Xantia 81138 User manual

Art 81138
Soda Maker
INSTRUCTIONS
The product is intended for household use.

2
Bruksanvisning - Svenska ........................................................................ sida 3 - 9
Bruksanvisning - Norsk ............................................................................ side 10 - 16
Käyttöohjeet - Suomi ................................................................................. sivu 17 - 23
Instructions of use - English ................................................................... page 24 - 30

3
Kära kund!
Tack för att du köpt den här kolsyremaskinen. Nu kan du göra hemmagjord läsk på bara några sekunder.
Det är enkelt och meningsfullt. Precis som miljoner användare världen över hjälper du till att värna miljön,
samtidigt som du sparar pengar!
Med vår nya kolsyremaskin bidrar du till färre plastaskor på jorden, mindre plastavfall och mindre onödig
transport av drycker på aska. Och ju mer du använder den desto mer pengar sparar du.
Vi erbjuder dig att upptäcka hur enkelt och kul det är att kunna göra hemmagjord läsk. Pröva våra många
spännande smaker för att skapa din perfekta hemmagjorda läsk.
Läs bruskanvisningarna noga innan du använder kolsyremaskinen.
VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE
Varning:
• Om cylindern används på fel sätt kan det leda till allvarlig personskada.
• Om du använder en kolsyreaska som inteär märkt som DISKMASKIN-SÄKER ska du aldrig
diska den i diskmaskinen eller på annat sätt utsätta den för värme eller extrem kyla.
• Använd inte kolsyremaskinen om den inte är i upprätt läge.
• Använd inte kolsyremaskinen för någonting annat än kolsyrat vatten. Användning av den här
kolsyremaskinen i något sye som den inte är avsedd för kan leda till allvarlig personskada och
skada på kolsyremaskinen.
• Kolsyra inte en tom aska.
• Ta inte ut kolsyreaskan medan den kolsyras.
• Använd kolsyremaskinen på en plan, stabil yta, på säkert avstånd från värmekällor.
• Placera inte kolsyremaskinen på en varm yta (till exempel en spisplatta), och använd den aldrig
nära en öppen låga.
Varningar för CO2-cylindern
• Var försiktig när du tar utCO2-cylindern, eersom den kan vara mycket kall precis eer användning.
• Håll alltid cylindern borta från värmekällor och från direkt solljus.
• Gör inga ändringar på cylindern.
• Förvara alltid cylindern på en sval plats.
• Kasta inte cylindern och se till att den inte faller.
• Transportera aldrig kolsyremaskinen när cylindern sitter i.
Om ingen cylinder medföljer din kolsyremaskin ska du införskaa en lämplig cylinder från en auktoriserad
återförsäljare.
SE

4
SE
Kolsyreaskor
• Använd inte kolsyreaskan om den är sprucken, har nötningsskador eller om den har skadats på något
annat sätt. Kasta den omedelbart och ersätt den med en ny.
• Använd inte någon annan kolsyreaska än en kolsyreaska av originaltyp.
• Kolsyraaskor är tydligt märkta med ett utgångsdatum nära askans botten. Använd inte askorna eer
deras utgångsdatum. Återvinn och ersätt utgångna askor i enlighet med lokala föreskrier för återvin-
ning.
• Spola kolsyreaskan med kallt eller ljummet vatten före första användningen.
Kolsyreprocessen
• Endast kolsyrat vatten. Koncentrat ska endast tillsättas eer kolsyreprocessen.
• Kolsyra endast när kolsyremaskinen är i upprätt läge.
• Kolsyra inte en tom aska.
Produktkomponenter
*I förpackningen medföljer kolsyremaskinen, CO2-cylindern och en återanvändningbar kolsyreaska.
Kolsyreaska CO2-cylinder Kolsyremaskin

5
SE
Knapp för losstagning
Kolsyreblock
Klicklåsmekanism för aska
Kolsyrerör
Kolsyreaska
Ihålig cylinder med
adapterkrage
Beskrivning av delar

