XTline XT102775 User manual

Aku kompresor 18V, bez baterie
CZ
XT102775
Technické parametry:
Napětí: 18V
max. tlak: 7bar
Před použitím nářadí si pečlivě přečtěte všechny pokyny.
Tento produkt byl pečlivě navržen a vyroben tak, aby byl zajištěn jeho spolehlivý
provoz. Prosím, seznamte se s tímto manuálem před tím než začnete používat
vaše nové nářadí. Obsahuje informace, se kterými je nutné se seznámit, aby
bylo zajištěno jeho správné použití po celou dobu využívání tohoto produktu.
Prosím, pečlivě uschovejte tento manuál pro budoucí použití.
Pracovní prostor
1. Udržujte svůj pracovní prostor v čistotě a dobře osvětlený. Nepořádek a špatně
osvětlená pracoviště mohou vést k úrazu.
2. Nepoužívejte elektrické nářadí v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu.
Může dojít k výbuchu. Elektrické nářadí je zdrojem jiskření, které může způsobit
vznícení prachu nebo výparů.
3. Při práci s nářadím zamezte přistup dětem a nepovolaným osobám. Rozptylování
může vést k snížené pozornosti.

Elektrická bezpečnost
1) Nezatěžujte kabel. Nikdy nemanipulujte s nářadím držením za jeho přívodní
kabel. Udržujte kabel v dostatečné vzdálenosti od zdroje tepla, oleje, ostrých hran
nebo pohyblivých částí. Poškozený kabel ihned vyměňte. Poškozené kabely mohou
způsobit vznik požáru.
(Následující informace se týkají pouze nářadí se samostatným akumulátorem)
2) Nářadí napájené integrovanými nebo samostatnými akumulátory musí být
dobíjeno pouze k tomu určenými nabíječkami. Nabíječka vhodná pro jeden typ
akumulátoru nemusí odpovídat jinému a její použití může vést k riziku požáru.
Osobní bezpečnost
1. Při práci s nářadím buďte obezřetní a věnujte vaší činnosti dostatečnou
pozornost. Nepoužívejte nářadí při zvýšené únavě nebo pod vlivem drog, alkoholu
nebo léků. Nedostatečná pozornost při manipulaci s nářadím může vést k vážným
zraněním.
2. Noste při práci vhodné oblečení. Nenoste volné oblečení nebo šperky a
patřičně upravte dlouhé vlasy. Držte vaše vlasy, oblečení a ochranné pomůcky v
dostatečné vzdálenosti od pohybujících se částí. Mohlo by dojít k jejich zachycení.
3. Zabraňte náhodnému spuštění. Před připojením akumulátoru k nářadí se
ujistěte, že je vypínač ve vypnuté poloze. Nedržte stisknutou spoušť nářadí při jeho
přenášení.
4. Nepřeceňujte se. Udržování dostatečné rovnováhy zajišťuje lepší kontrolu v
neočekávaných situacích.
5. Používejte bezpečnostní vybavení. Vždy používejte ochranu zraku,
respirátor, protiskluzovou bezpečnostní obuv, přilbu nebo ochranu sluchu.
Použití a péče o elektrické nářadí
1. Používejte svorky nebo jiné praktické způsoby zajištění obrobku na pracovní
podložce. Držení obrobku rukou nebo jinými částmi těla není vhodné a může vést ke
ztrátě kontroly.
2. Nepřetěžujte nářadí. Používejte nářadí vhodné k danému pracovnímu úkonu.
Volba správného nářadí zajistí lepší a bezpečnější zvládnutí daného pracovního
úkonu.
3. Nepoužívejte nářadí, pokud vypínač nefunguje správně. Takové nářadí
nemůže být řádně ovládáno a musí být opraveno.
4. Nevyužité nářadí ukládejte mimo dosah dětí a dalších nepovolaných osob.
Nářadí může být v rukou nepovolaných osob nebezpečné.
5. Nářadí řádně udržujte. Řezné nástroje udržujte v čistotě a ostré. Správně
udržované nářadí s řádně nabroušenými řeznými hranami jsou méně náchylné na
zanášení nečistotami a snáze ovladatelné.
6. Kontrolujte vychýlení nebo zaseknutí pohyblivých částí, poškození
jednotlivých dílů nebo jakékoliv další okolnosti, které mohou ovlivňovat provoz
nářadí. Pokud je nářadí poškozeno, nepoužívejte jej a nechte ho opravit. Mnoho
nehod je způsobeno špatnou údržbou nářadí.
7. Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem vašeho modelu.
Používání jiných než doporučených příslušenství může vytvářet riziko poranění.

