X4TOOLS 701640 User manual

Art.-Nr. 701640
DE
Bedienungsanleitung
Laminat-Schneider
EN
Instruction manual
Laminate Cutter
Stand 11.2017

3
Inhalt
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung................................... 6
Haftung................................................................................................... 6
Bestimmungsgemäße Verwendung..................................................... 6
Konformitätserklärung......................................................................... 7
Sicherheitshinweise.............................................................................. 7
Technische Daten................................................................................... 9
Lieferumfang ......................................................................................... 9
Vor dem Gebrauch ................................................................................. 9
Montage und Benutzung des Laminatschneiders ............................ 10
Instandhaltung und Umgang mit dem Gerät..................................... 11
Problembehebung............................................................................... 12
Reinigung und Pflege .......................................................................... 12
Entsorgung........................................................................................... 13
Rechtliche Informationen ................................................................... 13
Content
Information on this user manual........................................................ 15
Liability................................................................................................. 15
Designated Use.................................................................................... 15
Declaration of Conformity .................................................................. 15
Safety guide.......................................................................................... 16
Technical Data...................................................................................... 17
Delivery content .................................................................................. 17
Before usage........................................................................................ 17
Using the product ................................................................................ 18
Cleaning and Maintenance.................................................................. 19
Trouble Shooting.................................................................................. 19
Keeping the surface clean ..................................................................20
Legal Information................................................................................ 20

4 5
1 Messer / Blade
2 Schraube 12 x 22 mm / Screw 12 x 22 mm
3 Unterlegscheibe Ø 12 / Shim Ø 12
4Sicherungsmutter / Locking Nut
5Hebel / Lever
6Handgriff / Handle
7 Schraube 12 x 22 mm / Screw 12 x 22 mm
8 Unterlegscheibe Ø 12 / Shim Ø 12
9Führungssteg / Guide Bridge
10 Steckachse / Axle
11 Unterlegscheibe Ø20 / Shim Ø 12
12 Kunststoffabstandscheibe /
Plastic distance washer
13 Schraube 12 x 22 mm / Screw 12 x 22 mm
14 Füße / Feet
15 Grundgestell / Base
16 Materialstütze / Support Base

6 7
DEUTSCHENGLISCH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für den Laminat-Schneider
von X4-TOOLS entschieden haben. Diese Bedie-
nungsanleitung gibt Ihnen einen Überblick über
die Funktionen, sowie die Pflege-, Reinigungs- und
Sicherheitshinweise des Gerätes.
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Infor-
mationen für einen ordnungsgemäßen und sicheren
Betrieb des Gerätes. Lesen Sie die Bedienungs-
anleitung daher vollständig durch, bevor Sie das
Produkt einsetzen. Andernfalls können Gefahren für
Personen sowie Schäden am Gerät entstehen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. Wenn Sie
das Produkt an Dritte weitergeben, geben Sie auch
die Bedienungsanleitung mit.
Haftung
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
dieser Bedienungsanleitung und der Sicherheits-
hinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeglicher
Garantieanspruch!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Laminatschneider ist zum maschinenlosen
Ablängen von Laminat mit einer maximalen Breite
von 305 mm und einer maximalen Stärke von 10 mm
im 90° Winkel geeignet. Durch gleichmäßiges und
kraftvolles Herunterdrücken des Handgriffes wird
die stumpfe Klinge in das Laminat gepresst und
stanzt somit ein ca. 8 mm breites Stück Laminat
heraus.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nati-
onalen und europäischen Anforderungen. Die
Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie
unter: www.lived-non-food.de
Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise
dienen nicht nur dem Schutz des Gerätes, sondern
auch dem Schutz Ihrer Gesundheit. Sie finden auch
spezifische Hinweise in den folgenden Kapiteln
dieser Beschreibung.
Lesen Sie bitte alle Punkte aufmerksam durch:
»Beachten Sie auch die zusätzlichen Sicherheits-
hinweise in den einzelnen Kapiteln dieser
Bedienungsanleitung.
»Alle Personen, welche dieses Gerät bedienen,
installieren, aufstellen, in Betrieb nehmen oder
warten, müssen entsprechend ausgebildet und
qualifiziert sein und diese Bedienungsanleitung
beachten.
GEFAHR! Gefahren für Kinder und andere
Personengruppen!
Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit
Werkzeugen bestehen, nicht einschätzen. Außerdem
enthält das Produkt verschluckbare Kleinteile.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos

8 9
DEUTSCHENGLISCH
liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefähr-
lichen Spielzeug werden.
TRAGEN SIE WÄHREND DER NUTZUNG DES
GERÄTES EINE SCHUTZBRILLE.
TRAGEN SIE WÄHREND DER NUTZUNG DES
GERÄTES SICHERHEITSHANDSCHUHE.
TRAGEN SIE WÄHREND DER NUTZUNG DES
GERÄTES SICHERHEITSSCHUHE.
»Stellen Sie den Laminat-Schneider auf einen ebenen
und sauberen Untergrund.
»Bedienen Sie das Gerät nur am Handgriff, halten
Sie Ihre Finger unbedingt aus dem Schneidebereich
heraus.
»Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, senken Sie
immer das Messer in die waagerechte Position ab.
Ein aufrecht stehendes Messer kann versehentlich
umgestoßen werden und nach unten kippen.
»Halten Sie das Gerät fern von Kindern.
»Führen Sie keinerlei Modifikationen oder Ände-
rungen am Produkt durch.
»Schärfen Sie unter keinen Umständen die Klinge.
»Prüfen Sie immer vor Arbeitsbeginn die richtige
Montage des Gerätes (z.B. Schraubverbindungen).
»Sorgen Sie dafür, dass Ihre Kleidung anliegt (z.B.
Ärmel) und tragen Sie eine Schutzbrille.
»Arbeiten Sie immer planvoll, konzentriert und mit
ausreichender Beleuchtung.
»Durch die besondere Form der Klinge ist ein
Schleifen oder Schärfen der Schneidklinge nicht
notwendig und auch nicht zulässig.
»Die Schraubverbindung an der Klingenaufnahme ist
bei Bedarf nachzuziehen.
Wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Montage oder Fragen zur Sicherheit haben,
wenden Sie sich an einen Fachmann oder an den
Hersteller.
Technische Daten
Abmaße 84 x 23 x 20 cm
Maximale Schnittbreite 30,5 cm
Gewicht Laminat-Schneider 3,7 kg
Gewicht Materialstütze 172 g
Lieferumfang
Laminat-Schneider, Materialstütze, Filzgleiter,
Bedienungsanleitung
Vor dem Gebrauch
Lesen Sie vor der Benutzung des Gerätes bitte sorg-
fältig dieses Benutzerhandbuch und bewahren Sie
dieses für zukünftige Fragestellungen auf. Durch das
Benutzerhandbuch soll eine dauerhafte und sichere

10 11
DEUTSCHENGLISCH
Nutzung des Gerätes gewährleistet werden.
»Die Klinge des Laminatschneiders besteht aus
verschleißfreiem Material.
»Die Klinge ist nicht spitz oder scharf wie man es von
einem Messer kennt.
»Die Schnittbreite des Laminat-Schneiders liegt bei
ca. 8 mm. Kalkulieren Sie diesen Materialverlust
beim Schnitt ein und legen Sie das Laminatbrett
so, dass sich die Schnittmarkierung auf der Seite
befindet, die verwendet werden soll.
Montage und Benutzung des
Laminatschneiders
»Verbinden Sie den Handgriff mit dem Messer.
Verwenden Sie dazu die 3 beiliegenden Schrauben
(2), die 6 Unterlegscheiben (3) und die 3 beilie-
genden Muttern (4).
»Ziehen Sie die Schraube und die Mutter so fest an,
dass sich die Klinge nur mit Widerstand nach unten
bewegt. Dadurch wird ein unbeabsichtigtes Herun-
terklappen der Klinge verhindert.
»Legen Sie das Laminat immer mit der Trittfläche
nach oben in den Laminat-Schneider ein. Zeichnen
Sie auch auf der Trittfläche die Schneidelinie an.
Die obere Schnittkante des Materials wird sauber
durchtrennt. Auf der Rückseite des Laminats kann
es dagegen zu leichten Ausbrüchen im Material
kommen.
»Legen Sie das Laminatbrett an der Führungskante
an, dadurch entsteht ein exakter Schneid-
winkel von 90 Grad. Stabilisieren Sie das andere
Ende des Laminatbrettes mit der beiliegenden
Materialstütze.
»Die Schnittbreite des Laminat-Schneiders liegt bei
ca. 8 mm. Kalkulieren Sie diesen Materialverlust
beim Schnitt ein und legen Sie das Laminatbrett
so, dass sich die Schnittmarkierung auf der Seite
befindet, die verwendet werden soll.
»Durch gleichmäßiges und kraftvolles Herunter-
drücken der Schneidklinge erzeugen Sie einen
Schnitt durch das Material. Überprüfen Sie nach
dem Schnitt, ob Nut und Feder im Schnittbereich
verbogen sind. Korrigieren Sie, wenn erforderlich,
die Stellung von Nut und Feder.
Instandhaltung und Umgang mit dem Gerät
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit
des Gerätes, zum Beispiel auf den richtigen Sitz
der Schrauben. Wenn anzunehmen ist, dass ein
gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das
Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeab-
sichtigten Betrieb zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb
unter folgenden Umständen nicht mehr möglich ist:
– wenn Teile des Gerätes wackeln
– wenn Teile des Gerätes verbogen sind
– nach längerer Lagerung unter ungünstigen
Verhältnissen
– nach schweren Transportbeanspruchungen.
Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft
erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren
beziehungsweise einschlägigen Vorschriften
vertraut ist.

