
• Avoid improper use of extension cords. Keep connections
away from moisture and avoid damage to the cord.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualified
person in order to avoid hazard.
• Do not store near heat or fire or where temperature may
exceed 60°C.
• PPG Regulator and Hose Assembly Class A
• Rated Working Pressure: 2.74 kPa
Outlet Pressures: 2.50 kPa to 3.5 kPa
Velocity: 165 ft/min to 275 ft/min
Visit www.mosquitomagnet.com
Warning: SHOCK! An electric shock hazard
may exist if water from a garden hose is directed at
the Mosquito Magnet®. Route the power cord in the
safest possible manner to avoid personal injury.

5
Principle Parts
Self-Contained
Pioneer
Base Propane
Tank Cradle (1)
Power Head (1)
Trumpet (1)
Support Pole (1)
Support Leg (1)
Parts Included
Bug Bag
Already
Installed
10 Metal Power Cord
Burying Clips
Quick Clear Adapter 50’ Power Cord

6
Assembly Instructions
Step 1
Place base upside down on a flat
surface, slide U-shaped support
legs into slots on base until they
lock in place.
Step 5
Insert attractant as directed in
attractant packaging.
Step 2
Turn base and leg assembly
right-side-up and place support
pole into cavity on base.
Step 6
Place the base of the propane
tank into the molded cradle
supplied.
Step 9
Plug Adapter into properly
grounded electrical outlet.
Step 3
Place trap power head onto
pole. Press down firmly with two
hands to secure.
Step 7
Making sure propane tank is fully
closed, attach propane regulator
hose to propane tank. Secure
tightly by hand. Do not use tools.
Step 10
Turn propane valve on slowly.
See page 8 for propane tank
installation.
Step 4
Completed assembly should have
the front of power head in the same
direction as base U-shaped legs.
Step 8
Plug power connector into the
trap power slot located on the
back of the power head.

7
Set-Up
Trap Placement
1. Determine the direction of the prevailing wind.
Check local weather patterns if you are unsure.
2. Stand in the center of the area you are trying to protect
and look toward the prevailing wind.
3. Proper placement of the trap will be 10 meters
in front of you, within 1.5 meters of ground cover (i.e. bushes,
flowerbeds, tree line, marshbed). Ensure that trap is not
directly against any blockades such as buildings, fences, etc.
4. It is recommended that the trap be placed in the shade.
5. Do not place trap directly above a water source
(sprinklers, hose, etc.).
6. Trap must be placed on level ground to avoid tipping
or uneven propane distribution.
7. For optimal trap placement in your yard, refer to the
instructional video at www.mosquitomagnet.com/videos to
build your own yard diagram for correct trap placement.
Burying the Power Cord
Make sure unit is unplugged and in proper position. Use the
Cord Burying Clips supplied. Place clips approximately1meter
apart, press into ground by hand making sure not to damage
power cord. For alternate placement, follow steps illustrated
below.
1. Use straightedge shovel or garden spade and dig a
trench about 8 cm - 10 cm deep from power source to trap.
2. Place cord into trench carefully stretching as you go to
remove any twists in cord.
3. Use cedar shingle or folded cardboard to place cord into
bottom of trench. Recover the trench with removed soil.

8
Set-Up
Propane Tank Installation
1. After trap is placed in its ideal location, place propane
tank onto the molded cradle.
2. Make sure propane tank is fully closed. Attach
propane regulator hose to propane tank. Secure
tightly by hand. Do not use tools.
3. Turn propane on by slowly turning valve counter-clockwise.
Take care not to turn too quickly to avoid engagement of
safety valve.
DO NOT MOVE TRAP WITH TANK ATTACHED!
TANK MUST BE DISCONNECTED FROM REGULATOR
BEFORE TRAP IS RELOCATED TO AVOID DAMAGE TO
REGULATOR AND/OR TRAP. BE ADVISED, DAMAGE
CAUSED FROM FAILURE TO COMPLY WITH THIS
INSTRUCTION IS NOT COVERED UNDER WARRANTY.
Step 1 - Propane Tank Placement
Step 2 - Attach Regulator
Step 3 - Slowly Open Valve

