Xoro HBD 1000 User manual

HBD 1000
Bedienungsanleitung (DE)
User's Guide (ENG)
Manuel d’emploi (FR)
Maual de Usuario (ESP)


DE-3
Deutsch
Inhaltsverzeichnis (DE)
Sicherheitshinweise 4
Recycling und Umwelt 7
Lieferumfang/Batterie (Akku) 8
Bedienelemente und Anschlüsse 9
Fernbedienung 11
Verbinden
Anschluss an ein Fernsehgerät 13
Verbindung mit dem Netzwerk 13
Kopfhörer 14
USB Anschluss und Kartenleser 14
Wiedergabe
Starten/Unterbrechen/Suchlauf/Zeitlupe 15
Sprache ändern/Untertitel/Wiederholen 16
Suche (GOTO) 17
OSC (On Screen Control) 18
Blickwinkel/Lesezeichen 19
Informationen anzeigen 20
Bild-im-Bild, Zweite Tonspur/BD-Live 21
HD Media Player
Allgemeines 22
Dateien wiedergeben/Wiedergabeliste 23
UPnP 24
Einstellungen
Allgemeine Einstellungen 25
Netzwerk/Anzeige Einstellung 27
Systeminformationen 29
Spezifikation 30
Gewährleistung 31

DE-4
Deutsch
Sicherheitshinweise
Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf gefährliche Spannungen an eini-
gen freiliegenden Bauteilen im Inneren des Gerätes hin.
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt befolgt wer-
den sollten.
Das Gerät wurde getestet und entspricht lt. FCC Norm den Standards eines Klasse B
Audiospielers. Diese Standards wurden entwickelt, um Interferenzen mit anderen
heimischen Elektrogeräten zu vermeiden bzw. zu reduzieren. Dieses Gerät kann
Radiowellen verursachen und sollte wie in der Anleitung vorgeschrieben installiert
werden. Ansonsten kann es zu Störungen des Radios oder Fernsehers kommen,
zum Beispiel beim Ein- oder Ausschalten des DVD Spielers.
Bedienungsanleitung
1. Folgen Sie den Sicherheitshinweisen und Instruktionen dieses Handbuches.
2. Dieses Handbuch sollte für späteres Nachschlagen sicher aufbewahrt werden.
3. Alle Hinweise und Warnungen, die in diesem Handbuch erwähnt werden, müssen eingehal-
ten werden.
Laser
Dieses Gerät enthält ein Lasersystem der Klasse 1.
1. Um austretende Strahlung zu vermeiden, sollte das Gerät nicht geöffnet werden.
2. Die Laserstrahlung kann Augenschäden hervorrufen.
3. Sollten Reparaturarbeiten notwendig sein, kontaktieren Sie einen Fachmann oder wenden
Sie sich an Ihren Händler.
4. Das Gerät ist nur von Servicemitarbeitern zu öffnen.
5. Sollte das Gerät in anderer Weise als der hier beschriebenen genutzt werden, könnte dies
zum Austritt von gefährlicher Laserstrahlungen führen.
USB Anschluss
• Am USB Anschluss darf aufgrund von CE-Richtlinien nur ein USB-Stick (Flashspeicher) an-
geschlossen werden.
• Der USB Anschluss ist nicht zum Aufladen von MP3-Playern, Telefonen usw. geeignet.