12 13
DEUTSCHENGLISCH
Entsorgung
Lieber Kunde, bitte helfen Sie mit Abfall zu
vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem
Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass
viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen
bestehen und wiederverwertet werden können.
Rechtliche Informationen
Es wird keinerlei Haftung für Änderungen oder Irrtümer zu den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen technischen Daten oder Produkteigen-
schaften übernommen. Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Vervielfältigung,
Übertragung, Abschrift oder Speicherung dieser Anleitung oder Teilen davon,
sowie dessen Übersetzung in eine Fremdsprache oder eine Computersprache
sind ohne die ausdrückliche Genehmigung des Herstellers nicht gestattet.
Aufgrund der schnellen Weiterentwicklung der Produkte kann keine Garantie
auf Vollständigkeit übernommen werden. Änderungen an Technik und
Ausstattung sind jederzeit vorbehalten. Wenn Sie die Bedienungsanleitung in
digitaler Form benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
Garantie- und Reparaturbedingungen. Sie erhalten eine freiwillige 2-jährige
Herstellergarantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des
Produktes. Der Geltungsbereich dieser Garantie betrifft die Bundesrepublik
Deutschland, Österreich und die Schweiz. Als Garantienachweis gilt der
Kaufbeleg. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material-
oder Herstellfehler. Ihre gesetzlichen Gewährleistungen bleiben durch die
Garantie unberührt.
Die Garantie gilt nicht:
– im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen
– für Verschleißteile / Zubehörteile die einer normalen Abnutzung unterliegen
– für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren
– bei Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer oder
unbefugte Dritte zurückzuführen sind
– wenn das Gerät an ein Stromnetz mit höherer Spannung, als auf dem Gerät
angegeben, angeschlossen wird
– bei Fallenlassen des Gerätes oder einzelner Teile
– bei unsachgemäßem Transport oder unsachgemäßer Verpackung für den
Transport
– bei Schäden die durch höhere Gewalt herbeigeführt wurden
– bei Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitsvorkehrungen
– bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
Batterien / Akkus unterliegen keiner Garantie, da diese Verbrauchsteile sind.
Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung
nachzuweisen. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der
Zum Verschicken des Geräts bewahren Sie bitte den
Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf.
Sollten Sie das Gerät verschicken müssen, packen
Sie es so in den Karton zurück, wie Sie es gekauft
haben, um Schäden zu vermeiden. Bewahren Sie
auch diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie
diese gegebenenfalls mit an Dritte weiter. Sie enthält
wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Hand-
habung. Bewahren Sie den Laminat-Schneider an
einem trockenen Ort auf. Lagern Sie den Laminat-
Schneider außerhalb der Reichweite von Kindern.
Problembehebung
Fehler-
beschreibung Ursache Lösung
Handgriff lässt
sich nur schwer
bewegen
Verkantete
Holzreste
im Laminat-
Schneider
Entfernen
Sie die
Holzreste
Reinigung und Pflege
Benutzen Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten, wie z.B.
Insektenspray, in der Nähe des Gerätes. Vermeiden
Sie den Kontakt von Gummi- oder Kunststoffpro-
dukten mit dem Gerät. Ansonsten können diese
Spuren hinterlassen.
Benutzen Sie ein weiches, trockenes Tuch, um das
Gerät zu reinigen. Falls das Gerät stark verschmutzt
ist, verwenden Sie ein weiches Tuch mit einer milden
Reinigungslösung. Benutzen Sie keine starken
Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner.