9
Instructions
**READ MANUAL BEFORE STARTING**
Starting Instructions
It is recommended that you read the entire manual
before starting the Mosquito Magnet®trap.
1. Insert Octenol or Lurex³ cartridge in compartment per
instructions in cartridge packaging.
2. Connect regulator to propane tank (see page 8).
3. Plug power connector into the trap.
4. Plug AC adapter into electrical socket. (To avoid the
risk of electrical shock, connect only to properly
grounded outlets.) Adapter unit is not intended to be
mounted.
5. Slowly turn propane tank valve on.
6. Turn rocker switch to “on” position.
7. The red light on the switch will flash for up to 20
minutes (warm up phase).
8. Once the light stops flashing and is solid, the Mosquito
Magnet®is fully operational.
NOTE: Should you experience an interruption of power,
be sure to restart trap.
Shut Down Instructions
To shut down the Mosquito Magnet®simply close the valve
on the propane tank and switch to the “off” position.
When Not In Use
If the unit is not in use, the gas must be turned off at the
supply cylinder. Storage of this unit indoors is permissible only
if the cylinder is disconnected and removed. Cylinders must
be stored outdoors, out of reach of children and must not be
stored in a building, garage or any other enclosed area.
End of Season Storage
Push ON/OFF switch to OFF position to shut down the trap.
The LED light will go out and the fan will continue running
until trap is cool. Close the propane tank valve
and disconnect regulator.
Any open Mosquito Magnet
®
Octenol or Lurex³ cartridges
should be removed and discarded. See cartridge label for
disposal instructions. The bug bag should also be discarded
prior to storing the trap.
STORAGE: The trap should be stored indoors in a garage
or shed in the off-season. Cover trumpet to prohibit insects
from nesting. Cover unit with trap cover available at
www.mosquitomagnet.com or with a tarp and secure tightly
at the bottom to keep out dust, spider webs and other debris.
NOTE: It is recommended that you use the Quick Clear
adapter before seasonal storage to avoid build-up
of contaminants during off-season (see page 11).
For Best Results (unit must run for 24 hours/day)
•Your trap will begin capturing immediately with
significant reduction in the mosquito population in
7-10 days. Allow 4 weeks to significantly reduce the
mosquito population in your yard.
• Allow trap to cool for 5 minutes before re-start.
• Never spray insecticide in or around trap.
• Trap can be left running in the rain.
• If using lime or fertilizer compounds, be sure to shut
down the trap first to prevent dust or fine mist from
being drawn into trap and clogging bug bag.
Warning: Improper installation, adjustment, alteration,
service or maintenance can cause injury or property
damage. Read the installation, operating and
maintenance instructions thoroughly before installing
or servicing this equipment.
Caution: The gas pressure regulator provided with this
appliance must be used. This regulator is set for an
outlet pressure 11.0 in. water column.
The gas supply must be turned off at the LP-Gas
supply cylinder when this appliance is not in use.

10
Maintenance
Maintenance
•21 Day Maintenance Cycle
- Refill propane. 20 lb (9.07 kg) propane lasts approximately
21 days with 24-hour/7-days operation.
- Replace Octenol or Lurex³ cartridge.
See cartridge label for instructions.
- Empty or replace bug bag.
- Utilize the Quick Clear adapter at every tank change.
• Periodically wipe down the outside of the trap
with a clean, water damp cloth.
Propane Tank Changing Time
When attaching the regulator knob to a tank after a tank
change, be sure to fully tighten the regulator knob onto the
tank. No need to use tools, but do turn the knob as far as
possible by hand. When this is done, loosen the knob 1/4 turn,
then re-tighten to maximize seal.
The purpose for this is to fully engage the regulator onto the
tank. If the regulator is not fully engaged, the flow of gas
may be restricted to the point where the trap will show a gas
empty code. If this occurs, press the off button, close the tank
valve, and remove the regulator from the tank. Re-attach the
regulator and try again.
Purchase Date
Register Warranty
Start Up Date
SERVICE:
Seasonal Tune-Up
MAINTENANCE:
Propane & Octenol/Lurex³ Cartridge Change
Quick Change Cartridge
Propane & Octenol/Lurex³ Cartridge Change
Quick Change Cartridge
Propane & Octenol/Lurex³ Cartridge Change
Quick Change Cartridge
Propane & Octenol/Lurex³ Cartridge Change
Quick Change Cartridge
Propane & Octenol/Lurex³ Cartridge Change
Quick Change Cartridge
SERVICE - WINTERIZATION
Discard Bug Bag & Octenol/Lurex³ Cartridge
Cover Trap Trumpet to avoid
nesting insects
Keep in garage or shed
4/1
4/1
4/1
4/21
4/21
5/11
5/11
5/31
5/31
6/20
6/20
7/10
7/10
3/15
Example Season 1 Season 2 Season 3 Season 4
Maintenance Schedule Note: Bug bags should be replaced when half full. You can find all your accessory needs at
www.mosquitomagnet.com or at your Certified Mosquito Magnet®Hardware or Home Improvement Store.

11
Easy Quick Clear Valve
Important: Extinguish all smoking materials prior
to use of Easy Quick Clear Valve. Do not stand directly
behind the Quick Clear cartridge during operation.
Use of PROTECTIVE eyewear is recommended.
Important: Shut down your trap. Let fan run until it
stops before using Quick Clear Cartridges (about 5
minutes). Quick Clear is recommended for regular
maintenance to remove built-up contaminants.
Recommended for use at every tank change. Also
recommended for use before seasonal storage to avoid build
up of contaminants during the off-season. Instructions for
“Easy Quick Clear Valve” maintenance procedure shall be
provided on a label attached to trap where easily visible by user.
The Easy Quick Clear Valve is a threaded knob located on
the back of your trap. It should be used with the adapter
included with your trap, and a threaded Quick Clear cartridge
available on our website at: www.mosquitomagnet.com
or at your local hardware or home improvement store.
1. Important: Shut down your trap. Let fan run until it stops.
before using Quick Clear Cartridges (about 5 minutes).
2. Close the propane tank valve by turning to the “OFF”
position. (Turn the tank valve clockwise.)
3. Remove the protective cap from Easy Quick Clear
valve on the back of the trap.
4. Hand-screw the Quick Clear adapter on to Quick Clear
valve, until finger tight.
5. Hand-screw the Quick Clear cartridge into the Quick
Clear adapter clockwise until hand tight while holding
the adapter in place. Important: Do not over-tighten.
6. While holding the adapter in place slowly unscrew
Quick Clear cartridge up to 1/4 turn only in counterclockwise
direction from the Quick Clear adapter only. The strong flow of
compressed air lasts approximately 45 seconds. Be sure to
allow Quick Clear cartridge to run out completely. (Hissing will
stop when cylinder is empty. Quick Clear cartridge will be cold
to the touch.)
7. Unscrew the Quick Clear cartridge to remove. Discard empty
Quick Clear cartridge after use, it is not reusable or refillable.
8. Unscrew the Quick Clear adapter to remove.
Use caution when removing Quick Clear adapter and cartridge,
as some compressed air may come out at this time.
Remember to keep the Quick Clear adapter for future use.
9. Replace Easy Quick Clear Valve protective cap, and
proceed with normal start up of your trap.
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Unscrew the Quick Clear cartridge first, then unscrew Quick
Clear adapter and discard the spent Quick Clear cartridge.
Remember to keep the Quick Clear adapter for future use.
To start cleaning process, while holding Quick Clear Adapter
in place, unscrew the Quick Clear cartridge 1/4 Turn Only.
First hand-screw the Quick Clear adapter onto the valve.
While holding the adapter in place, screw the Quick Clear
cartridge into Quick Clear adapter.

12
Troubleshooting
Problem
Your Mosquito Magnet®
won’t start
Your Mosquito Magnet®
won’t start
Low or no catch
Possible Cause Solutions
1. Is the propane tank empty?
2. If propane tank is new, it may have
air blockage, has it been purged?
3. If tank has been opened too quickly, security
check valve may have triggered.
4. Is the power cord plugged in?
5. Is there a loose connection?
6. The tank regulator isn’t fully engaged.
7. Propane tank may be empty or need to be
purged.
8. Regulator is not fully engaged
9. Fuel line may be blocked by propane
contaminants.
10. Insects may not be out yet.
11. Trap improperly placed.
12. Biting insects reproductive cycles have not
yet been broken.
1. Weigh tank and check against “empty” weight
written on tank.
2. Bring tank to filling location. Air may be in
fuel line. Ask for tank to be purged.
Hint: If you have another propane powered
device operating on a standard, 20 lb propane
tank, try hooking that tank up to the trap to
verify that the issue is with your tank.
3. Disconnect the regulator from the tank and
reconnect. Then open the regulator valve slowly.
4. Verify all electrical connections. Make sure you are
using the correct power requirements for your unit.
5. Make sure regulator is fully engaged, and propane
tank valve is fully open.
6
. Make sure the regulator is fully engaged, and
propane tank valve is fully open.
7. Go through above steps 1, 2 and 3.
8. See tank changing tips on page 12. Hand
tighten the propane tank regulator until
slightly snug.
9. Follow Easy Quick Clear Valve instructions.
See page 13.
10.
Verify temperature is consistently above 50˚F (10˚C).
11. Follow steps in the “Trap Placement” section of
your owner’s manual or go to
www.mosquitomagnet.com “Placement” section.
12. Keep trap in constant operation 24 hours/day,
7 days/week for 4 weeks to interrupt the
breeding cycle.