6
SE
Bruksanvisning
Installation av CO2 cylinder:
1. Ta ut kolsyremaskinen och CO2-cylindern.
2. Placera kolsyremaskinen på en plan, stabil yta.
3. Ta bort tätning och lock från CO2-cylindern. Sätt in CO2-cylindern i öppningen på den ihåliga cylindern
vid kolsyremaskinens underdel och vrid CO2-cylindern medurs samtidigt som du trycker lätt till dess att
den sitter stadigt på plats. Dra endast åt med händerna; använd inga verktyg.
4. Placera kolsyremaskinen tillbaka i upprätt läge. Nu kan du göra bubblor.
Skapa kolsyrat vatten på några sekunder:
1. Fyll vatten upp till linjen som anges med guren med vågor. Kallt vatten absorberar och håller kolsyra
bättre än rumstempererat vatten. För resultat med bäst smak och maximal nivå av kolsyra ska du kyla
vattnet innan du kolsyrar det.
2. Sätt i kolsyreaskans hals i klicklåset. Vrid kolsyreaskan medurs. Klicklåsmekanismen kommer att fånga
upp askan och hålla den i lodrätt läge. Se till att kolsyreaskans hals sitter i klicklåset.
3. Tryck ned kolsyreblocket, håll i 1-2 sekunder och släpp sedan upp det. Upprepa för att få högre nivå av
kolsyra. (Se avsnittet Kolsyrenivåer)
4. När önskad nivå av kolsyra har uppnåtts trycker du ned knappen för frigörandet och håller den nedtryckt
i 1-2 sekunder. Upprepa och se till att det inte nns något tryck i kolsyreaskan innan du tar ut kolsyre-
askan.
5. Ta ut kolsyreaskan från klicklåset genom att vrida den moturs.
Du är nu klar att smaka en perfekt läsk som skapats på nolltid av DIG!

7
Sätt på kolsyreaskans lock och dra åt. Rulla eller skaka varsamt askan så att koncentratet blandas ordent-
ligt med det kolsyrade vattnet. Låt det vara en kort stund och ta sedan försiktigt av locket. Når du har skakat
läsken kan det hända att den är extra bubblig när du öppnar askan. Pröva att vrida locket ett kvarts varv för
att lätta på trycket och dra sedan åt igen innan du öppnar den helt.
Kolsyrenivåer:
Lätt kolsyrat - Tryck ned kolsyreblocket och håll ned det i 1-2 sekunder, och släpp sedan upp det. Ta ut kol-
syreaskan från klicklåset genom att vrida den moturs.
Medelkolsyrat - Totalt 2 tryck kommer att ge dig medelkolsyrat vatten. För varje tryck håller du ned i 1-2
sekunder. Ta ut kolsyreaskan från klicklåset genom att vrida den moturs.
Kraigt kolsyrat-Totalt 3 tryck kommer att ge dig kraigt kolsyrat vatten. För varje tryck håller du ned i 1-2
sekunder. Ta ut kolsyreaskan från klicklåset genom att vrida den moturs.
För kraigt kolsyrat vatten och för maximalt utnyttjande av CO2 ska du använda kallt vatten. (Använd
inte iskallt vatten.)
Skötsel
Använd aldrig slipande rengöringsmedel eller vassa verktyg för att rengöra kolsyremaskinen. Om det behövs
kan du torka av den med en fuktig torkduk och ett milt diskmedel.
Diska den inte i diskmaskin, och placera den inte i vatten. Placera eller förvara inte kolsyremaskinen nära en
värmekälla.
SE

