Xr living oka COMPACT User manual






USB POWER SUPPLY REQUIREMENTS
LED POWER
REQUIREMENTS 5V/1A (1,000mA) 5-Watt -
USB Type-A Power Supply OKA DESK WITH WIRELESS CHARGING -
5V/2A (2,000mA) 10-Watt - Qualcomm QCC 3.0 5v/3
WIRELESS CHARGER
REQUIREMENTS
ANFORDERUNGEN AN DIE USB-STROMVERSORGUNG
FORDERUNGEN 5V/1A (1,000mA) 5-Watt -
USB-Typ-A-Netzteil OKA SCHREIBTISCH MIT KABELLOSER AUFLADUNG -
5V/2A (2,000mA) 10-Watt - Qualcomm QCC 3.0 5v/3
ANFORDERUNGEN AN
KABELLOSE LADEGERÄTE
INSTRUCTIONS FOR USE
To power on the wireless charging function, connect the wireless charger USB
cable with a QC 3.0 USB-A adaptor. (Adaptor not included)
When the USB port LED turns red, the charger is powered on.
To charge using the wireless charging function:
1. Remove any protective cases and place the device to be charged on top
of the charging pad.
Note that on some devices you may have to activate wireless charging
in settings.
2. When the USB port LED turns blue, the device has begun wireless
charging.
To charge using the USB cable function:
Ensure you are using a charging cable compatible with your device. Cable not
included. Connect
the USB cable to the USB port and the other end of the cable to your device.
•Please inspect cabling before rst use. If frayed or damaged, please
contact X Rocker support for assistance.
•Please only use a USB certied power supply to power this product.
• Excess voltage provided by an alternative power source may cause
damage to the product and inict injury to the user.
• To use the wireless charging function, please ensure your device supports
wireless charging.
• DO NOT use the USB output and wireless charging functions at the same
time as it may cause a charging failure and may cause damage to the
product
• DO NOT attempt to repair this product yourself, as opening or removing
covers may expose you to dangerous voltage points or other risks.
• DO NOT attempt to clean the charger with wet cloth or in water, so as not
to cause leakage, short circuit.
• Please ensure the wireless charger and USB output port do not come into
contact with any liquids as this may cause damage to the product.
• Please ensure that the intended device for use with the wireless charger is
clean and dry
• If an abnormal smell occurs or the charger and/or the device becomes hot
to the touch, please remove the device from charging and stop using it
immediately.
• Please note, it is normal for the device to feel warmer than usual during
wireless charging.
•Please do not place any metal or foreign objects on the wireless charging
port.
• Clean with a duster or dry cloth only.
• Only use this product in indoor, dry environments. Avoid sustained contact
with direct sunlight.
• The wall socket must be located near the equipment and must be easily
accessible.
• Young children should be supervised to ensure they do not play with the
product.
• Never use a damage or faulty USB cable for charging since this can
damage the product and harm your device.
• Please note all rechargeable batteries begin to degrade after a certain
number of charge cycles. Keeping a device charged to 100% battery
capacity all the time might cause the battery to degrade more quickly.
•Actual charging eciency is based on the quality of the power source,
adapter, and charging device. Powering the device via computer or
adapter lower than QC3.0 may decrease the charging speed.
EN
DE
Need Help? Contact X Rocker at:
www.xrocker.com/pages/support
IMPORTANT: You must keep your original retail receipt as proof of purchase.
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie X Rocker unter:
www.xrocker.com/pages/support