Specifické bezpečnostní pokyny
1. Při manipulaci s nářadím jej držte vždy za izolovanou rukojeť, a to zejména v případech,
kdy se nářadí může dostat do kontaktu se skrytým elektrickým vedením. Nedodržení tohoto
pokynu může vést k riziku zasažení elektrickým proudem.
2. Držte ruce v dostatečné vzdálenosti od pohybujících se částí.
3. Nedotýkejte se pohybujících se částí. Před manipulací s příslušenstvím přístroje (vrtáky,
břity apod.) je nechte dostatečně zchladnout. Během pracovního úkonu mají tato příslušenství
tendenci se velmi zahřívat a mohou vést k popáleninám kůže.
4. Při manipulaci s nářadím vždy noste bezpečnostní ochranné brýle. Při práci v prašném
prostředí používejte respirátor.
2
3
4 5 6
Popis částí
1. Převlečná matice
2. Hlavní provozní spínač
3. Displej a ukazatele
4. Tlačítko “+“
5. Tlačítko ON/OFF na displeji
6. Tlačítko “-“
7. Univerzální nástavec
8. Univerzální nástavec
9. Univerzální nástavec
10. Jehla
11. Ventilkový nástavec
12. Ventilkový nástavec
13./14./15. Hubice na stlačený vzduch

Toto zařízení je určeno pro huštění pneumatik (jízdních kol) a nafukovacího vybavení
určeného pro hru, sport a plážové aktivity. Zařízení však není vhodné pro huštění
nafukovacího vybavení větších rozměrů a objemů, jako např. gumové nafukovací čluny
a matrace. Ukazatel tlaku je již zkalibrován. Zařízení je též vhodné pro odečítání hodnot
tlaku.
Použití
Toto zařízení není určeno pro nepřetržitý provoz. Zařízení nesmí být používáno
nepřetržitě po dobu delší než 6 minut. V případě, že dojde k přehřátí zařízení, vyjměte
ze zařízení baterii. Nechte zařízení úplně vychladnout před tím, než ho budete znovu
používat.
Displej a ukazatele
Stiskněte tlačítko ON/OFF (5) na displeji (3) nebo stiskněte ON/OFF spínač
(2) pro zapnutí displeje.
Předchozí (poslední) nastavená hodnota tlaku je na displeji zobrazená po
dobu 2 sekund.
Po 2 sekundách se je zobrazena aktuální hodnota tlaku připojeného
vybavení.
Poznámka
Pokud není hubice na stlačený vzduch připojena k vhodnému vybavení, ukazatel na displeji
zobrazuje hodnotu “0“.
Pokud je displej zapnutý, můžete přepínat nastavení jednotek mezi “bar“ a “psi“ stisknutím
tlačítka ON/OFF (5).
Pro vypnutí displeje stiskněte a držte ON/OFF tlačítko po dobu 3 sekund.
Zařízení nebude fungovat, jestliže je displej vypnutý.
Nastavení tlaku
Stiskněte a držte tlačítka “+“ nebo “-“, dokud se displej nerozsvítí.
Stiskněte tlačítka “+“ nebo “-“ pro nastavení požadované hodnoty tlaku.
Poté, co je nastavena požadovaná hodnota tlaku na displeji, po dobu dalších 3 sekund již
nemačkejte žádné další tlačítko. Požadovaná hodnota tlaku bude po této časově prodlevě
nastavena.
Poznámka
Displej (stejně jako celé zařízení) se automaticky vypne po uplynutí 3 minut v nečinnosti.
Tip
Pokud stisknete a přidržíte tlačítka “+“ nebo “-“, hodnota tlaku se mění rychleji.
Počáteční nastavení
Povolte převlečnou matici (neodstraňujte ji však úplně!), zašroubujte hadici na stlačený
vzduch do závitového spoje (13) a znovu utáhněte převlečnou matici.
Nastavte požadovanou hodnotu tlaku.
Připojte jeden z dodaných nástavců (7/8/9/10/11/12) na nástavec hadice na stlačený vzduch
(15).
Upevněte nástavec na hadici (15).

Dne 1.1.2014 vstoupil v platnost zákon c. 89/2012 Sb. Firma Xt line s.r.o. v souladu s tímto zákonem
poskytuje na Vámi zakoupený výrobek odpovědnost za vady po dobu 24 měsíců (u právnických osob 12
měsíců). Reklamace budou posouzeny naším reklamačním oddělením (viz níže) a uznané bezplatně
opraví servis firmy XT line s.r.o. Místem pro uplatnění reklamace je prodejce, u kterého bylo zboží
zakoupeno. Reklamace, včetně odstranění vady, musí být vyřízena bez zbytečného odkladu, nejpozději
do 30 dnu ode dne uplatnění reklamace, pokud se prodávající s kupujícím nedohodnou na delší lhůtě.
Kupující může uplatnit reklamaci osobně nebo zasláním zboží k reklamaci přepravní službou na vlastní
náklady, v bezpečném balení. Zásilka musí obsahovat reklamovaný výrobek, prodejní dokumenty,
podrobný popis závady a kontaktní údaje (zpáteční adresa, telefon). Vady, které lze odstranit, budou
opraveny v zákonné lhůtě 30 dnů (dobu lze po vzájemné dohodě prodloužit). Po projevení skryté vady
materiálu do 6 měsíců od data prodeje, která nelze odstranit, bude výrobek vyměněn za nový (vady, které
existovaly při převzetí zboží, nikoli vzniklé nesprávným používáním nebo opotřebením). Na
neodstranitelné vady a vady, které si je kupující schopen opravit sám lze po vzájemné dohodě uplatnit
přiměřenou slevu z kupní ceny.
Nárok na reklamaci zaniká, jestliže:
-výrobek nebyl používán a udržován podle návodu k obsluze
-výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen nebo
používáním nevhodných nebo nekvalitních maziv apod.
-škody vzniklé působením vnějších mechanických, teplotních či chemických vlivů -vady byli způsobeny
nevhodným skladováním či manipulací s výrobkem
-výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení.
ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA PŘÍSLUŠENSTVÍ!
Připojte nástavec (7/8/9/10/11/12) k předmětu
(vybavení), který si přejete nahustit.
Stiskněte tlačítko ON/OFF.
Zařízení se samo automaticky vypne poté, co je v
huštěném předmětu dosaženo požadované hodnoty
tlaku.
Vyjměte nástavec (7/8/9/10/11/12) z nahuštěného
předmětu (vybavení).
Adaptéry
Adaptér7 - pro nafukovací hračky, apod.
Adaptér 8 & 9 - pro nafukování míčů, apod.
Adapter 10 - jehla pro nafukování různých druhů míčů.
Adapter 11 - nafukování pneumatik jízdních kol.
Adapter 12 - nafukování pneumatik jízdních kol.
Pro nafukování pneumatik použijte adaptér 15.