DE-5
Deutsch
Stromversorgung
1. Fassen Sie das Gerät niemals mit feuchten oder nassen Händen an.
2. Das Gerät kann nur mit der auf der Rückseite beschriebenen Spannung betrieben werden.
3. Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Feuchtigkeit und Wasser positioniert werden.
4. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile Fläche. Der Player könnte beschädigt oder Perso-
nen verletzt werden. Jegliche Befestigungen sollten nur nach den Herstellerinformationen ange-
bracht werden oder von dem Hersteller bezogen werden.
5. Das Kabel ist ummantelt und isoliert den Strom. Stellen Sie bitte keine Gegenstände auf das
Kabel, da dadurch die Schutzfunktion verloren gehen könnte. Vermeiden Sie große Belastun-
gen des Kabels, insbesondere an Buchsen und Steckern.
6. Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen, ziehen Sie immer am Stecker
und nicht am Kabel. Das Kabel könnte ansonsten reißen.
7. Für zusätzlichen Schutz des Gerätes während eines Gewitters oder wenn es längere Zeit unbe-
aufsichtigt ist: Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und der Antenne/Kabel . Dies verhin-
dert Schäden aufgrund von Blitzschlägen.
8. Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel oder sonstige Leitungen, da dies zu
Bränden oder elektrischen Schocks führen kann.
9. In die Öffnungen des Gerätes dürfen keine Gegenstände eingeführt werden, da an einigen Stel-
len Strom fließt und der Kontakt Feuer oder einen Stromschlag hervorrufen kann.
10. Ziehen Sie für die Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
11. Benutzen Sie keine Flüssigreiniger oder Reinigungssprays. Das Gerät darf nur mit einem feuch-
ten Tuch gereinigt werden.
12. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie die Stromverbindung, wenn Sie den Player länger
nicht nutzen.
Batterie (Akku)
1. Die Batterie (Akkumulator) ist Teil des Gerätes und intern eingebaut.
2. Öffnen Sie nicht das Gerät, um an die Batterie zu gelangen.
3. Es besteht das Risiko von Verbrennungen und Feuer bei falscher Benutzung. Öffnen, beschädi-
gen oder überladen Sie die Batterien nicht und verhindern Sie Kontakt mit Feuer und Wasser.
4. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Jeder Verbraucher in der EU ist gesetzlich verpflichtet,
Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde oder im Handel abzugeben. Die Batterien
werden dadurch einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt.
5. Bitte beachten Sie die gesonderten Hinweise in der Anleitung.
6. Laden Sie den Akku nur mit dem mitgelieferten Netzteil auf!
7. Laden Sie den Akku regelmäßig min. alle 3 Monate auf, auch wenn Sie das Gerät nicht verwen-
den.
8. Auch wenn kein Produktionsmangel vorliegt, unterliegt ein Akku bauartbebingt einem
Verschleiß. Normaler Verschleiß ist von der Gewährleistung ausgeschlossen.
Dolby
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished works. 1992-1997 Dolby Laboratories,
Inc. All rights reserved.
Sicherheitshinweise

DE-6
Deutsch
Betrieb und Aufstellung
1. Während der Wiedergabe dreht sich die Disk sehr schnell. Bitte öffnen und bewegen Sie den
Player nicht, sonst könnte die Disc beschädigt werden.
2. Schließen Sie keine Zusatzgeräte an, die nicht vom Hersteller empfohlen sind.
3. Der Player kann auf unbeschränkte Zeit ein Standbild auf dem Bildschirm bzw. auf dem Fernse-
her anzeigen. Hierbei können Schäden am Bildschirm entstehen. Aktivieren Sie den Bildschirm-
schoner oder schalten Sie das Gerät aus.
4. Erhöhen Sie nicht die Lautstärke, wenn gerade eine leise Passage abgespielt wird. Dies könnte
zu Schäden an den Lautsprechern führen, wenn eine laute Passage kommt.
5. Ziehen Sie den Stecker während eines Gewitters aus der Steckdose.
6. Die Öffnungen des Gehäuses dienen der Lüftung, damit das Gerät nicht überhitzt. Diese müssen
immer frei gehalten werden.
7. Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Hitzequellen, wie z.B. Öfen, Heizungen positioniert wer-
den.
8. Vermeiden Sie Hitzestau am Gerät. Die Belüftungsöffnungen an der Unterseite dürfen nicht
verdeckt werden!
9. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Witterungseinflüssen.
10. Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten auf das Gerät.
11. Setzen Sie das Gerät und die Fernbedienung nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Dies beein-
trächtigt die Funktion und könnte zu Schädigungen führen.
Servicefall
1. Führen Sie Reparaturen niemals selber durch, bitte überlassen Sie dies immer qualifiziertem
Personal.
2. Kontaktieren Sie den Reparaturdienst bei folgenden Fehlern:
a. Wenn das Netzteil oder Netzkabel defekt ist.
b. Wenn Gegenstände in das Gerät gefallen sind.
c. Wenn das Gerät mit Wasser in Berührung gekommen ist.
d. Wenn das Gerät trotz richtiger Anwendung nicht funktioniert. Ändern Sie nur die Einstellun-
gen, die hier beschrieben werden. Das Ändern anderer Einstellung zieht eine kostspielige
Instandsetzung eines Technikers nach sich.
e. Wenn das Gerät fallen gelassen wurde und wenn das Produkt Leistungsschwankungen auf-
weist.
3. Verwenden Sie originale Ersatzteile oder Teile, die die selben Eigenschaften besitzen. Falsche
Ersatzteile können zu Kurzschlüssen oder Feuer und anderen Pannen führen.
4. Nach jeder Reparatur sollte der Techniker Sicherheitschecks durchführen, um die richtige Funkti-
onsweise sicherzustellen.
5. Bitte beachten Sie im Abschnitt Fehlerbehebung unsere Serviceadressen und Telefonnummern.
Sicherheitshinweise