8
Kolsyreaskan
Extra kolsyreaskor nns tillgängliga hos din lokala återförsäljare för kolsyremaskinen.
Använd inte någon annan typ av kolsyreaska än den ursprungliga kolsyreaskan som är lämpad för kolsy-
remaskinen. Utsätt inte kolsyreaskan för extrema temperaturändringar (häll t.ex. inte hett vatten i en kall
aska) och placera den inte i frysen (detta kan orsaka sprickor på askan). Kolsyreaskan ska inte diskas i
diskmaskin. Du rekommenderas ha kolsyreaskor fyllda med vatten i kylen, klara att kolsyras.
Viktigt
Förvara CO2-cylindrar på ett svalt ställe. Om de utsätts för värme kommer trycket i cylindern att öka. Som
en försiktighetsåtgärd kommer cylindern att blåsa ut CO2 om trycket inuti cylindern blir för högt. Om detta
skulle ske ska du inte röra cylindern. Låt den helt enkelt vara till dess att all gas har blåsts ut. I sådana fall gör
det snabba utblåset av CO2 att cylindern blir extremt kall. Rör inte cylindern tills den har värmts upp till
rumstemperatur.
Garanti
Stora ansträngningar har gjorts för att kolsyremaskinen ska levereras till dig i perfekt skick. Om emellertid
ett fel skulle inträa inom en period av 24 månader eer inköpsdatumet (behåll bruksanvisningen) på grund
av tillverkningsfel eller defekta råmaterial kommer vi (eer eget godtycke) att antingen reparera eller ersätta
kolsyremaskinen kostnadsfritt. Garantin täcker inte skada som orsakas av användning av en icke-auktorise-
rad cylinder eller aska. Garantin är endast giltig reparation eller underhåll inte utförs av tredje part, och för
att bibehålla garantins giltighet ska du se till att reparation och underhåll utförs via en auktoriserad återför-
säljare. Även om felet har uppstått på grund av felaktig användning så står vi till tjänst. Ordna med reparation
eller underhåll genom en auktoriserad återförsäljare.
SE

9
MerxTeam AB
Galvaniseringsgatan 5
SE-417 07 Göteborg
Tel: +46 31 50 67 00
www.merxteam.com
Med reservation för eventuella ändringar.
Reklamationsrätt
Enligt gällande lag. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt.
Tips och felsökning
Kolsyra alltid KALLT vatten
Kolsyra aldrig något annat än vanligt vatten
1. Om kolsyremaskinen inte kolsyrar:
* Se till att du trycker på kolsyreknappen så långt ned som möjligt med korta, bestämda tryck.
* Om cylindern är tom byter du den mot en full cylinder.
* Kontrollera att kolsyreaskan har fyllts upp till fyllnadslinjen.
2. Om du monterar en ny cylinder och gas läcker ut eer att du har skruvat in i cylindern i kolsyrema-
skinen.
* Skruva åt cylindern hårdare i dess hållare. Om det inte hjälper tar du ut cylindern och skruvar tillbaka
den i kolsyremaskinen på så sätt som beskrivs i avsnittet Installation av CO2-cylinder.
3. Om vatten svämmar över från kolsyreaskan under kolsyreprocessen:
* Kontrollera om du har överfyllt kolsyreaskan.
* Kontrollera fyllnadslinjen och häll vid behov ut överödigt vatten.
* Trycker du ned kolsyreknappen för länge? Använd endast korta, bestämda tryck.
Om du har några er frågor eller funderingar, kontakta kundstjänstteamet.
Maskinegenskaper
Högsta arbetstryck 10 bar / 145 ps. Högsta tillåtna dristemperatur: 40° C/104° F. Flaskans volym vid fyll-
nadslinjen är i området 605 ml-665 ml. Alla produkter till kolsyremaskinen utvecklas ständigt, och specika-
tionerna kan ändras utan föregående meddelande, då de tillhör försäljaren.
SE

10
Kjære kunde!
Takk for at du har kjøpt denne kullsyremaskinen. Nå kan du lage ditt eget boblevann i løpet av noen sekun-
der. Det er enkelt og det er fornuig. Sammen med millioner av våre brukere over hele verden er du med på å
spare miljøet og samtidig spare penger!
Med din nye kullsyremaskin vil du bidra til at verden blir kvitt plastasker, plastavfall og unødvendig trans-
port av drikkevarer på aske. Og jo mer du bruker den, jo mer penger vil du spare.
Vi inviterer deg til å nyte det enkle og gøyale med friskt hjemmelaget mineralvann. Prøv vårt spennende
utvalg av smaker og sett sammen din perfekte hjemmelagde drikk.
Vennligst les bruksanvisningen nøye før du bruker din kullsyremaskin.
VIKTIGE SIKKERHETSFORSKRIFTER
Advarsel:
• Dersom du mishandler patronen kan det føre til alvorlig personskade.
• Dersom du bruker en aske som ikke er merket TÅLER OPPVASKMASKIN/ DISHWASHER-SAFE skal
den ikke vaskes i oppvaskmaskinen eller på annen måte utsettes for varme eller ekstrem kulde.
• Ikke bruk kullsyremaskinen dersom den ikke står i oppreist stilling.
• Ikke bruk kullsyremaskinen til noe annet enn å lage kullsyrevann.
• Dersom du bruker kullsyremaskinen til eventuelle utilsiktede formål, kan det føre til alvorlige personska-
der og skader på maskinen.
• Ikke kjør maskinen med en tom aske.
• Ikke ern asken under selve kullsyreprosessen.
• Bruk kullsyremaskinen på et jevnt og stabilt underlag og ikke i nærheten av varmekilder.
• Ikke plasser kullsyremaskinen på en varm overate (f. eks komfyr), og bruk aldri maskinen i nærheten av
åpen amme.
Advarsler CO2 Patron
• Vær forsiktig når du erner CO2-patronen siden den kan være veldig kald rett etter bruk.
• Sørg for at patronen holdes vekk fra varmekilder og direkte sollys.
• Ikke tukle med patronen på et kjølig sted.
• Oppbevar alltid patronen på et kjølig sted.
• Ikke velt patronen eller kast den i bakken.
• Kullsyremaskinen skal aldri yttes med patronen på plass.
Dersom det ikke fulgte med noen patron til din kullsyremaskin, kan du skae en passende fra en autorisert
forhandler.
NO

11
NO
Kullsyreasker
• Ikke bruk kullsyreasken dersom den er sprukket, oppskrapet eller skadet på noen måte. Kast den umid-
delbart og erstatt den med en ny.
• Ikke bruk annen kullsyreaske enn en original kullsyremaskin-aske.
• Kullsyreasker er tydelig merket med en utløpsdato nær bunnen av asken. Ikke bruk asker etter ut-
løpsdatoen. Resirkuler og erstatt utgåtte asker i henhold til lokale gjenvinningsregler.
• Skyll kullsyreasken med kaldt eller lunkent vann før første gangs bruk.
Bruk av kullsyre
• Kullsyre må kun tilsettes drikkevann. Eventuelle smaker skal tilsettes etterpå.
• Tilsett kullsyre kun når kullsyremaskinen står rett opp og ned.
• En tom aske skal aldri tilsettes kullsyre.
Produktsammensetning
* Pakken inneholder kullsyremaskin, CO2 patron og en gjenbrukbar kullsyreaske.
Kullsyreaske CO2-patron Kullsyremaskin

12
NO
Flaskeutløserknapp
Kullsyremodul
Klikklås-mekanisme til asken
Kullsyrerør
Kullsyreaske
Patronåpning med
overgangskobling
Beskrivning av delar

13
NO
Slik bruker du maskinen
Installasjon av CO2-patronen:
1. Ta frem kullsyremaskinen og CO2-patronen.
2. Plasser kullsyremaskinen på et jevnt og stødig underlag.
3. Fjern forseglingen og hetten fra CO2-patronen. Sett patronen inn i hulrommet på undersiden av kullsy-
remaskinen og vri patronen med klokken samtidig som du trykker lett til den holdes på plass. Stram kun
med hånden; ikke bruk verktøy.
4. Sett kullsyremaskinen tilbake i oppreist stilling. Du er nå klar til å lage bobler.
Lag boblevann på noen sekunder:
1. Fyll vann opp til de indikerte bølgelinjene. Kaldt vann lager bedre kullsyre enn romtemperert vann. For
beste resultat og maksimalt med kullsyre; kjøl vannet i forkant.
2. Sett askehalsen inn i klikklåsen. Vri asken med klokken. Klikklås-mekanismen setter fast asken og
holder den i en vertikal stilling. Kontroller at askehalsen sitter fast i klikklåsen.
3. Trykk ned kullsyreknappen, hold i 1-2 sekunder og slipp. Gjenta for å få høyere nivå av kullsyre. (Se av-
snittet om kullsyrenivå)
4. Når det ønskede nivået av kullsyre er oppnådd, trykk ned utløserknappen, hold i 1-2 sekunder. Gjenta og
sørg for at det ikke er noe overtrykk i asken før du tar den ut.
5. Fjern asken fra klikklåsen ved å vri mot klokken.
Du er nå klar til å smake den perfekte boblende drikken, spesielt laget av DEG!

14
Sett korken på asken og skru fast. Rull eller rist asken forsiktig for å sikre at brusblandingen er grundig
blandet med det kullsyreholdige vannet. La det hvile en liten stund før du skrur av korken. Det kan hende -
etter at du har ristet asken – at den er ekstra brusende når du åpner den. Prøv å skru korken en kvart om-
dreining for å lette på trykket, og deretter raskt skru igjen før du åpner hele veien.
Kullsyrenivåer:
For Lette Bobler - Trykk ned kullsyreknappen, hold i 1-2 sekunder, slipp. Fjern kullsyreasken fra klikklå-
sen ved å vri mot klokken.
For Middels Bobler - Trykk to ganger for medium bobler. For hvert trykk, holder du nede i 1-2 sekunder.
Fjern kullsyreasken fra klikklåsen ved å fri mot klokken.
For Mange Bobler - Trykk tre ganger for mange bobler. For hvert trykk, holder du nede i 1-2 sekunder. Fjern
kullsyreasken fra klikklåsen ved å fri mot klokken.
For mange bobler og maksimal utnyttelse av CO2, bruk kaldt vann. (Ikke iskaldt vann).
Vedlikehold
For rengjøring av kullsyremaskinen skal det ikke brukes skuremidler eller skarpe gjenstander. Ved behov,
tørk av med en fuktig klut og et mildt oppvaskmiddel. Ikke vask den i oppvaskmaskinen eller sett den i vann.
Ikke plasser eller oppbevar kullsyremaskinen nær en varmekilde.
NO

15
Kullsyreasken
Reserveasker er tilgjengelige hos din lokale forhandler av kullsyremaskiner.
Ikke bruk noen annen kullsyreaske enn en original aske fra forhandler av kullsyremaskiner, som er egnet
for din kullsyremaskin. Ikke utsett kullsyreasken for ekstreme temperatursvingninger (f.eks ikke fyll varmt
vann i en kald aske), og ikke legg asken i fryseren (det kan forårsake sprekker i asken). Kullsyreasken er
uegnet for oppvaskmaskiner. Det anbefales å ha asken fylt med vann i kjøleskapet, klar for å lage bobler.
Viktig
Oppbevar CO2 patronen på et kjølig sted. Dersom patronen utsettes for varme vil trykket i patronen øke. Av
sikkerhetsmessige grunner, vil patronen avgi CO2 hvis trykket inne i patronen blir for høyt. Dersom dette
skulle skje, må du ikke ta på patronen; bare la all gass slippe ut. I et slikt tilfelle når CO2 slippes ut fort vil
patronen bli svært kald. Ikke ta på patronen før den har nådd opp til romtemperatur igjen.
Garanti
Det blir gjort det ytterste for å sikre at kullsyremaskinen er levert til deg i feilfri stand. Skulle det allikevel
oppstå en feil i løpet av en 24 måneders periode etter innkjøpsdato, (dårlige materialer, vil vi enten reparere
eller erstatte (etter vår vurdering) din kullsyremaskin uten at det skal koste deg noe. Garantien dekker ikke
skader som skyldes bruk av en ikke-autorisert patron eller aske. Garantien er kun gyldig hvis kullsyremaski-
nen returneres med en datert kvittering. Riktig reparasjon eller service av kullsyremaskinen kan ikke garante-
res hvis dette gjøres av en tredjemann. Derfor er garantien kun gyldig dersom reparasjon eller service ordnes
gjennom en autorisert forhandler. Selv om feilen har oppstått på grunn av feilbruk, kan vi likevel hjelpe deg;
da tar du kontakt med en autorisert forhandler for å ordne en slik reparasjon eller service.
NO