14 15
DEUTSCHENGLISCH
Garantiezeit ein - weder für das Gerät noch für ausgewechselte Bauteile.
Im Falle eines berechtigten Garantieanspruchs sind wir nach unserer Wahl
berechtigt, das defekte Gerät unentgeltlich zu reparieren oder zu tauschen.
Darüber hinausgehende Ansprüche bestehen nicht. Ersetzte Teile oder Pro-
dukte gehen in unser Eigentum über. Wir behalten uns das Recht vor, defekte
Teile oder Produkte gegen Nachfolgemodelle zu tauschen.
Bitte kontaktieren Sie uns immer zuerst, bevor Sie Ihr Produkt an uns
einsenden. Sofern eine Einsendung vereinbart wurde, senden Sie das Gerät
sicher verpackt auf Ihre Kosten an unsere Serviceabteilung. Fügen Sie unbe-
dingt eine Kopie des Kaufbeleges bei. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende
Reparaturen sind kostenpflichtig. Unfrei eingesandte Sendungen können nicht
angenommen werden und gehen automatisch zurück.
Dear customer,
We are pleased that you have decided to buy our
product and wish you a lot of fun with it.
Information on this user manual
This user manual contains important information for
the safe use of the product. Therefore, for your own
safety and for a successful use, please read this user
manual completely before assembling and using the
product.
Please keep this operating manual for reference. If
you pass on the product to anyone else, please hand
over the operating manual as well.
Liability
We do not accept liability for any damage to property
or for personal injury that is due to improper use
or failure to follow the instructions in this operating
manual and the safety advice. In such cases any
claim under the guarantee is null and void!
Designated Use
This laminate cutter is used to manually cut laminate
with a maximum width of 305 mm and a maximum
thickness of 10 mm to length at an angle of 90°. By
evenly and powerfully pushing down the handle, the
blunt blade punches out an approx. 8 mm wide stripe
of laminate.
Declaration of Conformity
This product meets the requirements of both current
national and European guidelines (directive 1999/5/

16 17
EG R&TTE) The declaration of conformity can be
found at: www.lived-non-food.de.
Safety guide
Please read the safety guide before using the
product. This information is for your safety and the
protection of the device. You will also find specific
safety instructions in the following chapters of this
user manual.
This device is only intended to be operated, main-
tained or installed by people having the necessary
knowledge, are qualified to do so and follow this inst-
ruction manual.
DANGER! High risk for children and other
groups of people!
» This product is not a toy and contains small parts.
Therefore it should not be handled by infants and
small children.
» Do not leave the packaging material lying around.
Children might play with the plastic bags and risk
suffocation.
ALWAYS WEAR SAFET Y GLASSES DURING
USAGE OF THIS DEVICE.
ALWAYS WEAR SAFET Y GLOVES DURING
USAGE OF THIS DEVICE.
ALWAYS WEAR SAFET Y SHOES DURING
USAGE OF THIS DEVICE.
»Place the product onto an even and clean ground.
»Operate the product only at the handle, keep your
hands away from the cutting zone at all times.
»If not in use, always keep the blade in horizontal
position. If kept in vertical position, the blade could
be knocked over and may tip downwards.
»Keep this product away from children.
»Do not modify this product in any way.
»Do not sharpen the blade.
»Before usage always check the correct montage of
the product (for example the screw connections).
»Check if clothing is close fitting (for example
sleeves) and always wear safety glasses.
»Always work concentrated, systematic and with
good lighting.
»Tighten the screw connections if necessary.
If you have any doubts on the function or
further questions, please contact your local
dealer or our service center.
Technical Data
Dimensions 84 x 23 x 20 cm
Max. cutting width 30,5 cm
Weight laminate cutter 3,7 kg
Weight support base 172 g
Delivery content
Laminate cutter, support base, felt gliders,
instruction manual
Before usage
Please read the instruction manual before using the
product and keep it for future questions. This infor-
DEUTSCHENGLISCH