WICHTIG: Sie müssen Ihren Originalkaueleg als Kaueleg auewahren.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Um die kabellose Ladefunktion einzuschalten, verbinden Sie das USB-Kabel
des kabellosen Ladegeräts mit einem QC 3.0 USB-A-Adapter. (Adapter nicht
enthalten)
Wenn die USB-Anschluss-LED rot leuchtet, ist das Ladegerät eingeschaltet.
So laden Sie mit der kabellosen Ladefunktion:
1. Entfernen Sie alle Schutzhüllen und legen Sie das aufzuladende Gerät auf
die Ladestation.
Beachten Sie, dass Sie bei einigen Geräten möglicherweise das kabellose
Laden in den Einstellungen aktivieren müssen.
2. Wenn die USB-Anschluss-LED blau leuchtet, hat das Gerät mit dem
kabellosen Laden begonnen.
Stellen Sie sicher, dass Sie ein mit Ihrem Gerät kompatibles Ladekabel
verwenden. Kabel nicht enthalten. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem
USB-Anschluss und das andere Ende des Kabels mit Ihrem Gerät.
• Bitte überprüfen Sie die Verkabelung vor dem ersten Gebrauch. Wenn es
ausgefranst oder beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an den X
Rocker-Support, um Unterstützung zu erhalten.
•Bitte verwenden Sie nur ein USB-zertiziertes Netzteil, um dieses Produkt
mit Strom zu versorgen.
• Überspannung, die von einer alternativen Stromquelle bereitgestellt wird,
kann das Produkt beschädigen und dem Benutzer
• Verletzungen zufügen.
• Um die kabellose Ladefunktion nutzen zu können, stellen Sie bitte sicher,
dass Ihr Gerät kabelloses Laden unterstützt.
• Verwenden Sie den USB-Ausgang und die kabellosen Ladefunktionen
NICHT gleichzeitig, da dies zu Ladefehlern und Schäden am Produkt führen
kann.
•Versuchen Sie NICHT, dieses Produkt selbst zu reparieren, da das Onen
oder Entfernen von Abdeckungen Sie gefährlichen
• Spannungspunkten oder anderen Risiken aussetzen kann.
• Versuchen Sie NICHT, das Ladegerät mit einem feuchten Tuch oder in
Wasser zu reinigen, um Lecks und Kurzschlüsse zu vermeiden.
• Bitte stellen Sie sicher, dass das kabellose Ladegerät und der USB-Ausgang
nicht mit Flüssigkeiten in Kontakt kommen, da dies zu Schäden am Produkt
führen kann.
• Bitte stellen Sie sicher, dass das vorgesehene Gerät zur Verwendung mit
dem kabellosen Ladegerät sauber und trocken ist Wenn ein
ungewöhnlicher Geruch auftritt oder das Ladegerät und oder das Gerät
sich heiß anfühlt, trennen Sie das Gerät bitte vom Ladevorgang und hören
Sie sofort auf, es zu benutzen.
• Bitte beachten Sie, dass es normal ist, dass sich das Gerät während des
kabellosen Ladens wärmer als gewöhnlich anfühlt.
• Bitte legen Sie keine metallischen oder fremden Gegenstände auf den
kabellosen Ladenschluss.
• Nur mit einem Staubtuch oder einem trockenen Tuch reinigen.
• Verwenden Sie dieses Produkt nur in trockenen Innenräumen. Längeren
Kontakt mit direkter Sonneneinstrahlung vermeiden.
•Die Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts benden und leicht
zugänglich sein.
• Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Produkt spielen.
• Verwenden Sie niemals ein beschädigtes oder fehlerhaftes USB-Kabel zum
Auaden, da dies das Produkt und Ihr Gerät beschädigen kann.
•Bitte beachten Sie, dass sich alle wiederauadbaren Batterien nach einer
bestimmten Anzahl von Ladezyklen zu verschlechtern beginnen. Wenn ein
Gerät die ganze Zeit auf 100 % Akkukapazität aufgeladen bleibt, kann dies
dazu führen, dass sich der Akku schneller verschlechtert.
•Die tatsächliche Ladeezienz basiert auf der Qualität der Stromquelle,
des Adapters und des Ladegeräts. Die Stromversorgung des Geräts über
einen Computer oder Adapter mit einem niedrigeren QC3.0-Wert kann die
Ladegeschwindigkeit verringern.
• Wenn der USB-Ausgangsport nicht verwendet wird, stellen Sie bitte sicher,
dass die äußere Abdeckung manövriert wird, um den USB-Port
abzudecken.

EXIGENCES D'ALIMENTATION USB
EXIGENCES D'ALI
MENTATION DES LED 5V/1A (1,000mA) 5-Watt -
Alimentation USB Type-A OKA BUREAU AVEC RECHARGE SANS FIL -
5V/2A (2,000mA) 10-Watt - Qualcomm QCC 3.0 5v/3
EXIGENCES RELATIVES
AU CHARGEUR SANS FIL
REQUISITOS DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN USB
REQUISITOS DE
ENERGÍA DEL LED 5V/1A (1,000mA) 5-Watt - Fuente
de alimentación USB tipo A OKA DESK CON CARGA INALÁMBRICA -
5V/2A (2,000mA) 10-Watt - Qualcomm QCC 3.0 5v/3
REQUISITOS DEL
CARGADOR INALÁMBRICO
MODE D'EMPLO
Pour activer la fonction de charge sans l, connectez le câble USB du
chargeur sans l à un adaptateur QC 3.0 USB-A. (Adaptateur non inclus)
Lorsque le voyant du port USB devient rouge, le chargeur est sous tension.
1. Retirez tous les étuis de protection et placez l'appareil à charger sur le
socle de charge.
Notez que sur certains appareils, vous devrez peut-être activer la charge
sans l dans les paramètres.
2. Lorsque le voyant du port USB devient bleu, l'appareil a commencé le
chargement sans l.
Pour charger à l'aide de la fonction câble USB:
Assurez-vous d'utiliser un câble de charge compatible avec votre appareil.
Câble non inclus. Connectez le câble USB au port USB et l'autre extrémité du
câble à votre appareil.
•Veuillez inspecter le câblage avant la première utilisation. S'il est eloché
ou endommagé, veuillez contacter le support X Rocker pour obtenir de
l'aide.
•Veuillez utiliser uniquement une alimentation USB certiée pour alimenter
ce produit.
• Une tension excessive fournie par une source d'alimentation alternative
peut endommager le produit et blesser l'utilisateur.
•Pour utiliser la fonction de chargement sans l, veuillez vous assurer que
votre appareil prend en charge le chargement sans l.
•N'UTILISEZ PAS la sortie USB et les fonctions de chargement sans l en
même temps car cela pourrait provoquer une panne de chargement et
endommager le produit.
• N'ESSAYEZ PAS de réparer ce produit vous-même, car l'ouverture ou le
retrait des couvercles peut vous exposer à des points de tension dangereux
ou à d'autres risques.
•N'ESSAYEZ PAS de nettoyer le chargeur avec un chion humide ou dans
l'eau, an de ne pas provoquer de fuite, de court-circuit.
•Veuillez vous assurer que le chargeur sans l et le port de sortie USB
n'entrent pas en contact avec des liquides car cela pourrait endommager
le produit.
•Veuillez vous assurer que l'appareil destiné à être utilisé avec le chargeur
sans l est propre et sec
• Si une odeur anormale se dégage ou si le chargeur et/ou l'appareil
deviennent chauds au toucher, veuillez retirer l'appareil de la charge et
cesser immédiatement de l'utiliser.
• Veuillez noter qu'il est normal que l'appareil soit plus chaud que d'habitude
pendant la charge sans l.
•Veuillez ne pas placer d'objets métalliques ou étrangers sur le port de
charge sans l.
•Nettoyez uniquement avec un plumeau ou un chion sec.
• N'utilisez ce produit que dans des environnements intérieurs secs. Éviter le
contact prolongé avec la lumière directe du soleil.
•La prise murale doit être située à proximité de l'équipement et doit être
facilement accessible.
•Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec le produit.
•N'utilisez jamais un câble USB endommagé ou défectueux pour le
chargement car cela peut endommager le produit et endommager votre
appareil.
•Veuillez noter que toutes les piles rechargeables commencent à se
dégrader après un certain nombre de cycles de charge.
•Garder un appareil chargé à 100% de la capacité de la batterie en
permanence peut entraîner une dégradation plus rapide de la batterie.
•L'ecacité de charge réelle est basée sur la qualité de la source
d'alimentation, de l'adaptateur et du dispositif de charge.
•L'alimentation de l'appareil via un ordinateur ou un adaptateur inférieur à
QC3.0 peut réduire la vitesse de charge.
FR
ES
Besoin d'aide? Contactez X Rocker à:
www.xrocker.com/pages/support
IMPORTANT: Vous devez conserver votre reçu de vente au détail original comme preuve d'achat.
¿Necesitas ayuda? Póngase en contacto con X Rocker en:
www.xrocker.com/pages/support
IMPORTANTE: Debe conservar su recibo minorista original como comprobante de compra.
INSTRUCCIONES DE USO
Para encender la función de carga inalámbrica, conecte el cable USB del
cargador inalámbrico con un adaptador QC 3.0 USB-A. (Adaptador no
incluido)
Cuando el LED del puerto USB se vuelve rojo, el cargador está encendido.
Para cargar usando la función de carga inalámbrica:
1. Retire las fundas protectoras y coloque el dispositivo que se va a cargar
encima de la plataforma de carga.
Tenga en cuenta que en algunos dispositivos es posible que deba activar
la carga inalámbrica en la conguración.
2. Cuando el LED del puerto USB se vuelve azul, el dispositivo ha
comenzado a cargarse de forma inalámbrica.
Para cargar usando la función de cable USB:
Asegúrese de estar utilizando un cable de carga compatible con su
dispositivo. Cable no incluido. Conecte el cable USB al puerto USB y el otro
extremo del cable a su dispositivo.
• Inspeccione el cableado antes del primer uso. Si está deshilachado o
dañado, comuniquese con el soporte de X Rocker para obtener ayuda.
•Utilice únicamente una fuente de alimentación certicada por USB para
alimentar este producto.
•El exceso de voltaje proporcionado por una fuente de alimentación
alternativa puede dañar el producto y causar lesiones al usuario.
• Para utilizar la función de carga inalámbrica, asegúrese de que su
dispositivo sea compatible con la carga inalámbrica.
• NO utilice la salida USB y las funciones de carga inalámbrica al mismo
tiempo, ya que puede causar una falla en la carga y dañar
• el producto.
• NO intente reparar este producto usted mismo, ya que abrir o quitar las
cubiertas puede exponerlo a puntos de tensión
• peligrosos u otros riesgos.
• NO intente limpiar el cargador con un paño húmedo o con agua, para no
causar fugas o cortocircuitos.
• Asegúrese de que el cargador inalámbrico y el puerto de salida USB no
entren en contacto con ningún líquido, ya que esto
• podría dañar el producto.
• Asegúrese de que el dispositivo previsto para usar con el cargador
inalámbrico esté limpio y seco
• Si se produce un olor anormal o el cargador y/o el dispositivo se calientan
al tacto, retire el dispositivo de la carga y deje de
• usarlo inmediatamente.
• Tenga en cuenta que es normal que el dispositivo se sienta más caliente de
lo normal durante la carga inalámbrica.
•No coloque ningún objeto metálico o extraño en el puerto de carga
inalámbrica.
• Limpie únicamente con un plumero o un paño seco.
• Utilice este producto únicamente en ambientes cerrados y secos. Evite el
contacto sostenido con la luz solar directa.
• El enchufe de pared debe estar ubicado cerca del equipo y debe ser de
fácil acceso.
• Los niños pequeños deben ser supervisados para asegurarse de que no
jueguen con el producto.
• Nunca use un cable USB dañado o defectuoso para cargar, ya que esto
puede dañar el producto y dañar su dispositivo.
• Tenga en cuenta que todas las baterías recargables comienzan a
degradarse después de un cierto número de ciclos de carga.
• Mantener un dispositivo cargado al 100% de la capacidad de la batería
todo el tiempo puede hacer que la batería se degrade más rápidamente.
•La eciencia de carga real se basa en la calidad de la fuente de
alimentación, el adaptador y el dispositivo de carga. Encender el
dispositivo a través de una computadora o un adaptador inferior a QC3.0
puede disminuir la velocidad de carga.
• Cuando el puerto de salida USB no esté en uso, asegúrese de que la
cubierta exterior esté maniobrada para cubrir el puerto USB.

REQUISITI DI ALIMENTAZIONE USB
REQUISITI DI
ALIMENTAZIONE DEI LED 5V/1A (1,000mA) 5-Watt -
Alimentatore USB di tipo A OKA SCRIVANIA CON RICARICA WIRELESS -
5V/2A (2,000mA) 10-Watt - Qualcomm QCC 3.0 5v/3
REQUISITI DEL
CARICABATTERIE WIRELESS
VEREISTEN VOOR USB-VOEDING
ENSVEREISTEN 5V/1A (1,000mA) 5-Watt -
USB Type-A-voeding OKA BUREAU MET DRAADLOOS OPLADEN -
5V/2A (2,000mA) 10-Watt - Qualcomm QCC 3.0 5v/3
VEREISTEN VOOR
DRAADLOZE OPLADERS
ISTRUZIONI PER L'USO
Per attivare la funzione di ricarica wireless, collegare il cavo USB del
caricabatterie wireless con un adattatore USB-A QC 3.0. (Adattatore non
incluso)
Quando il LED della porta USB diventa rosso, il caricatore è acceso.
Per caricare utilizzando la funzione di ricarica wireless:
1. Rimuovere eventuali custodie protettive e posizionare il dispositivo da
caricare sopra la base di ricarica.
Tieni presente che su alcuni dispositivi potrebbe essere necessario
attivare la ricarica wireless nelle impostazioni.
2. Quando il LED della porta USB diventa blu, il dispositivo ha iniziato la
ricarica wireless.
Per caricare utilizzando la funzione cavo USB:
Assicurati di utilizzare un cavo di ricarica compatibile con il tuo dispositivo.
Cavo non incluso. Collega il cavo USB alla porta USB e l'altra estremità del
cavo al tuo dispositivo.
•Si prega di controllare il cablaggio prima del primo utilizzo. Se slacciato o
danneggiato, contatta il supporto di X Rocker per assistenza.
•Utilizzare solo un alimentatore certicato USB per alimentare questo
prodotto.
• La tensione eccessiva fornita da una fonte di alimentazione alternativa
può causare danni al prodotto e lesioni all'utente.
• Per utilizzare la funzione di ricarica wireless, assicurarsi che il dispositivo
supporti la ricarica wireless.
• NON utilizzare l'uscita USB e le funzioni di ricarica wireless
contemporaneamente in quanto ciò potrebbe causare un errore di
ricarica e danneggiare il prodotto.
• NON tentare di riparare questo prodotto da soli, poiché l'apertura o la
rimozione dei coperchi potrebbe esporre l'utente a punti di tensione
pericolosi o ad altri rischi.
• NON tentare di pulire il caricabatterie con un panno umido o in acqua, per
non causare perdite, cortocircuiti.
• Assicurarsi che il caricatore wireless e la porta di uscita USB non entrino in
contatto con liquidi poiché ciò potrebbe causare
• danni al prodotto.
• Assicurarsi che il dispositivo previsto per l'uso con il caricatore wireless sia
pulito e asciutto
•Se si verica un odore anomalo o il caricatore e/o il dispositivo si
surriscaldano al tatto, rimuovere il dispositivo dalla carica e interrompere
immediatamente l'uso.
•Si noti che è normale che il dispositivo si senta più caldo del solito durante
la ricarica wireless.
• Si prega di non posizionare oggetti metallici o estranei sulla porta di
ricarica wireless.
• Pulire solo con uno spolverino o un panno asciutto.
• Utilizzare questo prodotto solo in ambienti interni asciutti. Evitare il
contatto prolungato con la luce solare diretta.
• La presa a muro deve essere posizionata vicino all'apparecchiatura e deve
essere facilmente accessibile.
• I bambini piccoli devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino
con il prodotto.
• Non utilizzare mai un cavo USB danneggiato o difettoso per la ricarica
poiché ciò può danneggiare il prodotto e danneggiare il dispositivo.
• Si prega di notare che tutte le batterie ricaricabili iniziano a degradarsi
dopo un certo numero di cicli di carica. Mantenere un dispositivo sempre
carico al 100% della capacità della batteria potrebbe causare un
deterioramento più rapido della batteria.
•L'ecienza di carica eettiva si basa sulla qualità della fonte di
alimentazione, dell'adattatore e del dispositivo di ricarica.
• L'alimentazione del dispositivo tramite computer o adattatore inferiore a
QC3.0 può ridurre la velocità di ricarica.
•Quando la porta di uscita USB non è in uso, assicurarsi che il coperchio
esterno sia manovrato per coprire la porta USB.
IT
NL
Ho bisogno di aiuto? Contatta X Rocker a:
www.xrocker.com/pages/support
IMPORTANTE: è necessario conservare la ricevuta di vendita originale come prova d'acquisto.
Hulp nodig? Neem contact op met X-rocker via:
www.xrocker.com/pages/support
BELANGRIJK: U moet uw originele kassabon bewaren als aankoopbewijs.
GEBRUIKSAANWIIZING
Om de functie voor draadloos opladen in te schakelen, sluit u de USB-kabel
van de draadloze oplader aan op een QC 3.0 USB-A-adapter. (Adapter niet
inbegrepen)
Wanner de LED van de USB-poort rood wordt, is de oplader ingeschakeld.
Opladen met de functie voor draadloos opladen:
1. Verwijder eventuele beschermende hoesjes en plats het op te laden
apparat bovenop het oplaadstation.
Houd er rekening mee dat je op sommige apparaten mogelijk draadloos
opladen moet activeren in de instellingen.
2. Wanner de LED van de USB-poort blauw wordt, is het apparaat
begonnen met draadloos opladen.
Zorg ervoor dat u een oplaadkabel gebruikt die compatibel is met uw
apparat. Kabel niet inbegrepen. Sluit de USB-kabel aan op de USB-poort en
het andere uiteinde van de kabel op uw apparaat.
• Inspecteer de bekabeling voor het eerste gebruik. Als het gerafeld of
beschadigd is, neem dan contact op met de ondersteuning van X Rocker
voor hulp.
•Gebruik alleen een USB-gecerticeerde voeding om dit product van
stroom te voorzien.
• Een te hoge spanning van een alternative stroombron kan het product
beschadigen en de gebruiker verwonden.
• Als u de functie voor draadloos opladen wilt gebruiken, moet u ervoor
zorgen dat uw apparat draadloos opladen ondersteunt.
• Gebruik de USB-uitgang en de functies voor draadloos opladen NIET
tegelijkertijd, aangezien dit een oplaadstoring kan veroorzaken en het
product kan beschadigen.
• Probeer dit product NIET zelf te repareren, aangezien het openen of
verwijderen van afdekkingen u kan blootstellen aan gevaarlijke
spanningspunten of andere risico's.
• Probeer de oplader NIET schoon te maken met een natte doek of in water,
om lekkage of kortsluiting te voorkomen.
• Zorg ervoor dat de draadloze oplader en de USB-uitgang niet in contact
komen met vloeistoen, aangezien dit schade aan het product kan
veroorzaken.
• Zorg ervoor dat het bedoelde apparat voor gebruik met de draadloze
oplader schoon en droog is
• Als er een abnormale geur optreedt of de oplader en of het apparaat heet
aanvoelen, verwijder het apparaat dan van het opladen en stop
onmiddellijk met het gebruik ervan.
•Houd er rekening mee dat het normal is dat het apparat tijdens draadloos
opladen warmer aanvoelt dan normaal.
• Plaats geen metalen of vreemde voorwerpen op de draadloze
oplaadpoort.
• Reinig alleen met een stofdoek of een droge doek.
•Gebruik dit product alleen in droge binnenomgevingen. Vermijd langdurig
contact met direct zonlicht.
• Het stopcontact moet zich in de buurt van de apparatuur bevinden en
moet gemakkelijk toegankelijk zijn.
• Jonge kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze
niet met het product spelen.
• Gebruik nooit een beschadigde of defecte USB-kabel om op te laden,
aangezien dit het product en uw apparat kan beschadigen.
•Houd er rekening mee dat alle oplaadbare batterijen a een bepaald
aantal oplaadcycli beginnen te verslechteren. Als u een apparat altijd
opgeladen houdt tot 100% batterijcapaciteit, kan de batterij seller
achteruitgaan.
•De werkelijke oplaadeciëntie is gebaseerd op de kwaliteit van de
stroombron, adapter en oplaadapparaat. Als u het apparat van stroom
voorziet via een computer of adapter lager dan QC3.0, kan de
oplaadsnelheid afnemen.
• Als de USB-uitgangspoort niet in gebruik is, zorg er dan voor dat de
buitenste afdekking zo is gemanoeuvreerd dat deze de USB-poort afdekt.

KRAV PÁ USB-STRÖMFÖRSÖRINING
LED
STRÖMKRAV 5V/1A (1,000mA) 5-Watt - USB
Typ-A strömförsörjning
OKA SKRIVBORD MED TRÅDLÖS LADDNING -
5V/2A (2,000mA) 10-Watt - Qualcomm QCC 3.0 5v/3
KRAV PÅ TRÅDLÖS
LADDARE
WYMAGANIA DOTYCZACE ZASILANIA USB
MOCY LED 5V/1A (1,000mA) 5-Watt -
Zasilacz USB typu A BIURKO OKA Z ŁADOWANIEM BEZPRZEWODOWYM -
5V/2A (2,000mA) 10-Watt - Qualcomm QCC 3.0 5v/3
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
För att slå på den trådlösa laddningsfunktionen, anslut den trådlösa
laddarens USB-kabel med en QC 3.0 USB-A-adapter. (Adapter ingår ej)
När USB-portens LED blir röd är laddaren påslagen.
Så här laddar du med den trådlösa laddningsfunktionen:
1. Ta bort eventuella skyddsfodral och placera enheten som ska laddas
ovanpå laddningsplattan.
Observera att på vissa enheter kan du behöva aktivera trådlös laddning i
inställningarna.
2. När UDB-portens LED blir blå har enheten börjat laddas trådlöst.
Se till att du använder en laddningskabel som är kompatibel med din enhet.
Kabel ingår ej. Anslut USB-kabeln till USB-porten och den andra änden av
kabeln till din enhet.
• Inspektera kablarna före första användningen. Om sliten eller skadad,
kontakta X Rocker support för hjälp.
•Använd endast en USB-certierad strömkälla för att driva denna produkt.
• Överspänning från en alternativ strömkälla kan orsaka skada på
produkten och orsaka skada på användaren.
• För att använda den trådlösa laddningsfunktionen, se till att din enhet
stöder trådlös laddning.
• ANVÄND INTE USB-utgången och funktionerna för trådlös laddning
samtidigt eftersom det kan orsaka laddningsfel och kan skada produkten.
•Försök INTE att reparera denna produkt själv, eftersom att öppna eller ta
bort höljen kan utsätta dig för farliga spänningspunkter eller andra risker.
• Försök INTE att rengöra laddaren med en våt trasa eller i vatten, för att
inte orsaka läckage eller kortslutning.
• Se till att den trådlösa laddaren och USB-utgången inte kommer i kontakt
med några vätskor eftersom detta kan skada produkten.
• Se till att den avsedda enheten för användning med den trådlösa
laddaren är ren och torr
• Om en onormal lukt uppstår eller om laddaren och/eller enheten blir
varma vid beröring, ta bort enheten från laddning och sluta använda den
omedelbart.
• Observera att det är normalt att enheten känns varmare än vanligt under
trådlös laddning.
• Placera inga metaller eller främmande föremål på den trådlösa
laddningsporten.
• Rengör endast med en dammduk eller torr trasa.
•Använd endast denna produkt i torra miljöer inomhus. Undvik långvarig
kontakt med direkt solljus.
• Vägguttaget måste sitta nära utrustningen och vara lättillgängligt.
• Små barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med
produkten.
• Använd aldrig en skadad eller felaktig USB-kabel för laddning eftersom
detta kan skada produkten och skada din enhet.
•Observera att alla uppladdningsbara batterier börjar försämras efter ett
visst antal laddningscykler. Att hålla en enhet laddad till 100 %
batterikapacitet hela tiden kan göra att batteriet försämras snabbare.
•Den faktiska laddningseektiviteten baseras på kvaliteten på strömkällan,
adaptern och laddningsenheten. Att driva enheten via dator eller adapter
lägre än QCC3.0 kan minska laddningshastigheten.
SV
PL
Behövs hjälp? Kontakta X Rocker på:
www.xrocker.com/pages/support
VIKTIGT: Du måste behålla ditt originalkvitto som bevis på köpet.
Potrzebuję pomocy? Skontaktuj się z X Rockerem pod adresem:
www.xrocker.com/pages/support
Należy zachować oryginalny paragon skalny jako dowód zakupu.
INSTRUKCJA UŻYCIA
Aby włączyć funkcję ładowania bezprzewodowego, podłącz kabel USB
ładowarki bezprzewodowej z adapterem QC 3.0 USB-A. (Adapter nie jest
dołączony)
Gdy dioda LED portu USB zmieni kolor na czerwony, ładowarka jest włączona.
1. Zdejmij wszelkie etui ochronne i umieść ładowane urządzenie na
podkładce ładującej.
Pamiętaj, że na niektórych urządzeniach może być konieczne włączenie
ładowania bezprzewodowego w ustawieniach.
2. Gdy dioda LED portu UDB zmieni kolor na niebieski, urządzenie
rozpoczęło ładowanie bezprzewodowe.
Upewnij się, że używasz kabla ładującego zgodnego z Twoim urządzeniem.
Kabel nie jest dołączony. Podłącz kabel USB do portu USB, a drugi koniec
kabla do urządzenia.
•Przed pierwszym użyciem sprawdź okablowanie. Jeśli jest postrzępiony lub
uszkodzony, skontaktuj się z pomocą techniczną X Rocker w celu uzyskania
pomocy.
•Do zasilania tego produktu należy używać wyłącznie zasilacza z
certykatem USB.
•Nadmierne napięcie dostarczane przez alternatywne źródło zasilania
może spowodować uszkodzenie produktu i obrażenia użytkownika.
•Aby móc korzystać z funkcji ładowania bezprzewodowego, upewnij się, że
Twoje urządzenie obsługuje ładowanie bezprzewodowe.
•NIE WOLNO używać jednocześnie wyjścia USB i funkcji ładowania
bezprzewodowego, ponieważ może to spowodować awarię ładowania i
uszkodzenie produktu.
•NIE próbuj samodzielnie naprawiać tego produktu, ponieważ otwieranie
lub zdejmowanie pokryw może narazić Cię na kontakt z niebezpiecznymi
punktami napięcia lub inne ryzyko.
•NIE próbuj czyścić ładowarki wilgotną szmatką lub wodą, aby nie
spowodować wycieku lub zwarcia.
•Upewnij się, że bezprzewodowa ładowarka i port wyjściowy USB nie mają
kontaktu z żadnymi płynami, ponieważ może to spowodować uszkodzenie
produktu.
•Upewnij się, że urządzenie przeznaczone do użytku z ładowarką
bezprzewodową jest czyste i suche
•Jeżeli pojawi się nietypowy zapach lub ładowarka i/lub urządzenie staną
się gorące w dotyku, należy odłączyć urządzenie od ładowania i
natychmiast zaprzestać jego używania.
•Należy pamiętać, że podczas ładowania bezprzewodowego urządzenie
może się nagrzewać bardziej niż zwykle.
•Nie umieszczaj żadnych metalowych ani obcych przedmiotów na porcie
ładowania bezprzewodowego.
•Czyścić wyłącznie ściereczką lub suchą szmatką.
•Używaj tego produktu wyłącznie w suchych pomieszczeniach. Unikaj
długotrwałego kontaktu z bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych.
•Gniazdko ścienne musi znajdować się w pobliżu urządzenia i musi być
łatwo dostępne.
•Małe dzieci należy nadzorować, aby mieć pewność, że nie bawią się
produktem.
•Nigdy nie używaj do ładowania uszkodzonego lub wadliwego kabla USB,
ponieważ może to spowodować uszkodzenie produktu i urządzenia.
•Należy pamiętać, że wszystkie akumulatory zaczynają ulegać degradacji
po określonej liczbie cykli ładowania. Trzymanie urządzenia naładowanego
do 100% pojemności baterii przez cały czas może spowodować szybsze
zużycie baterii.
•Rzeczywista wydajność ładowania zależy od jakości źródła zasilania,
zasilacza i urządzenia ładującego. Zasilanie urządzenia poprzez komputer
lub adapter niższy niż QCC3.0 może zmniejszyć prędkość ładowania.
Other Xr living Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Furinno
Furinno TNT 3-Tier Petite TV Stand 15093 Guide

Homelegance
Homelegance 5602-29WTS2 Assembly instruction

NOA & NANI
NOA & NANI Järstorp Assembly instructions

Jysk
Jysk CLASSIC 5213901 Assembly instructions

Baxton
Baxton BBT5222 Assembly instructions

Furniture of America
Furniture of America Signe CM3346BN Assembly instructions

VISIONARY DESIGNS
VISIONARY DESIGNS MOD-1139 Setup instructions

ErgoCentric
ErgoCentric Dedicated Task user guide

Next
Next MALVERN A77420 Assembly instructions

West Elm
West Elm Plinth Assembly instructions

Studio Designs
Studio Designs 13377 Assembly instructions

Happy Beds
Happy Beds Prince Assembly instructions