1. pojistná matice
2. gumový vymezovač
3. převodovka
4. snímač
5. závitový šroub
6. silikonový pásek
7. kryt
8. závitový šroub
9. panel displeje
10. tlačítko displeje
11. obvodová deska
12. závitový šroub
13. rukojeť
14. tlačná pružina
15. přepínač
16. kryt
17. led dioda
18. měděný rámeček
19. stenty
20. baterie

4447_XTLINE S_R_O_ ---XT102735_AKU PŘIMOČARÁ PILA 18V.DOCX
1
Podle zák. č. 22/1997 Sb., § 13: ve znění změn vydaných ve sbírce zákonů.
ZAŘÍZENÍ (VÝROBEK) NÁZEV: Aku kompresor 18V
TYP: XT102775
PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): LCI777-1
EVIDENČNÍ - VÝROBNÍ ČÍSLO:
VÝROBCE
NÁZEV: XTline s.r.o.
ADRESA: Průmyslová 2054, 59401 Velké Meziříčí
IČ: 26246937
DIČ CZ: 26246937
prohlašuje výhradně na vlastní zodpovědnost, že níže uvedené zařízení splňuje všechna příslušná ustanovení předmětných předpisů Evropského společenství:
EU 2006/42/EU - NV č. 176/2008 Sb., o technických požadavcích na strojní zařízení, ve znění NV č. 170/2011 Sb., NV č. 229/2012 Sb. a NV č.
320/2017 Sb.(dle přílohy II A)
EU 2014/30/EU - NV č. 117/2016 Sb., o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility
EU 2011/65/EU - NV č. 481/2012 Sb., RoHS o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízení
a příslušným předpisům a normám, které z těchto nařízení (směrnic) vyplývají.
POPIS FUNKCE
KONSTRUKCE A ELEKTRONIKA. ZAŘÍZENÍ SLOUŽÍ K NAFUKOVÁNÍ.
Seznam použitých technických předpisů a harmonizovaných norem
ČSN EN ISO 12100; Bezpečnost strojních zařízení - Všeobecné zásady pro konstrukci - Posouzení rizika a snižování rizika;
účinnost: 01.07.11; vydána: 01.06.11; schválena: 29.04.11
ČSN EN ISO 13857; Bezpečnost strojních zařízení - Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu do nebezpečných prostor horními a dolními končetinami;
účinnost: 01.10.08; vydána: 01.09.08; schválena: 19.08.08
ČSN EN 349+A1; Bezpečnost strojních zařízení - Nejmenší mezery k zamezení stlačení částí lidského těla;
účinnost: 01.01.09; vydána: 01.12.08; schválena: 02.12.08
ČSN EN ISO 14120; Bezpečnost strojních zařízení - Ochranné kryty - Obecné požadavky pro konstrukci a výrobu pevných a pohyblivých ochranných krytů;
účinnost: 01.02.17; vydána: 01.01.17; schválena: 15.12.16
ČSN EN 894-3+A1; Bezpečnost strojních zařízení - Ergonomické požadavky pro navrhování sdělovačů a ovládačů - Část 3: Ovládače;
účinnost: 01.06.09; vydána: 01.05.09; schválena: 03.04.09
ČSN EN 894-2+A1; Bezpečnost strojních zařízení - Ergonomické požadavky pro navrhování sdělovačů a ovládačů - Část 2: Sdělovače;
účinnost: 01.06.09; vydána: 01.05.09; schválena: 03.04.09
ČSN EN 62321; Elektrotechnické výrobky - Stanovení úrovně šesti látek s omezeným používáním (olovo, rtuť, kadmium, šestimocný chrom, polybromované bifenyly, polybromované difenylethery);
účinnost: 01.01.10; vydána: 01.12.09; schválena: 30.11.09
ČSN EN 50581; Technická dokumentace k posuzování elektrických a elektrotechnických výrobků z hlediska omezování nebezpečných látek;
účinnost: 01.07.13; vydána: 01.06.13; schválena: 19.04.13
ČSN EN 55014-1 ed. 3; Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 1: Emise;
účinnost: 01.07.07; vydána: 01.06.07; schválena: 22.05.07
ČSN EN 55014-2; Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 2: Odolnost - Norma skupiny výrobků;
účinnost: 01.10.98; vydána: 01.09.98; schválena: 07.07.98
ČSN EN 55014-2 ed. 2; Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 2: Odolnost - Norma skupiny výrobků;
účinnost: 01.11.15; vydána: 01.10.15; schválena: 07.09.15
ČSN EN 60745-2-11 ed. 2; Ruční elektromechanické nářadí - Bezpečnost - Část 2-11: Zvláštní požadavky na pily s přímočarým vratným pohybem;
účinnost: 01.12.10; vydána: 01.11.10; schválena: 15.10.10
ČSN EN 60745-1 ed. 2; Ruční elektromechanické nářadí - Bezpečnost - Část 1: Všeobecné požadavky;
účinnost: 01.01.12; vydána: 01.12.11; schválena: 15.11.11
ČSN EN 60745-1 ed. 3; Ruční elektromechanické nářadí - Bezpečnost - Část 1: Všeobecné požadavky;
účinnost: 01.01.10; vydána: 01.12.09; schválena: 26.11.09
Zvolený postup posuzování shody
Posouzení shody za stanovených podmínek ( výrobcem nebo oprávněným zástupcem výrobce ). Zákon č. 22/1997 Sb., ve znění změn, § 12 odst. 3, písm. a)
Jméno, adresu a identifikační číslo notifikované osoby, která provedla ES přezkoušení typu a číslo certifikátu ES přezkoušení typu.
Na uvedené zařízení se nevztahuje povinné přezkoušení typu autorizovanou zkušebnou. Osoba pověřená kompletací technické dokumentace:
Ing. Petr Vrána, kancelář - 61400 Brno, Proškovo nám. 21
Údaje o totoţnosti osoby oprávněné vypracovat prohlášení jménem výrobce nebo jeho oprávněného zástupce a její podpis.
místo: Velké Meziříčí Jméno: Funkce: Podpis:
datum: 2019-01-04 jednatel
Michal Duben