DE-7
Deutsch
Macrovision
U.S. Patens Nos. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 and 6,516,132
"This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and
other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by
Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise
authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited."
Recycling Informationen
Wiederverwertung von Elektrogeräten
Das Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und
hergestellt, die recylingfähig sind und wieder verwendet werden können. Diese durch-
kreuzte Mülltonne auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass das Pro-
dukt der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC entspricht.
Informieren Sie sich über die vor Ort geltende Bestimmungen zur separaten Entsor-
gung elektronischer Geräte. Beachten Sie die örtlichen Bestimmungen und entsorgen
Sie keine alten Produkte mit dem normalen Hausmüll. Durch eine richtige Entsorgung
alter Produkte tragen Sie zum Umweltschutz und zur Gesundheit der Menschen bei.
Wiederverwertung von Papier und Pappe
Das Materialwiederverwertungssymbol auf dem Verpackungskarton und Benutzer-
handbuch bedeutet, dass sie recyclingfähig sind. Entsorgen Sie sie nicht mit dem nor-
malen Hausmüll.
Wiederverwertung von Kunststoffen
Das Materialwiederverwertungssymbol auf Kunststoffteilen bedeutet, dass sie recycling-
fähig sind. Entsorgen Sie sie nicht mit dem normalen Hausmüll.
Der Grüne Punkt
Der Grüne Punkt auf Kartons bedeutet, dass die MAS Elektronik AG eine Abgabe an
die Gesellschaft für Abfallvermeidung und Sekundärrohstoffgewinnung zahlt.
Batterien
1. Die Batterien können nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in
deren unmittelbarer Nähe unentgeltlich zurückgegeben werden.
2. Der Endverbraucher ist zur Rückgabe gebrauchter Batterien gesetz-
lich verpflichtet.
3. Die Symbole gemäß Anhang 1 Nr. 1 und 3 der BattV folgende Bedeu-
tung haben: Kennzeichnungspflichtige Batterien sind mit einem der beiden nachstehenden
Zeichen, bestehend aus einer durchgestrichenen Mülltonne und dem chemischen Symbol
des für die Einstufung als schadstoffhaltig ausschlaggebenden Schwermetalls zu versehen.
4. Die Entscheidung welches Zeichen verwendet wird, trifft der zur Kennzeichnung Verpflichte-
te. Beide Zeichen haben die gleiche Bedeutung.
5. Batterien, die Schadstoffe enthalten, sind durch chemische Symbole gekennzeichnet: Pb =
Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, diese Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemein-
de oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden
können.
Recycling und Umwelt

DE-8
Deutsch
• HBD 1000
• Fernbedienung
• Netzteil
• Bedienungsanleitung
Hinweise:
• Veränderungen oder Modifizierungen der Bestandteile des Lieferumfangs führen zum Erlö-
schen der Gewährleistung.
• Transportieren und versenden Sie das Gerät ausschließlich in der Originalverpackung.
• Bitte benachrichtigen Sie Ihren Händler, wenn Sie Transportschäden feststellen.
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend den geltenden Vorschriften. Trennen
Sie das Verpackungsmaterial nach Papier/Pappe und Plastik.
• Prüfen Sie nach Erhalt des Gerätes sofort die Vollständigkeit des Lieferumfangs. Wenden Sie
sich an Ihren Händler, falls Teile fehlen.
1. Die Batterie ist Bestandteil des Gerätes. Sie wird immer auch dann aufgeladen, wenn das
Gerät mit dem Stromnetz verbunden ist.
2. Es dauert ca. 4-5 Stunden, bis die Akkus aufgeladen sind. Während des Ladevorgangs
leuchtet die Ladeanzeige rot auf, nach vollständigem Laden leuchtet sie grün auf. Eine voll-
ständig aufgeladene Batterie kann das Gerät bis zu 2,5 Stunden mit Strom versorgen. Der
Energieverbrauch ist dabei abhängig von Bildschirmhelligkeit, Lautstärke, Speichermedium
usw. Trennen Sie USB-Geräte, Speicherkarten und Netzwerkkabel vom Player, wenn Sie
diese nicht benötigen. Dies wirkt sich positiv auf die Akkulaufzeit aus.
3. Der Akku darf nicht in Kontakt mit aggressiven Gasen kommen. Wenn diese Bedingungen
nicht eingehalten werden, kann es zur Korrosion der metallischen Teile und damit zum
Austritt von Batterieflüssigkeit kommen.
4. Eine längere Lagerdauer kann zum Entladen der Batterien führen. Bei längerer Lagerdauer
sollten die Batterien bei Temperaturen zwischen +10°C und +30°C gelagert werden.
5. Nach längerer Lagerdauer kann es vorkommen, dass die Ladeleistung der Batterien zunächst
gemindert ist. Durch mehrfaches Ent- und Aufladen erlangen die Batterien aber wieder ihre
ursprüngliche Leistung.
6. Batterie nie ins Feuer werfen, nicht erhitzen und nicht ins Wasser werfen.
7. Batterie darf nicht geöffnet werden.
8. Auch wenn kein Produktionsmangel vorliegt, unterliegt ein Akku bauartbebingt einem
Verschleiß. Normales Verschleiß ist von der Gewährleistung ausgeschlossen.
9. Drücken Sie die Taste OSC, um die Ladezustand des Akkus anzuzeigen.
Lieferumfang und Akku
Batterie/Akku
Lieferumfang

DE-9
Deutsch
Bedienelemente und Anschlüsse

DE-10
Deutsch
Bedienelemente und Anschlüsse
1 STAND BY (Ein-/Ausschalten - Bereit-
schaftsbetrieb)
2 ASPECT RATIO (Formatumschaltung 4/3
bzw. 16/9 für den eingebauten Bildschirm)
3 VOL-/+ (Lautstärke verringern bzw. erhö-
hen)
4 MEDIA CENTER (HD Media Player starten)
5 OSC (Menü zur Auswahl von Tonspuren,
Untertiteln, Blickwinkel usw. anzeigen)
6 SET UP (Menü mit Geräteinstellungen ein-
blenden)
7 RETURN (Zurück)
8 PLAY/UP (Wiedergabe Starten/Pfeiltaste
nach oben)
9 OK (Auswahl bestätigen)
10 NEXT / RIGHT (Nächstes Kapitel/Titel
usw./ Pfeiltaste nach rechts)
11 PREVIOUS / LEFT (Vorheriges Kapitel/
Titel usw./ Pfeiltaste nach links)
12 STOP / DOWN (Wiedergabe beenden/
Pfeiltaste nach unten)
13 OPEN (Auf den Bereich drücken, um
das Fach für die BD/DVD zu öffnen)
14 Betriebsanzeige /Empfänger für Fern-
bedienungssignale
(blau= Gerät eingeschaltet;
Rot:Aufladevorgang; Grün: Aufladevorgang
abgeschlossen)
15 DC IN 12V Anschluss für Netzteil
16 USB (Anschluss für USB Massenspei-
cher Geräte)
17 LAN (Netzwerkanschluss/RJ45-Buchse)
18 AV OUT (Audio/FBAS-Video-Ausgang)
19 HDMI (HDMI Ausgang)
20 EARPHONE (Anschluss für Kopfhörer)
21 SD CARD (SD-Speicherkartenleser)
22 Lüftungsöffnung
23 POWER ON / OFF (Gerät Ein-/
Ausschalten - Energie sparen)
Achtung: Die Lüftungsöffnungen (22) an der Unterseite des Players dürfen nicht
verdeckt werden. Verdeckte Öffnungen führen zu Fehlfunktionen, hoher Drehzahl des
Lüfters und/oder Überhitzung.
Bevor Sie das Gerät verwenden können, müssen Sie es mit dem Schalter auf der
Unterseite einschalten!

DE-11
Deutsch
Fernbedienung
Bereich 1
STANDBY (Gerät ein/ausschalten - Bereitschaft)
ANGLE (Betrachtungswinkel ändern)
ZOOM (Bildausschnitt vergrößern)
MUTE (Ton ausschalten)
Blau/Rot/Grün/Gelb (Sonderfunktionen im Media Player und
bei einigen Blu-Ray Disc aufrufen)
Bereich 2
0-9 (Eingabe von Zahlen)
CLEAR (Eingaben löschen)
GOTO (Zu einer bestimmten Wiedergabeposition wechseln)
Bereich 3
PIP (Bild im Bild, nur bei bestimmten Blu-Ray Disc)
2nd Audio (Zweite Tonspur, nur bei bestimmten Blu-Ray
Disc)
SETUP (Menü mit Geräteinstellungen einblenden)
PROGRAM (Abspielreihenfolge programmieren, nur bei be-
stimmten DVD/CD)
MEDIA CENTER (HD Media Player starten)
VOL +/- (Lautstärke verringern bzw. erhöhen)
Bereich 4
POP-UP MENU (Pop-up Menü aufrufen)
RETURN (Rückkehr ins vorherige Menü)
Navigationskreuz
OK (Auswahl bestätigen)
TOP MENU (BD/DVD disc menü einblenden)
DISPLAY (Wiedergabe und Statusinformationen anzeigen)
Bereich 5
PREV. (Vorheriges Stück/Kapitel Taste)
NEXT (Nächstes Stück/Kapitel Taste)
REW (Schneller Rücklauf)
F.F (Schneller Vorlauf)
SLOW (Abspielgeschwindigkeit verringern.)
STOP (Wiedergabe beenden)
PAUSE (Wiedergabe pausieren)
PLAY (Wiedergabe starten)
REPEAT (Wiederholen)
DIGEST (Im Media Player: Vorschaufunktion für Bilder ein-
schalten)
OSC (Menü zur Auswahl von Tonspuren, Untertiteln, Blickwin-
kel usw. anzeigen - Ladezustand des Akkus anzeigen)
SUBTITLE (Untertitel ein/ausblenden)
AUDIO (Sprache/Audio-Format ändern)
1
2
3
4
5

DE-12
Deutsch
Fernbedienung
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
2. Legen Sie die Batterien in das Fach ein. Achten Sie bitte beim
Einlegen der Batterie auf die richtige Polarität (+/-).
3. Schieben Sie die Batterieklappe wieder auf.
4. Richten Sie die Fernbedienung immer genau auf das Sensor-Feld
des Players. Die Entfernung zu dem Gerät sollte nicht mehr als 3
Meter betragen und der Operationswinkel nicht größer als 60° sein.
5. Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie den
Player eine längere Zeit nicht benutzen.
Hinweise:
1. Entfernen und erneuern Sie alte Batterien. Sie können auslaufen und die Fernbedienung
beschädigen.
2. Austretende Batterieflüssigkeit mit einem Tuch entfernen.
3. Wenn die Batterieflüssigkeit mit der Haut in Kontakt kommt, bitte die betroffene Stelle sofort
säubern/waschen.
4. Bei Verschlucken der Batterie oder Batterieflüssigkeit suchen Sie sofort einen Arzt auf.
5. Bei Augenkontakt die Augen auswaschen und einem Arzt aufsuchen.
Batterie

DE-13
Deutsch
Verbinden
Anschluss an ein Fernsehgerät
Schalten Sie den Strom am Gerät ab, bevor Sie es mit weiteren Geräten verbinden.
HDMI
1. Verbinden Sie den HDMI Ausgang des Players und den HDMI Eingang Ihres Fernsehens mit
einem HDMI Kabel.
2. Wählen Sie an Ihrem Fernseher den HDMI-Eingang als Signalquelle. Eine automatische
Umschaltung erfolgt nicht.
3. Nachdem der Fernseher am HDMI Ausgang erkennt wurde, werden der Ton und das Bild
automatisch über HDMI ausgegeben. Das Bildschirm am Player wird blau.
AV OUT
1. Verbinden Sie ein Adapterkabel (3,5 mm Klinkenstecker) mit dem AV OUT Anschluss.
2. Verbinden Sie das gelbe Kabel mit dem gelben Anschluss am Adapterkabel und mit VIDEO
IN an der Seite des TV Fernsehgerätes. (Je nach Fernsehgerät kann die Buchse auch mit
FBAS/CVBS oder FRONT AV gekennzeichnet sein)
3. Verbinden Sie das weiße und rote Kabel mit dem Adapterkabel und mit dem Audioeingang
des TV Fernsehgerätes.
4. Klappen Sie den Player zu um den AV Ausgang zu aktivieren.
5. Wählen Sie an Ihrem Fernseher den VIDEO/AV-In Eingang als Signalquelle. Eine automati-
sche Umschaltung erfolgt nicht.
Hinweise:
• HDMI/Video-Einstellungen werden auf Seite 27 beschrieben.
• Bitte schauen Sie im Handbuch Ihres Fernseher nach, wie Sie den HDMI-Eingang als Signal-
quelle wählen und welche Auflösungen ihr Fernseher verarbeiten kann.
Möchten Sie BD-Live verwenden oder Dateien von einem UPnP-Server in Ihrem Netzwerk wiederge-
ben, müssen Sie den Blu-Ray Player mit dem Internet bzw. Ihrem Netzwerk verbinden.
Verbinden Sie die LAN-Buchse über ein Netzwerkkabel (RJ45 Stecker) mit Ihrem Router bzw. Netz-
werk-Switch.
Hinweise:
• Der direkte Anschluss an ein DSL-Modem ohne Router ist nicht möglich (PPPoE wird nicht
unterstützt)
• Bei Routern für den Einsatz in privaten Haushalten ist i.d.r. die Funktion DHCP eingeschaltet.
In diesem Fall bezieht der Blu-Ray Player automatisch die IP-Einstellungen vom Router.
• Für die Verwendung und BD-Live ist ein Breitband-Internetanschluss (z.B: DSL) erforderlich
• Abhängig vom Vertrag zu Ihrem Internetanschluss entstehen evtl. Gebühren abhängig von
der Dauer der Internetnutzung oder der übertragenen Datenmenge. Wir empfehlen Ihnen
einen "Flatrate"-Tarif.
• Viele Blu-Ray Disc bieten wenige oder gar keine BD-Live Funktionen. Bitte erfragen Sie wei-
tere Informationen beim Vertreiber Ihrer Blu-Ray Disc.
• Die LED an der Netzwerkbuchse leuchten, sobald das Netzwerkkabel korrekt angeschlossen
ist. Die LED leuchten jedoch auch, wenn IP-Einstellungen nicht korrekt sind oder die Verbin-
dung zum Internet unterbrochen ist.
• Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite 21 und 27.
Verbindung mit dem Netztwerk

