XtremeMac INCHARGE AUTO LT PLUS User manual

INCHARGE
™ AUTO LT PLUS
USER’S GUIDE
ipu-ia2p 11

1
2
4
3
5

PRODUCT SAFETY
When used in the directed manner, this unit has been designed
and manufactured to ensure your personal safety. Improper
use of this product can result in potential electrical shock or
fire hazards. Please read all safety and operating instructions
carefully before installation and use, and keep these instructions
handy for future reference.
CAUTION: To reduce the risk of electric
shock do not remove cover (or back).
No user-serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified service personnel.
DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with
arrowhead, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence of
uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk
of electric shock to persons.
ATTENTION: The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
Users of this product are cautioned not to make modifications
or changes that are not approved by Imation Corp. Doing so may
void the compliance of this product and may result in the loss of
the user’s authority to operate the equipment.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these Instructions.
2. Keep these Instructions.
3. Heed all Warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9. Protect the cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and
the point where they exit from the apparatus.
10. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
12. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this apparatus to rain or moisture. Do not place
objects filled with water, such as a vase, on the apparatus.

SEGURIDAD DEL PRODUCTO
Si se utiliza de la forma correcta, esta unidad está diseñada
y fabricada para garantizar la seguridad de los usuarios. Un
uso inadecuado de este producto puede llegar a provocar una
descarga eléctrica o el riesgo de incendio. Lea detenidamente
todas las instrucciones de seguridad y uso antes de la instalación
y mantenga las instrucciones a mano para futuras consultas.
PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de descarga
eléctrica, no retire la cubierta ni la tapa
posterior. El producto no contiene piezas en su
interior que pueda reparar el usuario. Solicite
los servicios de un técnico cualificado.
DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash
VOLTAJE PELIGROSO: El triángulo con un rayo
alerta de la existencia de un “voltaje peligroso”
no aislado en el interior del producto, lo
bastante elevado como para constituir un
riesgo de descarga eléctrica en las personas.
ATENCIÓN: El triángulo con un símbolo de
admiración señala instrucciones de uso,
mantenimiento o reparación especialmente
importantes en la documentación del producto.
Los usuarios de este producto están advertidos de que no deben
realizar modificaciones o cambios que no estén aprobados por
Imation Corp. Al hacerlo, pueden anular el cumplimiento de
este producto y como resultado la pérdida de la autoridad del
usuario para hacer funcionar el equipo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1 Lea estas instrucciones.
2. Consérvelas.
3. Tenga presentes todas las advertencias.
4. Siga todas las indicaciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Para limpiarlo, utilice sólo un paño seco.
7. No obstruya las ranuras de ventilación. Para instalarlo, siga
escrupulosamente las instrucciones del fabricante.
8. No instale este aparato cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas o cualquier otro
dispositivo (incluidos los amplificadores) que genere calor.
9. Evite pisar o aplastar el cable de corriente, en especial en el
extremo del enchufe, en los receptáculos de conexión o en el
punto de entrada al aparato.
10. Use sólo accesorios o periféricos autorizados por el fabricante.
11. Solicite los servicios de un técnico cualificado para cualquier
reparación. Necesitará asistencia técnica si el aparato sufre
cualquier tipo de daño. Por ejemplo, si el enchufe o el cable de
corriente están en malas condiciones, si se derrama líquido sobre
el aparato o entra algo en su interior, si el aparato ha quedado
expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona con normalidad
o si cae al suelo.
12. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas e
incendios, no exponga este dispositivo a la lluvia o a la humedad.
No coloque encima objetos que contengan agua, por ejemplo,
jarrones.
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN

SÉCURITÉ DU PRODUIT
Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon à ce que son utilisation ne
présente pour vous aucun danger lorsqu’il est utilisé correctement. Toute
utilisation inappropriée de cet appareil peut entraîner un risque de choc
électrique ou d’incendie. Par conséquent, lisez attentivement toutes les
consignes relatives au fonctionnement et à la sécurité avant d’installer et
d’utiliser cet appareil. Nous vous conseillons également de conserver ce
guide à portée de main pour vous y reporter quand vous le souhaitez.
MISE EN GARDE : Pour réduire les risques de choc
électrique, ne pas retirer le couvercle (ou l’arrière)
de l’appareil. Aucune pièce située à l’intérieur n’est
réparable par l’utilisateur. Confiez toute réparation à un
technicien qualifié.
TENSION DANGEREUSE : Le pictogramme représentant
un triangle traversé d’un éclair signale la présence
d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier de
l’appareil. Celle-ci peut être suffisamment importante
pour constituer un risque d’électrocution.
ATTENTION : Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur sur la
nécessité de respecter les consignes d’utilisation et de
maintenance (entretien) fournies dans la documentation
qui accompagne l’appareil.
Les utilisateurs de ce produit sont informés qu’ils ne doivent pas
effectuer de modifications qui n’ont pas été approuvées par Imation
Corp. Dans un tel cas, le produit peut ne plus être conforme et peut faire
perdre à l’utilisateur son droit de faire fonctionner l’équipement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur
telles que les radiateurs, grilles de chauffage, cuisinières
et autres appareils (y compris les amplificateurs) qui génèrent
de la chaleur.
9. Protégez le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit pas
piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des
prises de courant et à l’endroit où il sort de l’appareil.
10. Utilisez uniquement les fixations ou les accessoires
recommandés par le fabricant.
11. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation
est nécessaire si l’appareil a été endommagé de quelconque
manière, p. ex. si le câble ou la fiche d’alimentation est abîmé(e),
ou du liquide a été renversé, ou si des objets sont tombés dans
l’appareil, ou encore si ce dernier a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
12. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Aucun objet contenant du liquide, comme un vase, ne doit être
posé sur l’appareil.
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR

SICUREZZA DEL PRODOTTO
Questa unità è stata progettata e prodotta per garantire
la sicurezza personale dell’utente, se utilizzata nel modo
consigliato. L’uso inadeguato di questo prodotto può portare
a scosse elettriche potenziali o al rischio di incendi. Leggere
attentamente tutte le istruzioni relative alla sicurezza e all’uso
prima dell’installazione e dell’uso e tenere queste istruzioni a
portata di mano per consultazioni future.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di scosse
elettriche, non rimuovere il rivestimento
(o il retro). Non contiene parti interne su
cui l’utente può intervenire. Per l’assistenza
fare riferimento a personale qualificato.
TENSIONE PERICOLOSA: il fulmine con la punta
di freccia all’interno di un triangolo equilatero
intende avvisare l’utente della presenza
di tensione pericolosa priva di isolamento
all’interno della custodia del prodotto che
potrebbe essere di entità sufficiente a costituire
un rischio di scossa elettrica per le persone.
ATTENZIONE: il punto esclamativo all’interno
di un triangolo equilatero intende avvisare
l’utente della presenza di importanti istruzioni
di uso e di manutenzione nella documentazione
che accompagna l’apparecchiatura.
Si avvisano gli utenti di questo prodotto di non apportare
modifiche o cambiamenti non approvati da Imation Corp.
Facendolo si potrebbe invalidare la conformità del prodotto e il
diritto dell’utente all’uso dell’apparecchiatura.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare nel rispetto
delle istruzioni del produttore.
8. Non installare accanto a fonti di calore come termosifoni,
bocchettoni dei caloriferi, stufe o altri apparecchi (compresi
gli amplificatori) in grado di produrre calore.
9. Proteggere il cavo di alimentazione, non camminarvi sopra né
schiacciarlo, in particolare vicino alle spine, alle prese multiple
e nel punto di uscita dall’apparecchio.
10. Utilizzare unicamente attacchi e accessori specificati dal
produttore.
11. Per l’assistenza, rivolgersi a personale qualificato. È richiesta
assistenza se l’apparecchio ha subito danni, ad esempio se il
cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, si è
verificato un versamento di liquido, sono caduti oggetti
nell’apparecchio, l’apparecchio è stato esposto a pioggia o
umidità oppure se non funziona normalmente o è caduto.
12. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendi o di scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o
all’umidità. Non collocare sull’apparecchio oggetti contenenti
acqua, ad es. un vaso.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE

PRODUKTSICHERHEIT
Bei ordnungsgemäßer Verwendung gewährleistet die Entwicklung
und Herstellung dieses Geräts Ihre persönliche Sicherheit. Durch eine
unsachgemäße Verwendung dieses Produkts kann es zu elektrischen
Schlägen oder Brand kommen. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anleitungen zur Bedienung vor der Installation und Verwendung
sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlags
zu reduzieren, entfernen Sie weder die vordere
noch die hintere Abdeckung. Im Inneren des Geräts
befinden sich keine Bauteile, die vom Benutzer
gewartet werden können. Wenden Sie sich für
Wartungsmaßnahmen an qualifizierte Service-
Mitarbeiter.
GEFÄHRLICHE SPANNUNG: Das Blitzpfeilsymbol in
einem gleichschenkligen Dreieck weist Benutzer auf
nicht isolierte, gefährliche Spannungen im Inneren
des Gehäuses hin, die hoch genug sein können,
um Personen durch einen elektrischen Schlag zu
schädigen.
ACHTUNG: Das Ausrufezeichen in einem
gleichschenkligen Dreieck soll Benutzer auf
wichtige Betriebs-, Wartungs- und Service-
Anweisungen im Begleitmaterial dieses
Geräts hinweisen.
Benutzer dieses Produkts werden darauf hingewiesen, dass keine
Modifizierungen oder Änderungen vorgenommen werden dürfen, die
von der Imation Corp. nicht genehmigt wurden. Anderenfalls ist die
Konformität dieses Produkts möglicherweise nicht mehr gegeben.
Dies kann dazu führen, dass der Benutzer die Befugnis zum Betrieb des
Geräts verliert.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
1. Lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam durch.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen sorgfältig auf.
3. Befolgen Sie alle Warn- und Gefahrenhinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7. Verstopfen und versperren Sie die Belüftungsöffnungen
nicht. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen
des Herstellers.
8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen, wie Heizkörpern, Radiatoren, Öfen oder
anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Hitze
entwickeln.
9. Schützen Sie das Netzkabel vor Quetschungen und
Knicken, insbesondere an den Steckern, Steckdosen und
den Punkten, an denen sie aus dem Gerät austreten.
10. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebenes Zubehör.
11. Wenden Sie sich für Wartungsmaßnahmen an qualifizierte
Service-Mitarbeiter. Eine Wartung ist erforderlich, wenn
das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, zum
Beispiel das Netzkabel oder der Netzstecker ist defekt,
Flüssigkeiten/Gegenstände sind in das Gerät gelaufen/
gefallen, das Gerät wurde Regen oder starker Feuchtigkeit
ausgesetzt, das Gerät arbeitet nicht einwandfrei, oder es
wurde fallengelassen.
12. WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlägen
zu vermeiden, darf dieses Gerät weder Regen noch
Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät.
VORSICHT
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGS NICHT ÖFFNEN

SEGURANÇA DO PRODUTO
Quando utilizado de uma forma correcta, esta unidade foi
concebida e fabricada para assegurar a sua segurança pessoal. A
utilização imprópria deste produto pode resultar num potencial
choque eléctrico ou risco de incêndios. Queira ler todas as
instruções de segurança e de utilização cuidadosamente antes de
instalar e utilizar, e guarde estas instruções para referência futura.
CUIDADO: Para reduzir o risco de choque
eléctrico, não remova a cobertura (ou na parte
traseira). Não existem no interior quaisquer
peças reparáveis pelo utilizador. Para serviços
de manutenção consulte pessoal de serviço
qualificado.
VOLTAGEM PERIGOSA: O símbolo de relâmpago
com uma seta, dentro de um triângulo equilátero,
é previsto para alertar o utilizador para a
presença de uma voltagem perigosa não isolada
na blindagem do produto que pode ser de uma
magnitude tal que constitua um risco de choque
eléctrico para as pessoas.
ATENÇÃO: O ponto de exclamação dentro de
dentro de um triângulo equilátero, é previsto
para alertar o utilizador para a presença de
importantes instruções de funcionamento
e manutenção (serviço) na literatura que
acompanha este aparelho.
Os utilizadores deste produto estão avisados a não realizarem
modificações ou alterações que não sejam aprovadas pela Imation
Corp. Ao realizá-lo pode anular a conformidade deste produto
e pode resultar na perda da autoridade do utilizador para fazer
funcionar o equipamento.
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Cumpra todos os avisos.
4. Siga todas as Instruções.
5. Não utilize este aparelho perto de água.
6. Limpe com um pano seco apenas.
7. Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação. Instale
de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale próximo de nenhuma fonte de calor, tais como
aquecedores, bocais de aquecimento, fornos ou outros
aparelhos que produzam calor (inclusive amplificadores).
9. Proteja o cabo de alimentação de ser pisado ou entalado
principalmente nas fichas, os seus componentes, e nos
pontos onde estes saem do aparelho.
10. Utilize apenas as peças/acessórios especificados pelo
fabricante.
11. Para serviços de manutenção consulte pessoal de serviço
qualificado. É necessário efectuar a reparação quando o
aparelho tiver sido danificado de qualquer forma, como cabo
ou ficha danificada, líquido derramado ou objectos caídos
em cima do aparelho, exposição do aparelho à chuva ou à
humidade, funcionamento anormal ou queda.
12. AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico,
não exponha o aparelho à chuva ou a humidade. Não coloque
objectos com água, tais como vasos, sobre o aparelho.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR

LIMITED WARRANTY INFORMATION
English – XtremeMac S.AR.L. warrants this product against defects for 2 years
from the date of original purchase. This warranty does not apply to any
software bundled with this product. XtremeMac shall not be liable for any lost
data or incidental or consequential damages related to this product. Some
jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This limited warranty gives you
specific legal rights, and you may have other rights which may vary from one
state, province or country to another.
Français – XtremeMac S.AR.L., garantit l’absence de tout défaut sur ce produit
durant 1 ans à compter de la date d’achat original. Cette garantie ne couvre
aucun logiciel livré avec ce produit. XtremeMac ne pourra en aucun cas être
tenu responsable de la perte de données ou des dommages accessoires ou
indirects relatifs à ce produit. Les limitations de la durée de la garantie implicite
ou l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects n’étant
pas autorisées dans certaines juridictions, il se peut que les limitations ou les
exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie limitée
vous octroie des droits juridiques spécifiques auxquels s’ajoutent éventuellement
d’autres droits en fonction de la législation locale en vigueur dans l’état, la
province ou le pays concerné.
Português – XtremeMac S.AR.L. garante este produto contra defeitos por 2 anos,
contado(s) a partir da data de compra original. Esta garantia não se aplica a
nenhum software fornecido com este produto. A XtremeMac não poderá ser
responsabilizada por quaisquer perdas de dados, nem por danos incidentais ou
consequenciais relacionados a este produto. Algumas jurisdições não permitem
que a duração de uma garantia implícita seja limitada nem que danos incidentais
ou consequenciais sejam excluídos ou limitados, portanto as limitações ou
exclusões acima talvez não se apliquem a você. Esta garantia limitada outorga a
você direitos legais específicos e talvez você tenha outros direitos que variem de
um estado, província ou país a outro.
Español – XtremeMac S.AR.L. garantiza este producto contra defectos durante 2
años a partir de la fecha de la compra original. Esta garantía no se aplica al
software que pudiera incluirse con este producto. XtremeMac no se hace
responsable de la pérdida de datos ni de posibles daños accesorios o emergentes
relacionados con el producto. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones
en la duración de una garantía implícita, ni la exclusión o limitación de daños
accesorios o emergentes, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones
indicadas no se apliquen en su caso. Esta garantía limitada le da derechos legales
específicos; es posible que tenga también otros derechos que pueden variar en
función del estado, la provincia o el país.
Italiano – XtremeMac S.AR.L. garantisce che questo prodotto è privo di difetti
per 2 anni dalla data dell’acquisto originale. Questa garanzia non si applica al
software fornito con questo prodotto. XtremeMac non potrà essere resa
responsabile per perdite di dati o danni accidentali o conseguenti relativi a
questo prodotto. Alcune giurisdizioni non consentono limitazioni relativamente
alla durata della garanzia, o all’esclusione o limitazione di danni accidentali
o conseguenti, pertanto le limitazioni o esclusioni potrebbero non essere
applicabili. Questa garanzia limitata concede specifici diritti legali, e potrebbero
esistere altri diritti che variano da uno stato o paese all’ altro.
Deutsch – XtremeMac S.AR.L.. garantiert für den Zeitraum von 2 Jahren ab dem
ursprünglichen Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Fehlern ist. Diese
Garantie gilt nicht für Software, die mit diesem Produkt zusammen ausgeliefert
wird. XtremeMac ist nicht verantwortlich für alle Datenverluste oder
Begleit- oder Folgeschäden, die in Beziehung zu diesem Produkt stehen. Einige
Gerichtsbarkeiten untersagen eine zeitliche Einschränkung impliziter Garantien
oder die Ausnahme oder Einschränkung von Begleit- oder Folgeschäden. Daher
gelten die oben genannten Einschränkungen oder Ausnahmen möglicherweise
für Sie nicht. Diese eingeschränkte Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche
Rechte. Möglicherweise haben Sie zudem weitere Rechte, die von Bundesland zu
Bundesland, Provinz zu Provinz oder Land zu Land variieren können.

Made in China • Designed in EU. © XtremeMac S.AR.L. XtremeMac, InCharge and the “X” logo
are trademarks of XtremeMac S.AR.L. iPhone, iPod, iPod touch, iPod nano and iPad are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Lightning is a trademark of
Apple, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has
been designed to connect specifically to iPod, iPhone or iPad respectively, and has been certified
by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation
of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of
this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
Recycling facilities may not be available in your area.
INCHARGE AUTO LT PLUS (IPU-IA2P 11) PRINTED IN CHINA • 19951621B
XtremeMac.com
CUSTOMER SERVICE
COMPLIANCE STATEMENT
English - EU Compliance Statement – XtremeMac S.AR.L. hereby
declares that this device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of the EU Directive.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at http://
support.xtrememac.com/
Dutch -EU-conformiteitsverklaring – XtremeMac S.AR.L. verklaart hierbij
dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere
relevante bepalingen van de EU-richtlijn.
po raabkihcseb enilno si gniralkrevstietimrofnoc-UE ed nav eipok neE
http://support.xtrememac.com/
Français - Déclaration de conformité UE – Par la présente, XtremeMac
S.AR.L. déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la Directive UE.
Une copie de cette Déclaration de Conformité est disponible en ligne à
l’adresse
http://support.xtrememac.com/
Português - Declaração de conformidade CE - A XtremeMac S.AR.L.
declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Directiva da CE.
Está disponível uma cópia da Declaração de conformidade CE em
http://support.xtrememac.com/
Español -Declaración de cumplimiento de la UE - XtremeMac S.AR.L.
declara que este dispositivo cumple con los requisitos principales y
otras disposiciones de la Directiva de la UE.
Puede encontrar la Declaración de Conformidad de la UE en el siguiente
enlace http://support.xtrememac.com/
Italiano - Dichiarazione di conformità UE - Con la presente
XtremeMac S.AR.L. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva UE.
us enilno elibinopsid è EU àtimrofnsoc id enoizaraihciD alled aipoc anU
http://support.xtrememac.com/
Table of contents
Languages:
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Whispbar
Whispbar K593W Fitting instructions

Masterbuilt
Masterbuilt HITCH-HAUL Bike Carrier HEDB2 Assembly and operating instructions

Metra Electronics
Metra Electronics 95-3528 installation instructions

Thule
Thule Kayak Stacker 520 instructions

Ultra-Fab
Ultra-Fab MEGAHITCH LOCK COUPLER VAULT PRO Series Installation & adjustment instructions

Arkon
Arkon CM018-KST-2 installation instructions

Hamron
Hamron 335-018 installation instructions

Varad
Varad i-Security-Touch VS-702 user manual

aFe Power
aFe Power 50-70009S instruction manual

Speedway
Speedway G-Comp 350-500 instructions

HUSKY LINERS
HUSKY LINERS 6102 Care and use instructions

Snow Performance
Snow Performance BOOST COOLER 49002 installation instructions