18 19
mation is for your safety and the protection of the
device.
»The blade is made of wear-resistent material.
»The blade is not sharp or pointy as an usual knife.
»The cutting width of this product is about 8 mm.
Calculate this material loss when cutting laminate.
The cutting mark should be on the side of the
laminate, that will be used later.
Using the product
»Connect the handle to the blade by using the 3
provided screws (2), the 6 shims (3) and the 3
provided locking nuts (4).
»Tighten the screws and nuts fast enough. The blade
should have a resistance when pushed down to
avoid an unintentional down-folding.
»Always put the tread surface of the laminate
upwards into the cutter. The cutting mark should
also be at the tread surface. The upper edge of
the material will have a clean cut. The edge at the
backside may gets some material fractures.
»Lay out the laminate exactly at the guide bridge to
get an angle of 90°. Stabilize the other end of the
laminate with the provided support base.
»The cutting width of this product is about 8 mm.
Calculate this material loss when cutting laminate.
The cutting mark should be on the side of the
laminate, that will be used later.
»By evenly and powerfully pushing down the handle,
the blunt blade cuts the laminate. Check if tongue
and groove are bend after the cutting process.
Correct the position of both if necessary.
Cleaning and Maintenance
Always check the technical safety of the product
before use, for example check if the screws sit tightly.
If a secure usage is not longer guaranteed, do not use
the product any more and make sure others don’t use
it as well.
A safe usage is not guaranteed under the following
circumstances:
»Parts of the product are loose.
»Parts of the product are bend.
»The product was stored under unfavourable
conditions for a long time.
»The product was exposed to high stress during
transport.
All persons installing, handling or using this device
should be qualified to do so and follow the instruction
manual.
If you pass on this product, always use the original
packing to secure the product from any damage. Also
pass on the instruction manual. It includes important
information for safety and usage of this product.
Trouble Shooting
Problem Cause Solution
The handle
doesn’t move
properly and
smoothly.
Remains of
wood are stuck
in the laminate
cutter.
Clean off the
wood
remains.
DEUTSCHENGLISCH

20 21
– for improper transportation or packaging
– damages that occurred due to force majeure
– for non-observance of valid safety precautions
– for non-observance of the manual
In case of a guarantee claim, the date of sale has to be proven by receipt or
invoice. Replacements for reasons covered by the guarantee do not lead to
an extension of the original guarantee period, neither for the device itself nor
for any replaced components. If you are claiming a valid guarantee, we are
entitled to choose whether we will repair the device free of charge or exchange
it for a new device. Any further claims are excluded. Parts replaced will pass
into our property. We reserve the right to change defective parts or products
against follow-up models.
Please always contact us before you return your product. Provided that a
return shipment has been agreed upon, send the defective product securely
packaged at your own cost to our service department. It is absolutely necessa-
ry that you add a copy of your receipt to your return shipment. Repairs carried
out after the guarantee period are subject to a charge. We will not accept
freight collect shipments and will return them to the sender.
Keeping the surface clean
Do not use any volatile liquids, such as insect sprays,
close to the product. Do not let plastic or rubber
devices touch the product for a longer period of time.
This could leave marks on the devices.
Always use a soft, dry and lint-free cloth to clean the
unit’s exterior. If the device is extremely dirty you
can use a soft cloth, dampened with water or a mild
cleaning solution to clean. Never use any abrasive
or harsh cleaning agents (e.g. alcohol, petrol or
thinners) as these could damage the controls, casing
or any markings and labels found on the device.
Legal Information
Lived non food GmbH, all rights reserved. No liability will be taken for
modifications or mistakes regarding the technical data or product features
described in this user manual.
All rights reserved. Any reproduction, transfer, duplication or filing of this
user manual or parts of it, as well as the translation into a foreign langua-
ge or computer language is prohibited without the explicit approval of the
manufacturer. Due to the fast advancement of these products, no guarantee
of completeness can be given. Modifications in technique and configuration
are subject to change at any time. To receive a digital copy of this user manual,
please contact our service department.
Guarantee and service conditions
You receive a voluntary 2-year manufacturer guarantee, starting at purchase
date, for material and production defects of the product. This guarantee is
applicable in Germany, Austria and Switzerland. The receipt counts as a
proof of guarantee. Within the guarantee period we will repair all material
and manufacturer defects free of charge. Your statutory warranties remains
unaffected by this guarantee.
The guarantee does not count:
– in case of damages which have arisen after improper use
– for wear parts / accessories that are subject to natural wear and tear
– for defects that are known to the customer at purchase
– in case of damages that occurred due to repair or intervention of the buyer or
an unauthorized third party
– in case the device was connected to a higher voltage as stated on the device
– when dropping the device or single elements of it
DEUTSCHENGLISCH

Service Adresse
Lived non food GmbH | Friedrich-Seele-Straße 20
38122 Braunschweig, Germany
+49 (0) 531 224356-82 | service@x4-tools.de
www.x4-tools.de
Importeur
Lived non food GmbH | Friedrich-Seele-Straße 20
38122 Braunschweig, Germany
info@lived-non-food.de | www.lived-non-food.de
Table of contents
Languages: