WorldBrands Jet Surfer User manual

M29112016H1 a.0
Insert the antenna: Insert the antenna into the hole at the top of the controller, and tighten
it.
Extend the antenna to its maximum length. The range of the transmitter is 5 meters.
Install the batteries:
On the transmitter: Remove the screw to open the battery compartment cover; insert 4 AA
batteries in the battery compartment with correct polarity; close the battery compartment.
On the jet-ski: Remove the screw from the front of the jet-ski to open the battery compartment;
insert 1 AAA battery in the battery compartment with correct polarity; close the jet-ski’s cover.
NOTE: Make sure that the safety rubber is positioned so that the seal is hermetic.
CAUTION!:
Do not place hands near the propeller.
EN
PREPARATION
TRANSMITTER FUNCTIONS
+8
INSTRUCTION
MANUAL
Function light
Left Propeller
Right Propeller
LEFT BUTTON RIGHT BUTTON MOVEMENTS
TROUBLESHOOTING
SPECIAL TIPS
USE RECOMENDATIONS
CAUTION
If some water enters in the interior of the jet-ski it can not work in a normal way.
Please stop using the jet-ski inmediately, unscrew the screw on the bottom and separate the
jet-ski’s body.
Dry the jet-ski with an electric hair dryer and x the screws.
Battery warnings:
- Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
- Rechargeable batteries must be removed before being
charged. (Transmitter only)
- Rechargeable batteries have to be charged only under an
adult supervision.
- Batteries have to be inserted with correct polarity.
- Exhausted batteries have to be removed from the toy.
(Transmitter only)
- The supply terminals are not to be short-circuited.
- Do not mix old and new batteries. (Transmitter only)
- Only batteries of the same or equivalent type as recommended
must be used. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium) batteries. (Transmitter only)
Through this Worldbrands SL declares that the toy meets the essential requirements and other
relevant provisions of the Directive 1999/5 / EC.
You can view the Declaration of Conformity, Doc Jet Surfer XT580738, on the following link:
http://www.worldbrands.es/es/declaraciones-de-conformidad
WorldBrands: C/ Pouet de Nasío
s/n parcela 5 nave B2 Sector 14.
46190 - Ribaroja del Turia (Valencia,
Spain)
•Select clear, streamless waters.
•Use it in pools or shallow ponds.
•Do not use this toy in salt water, it can cause
damage the rotor.
•Do not operate the toy in swimming pools
or places where people are swimming, it
may hurt someone.
•Dry the toy with a cloth after playing.
• When you nish playing remove the batteries.
• Do not leave the toy for long periods of time
near sources of heat or in direct sunlight; and
avoid leaving the toy nor the transmitter all
night outdoors.
• Interference from high voltage lines, radios or
other toys may occur with the same frequency.
If this happens look elsewhere without inter-
ference to play.
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The jet-ski is not
responding
- The battery may be low
- Controller may be low on battery
- The controller and the jet-ski may not
be paired correctly
- Replace the battery in the jet-ski
- Replace the batteries in the controller
- Remove the batteries and place
them again.
The jet-ski responds
slowly
- Controller batteries may be low
- A controller using the same
frequency may be in use nearby
- Replace the batteries
- Move to another area outside of the
other controller
Care and maintenance:
- Take o the batteries from the transmitter if the vehicle has
not been used for a long period of time.
- After each usage, clean and dry the inside of the jet-ski.
- Never leave the product under a direct hot source.
Power supply:
Rating:
Batteries:
DC 1,5V
1 x 1.5V AAA/LR03
(Not included)
JETSKI
Power supply:
Rating:
Batteries:
DC 6V
4 x 1.5V AA/LR6/AM3
(Not included)
TRANSMITTER
FRESHWATER USE ONLY.
ALWAYS AVOID SALT WATER.

ES
PREPARACION
FUNCIONES DEL MANDO
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CONSEJO
RECOMENDACIONES DE USO
ADVERTENCIAS
+8
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Coloque la antena: Inserte la antena en el agujero de la parte superior del mando y enrosque.
Extienda la antena hasta el tope. El rango de transmisión de la emisora es de 5 metros.
Coloque las pilas:
En el mando: Utilice un destornillador para abrir la tapa del compartimento de pilas del mando; inserte
4 pilas AA en el compartimento para pilas con la polaridad correcta; cierre el compartimento para pilas.
En la moto de agua:
Utilice un destornillador para abrir la tapa de la moto de agua y acceder al
compartimento para pilas; inserte una pila AAA con la polaridad correcta; cierre la tapa de la moto de agua.
NOTA: asegúrese que la goma de seguridad está colocada para que el cierre sea hermético.
CUIDADO:
No coloque las manos cerca de las hélices.
Luz de funcionamiento
Si se introduce agua en el interior de la moto de agua puede que no funcione correctamente.
Por favor pare de usarlo inmediatamente, desatornille el tornillo de la parte superior y separe
las partes de la moto de agua.
Seque el producto con un secador eléctrico de pelo y atornille de nuevo.
Dirección hélice izquierda
Dirección hélice derecha
Advertencias sobre las pilas:
- No deben recargar las pilas no recargables.
- Deben quitarse las pilas recargables (si las hubiera) del
juguete antes de iniciar su carga.
- Las baterías recargables deberán ser cargadas solamente
por un adulto.
- No deben mezclarse tipos diferentes de pilas, ni pilas nuevas
con usadas.
- Usar únicamente pilas del mismo tipo o equivalentes: no
mezclar pilas alcalinas con pilas estándar (carbón-zinc) o
recargables (por ejemplo Ni-Cd, Ni-MH).
- Se deben insertar las pilas respetando la polaridad.
- Retire las pilas usadas de dentro del producto.
- Los terminales de suministro no deben ser cortocircuitados.
Por medio de la presente World Worldbrands S.L declara que el juguete cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Puede
consultar la Declaración de Conformidad
, Doc Jet Surfer XT580738,
en el siguiente enlace:
http://www.worldbrands.es/es/declaraciones-de-conformidad
WorldBrands: C/ Pouet de Nasío
s/n parcela 5 nave B2 Sector 14.
46190 - Ribaroja del Turia (Valencia,
Spain)
•Seleccione aguas claras y sin corrientes.
•Se recomienda piscinas o estanques poco
profundos.
•No utilice este juguete en agua salada,
puede causear daños en el rotor.
•No haga funcionar el juguete en piscinas
o lugares donde haya personas nadando,
puede producir daños.
• Seque el juguete con un paño después de jugar.
•Al nalizar el uso del juguete retire las pilas.
•No deje el juguete durante largos periodos
de tiempo cerca de fuentes de calor o bajo
la luz directa del sol y evite dejar tanto el
juguete como el mando toda la noche a la
intemperie.
•Pueden aparecer interferencias provoca-
das por las lineas de alta tensión, radios u
otros juguetes con la misma frecuencia. Si
esto sucede busque otro lugar sin interfer-
encuas para poder jugar.
BOTÓN IZQUIERDO BOTÓN DERECHO MOVIMIENTO
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
La moto de agua no
responde
- La batería de la moto de agua se está
agotando
- La batería del mando se está
agotando
- El mando y la moto de agua no se
han emparejado correctamente
- Reemplace las baterías de la moto
de agua
- Reemplace las pilas del mando
- Extraiga las pilas y colóquelas de
nuevo
La moto de agua re-
sponde lentamente
- Las pilas se están agotando
- Una emisora cercana está usando la
misma frecuencia
- Reemplace la batería
- Cambie la ubicación de juego fuera
del área de control de la otra emisora
Cuidado y mantenimiento:
- Extraiga las pilas del transmisor si no va a ser utilizado en un
largo periodo de tiempo.
- Después de cada uso, seque el interior del producto.
- Nunca deje el producto bajo una fuente de calor.
Alimentación:
Valor nominal:
Pilas:
DC 1,5V
1 x 1.5V AAA/LR03
(No incluidas)
MOTO DE AGUA
Alimentación:
Valor nominal:
Pilas:
DC 6V
4 x 1.5V AA/LR6/AM3
(No incluidas)
EMISORA
USAR SOLO EN AGUA DULCE. EVITE
SIEMPRE EL AGUA SALADA.

PT
PREPARAÇÃO
FUNÇÕES DO COMANDO
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
CONSELHO
RECOMENDAÇÕES PARA O USO
ADVERTÊNCIAS
+8
MANUAL DE
INSTRUÇÕES
Coloque a antena: Inserir a antena no orifício na parte superior do transmissor e enrosque.
Estenda a antena para o topo. O alcance do transmissor é de 5 metros.
Coloque as pilhas:
No comando: Use uma chave de fenda para abrir a tampa do compartimento das pilhas; insira 4 pilhas
AA no compartimento das pilhas com a polaridade correcta; fechar o compartimento das pilhas.
No moto de água: Use uma chave de fenda para abrir a tampa
do moto de água
e aceder o
compartiment
o
da pilha; insira uma pilha AAA com a polaridade correta; fechar a tampa do moto de água.
NOTA: Certique-se de que a goma de segurança é colocado corretamente para que o fecho seja hermético.
CUIDADO: Não coloque as mãos perto das hélices.
Luz
Se entrar água dentro do moto de agua pode não funcionar corretamente. Por favor, pare de usar
o moto de água imediatamente, solte os dois parafusos na parte de trás e separar as partes do
moto de água.
Seque o moto de água com um secador de cabelo elétrica e coloque os parafusos novamente.
Hélice esquerda
Hélice direita
Precauções com as pilhas:
• Recomenda-se que utiliza pilhas novas alcalinas para o
comando am de obter máximo rendimento.
• Não se deve carregar pilhas não recarregáveis.
• Devem ser retiradas as pilhas recarregáveis antes de iniciar a
carga. (Somente para o comando)
• As pilhas recarregáveis devem ser recarregadas somente por
um adulto.
• Não se deve misturar diferentes tipos de pilhas, nem novas
com usadas.
• Recomenda-se que utilize pilhas do memo tipo ou
equivalentes.
• As pilhas devem ser introduzidas com a polaridade correcta.
• Não se deve tirar as pilhas do equipamento completamente
esgotadas.
• Os terminais de fornecimento de energia não devem ser
curto-circuitos.
Através deste World Brands SL declara que o brinquedo cumpre os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes da Directiva 1999/5 / CE. Você pode consultar a Declaração de Conformidade
, Doc Jet
Surfer XT580738,
no seguinte link:
http://www.worldbrands.es/es/declaraciones-de-conformidad
WorldBrands: C/ Pouet de Nasío
s/n parcela 5 nave B2 Sector 14.
46190 - Ribaroja del Turia (Valencia,
Spain)
•Selecione águas claras, sem correntes.
•Piscinas ou lagoas rasas é recomendado.
•Não use este brinquedo em água salgada,
você pode causear danos ao rotor.
• Não operar o brinquedo em piscinas ou locais
onde as pessoas nadam, pode causar danos.
•Limpe o brinquedo com um pano depois
de jogar.
•No nal da utilização do brinquedo retire
as pilhas.
•Não deixe o brinquedo por longos perío-
dos próximos a fontes de calor ou sob luz
solar direta e evite deixar tanto o brinque-
do e comandar toda a noite a céu aberto.
•Interferência de linhas de alta tensão,
rádios ou outros brinquedos com a mesma
frequência pode ocorrer. Se isso acontecer,
sem interferencuas encontrar um outro
lugar para jogar.
BOTÃO ESQUERDA BOTÃO DIREITA MOVIMENTO
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
O moto de água não
responde
- A bateria do moto de água está baixo
- A bateria do controle remoto está fraca
- O controle eo moto de água não
combinam corretamente
- Substitua as pilhas do moto de água
- Substitua as pilhas
- Retire as pilhas e colocá-los de volta
O moto de água re-
sponde lentamente
- As baterias estão acabando
- Uma estação perto está usando a
mesma frequência
- Substituir a bateria
- Alterar o local de jogo fora da área de
controle da outra estação
Cuidados e manutenção:
• Retire sempre as pilhas do comando quando não
utilizado durante um período prolongado.
• Depois de cada utilização, secar o interior do moto
de água.
• Mantenha o brinquedo longe de calor directo
Alimentação:
Caracteristicas
:
Pilhas:
DC 1,5V
1 x 1.5V AAA/LR03
(não incluído)
MOTO DE ÁGUA
Alimentação:
Caracteristicas
:
Pilhas:
DC 6V
4 x 1.5V AA/LR6/AM3
(não incluído)
TRANSMISSOR
USE SOMENTE EM ÁGUA DOCE. EVITAR SEMPRE ÁGUA SALGADA.

M29112016H1 a.0
Antenne anbringen: Führen Sie die Antenne in die Önung im oberen Teil der Fernbedienung ein
und drehen Sie sie fest. Ziehen Sie die Antenne ganz aus. Die Reichweite des Senders ist 5 Meter.
Batterien einlegen:
In der Fernbedienung: Önen Sie den Deckel des Batteriefachs mithilfe eines Schraubendrehers;
legen Sie 4 AA-Batterien in der korrekten Polarität ein; schließen Sie das Batteriefach.
In den Jetski: Önen Sie den Deckel des Jetskis mithilfe eines Schraubendrehers; legen Sie eine
AAA-Batterie in der korrekten Polarität in das Batteriefach ein; schließen Sie den Deckel des Jetskis.
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass der Sicherheitsgummi fest sitzt, damit derVerschluss hermetisch ist.
VORSICHT: Halten Sie Ihre Hände nicht in die Nähe der Propeller.
DE
VORBEREITUNG
FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
+8
BEDIENUNGSANLEITUNG
Betriebsbeleuchtung
Richtung des linken Propellers
Richtung des rechten Propellers
LINKE TASTE RECHTE TASTE BEWEGUNG
PROBLEMLÖSUNG
TIPP
EMPFEHLUNGEN ZUM GEBRAUCH
WARNUNGEN
Wenn Wasser in das Innere des Jetskis gelangt, kann seine Funktion beeinträchtigt werden.
Schalten Sie das Spielzeug sofort aus, schrauben Sie die Schraube im oberen Teil an und
nehmen Sie den Jetski auseinander.
Trocknen Sie alle Teile mit einem Fön und setzen Sie das Produkt wieder zusammen.
Warnungen hinsichtlich der Batterien:
- Nicht wiederauadbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen
werden.
- Wieder auadbare Batterien müssen gegebenenfalls vor dem
Auaden aus dem Spielzeug herausgenommen werden.
- Wieder auadbare Batterien dürfen nur von einem Erwachsenen
aufgeladen werden.
- Verschiedene Batterietypen dürfen nicht gemeinsam verwendet
werden, auch nicht neue und gebrauchte Batterien.
- Verwenden Sie ausschließlich Batterien desselbenTyps oder
gleichwertige: Verwenden Sie Alkali-Mangan-Batterien nicht
gemeinsam mit Standardbatterien (Karbon-Zink) oder wieder
auadbaren Batterien (zum Beispiel Ni-Cd, Ni-MH).
- Beim Einlegen der Batterien muss auf die korrekte Polarität geachtet
werden.
- Nehmen Sie verbrauchte Batterien aus dem Produkt.
- Die Endstücke der Stromversorgung dürfen nicht kurzgeschlossen
werden.
Durch diese WorldBrands SL erklärt, dass das Spielzeug erfüllt die grundlegenden Anforderun-
gen und anderen einschlägigen Bestimmungen des Richtlinie 1999/5 / EG.
Sie können die Konformitätserklärung auf den folgenden, Doc Jet Surfer XT580738, Link an:
http://www.worldbrands.es/es/declaraciones-de-conformidad
WorldBrands: C/ Pouet de Nasío
s/n parcela 5 nave B2 Sector 14.
46190 - Ribaroja del Turia (Valencia,
Spain)
• Wählen Sie sauberes Wasser ohne Strömung.
• Empfohlen sind Swimmingpools oder flache Becken.
• Benutzen Sie dieses Spielzeug nicht in Salzwass-
er, dieses könnte den Rotor beschädigen.
• Benutzen Sie das Spielzeug nicht in
Schwimmbädern oder an Orten, an denen sich
Schwimmer aufhalten, es könnteVerletzungen
verursachen.
• Trocknen Sie das Spielzeug nach dem Gebrauch
mit einemTuch.
• Nehmen Sie nach Gebrauch die Batterien heraus.
• Lassen Sie das Spielzeug nicht über einen län-
geren Zeitraum in der Nähe von Wärmequellen
oder unter direkter Sonneneinstrahlung
liegen; lassen Sie weder das Spielzeug noch die
Fernbedienung über Nacht im Freien liegen.
• Es kann zu Interferenzen durch Hochspan-
nungsleitungen, Radios oder anderen
Spielzeugen mit derselben Frequenz kommen.
Sollte dies passieren, suchen Sie einen Standort
ohne Interferenzen.
Wartung und Pege:
- Nehmen Sie die Batterien des Senders heraus, wenn er über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
- Trocknen Sie das Innere des Produktes nach jedem Gebrauch.
- Stellen Sie das Produkt niemals unter eineWärmequelle.
Stromzufuhr:
Nominalwert:
Batterien:
DC 1,5V
1 x 1.5V AAA/LR03
(nicht enthalten)
JETSKI
Stromzufuhr:
Nominalwert:
Batterien:
DC 6V
4 x 1.5V AA/LR6/AM3
(nicht enthalten)
Sender
NUR IN SÜSSWASSER VERWENDEN.
SALZWASSER AUF JEDEN FALL VERMEIDEN.
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Der Jetski
reagiert
nicht.
- Die Batterie des Jetskis ist zu schwach.
- Die Batterie der Fernbedienung ist zu
schwach.
- Die Fernbedienung und der Jetski wurden
nicht korrekt aufeinander abgestimmt.
- Ersetzen Sie die Batterie des Jetskis.
- Ersetzen Sie die Batterien der Fernbe-
dienung.
- Nehmen Sie die Batterien heraus und
setzen Sie sie erneut ein.
Der Jetski
reagiert
langsam.
- Die Batterien sind zu schwach.
- Ein nahe gelegener Sender verwendet
dieselbe Frequenz.
- Wechseln Sie die Batterie aus.
- Verändern Sie den Standort des
Spielzeugs an einen Platz außerhalb der
Reichweite des anderen Senders.
Table of contents
Languages:
Other WorldBrands Motorized Toy Car manuals
Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

Carrera
Carrera Mario Kart 8 Mario Safety instructions

HPI Racing
HPI Racing TROPHY 3.5 instruction manual

Jamara
Jamara 403070 instructions

Hunter Products
Hunter Products BBH-958 owner's manual

Jamara
Jamara Lamborghini Huracan LP610-4 2,4GHz instructions

Carrera RC
Carrera RC 370160128 Assembly and operating instructions