Manual de funcionamiento

CAUTION - The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilies, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instrucon - chi dren being supervised not to play with the appliance.
The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your
other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing
it over to a designated collecon point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The
separate collecon and recycling of your waste equipment at the me of disposal will help conserve natural
resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For
more informaon about where you can drop o your waste for recycling, please contact your local authority,
or where you purchased your product.
MERK - Apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller
mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de er under lsyn eller blir instruert. Barn
under lsyn skal ikke lekemed apparatet.
Symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at produktet ikke må kastes sammen med annet
husholdningsavfall. Det er di ansvar å avhende utstyret ved å levere det l et egnet innsamlingssted
for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Separat innsamling og gjenvinning av kassert utstyr på
dspunktet for avhending vil bidra l å bevare naturressursene og sikre at det resirkuleres på en måte som
ivaretar helse og miljø. For mer informasjon om hvor du kan levere avfall l gjenvinning, kan du kontakte
lokale myndigheter eller der du kjøpte produktet.
HUOMIO – Henkilöiden (mukaan lukien lapset), joiden fyysinen, henkinen tai aiskapasitee on heikentynyt
tai joilla ei ole tarviavaa kokemusta tai tarviavia etoja, ei tule käyää tätä laitea, ellei heitä valvota tai
ellei heitä ole opasteusen käytössä. Lapsia tulee vaha, eeivät he leiki laieen kanssa.
Tuoeessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä tarkoiaa, eei tätä tuotea saa häviää kotalousjäeen
mukana. Sen sijaan on sinun vastuullasi, eä hävität käytetyn laieen viemällä sen elektronisille ja
sähkölaieille tarkoiteuun keräyspisteeseen kierrätystä varten. Käytetyn laieen häviäminen erikseen
kierräämällä auaa säilyämään luonnonvaroja ja varmistamaan, eä laite kierrätetään ihmisten terveyä
ja ympäristöä suojelevalla tavalla. Lisäetoja siitä, mihin voit viedä kierrätysjäeet, saat oamalla yhteyä
paikallisiin viranomaisiin tai tuoeen myynpaikkaan.
VAR FÖRSIKTIG! Anordningen får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsa fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet eller kunskap, förutom när de övervakas eller instrueras.
Man måste även säkerställa a barn inte leker med anordningen.
Symbolen på produkten eller på dess förpackning anger a produkten inte får slängas med hushållsavfall.
Det åligger dig istället a kassera anordningen genom a ta den ll en designerad insamlingspunkt för
återvinning av kasserad elektrisk och elektronisk utrustning. Den separata insamlingen och återvinningen av
din kasserade utrustning bidrar ll a skydda naturresurser och säkerställa a den återvinns på e sä som
skyddar människors hälsa och miljön. För mer informaon om vart du kan ta di avfall för återvinning ska du
kontakta lokala myndigheter eller platsen där du köpte produkten.
ВНИМАНИЕ – Настоящим прибором нельзя пользоваться лицам (включая детей) с ограниченными
физическими возможностями, характеристиками сенсорной системы и умственными способностями;
лицам, не обладающим достаточным опытом или знаниями, или не получившим необходимых
инструкций или подготовки; необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с настоящим прибором.
Знак на этом приборе или на его упаковке указывает на то, что настоящий прибор нельзя выбрасывать
с бытовым мусором. Вместо этого, Вы обязаны утилизировать использованный прибор, оставив его
в соответствующем пункте сбора утильсырья и отходов производства электрического и электронного
оборудования. Сбор и утилизация Вашего использованного оборудования поможет в сохранении
природных ресурсов, в защите здоровья людей и окружающей среды. За дополнительной
информацией о том, куда можно принести использованный прибор для утилизации, обращайтесь в
местные органы власти или в место
приобретения прибора.

ATTENZIONE -
Questo apparecchio non deve essere ulizzato da persone (bambini inclusi) con ridoe capacità
siche, sensoriali o mentali, o persone che non abbiano adeguata esperienza o conoscenza, a meno che non
siano soo strea sorveglianza o siano state adeguatamente istruite circa l’uso dell’apparecchio stesso. I
bambini soo la supervisione di un adulto non devono giocare con questo apparecchio.
Il simbolo sul prodoo o sull’imballaggio indica che questo apparecchio non può e non deve essere smalto
con altri riu domesci. Pertanto, è vostra responsabilità consegnare questo prodoo da smalre ad un ente
specializzato nel riciclaggio di materiale elerico ed eleronico. La raccolta dierenziata e il riciclaggio di tali
riu nel momento dello smalmento aiuteranno a preservare le risorse naturali e garanranno un riciclaggio
adao a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per ulteriori informazioni su dove poter smalre
i riu riciclabili, si prega di contaare l’autorità locale pernente, o il punto vendita dove si è acquistato il
prodoo.
MISE EN GARDE – Cet appareil ne doit pas être ulisé par des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne possèdent pas l’expérience et les
connaissances requises, sauf s’ils sont supervisés ou reçoivent les instrucons; les enfants, même supervisés,
ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le symbole apposé sur le produit ou son emballage indique qu’il ne doit pas être mis au rebut avec les
déchets ménagers. Il vous incombe de mere au rebut votre équipement usagé en l’apportant à un point
de collecte désigné pour le recyclage de l’équipement électrique et électronique. La collecte et le recyclage
séparés de votre équipement usagé au moment de la mise au rebut permera de préserver les ressources
naturelles et de s’assurer qu’il est recyclé d’une manière qui protège la santé humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur l’endroit où vous pouvez déposer les déchets à recycler, veuillez vous
adresser aux autorités locales ou au magasin où vous avez acheté le produit.
PRECAUCIÓN:
el aparato no debe ser ulizado por personas (incluidos niños) que tengan su capacidad sica,
sensorial o mental disminuida, o falta de experiencia y conocimientos, a menos que cuenten con supervisión o
instrucciones (los niños deben ser supervisados para que no jueguen con el electrodomésco).
El símbolo que aparece en el producto o el embalaje indica que este producto no debe desecharse como si
fuese cualquier otro producto desechable de su hogar. En su lugar, usted es responsable de desechar el aparato
depositándolo en uno de los puntos de recogida designados para reciclaje de productos eléctricos o electrónicos.
Al separar y reciclar su equipo desechable de este manera, ayudará a conservar los recursos naturales y a
asegurarse de que el reciclaje se realice de tal modo que proteja la salud humana y el medioambiente. Para
más información sobre dónde depositar el producto desechable para su reciclaje, póngase en contacto con las
autoridades de su localidad, o con el establecimiento donde adquirió el producto.
CUIDADO -
O aparelho não deverá ser usado por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades sicas,
sensoriais nem mentais, nem com falta de experiência ou de conhecimentos, a não ser que lhes tenham sido dada
instrução ou supervisão - deverá haver vigilância para que as crianças não brinquem com o aparelho.
O símbolo no produto ou na sua embalagem indica que este produto não deverá ser descartado com
outros lixos caseiros. Em vez disso, será da sua responsabilidade eliminar o seu equipamento descartado
entregando-o num local de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos descartados para serem
reciclados. A recolha separada e a reciclagem dos seus equipamentos descartados na ocasião da sua
eliminação ajudarão a conservar os recursos naturais e a assegurar que eles sejam reciclados de uma maneira
que proteja a saúde humana e o ambiente. Para obter mais informações sobre onde poderá entregar os seus
lixos para reciclagem, por favor contacte as suas autoridades locais ou o local onde comprou o seu produto.
ADVARSEL - Apparatet må ikke anvendes af personer (herunder børn) med nedsae fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret – børn, også
dem, der er under opsyn, må ikke lege med apparatet.
Symbolet på produktet eller emballagen angiver, at dee produkt ikke må bortskaes sammen med andet
husholdningsaald. I stedet er det dit ansvar at bortskae det brugte udstyr ved at aevere det på et angivet
indsamlingssted for genbrug af kasseret elektrisk og elektronisk udstyr. Denne særskilte indsamling og
genbrug af dit kasserede udstyr på dspunktet for bortskaelsen hjælper med at bevare naturens ressourcer
og sikrer, at udstyret genbruges på en måde, der beskyer menneskers helbred og miljøet. For mere
informaon om, hvor du kan aevere dit aald l genbrug, bedes du kontakte din kommune eller det sted,
hvor du købte produktet.