DE-14
Deutsch
1. Kopfhörer mit einem 3,5mm Klinkenstecker können an dieses Gerät angeschlossen
werden.
2. Regulieren Sie die Lautstärke mit den Tasten VOL-/VOL+.
3. Achten Sie auf die Lautstärke bei der Benutzung von Kopfhörern und schützen Sie ihre
Ohren vor zu lauten Geräuschen.
Hinweis:
Benutzen Sie nicht über einen längeren Zeitraum die Ohrhörer.
Folgende USB-Geräte werden unterstützt:
• USB Massenspeichergeräte
Max. Kapazität: 1TB
Dateisysteme: FAT16, FAT32, NTFS (nur Lesen)
• SD Karten
Max. Kapazität: 32GB
Dateisysteme: FAT16, FAT32, NTFS (nur Lesen)
Verbinden Sie Ihr USB-Massenspeichergerät mit dem USB-Anschluss bzw. Ihre SD-Speicherkarte
mit dem SD-Kartenleser. Drücken Sie die Taste MEDIA CENTER, um auf die Speichergeräte
zugreifen zu können. Evtl. müssen Sie zunächst die Wiedergabe eine BD, DVD usw. mit STOP
unterbrechen.
Hinweise:
• Eine Vielzahl unterschiedlicher USB-Speichermedien wird zur Zeit verkauft, ggf. entspre-
chenden nicht alle den Spezifikationen für USB-Massenspeichergeräte. Sollte Ihr USB
Speichergerät nicht vom Blu-Ray Disc Player erkannt werden, probieren Sie bitte einen
anderen USB-Speicher aus.
• Sollte ein USB-Gerät bzw. eine Speicherkarte nicht mehr erkannt werden, führen Sie bitte
mit Hilfe Ihres Computers eine Datenträgerdiagnose durch oder formatieren Sie das USB
Speichergerät erneut.
• USB-Geräte, welche einen höheren Strom als 500mA (0,5A) benötigen, verletzten die
USB-Spezifikationen und funktionieren evtl. nicht fehlerfrei zusammen mit dem HBD 1000.
• USB Massenspeicher bis 1TB werden unterstützt, bei höherer Kapazität kann die Kompati-
bilität zum HBD 1000 nicht unter allen Umständen garantiert werden.
• Sichern Sie immer alle Daten von dem USB Speicher, bevor Sie diesen mit dem HBD
1000 verbinden.
• Große USB-Speichergeräte und/oder Datenträger mit sehr vielen Dateien und Ordner
benötigen evtl. eine lange Zeit, um erkannt zu werden.
• Der Blu-Ray Disc Player erzeugt ein Verzeichnis mit dem Namen "BUDA". In diesem Ver-
zeichnis speichern Blu-Ray Disc mit BD-Live ihre Daten.
• Für die Nutzung von BD-Live sollten Sie einen Datenträger mit min. 1GB freiem Speicher-
platz verwenden. (Siehe Seite 25 bzgl. der "BUDA" Einstellungen)
• Das Dateisystem NTFS kann nur gelesen werden. Kopierfunktion, BD-Live usw. stehen für
Datenträger mit NTFS-Dateisystem nicht zur Verfügung.
Verbinden
Kopfhörer anschließen
USB Anschluss und Kartenleser

DE-15
Deutsch
Wiedergabe
Nachdem ein Disc erkennt wird, erscheint ein Disc Menü automatisch. Drücken Sie
Navigationstasten um zu dem Titel zu springen. Drücken Sie OK-Taste. Der Player startet den
ausgewählten Titel.
Hinweise: Einige Blu-Ray Discs lassen sich evtl. nicht Abspielen, wenn kein USB-Speicher bzw.
keine SD-Speicherkarte angeschlossen ist und als BUDA-Speicher konfiguriert sind (siehe S. 14/25)
Drücken Sie PAUSE II auf der Fernbedienung während der Wiedergabe und das Bild hält an. Drü-
cken Sie PLAY►, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie die STOP Taste, um die Wiedergabe zu unterbrechen.
Drücken Sie noch einmal auf die Taste PLAY►, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie die Tasten während des Abspielens und der Player wechselt die
Abspielgeschwindigkeit. Die Abspielgeschwindigkeit erhöhrt sich mit jedem weiteren Drücken der
Taste. Die Sequenz ist:
2x 8x 16x 32x 150x
Mit der Taste PLAYkehren Sie zur nornalen Wiedergabegeschwindigkeit zurück.
Drücken Sie die Tasten SLOW während des Abspielens um die Abspielgeschwindigkeit zu
verringern. Die Abspielgeschwindigkeit verringert sich mit jedem weiteren Drücken der Taste. Die
Sequenz ist:
1/2 x 1/4x 1/16
Drücken Sie während der Wiedergabe die >>| Taste um das nächste Kapitel, Musikstück, oder Film
von Anfang an zu abspielen. Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die |<< Taste, um zum
Anfang des laufenden Kapitel, Musikstück, oder Film zu gelangen. Drücken Sie zweimal die |<<
Taste, das vorherige Kapitel, Musikstück oder Film wird von Anfang an abgespielt.
Wiedergabe unterbrechen (im Wiedergabemodus)
Abspiegeschwindigkeit verringen
Schneller Rück- / Schneller Vorlauf
Kapitel / Track
Wiedergabe starten

DE-16
Deutsch
Untertitel auswählen
Wiederholfunktion
Wiedergabe
Drücken Sie die AUDIO Taste während des Abspielens und der Player wechselt zur nächsten
Audiospur bzw. Audiosprache (sofern diese verfügbar ist).
Drücken Sie mehrmals die AUDIO Taste um die Alternativen anzuzeigen oder auch zu der
ursprünglichen Audiospur zurückzugelangen.
Beim Abspielen manchen discs wechselt der Player mit dem Drücken der AUDIO Taste nur die
Audioformate wie AC3 oder DTS oder Audiokanäle wie 2-ch oder 5.1-ch.
DVD und Blu-Ray Discs können unterschiedliche Untertitel enthalten. Durch mehrmaliges drücken
der Taste SUBTITLE können Sie zwischen verfügbaren Untertiteln wählen.
Zum Ausblenden von Untertiteln drücken Sie mehrfach die SUBTITLE Taste. Untertitel, welche Be-
standteil der Bildinformationen sind, können nicht ausgeblendet werden.
Der HBD 1000 gibt Ihnen die Möglichkeit, bestimmte Titel in Endlosschleife wiederzugeben.
Drücken Sie REPEAT während der normalen Wiedergabe.
Der REPEAT Modus wechselt jedesmal wenn Sie die Taste drücken. (Nicht bei jeder Disc stehen alle
Funktionen zur Verfügung.)
Abhängig von der Art der Disc ändert sich die Wiederholenfunktion (REPEAT).
Wiederholt das aktuelle Kapitel
Wiederholt den aktuellen Titel
Wiederholt alle Tracks/Titel einer Disc.
Wiederholt den aktuellen Track/Datei
Audiosprache ändern
Suche oder GOTO