SK
XT102775
Aku kompresor 18V, bez batérie
Technické parametre:
Technické parametre:
Napätie: 18V
max. tlak: 7bar
Pred použitím náradia si pozorne prečítajte všetky pokyny.
Tento produkt bol starostlivo navrhnutý a vyrobený tak, aby bol zabezpečený
jeho spoľahlivú prevádzku. Prosím, zoznámte sa s týmto manuálom pred tým než
začnete používať vaše nové náradie. Obsahuje informácie, s ktorými je nutné sa
zoznámiť, aby sa zabezpečilo jeho správne použitie po celú dobu využívania
tohto produktu. Prosím, starostlivo uschovajte tento manuál pre budúce použitie.
Pracovný priestor
1. Udržujte svoj pracovný priestor v čistote a dobre osvetlený. Neporiadok a zle
osvetlená pracoviská môžu viesť k úrazu.
2. Nepoužívajte elektrické náradie v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo
prachu. Môže dôjsť k výbuchu. Elektrické náradie je zdrojom iskrenia, ktoré môže
spôsobiť vznietenie prachu alebo výparov.
3. Pri práci s náradím zamedzte prístup deťom a nepovolaným osobám.
Rozptyľovanie môže viesť k zníženej pozornosti.

Elektrická bezpečnosť
1) Nezaťažujte kábel. Nikdy nemanipulujte s náradím držaním za jeho prívodný
kábel. Udržujte kábel v dostatočnej vzdialenosti od zdroja tepla, oleja, ostrých hrán
alebo pohyblivých častí. Poškodený kábel ihneď vymeňte. Poškodené káble môžu
spôsobiť vznik požiaru.
(Nasledujúce informácie sa týkajú iba náradia so samostatným akumulátorom)
2) Náradie napájané integrovanými alebo samostatnými akumulátory sa dobíjaný iba
na to určenými nabíjačkami. Nabíjačka vhodná pre jeden typ akumulátora nemusí
zodpovedať inému a jej použitie môže viesť k riziku požiaru.
Osobná bezpečnosť
1. Pri práci s náradím buďte obozretní a venujte vašej činnosti dostatočnú
pozornosť. Nepoužívajte náradie pri zvýšenej únave alebo pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov. Nedostatočná pozornosť pri manipulácii s náradím môže viesť
k vážnym zraneniam.
2. Noste pri práci vhodné oblečenie. Nenoste voľné oblečenie alebo šperky a
patrične upravte dlhé vlasy. Držte vaše vlasy, oblečenie a ochranné pomôcky v
dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí. Mohlo by dôjsť k ich zachyteniu.
3. Zabráňte náhodnému spusteniu. Pred pripojením akumulátora k náradia sa uistite,
že je vypínač vo vypnutej polohe. Nedržte stlačenú spúšť náradia pri jeho
prenášanie.
4. Nepreceňujte sa. Udržiavanie dostatočnej rovnováhy zabezpečuje lepšiu kontrolu
v neočakávaných situáciách.
5. Používajte bezpečnostné vybavenie. Vždy používajte ochranu zraku, respirátor,
protišmykovú bezpečnostnú obuv, prilbu alebo ochranu sluchu.
Použitie a starostlivosť o elektrické náradie
1. Používajte svorky alebo iné praktické spôsoby zaistenia obrobku na pracovnej
podložke. Držanie obrobku rukou alebo inými časťami tela nie je vhodné a môže
viesť k strate kontroly.
2. Nepreťažujte náradie. Používajte náradie vhodné k danému pracovnému úkonu.
Voľba správneho náradia zaistí lepšie a bezpečnejšie zvládnutie daného úkonu.
3. Nepoužívajte náradie, ak vypínač nefunguje správne. Také náradie nemôže byť
riadne ovládané a musí sa opraviť.
4. Nevyužité náradie ukladajte mimo dosahu detí a ďalších nepovolaných osôb.
Náradie môže byť v rukách nepovolaných osôb nebezpečné.
5. Náradie riadne udržiavajte. Náradie sa musí udržiavať v čistote a ostré. Správne
udržiavané náradie s riadne nabrúsenými reznými hranami sú menej náchylné na
zanášanie nečistotami a ľahšie ovládateľné.
6. Kontrolujte vychýlenie alebo zaseknutie pohyblivých častí, poškodenie
jednotlivých dielov alebo akékoľvek ďalšie okolnosti, ktoré môžu ovplyvňovať
prevádzku náradia. Pokiaľ je náradie poškodené, nepoužívajte ho a nechajte ho
opraviť. Veľa nehôd je spôsobených zlou údržbou náradia.
7. Používajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom vášho modelu. Používanie
iných ako odporúčaných príslušenstvo môže vytvárať riziko poranenia.

Špecifické bezpečnostné pokyny
1. Pri manipulácii s náradím ho držte vždy za izolovanú rukoväť, a to najmä v
prípadoch, keď sa náradie môže dostať do kontaktu so skrytým elektrickým
vedením. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k riziku zasiahnutia elektrickým
prúdom.
2. Držte ruky v dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí.
3. Nedotýkajte sa pohybujúcich sa častí. Pred manipuláciou s príslušenstvom
prístroja (vrtáky, brity pod.) Je nechajte dostatočne vychladnúť. Počas pracovného
úkonu majú táto príslušenstva tendenciu sa veľmi zahrievať a môžu viesť k
popáleninám kože.
4. Pri manipulácii s náradím vždy noste bezpečnostné ochranné okuliare. Pri práci
v prašnom prostredí používajte respirátor.
2
3
4 5 6
popis častí
1. Prevlečná matica
2. Hlavný prevádzkový spínač
3. Displej a ukazovatele
4. Tlačidlo "+"
5. Tlačidlo ON / OFF na displeji
6. Tlačidlo "-"
7. Univerzálny nástavec
8. Univerzálny nadstavec
9. Univerzálny nadstavec
10. Ihla
11. Ventilkový nástavec
12. Ventilkový nástavec
13./14./15. Hubica na stlačený vzduch

Toto zariadenie je určené pre hustenie pneumatík (bicyklov) a nafukovacieho
vybavenia určeného pre hru, šport a plážové aktivity. Zariadenie však nie je vhodné
pre hustenie nafukovacieho vybavenie väčších rozmerov a objemov, ako napr.
Gumové nafukovacie člny a matrace. Ukazovateľ tlaku je už kalibrovaný. Zariadenie
je tiež vhodné pre odčítanie hodnôt tlaku.
použitie
Toto zariadenie nie je určené pre nepretržitú prevádzku. Zariadenie nesmie byť
používané nepretržite po dobu dlhšiu ako 6 minút. V prípade, že dôjde k prehriatiu
zariadenia, vyberte zo zariadenia batériu. Nechajte zariadenie úplne vychladnúť pred
tým, než ho budete znova používať.
Displej a ukazovatele
Stlačte tlačidlo ON / OFF (5) na displeji (3) alebo stlačte ON / OFF spínač (2) pre
zapnutie displeja.
Predchádzajúci (posledný) nastavená hodnota tlaku je na displeji zobrazená po
dobu 2 sekúnd.
Po 2 sekundách sa je zobrazená aktuálna hodnota tlaku pripojeného vybavenia.
Poznámka
Pokiaľ nie je hubica na stlačený vzduch pripojená k vhodnému zariadeniu,
ukazovateľ na displeji zobrazuje hodnotu "0".
Ak je displej zapnutý, môžete prepínať nastavenia jednotiek medzi "bar" a "psi"
stlačením tlačidla ON / OFF (5).
Pre vypnutie displeja stlačte a držte ON / OFF tlačidlo na 3 sekundy.
Zariadenie nebude fungovať, ak je displej vypnutý.
nastavenie tlaku
Stlačte a držte tlačidla "+" alebo "-", kým sa displej nerozsvieti.
Stlačte tlačidlá "+" alebo "-" pre nastavenie požadovanej hodnoty tlaku.
Potom, čo je nastavená požadovaná hodnota tlaku na displeji, počas ďalších 3
sekúnd už nestláčajte žiadne ďalšie tlačidlo. Požadovaná hodnota tlaku bude po tejto
časovo oneskorení nastavená.
Poznámka
Displej (rovnako ako celé zariadenie) sa automaticky vypne po uplynutí 3 minút v
nečinnosti.
Tip
Ak stlačíte a podržíte tlačidla "+" alebo "-", hodnota tlaku sa mení rýchlejšie.
počiatočné nastavenie
Povoľte maticu (neodstraňujte ju však úplne!), Zaskrutkujte hadicu na stlačený
vzduch do závitového spoja (13) a znovu utiahnite prevlečnú maticu.
Nastavte požadovanú hodnotu tlaku.
Pripojte jeden z dodaných nástavcov (7/8/9/10/11/12) na nadstavec hadice na
stlačený vzduch (15).
Upevnite nástavec na hadicu (15).

Dňa 1.1.2014 nadobudol účinnosť zákon c. 89/2012 Sb. Firma Xt line s.r.o. v súlade s týmto
zákonom poskytuje na Vami zakúpený výrobok zodpovednosť za chyby po dobu 24 mesiacov
(u právnických osôb 12 mesiacov). Reklamácie budú posúdené naším reklamačným
oddelením (pozri nižšie) a uznané bezplatne opraví servis firmy XT line s.r.o. Miestom pre
uplatnenie reklamácie je predajca, u ktorého bol tovar zakúpený. Reklamácia, vrátane
odstránenia vady, musí byť vybavená bez zbytočného odkladu, najneskôr do 30 dní odo dňa
uplatnenia reklamácie, pokiaľ sa predávajúci s kupujúcim nedohodnú na dlhšej lehote.
Kupujúci môže uplatniť reklamáciu osobne alebo zaslaním tovaru na reklamáciu prepravnou
službou na vlastné náklady, v bezpečnom balení. Zásielka musí obsahovať reklamovaný
výrobok, predajné dokumenty podrobný popis závady a kontaktné údaje (spiatočná adresa,
telefón). Chyby, ktoré možno odstrániť, budú opravené v zákonnej lehote 30 dní (dobu môžu
po vzájomnej dohode predĺžiť). Po prejavenie skryté chyby materiálu do 6 mesiacov od
dátumu predaja, ktorá sa nedá odstrániť, bude výrobok vymenený za nový (vady, ktoré
existovali pri prevzatí tovaru, nie vzniknuté nesprávnym používaním alebo opotrebovaním). Na
neodstrániteľné vady a vady,
ktoré si je kupujúci schopný opraviť sám môžu po vzájomnej dohode uplatniť primeranú zľavu
z kúpnej ceny.
Nárok na reklamáciu zaniká, ak:
-výrobok nebol používaný a udržiavaný podľa návodu na obsluhu
-výrobok bol používaný v iných podmienkach alebo na iné účely, než na ktoré sú určené
alebo používaním nevhodných alebo nekvalitných mazív a pod.
-škody vznikli pôsobením vonkajších mechanických, teplotných či chemických vplyvov -vady
boli spôsobené nevhodným skladovaním či manipuláciou s výrobkom
-výrobok bol použitý nad rámec prípustného zaťaženia.
ZÁRUKA SA NEVZŤAHUJE NA PRÍSLUŠENSTVO!
Pripojte nástavec (7/8/9/10/11/12) k predmetu
(vybavenie), ktorý si prajete nahustiť.
Stlačte tlačidlo ON / OFF.
Zariadenie sa samo automaticky vypne po tom, čo je
v hustenie predmete dosiahnutá požadované
hodnoty tlaku.
Vytiahnite nástavec (7/8/9/10/11/12) z nahusteného
predmetu (vybavenie).
adaptéry
Adaptér7 - pre nafukovacie hračky, apod.
Adaptér 8 & 9 - pre nafukovanie lôpt, a pod.
Adapter 10 - ihla pre nafukovanie rôznych druhov lôpt.
Adapter 11 - nafukovanie pneumatík bicyklov.
Adapter 12 - nafukovanie pneumatík bicyklov.
Pre nafukovanie pneumatík použite adaptér 15.

1. poistná matica
2. gumový vymedzovač
3. prevodovka
4. snímač
5. závitový skrutka
6. silikónový pásik
7. kryt
8. závitový skrutka
9. panel displeja
10. tlačidlo displeja
11. obvodová doska
12. závitový skrutka
13. rukoväť
14. tlačná pružina
15. prepínač
16. kryt
17. jan dióda
18. medený rámček
19. stenty
20. batérie

XT102775
Kompresor aku. 18V, 7bar
LCI777-1
Przed uruchomieniem narzędzi przeczytaj uważnie
instrukcje

Witaj!
Ten produkt został starannie zaprojektowany i wyprodukowany, aby zapewnić niezawodne działanie.
Przed rozpoczęciem użytkowania nowego produktu przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję, ponieważ
zawiera ona informacje potrzebne do zapoznania się z jej funkcjami i uzyskania wydajności, która
zapewni Ci ciągłą przyjemność przez wiele lat. Zachowaj tę instrukcję w pliku do wykorzystania w
przyszłości.
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA - DLA WSZYSTKICH NARZĘDZI Z
BATERIAMI OSTRZEŻENIE ! PRZECZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM PONIŻSZĄ
INSTRUKCJĘ.
Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i / lub poważne
obrażenia ciała.
Obszar roboczy
1. Utrzymuj miejsce pracy w czystości i w dobrym oświetleniu. Zaśmiecone i ciemne obszary
przyczyniają do wypadków.
2. Nie używaj elektronarzędzi w atmosferze wybuchowej, na przykład w obecności łatwopalnych cieczy,
gazów lub pyłów. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą zapalić pył lub opary.
3. Urządzenie elektryczne trzymać z dala od dzieci i osób postronnych. Chwila nieuwagi może
spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.
Bezpieczeństwo elektryczne
1) Nie nadużywaj przewodu. Nigdy nie używaj przewodu do przenoszenia narzędzia. Trzymaj przewód
z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Wymień uszkodzone
przewody natychmiast. Uszkodzone przewody mogą spowodować pożar.
(Poniższe dotyczy tylko narzędzi z oddzielnym pakietem baterii)
2) Narzędzie zasilane bateryjnie ze zintegrowanymi bateriami lub oddzielnym zestawem baterii
musi być ładowane tylko za pomocą określonej ładowarki baterii. Ładowarka, która może być
odpowiednia dla jednego typu baterii, może spowodować ryzyko pożaru w przypadku
używania z inną baterią.
Bezpieczeństwo osobiste
1. Zachowaj czujność, obserwuj, co robisz i używaj zdrowego rozsądku podczas obsługi
elektronarzędzia. Nie używaj elektronarzędzia, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków,
alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas używania elektronarzędzi może spowodować
poważne obrażenia ciała.
2. Ubierz się prawidłowo. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Zawierają długie włosy. Włosy, ubranie i
rękawice należy trzymać z dala od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać pochwycone przez ruchome części.
3. Unikaj przypadkowego uruchomienia. Upewnij się, że przełącznik znajduje się w pozycji

zablokowanej lub wyłączonej przed włożeniem opakowania. Przenoszenie narzędzi z palcem na
przełączniku powoduje wypadki.
4. Nie przesadzaj. Zawsze zachowuj właściwą równowagę i równowagę. Właściwa podstawa i
równowaga umożliwiają lepszą kontrolę narzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach
5. Używaj sprzętu bezpieczeństwa. Zawsze należy nosić okulary ochronne, maskę przeciwpyłową,
antypoślizgowe obuwie ochronne, kask lub ochronniki słuchu w odpowiednich warunkach.
Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi
1. Użyj zacisków lub innych praktycznych sposobów, aby zabezpieczyć i podeprzeć obrabiany
przedmiot na stabilnej platformie. Trzymanie przedmiotu obrabianego ręcznie lub przy ciele jest
niestabilne i może prowadzić do utraty kontroli.
2. Nie używaj siły. Użyj właściwego narzędzia do swojej aplikacji. Prawidłowe narzędzie wykona
zadanie lepiej i bezpieczniej w tempie, dla którego zostało zaprojektowane.
3. Nie używaj narzędzia, jeśli przełącznik nie wyłącza go. Narzędzie, którego nie można kontrolować
za pomocą przełącznika, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
4. Nie używaj narzędzia, jeśli przełącznik nie wyłącza go. Narzędzie, którego nie można kontrolować
za pomocą przełącznika, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
5. Konserwuj narzędzia ostrożnie. Narzędzia tnące powinny być ostre i czyste. Prawidłowo utrzymane
narzędzia o ostrej krawędzi tnącej rzadziej wiążą się i są łatwiejsze do kontrolowania.
6. Sprawdź, czy nie występują nierówności lub wiązania ruchomych części, pęknięcie części i
wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływ na działanie narzędzia. Jeśli są uszkodzone,
oddaj narzędzie do serwisu przed użyciem. Wiele wypadków jest spowodowanych przez źle
konserwowane narzędzia.
7. Używaj tylko akcesoriów dostarczonych wraz z modelem. Inne akcesoria, które mogą nie być
odpowiednie dla tego narzędzia i mogą stwarzać ryzyko obrażeń podczas użytkowania.
Szczegółowe zasady bezpieczeństwa
1. Trzymaj narzędzie za izolowane powierzchnie uchwytu podczas wykonywania operacji, w której
narzędzie tnące może stykać się z ukrytym okablowaniem. Kontakt z przewodem „pod napięciem”
spowoduje również odsłonięcie metalowych części narzędzia „żył” i porazić użytkownika.
2. trzymaj ręce z dala od ruchomych części.
3. Nie dotykaj ruchomych części, poczekaj, aż akcesoria elektronarzędzia (końcówka i ostrza itp.)
Ostygną przed ich dotknięciem. Mogą one stać się bardzo gorące podczas użytkowania i mogą
poparzyć skórę.
4. Podczas obsługi elektronarzędzi zawsze noś ochronne okulary ochronne. Noś maskę ochronną,
gdy środowisko jest zanieczyszczone.

1
2
3
4 5 6

Zawiera:
1. Nakrętka
2. Przełącznik
3. Wyświetlacz
4. "+" przycisk
5. ON/OFF przycisk na wyświetlaczu
6. "−" przycisk
7. Uniwersalny adapter
8. Uniwersalny adapter
9. Uniwersalny adapter
10. Igła kulowa
11. Adapter zaworu
12. Adapter zaworu
13/14/15. Wąż sprężonego powietrza
Urządzenie jest przeznaczone do pompowania opon (rowerów / samochodów) i dmuchanych gier,
artykułów sportowych i plażowych; nie dotyczy to jednak nadmuchiwanych artykułów o dużej objętości,
takich jak gumowe pontony i duże dmuchane materace. Wskaźnik ciśnienia jest skalibrowany.
Nadaje się również do pomiaru bieżącego ciśnienia.
Działanie
To urządzenie nie jest przeznaczone do pracy ciągłej. Urządzenie może być używane przez
maksymalnie 6 minut ciągłej pracy. Jeśli urządzenie przegrzeje się, wyjmij akumulator. Poczekaj, aż
urządzenie całkowicie ostygnie, a następnie spróbuj użyć go ponownie.
Wskaźnik wyświetlacza
♦Naciśnij przełącznik ON / OFF 5 na wyświetlaczu 3 lub naciśnij przełącznik ON / OFF 2, aby włączyć
wskaźnik wyświetlacza.
♦Ostatnie ustawione ciśnienie jest wyświetlane przez 2 sekundy.
♦Po dwóch sekundach wyświetlone zostanie bieżące ciśnienie podłączonego elementu.
Uwaga
Jeśli wąż sprężonego powietrza nie jest podłączony do odpowiedniego elementu, wskaźnik wyświetlacza
pokazuje „0”.
Jeśli wskaźnik wyświetlacza jest włączony, można przełączać między „bar” i „psi”, naciskając przycisk

ON / OFF 5.
Aby wyłączyć wskaźnik wyświetlacza, naciśnij przycisk ON / OFF 5 na 3 sekundy.
UWAGA
Sprężarka nie działa, jeśli wskaźnik wyświetlacza jest wyłączony.
Ustawianie ciśnienia
Przytrzymaj przycisk „+” lub „-”, aż wyświetlacz zacznie migać.
Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby ustawić żądane ciśnienie.
Gdy zobaczysz żądane ciśnienie na wskaźniku wyświetlacza, nie naciskaj żadnego przycisku przez
około 3 sekundy. Żądane ciśnienie jest teraz ustawione.
UWAGA
Wskaźnik wyświetlacza (a tym samym sprężarka) wyłącza się po około trzech minutach bezczynności.
WSKAZÓWKA
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku „+” lub „-” powoduje szybką zmianę ciśnienia.
Początkowa operacja
Poluzuj nakrętkę kołpakową (nie odkręcaj jej całkowicie!), Przekręć gwintowane złącze 13 węża
sprężonego powietrza i dokręć nakrętkę kołpakową.
Wybierz żądane ciśnienie.
Umieść jeden z dostarczonych adapterów (7/8/9/10/11/12) na adapterze przewodu sprężonego
powietrza 15.
Naciśnij blokadę części 15.

Podłącz adapter (7/8/9/10/11/12) do obiektu, który ma być napompowany.
Naciśnij przełącznik ON / OFF.
Sprężarka wyłącza się automatycznie po osiągnięciu ustawionego ciśnienia.
Wyciągnij adapter (7/8/9/10/11/12) z nadmuchanego przedmiotu.
Adaptery
Adapter7
Do pompowania zabawek w basenie itp.
Adapter 8 i 9
Uniwersalny adapter może być użyty do nadmuchania balonu powietrznego lub podobnego.
Adapter 10
Igły kulkowej można użyć do nadmuchania różnych piłek.
Adapter 11
Zawór Presta może być używany do pompowania opon rowerowych.
Adapter 12
Zawór Dunlop może być używany do pompowania opon rowerowych.
Podłącz adapter 15 przewodu powietrza bezpośrednio do opony samochodowej, aby ją
napełnić.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other XTline Water Pump manuals
Popular Water Pump manuals by other brands

GORMAN-RUPP
GORMAN-RUPP 12C2-B Installation, operation and maintenance manual

Xylem
Xylem Goulds 3642 instruction manual

EINHELL
EINHELL GP JET 810 operating instructions

Grundfos
Grundfos TPE 2000 Series Installation and operating instructions

Angelo Decor
Angelo Decor AD40251 instructions

Hyundai
Hyundai DHY50E user manual