Bienvenido
Le felicitamos por la compra de su equipo Mosquito Magnet®. Ahora puede empezar a disfrutar nuevamente del
espacio al aire libre.
Mosquito Magnet®es la trampa líder para mosquitos en Norteamérica. Con el apoyo de 18 años de investigación y
pruebas independientes, se ha demostrado cientificamente que la trampa Mosquito Magnet reduce eficazmente las
poblaciones de mosquitos y otros insectos que pican en su patio o jardín.
Mosquito Magnet®es fácil de usar. El www.mosquitomagnet.com/videos enlace proporciona información clave para
empezar a usarlo. En este manual encontrará la información que necesita para saber cóma funciona, la colocación
óptima de la trampa, mantenimiento, almacenamiento y garantía. Las claves del éxito son la colocación de la trampa,
la utilización de las cartuchos Octenol o Lurex³ (dependiendo de su área) y el mantenimiento de rutina. Para lograr la
caza óptima de mosquitos, deberá cambiar el depósito de propane y el Octenol o Lurex³ cada 21 días y utilizar el
cartucho Quick Clear con cada cambio del depósito.
Visítenos en www.mosquitomagnet.com para obtener información adicional sobre Mosquito Magnet
®
, consejos útiles y
testimonies de usuarios.
Woodstream® Corporation
69 North Locust Street
Lititz, PA 17543
Stati Uniti d'America
www.mosquitomagnet.com
Las trampas Mosquito Magnet®están cubiertos por una o más de las siguientes patentes
:
Dinamarca Núm. 1432304; 1,827,093
Finlandia Núm. 1432304; 1,827,093
Francia Núm. 1,537,780; 1,011 ,324; 1,049,373; 1,432,304 y 1,827,093
Alemania Núm. 1011324; 1049373; 60211538.8 y 1,827,093
Gracia Núm.1011324y1432304
Hong Kong Núm. 1,827,093
Coreano Núm. 1,827,093
India Núm. 228997
lrlanda Núm. 1011324; 1432304 y 1,827,093
Italia Núm. 1,537,780; 1,011 ,324; 1,049,373; 1,432,304 y 1,827,093
Jap6n Núm. 4317748
Portugal Núm. 1011324; 1432304 y 1,827,093
Espana Núm. 1,537, 780; 1,011 ,324; 1,432,304; 1,827,093
Suecia Núm. 1,537, 780; 1,432,304 y 1,827,093
Reino Unido Núm. 1,537,780; 1,011 ,324; 1,049,373; 1,432,304y 1,827,093
Australia Nos. 726575; 735984; 2002356537; 2005307112; 2008246208 y
200528912
Nueva Zelanda Núm. 335035 y 506403
Singapur Núm. 64595
Sudafrica Núm. 97/8366
China Núm. ZL0281957.Xy ZL03812961.2
Brasil Núm. 9711492-8; 9908104-0 y PI0508967-0
Mexico Núm. 250272
Otras patentes pendientes
Fabricado en China
1s
PARA SU SEGURIDAD:
Si siente olor a gas:
1. Cierre la entrada de gas al aparato.
2. Apague cualquier llama abierta.
3. Abra la tapa.
4. Si el olor continúa, llame inmediatamente
a su proveedor de gas o a las bomberos.
PARA SU SEGURIDAD:
1. No almacene ni utilice gasolina ni otros vapores
y líquidos inflamables en las proximidades de
éste ode cualquier otroaparato.
2. Un tanque de propane que no esté conectado
no deberá almacenarse en las proximidades de
éste ode cualquier otro aparato.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Agri-Fab
Agri-Fab 45-01762 quick start guide

FarmTek
FarmTek Growers supply 112412S2X08 installation instructions

Hozelock
Hozelock 2804 manual

hecht
hecht 2650 quick start guide

STERWINS
STERWINS PBC2-33B-AB.2 Assembly, Use, Maintenance Manual

Innovation Industries
Innovation Industries Hummer Hearth use instructions

Bush Hog
Bush Hog TOUGH 2615L Specifications

Coleman
Coleman MOSQUITO DELETO 2100 Instructions for use

BE Hemp Equipment
BE Hemp Equipment TC-2 Operational manual

Hurricane
Hurricane HVL-S-1532 Translation from the original instruction manual

Simplicity
Simplicity 1694919 Illustrated parts list

Crytec
Crytec D30MB Original instruction