DE-17
Deutsch
Suche (GOTO)
Über das Bildschirmmenü können Sie komfortabel beliebige Passagen eines Mediums ansteuern.
Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor:
Drücken Sie die Taste GOTO, wählen Sie die gewünschte Rubrik auf der Kommandozeile mit den
Pfeiltasten aus und bestätigen Sie mit OK.
Geben Sie nun den Punkt an, von dem die Wiedergabe starten soll. In Abhängigkeit vom Typ des
Mediums kann es sich dabei beispielsweise um eine Tracknummer, ein Kapitel oder auch die Zeit
handeln.
Für BD/DVD Discs:
Abgelaufene Zeit des Titels
Abgelaufene Zeit des Kapitels
Kapitelnummer
Titelnummer
Für Musik CDs:
Abgelaufene Zeit des Tracks
Abgelaufene Zeit des Discs
Tracknummer
Für Daten Discs (Musik- oder Videodateien):
Dateinummer
Zeit der Datei
Wiedergabe

DE-18
Deutsch
OSC
Wiedergabe
Drücken Sie die OSC Taste während der Wiedergabe auf der Fernbedienung oder auf dem Gerät.
Das OSC (On Screen Control) Menü wird angezeigt. Drücken Sie erneut die Taste um das Menü
auszublenden. Der Ladezustand des Akkus wird ebenfalls angezeigt.
Navigieren Sie durch das Menü mit Pfeiltasten ►◄▲▼ und bestätigen Sie Ihren Auswahl mit OK.
zeigt die aktuelle Titlenummer. Sie können hier die Nummer des Titels angeben, den Sie
abspielen wollen. (Verfügbar bei BD-V, DVD-V Discs)
zeigt die aktuelle Kapitelnummer. Sie können hier die Nummer des Kapitel angeben, den Sie
abspielen wollen. (Verfügvar bei BD-V, DVD-V Discs)
Zeigt die aktuelle Nummer des Tracks/der Datei. Sie können hier die Nummer des Tracks/der
Datei angeben, den/die Sie abspielen wollen. (Verfügbar bei CD, VIDEO, AUDIO, FOTO
Discs)
Zeigt die abgelaufene Zeit. (Verfügvar bei BD-V, DVD-V, CD, VIDEO,
AUDIO Discs)
►Wiedergabemodus
CD:
Normal: normale Wiedergabe
Shuffle: in zufälliger Reihenfolge abspielen ohne Wiederholung
Random: in zufälliger Reihenfolge abspielen mit Wiederholdung
DVD-V:
Normal
Shuffle CH (Kapitel)
Shuffle TT (Title)
Shuffle All (Alle)
Random CH (Kapitel)
Random TT (Title)
Random All (Alle)
VIDEO/AUDIO/FOTO:
Normal
Shuffle F (Ordner)
Shuffle All (Alle)
Random F (Ordner)
Random All (Alle)

DE-19
Deutsch
Wiedergabe
OSC
zeigt die aktuelle Audiospur bzw. Audiosprache. Sie können hier zur gewünschten Audiospur/
sprache wechseln. (verfügvar bei BD-V, DVD-V Discs)
zeigt die Nummer des gewählten Blickwinkels. Hier ist eine Wechsel des Blickwinkels möglich,
falls mehrere Blickwinkel vorhanden sind. (verfügbar bei BD-V, DVD-V Discs)
Zeigt die aktuelle Untertitelsprache, vorausgesetzt die Disc Untertitle enthält. (verfügbar BD-V,
DVD-V Discs)
Manche Videos auf bestimmten DVDs sind aus mehreren Blickwinkeln verfilmt.
Drücken Sie die Taste ANGLE um einen gewünschten Blickwinkel auszuwählen.
Bei bestimmten DVD können Sie mit der Taste BOOKMARK bis zu 12 Lesezeichen setzen. Die Le-
sezeichen bleiben solange gespeichert, bis Sie die Wiedergabe beenden.
Zum Aufrufen der Lesezeichen halten Sie die Taste BOOKMARK einige Sekunden lang gedrückt.
Eine Liste mit gespeicherten Lesezeichen wird eingeblendet.
Blickwinkel
Lesezeichen (BOOKMARK)

DE-20
Deutsch
Wiedergabe
Drücken Sie die DISPLAY Taste um die Informationsanzeige einzublenden.
.
Für BD-V, DVD-V und VIDEO Discs
Erklärungen der Symbole (von links nach rechts, oben nach unten)
• Wiedergabemodus
• Disc-Typ
• Aktuelle Kapitelnummer
• Aktuelle Titelnummer
• Abgelaufene Zeit
• Audiosprache/spur
Für CD und AUDIO Discs
Erklärungen der Symbole (von links nach rechts, oben nach unten)
• Wiedergabemodus
• Disc-Typ
• Aktuelle Track/Dateinummer
• Abgelaufene Zeit
Informationen anzeigen
Table of contents
Languages:
Other Xoro Portable DVD Player manuals