16
MerxTeam AB
Galvaniseringsgatan 5
SE-417 07 Göteborg
Tel: +46 31 50 67 00
www.merxteam.com
Rett til løpende endringer forbeholdes.
Reklamasjonrett
Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det
er kjøpt.
Tips og feilsøking
Bruk alltid KALDT vann når du skal lage kullsyre.
Bruk ikke noe annet enn vanlig rent vann når du skal lage kullsyre.
1. Hvis kullsyremaskinen ikke lager kullsyre:
* Pass på at du trykker kullsyreknappen så langt ned som mulig i korte, faste trykk.
* Hvis patronen er tom, bytt til en som er full.
* Sjekk at kullsyreasken er fylt opp til streken.
2. Hvis det lekker ut gass ved montering av en ny patron, etter at du har skrudd fast patronen i kullsyre-
maskin:
* Skru patronen strammere i holderen. Hvis dette ikke hjelper, må patronen ernes omgående og skrus inn
på nytt i kullsyremaskinen slik som det er beskrevet i delen om installasjon av CO2-patron.
3. Hvis vannet renner fra kullsyreasken når du lager kullsyre:
* Sjekk om du har fylt kullsyreasken for full.
* Kontroller påfyllingsstreken og tøm ut overødig vann om nødvendig.
* Trykker du for lenge på kullsyreknappen? Bruk kun korte, faste trykk.
Dersom du har ere spørsmål eller lurer på noe, vennligst ta kontakt med din lokale kundeservice.
Maskinens ytelse
Maksimal arbeidsbelastning for maskinen: 10 bar / 145 Psi. Maksimalt tillatte dristemperatur: 40 ° C / 104 ° F.
Flaskekapasitet ved påfyllingslinjen vil være i størrelsesorden 605ml - 665ml. Alle kullsyremaskinprodukter er i
kontinuerlig utvikling, og spesikasjoner kan endres uten forvarsel, de tilhører forhandler.
NO

17
Hei!
Kiitos, että ostit tämän hiilihapotuslaitteen. Nyt voit valmistaa virvoitusjuomaa kotona muutamassa se-
kunnissa. Se on helppoa ja järkevää. Miljoonien muiden käyttäjien tavoin ympäri maailman autat siten
suojelemaan ympäristöä ja samalla säästät rahaa!
Uuden hiilihapotuslaitteemme ansiosta vähennät osaltasi muovipullojen käyttöä,muovijätteen määrää ja juo-
mapullojen tarpeettomia kuljetuksia. Mitä enemmän käytät laitetta, sitä enemmän säästät rahaa.
Kerromme sinulle, miten helppoa ja hauskaa virvoitusjuomien valmistus kotona on. Kokeile jännittäviä ma-
kujamme ja valmista maistuvia juomia.
Lue käyttöohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää hiilihapotuslaitetta.
TÄRKEÄ TURVALLISUUSILMOITUS
Varoitus:
• Patruunan virheellisestä käytöstä voi olla seurauksena vakava henkilövahinko.
• Jos käytät hiilihapotuspulloa, jota ei ole merkitty ASTIANPESUKONEEN KESTÄVÄKSI, älä koskaan
pese sitä astianpesukoneessa tai altista sitä muuten lämmölle tai äärimmäiselle kylmyydelle..
• Älä käytä hiilihapotuslaitetta, jos se ei ole pystysuorassa.
• Älä käytä hiilihapotuslaitetta mihinkään muuhun kuin veden hiilihapotukseen. Tämän hiilihapotuslait-
teen käyttö muuhun kuin sen nimenomaiseen käyttötarkoitukseen voi aiheuttaa vakavan henkilövahing-
on ja vaurioittaa hiilihapotuslaitetta.
• Älä hiilihapota tyhjää pulloa.
• Älä irrota hiilihapotuspulloa hiilihapotuksen aikana.
• Käytä hiilihapotuslaitetta tasaisella, vakaalla alustalla, turvallisen etäisyyden päässä lämmönlähteistä.
• Älä sijoita hiilihapotuslaitetta lämpimälle pinnalle (esimerkiksi keittolevylle) äläkä käytä sitä avotulen
läheisyydessä.
Hiilihappopatruunaa koskevia varoituksia
• Ole varovainen irrottaessasi hiilihappopatruunaa, koska se voi olla heti käytön jälkeen hyvin kylmä.
• Pidä patruuna aina etäällä lämmönlähteistä ja suojaa se suoralta auringonvalolta.
• Älä tee patruunaan muutoksia.
• Säilytä patruuna aina viileässä paikassa.
• Älä heittele patruunaa ja äläkä päästä sitä putoamaan.
• Älä kuljeta hiilihapotuslaitetta patruunan ollessa paikallaan.
Jos hiilihapotuslaitteen mukana ei tule patruunaa, sinun on hankittava sopiva patruuna valtuutetulta jälleen-
myyjältä.
SF

18
SF
Hiilihapotuspullot
• Älä käytä hiilihapotuspulloa, jos se on haljennut, siinä on kulumisesta johtuvia vaurioita tai se on muulla
tavalla vahingoittunut. Heitä se välittömästi pois ja korvaa uudella.
• Käytä ainoastaan alkuperäistä vastaavia hiilihapotuspulloja.
• Hiilihapotuspullon viimeinen käyttöpäivä on merkitty selkeästi lähelle pullon pohjaa. Älä käytä hiilihapo-
tuspulloja viimeisen käyttöpäivän jälkeen. Kierrätä vanhat pullot paikallisten kierrätysohjeiden mukaan.
• Huuhtele hiilihapotuspullo kylmällä tai haalealla vedellä ennen ensimmäistä käyttökertaa.
Hiilihapottaminen
• Hiilihapota ainoastaan vettä. Tiiviste lisätään vasta hiilihapotuksen jälkeen.
• Hiilihapota ainoastaan laitteen ollessa pystyasennossa.
• Älä hiilihapota tyhjää pulloa.
Tuotteen osat
*Pakkauksessa on mukana hiilihapotuslaite, hiilidioksidipatruuna ja kestokäyttöinen hiilihapotuspullo.
Hiilihapotuspullo Hiilidioksidipatruuna Hiilihapotuslaite

19
SF
Vapautuspainike
Hiilihapotusosa
Pullon lukitusmekanismi
Hiilihappoputki
Hiilihapotuspullo
Tyhjä patruuna, jossa
sovitinkaulus
Osat

20
SF
Käyttöohje
Hiilidioksidipatruunan asennus:
1. Ota hiilihapotuslaite ja hiilidioksidipatruuna esiin.
2. Aseta hiilihapotuslaite tasaiselle, vakaalle alustalle.
3. Irrota hiilidioksidipatruunan tiiviste ja korkki. Aseta hiilidioksidipatruuna tyhjän patruunan aukkoon,
joka on hiilihapotuslaitteen alaosassa, ja kierrä hiilidioksidipatruunaa myötäpäivään painaen samalla
kevyesti, kunnes se on varmasti paikallaan. Kierrä vain käsin; älä käytä työkaluja.
4. Palauta hiilihapotuslaite pystysuoraan asentoon. Nyt voit alkaa tehdä poreita.
Hiilihapotetun veden valmistus muutamassa sekunnissa:
1. Täytä pulloa vedellä aaltojen kuvalla merkittyyn kohtaan asti. Hiilihappo imeytyy paremmin kylmään ve-
teen kuin huoneenlämpöiseen veteen. Vesi kannattaa jäähdyttää ennen hiilihapottamista, jotta se maistui-
si mahdollisimman hyvältä ja siinä olisi hiilihappoa paljon.
2. Aseta hiilihappopullon kaulus lukitusmekanismiin. Kierrä hiilihappopulloa myötäpäivään. Lukitusme-
kanismi lukitsee pullon paikalleen ja pitää sen pystyasennossa. Tarkista, että hiilihappopullon kaulus on
lukitusmekanismissa.
3. Paina hiilihapotusosa alas, pidä 1–2 sekuntia ja vapauta. Toista, jos haluat enemmän hiilihappoa. (Katso
kohtaa ”Hiilihappomäärät”.)
4. Kun vedessä on haluttu määrä hiilihappoa, paina vapautuspainiketta ja pidä sitä painettuna 1–2 sekuntia.
Toista ja tarkista, ettei hiilihappopullossa ole painetta, ennen kuin irrotat hiilihappopullon.
5. Irrota hiilihappopullo lukitusmekanismista kiertämällä vastapäivään.
Nyt voit maustaa veden ITSE tehdyksi kuplajuomaksi!
Table of contents
Languages: