XtremeMac Soma Travel User manual

ipu-str-11
SOMATM TRAVEL
user’s guide
guide de l’utilisateur
IPU-STR-11_UserGuide-EFIGSP_23951591D.indd 1 8/11/11 11:46:42 AM

Contents
04 English
09 Française
14 Italiano
19 Deutsch
24 Español
29 Português
IPU-STR-11_UserGuide-EFIGSP_23951591D.indd 2-3 8/11/11 11:46:42 AM

4
5
PRODUCT SAFETY
When used in the directed manner, this unit has
been designed and manufactured to ensure your
personal safety. Improper use of this product can
result in potential electrical shock or fire hazards.
Please read all safety and operating instructions
carefully before installation and use, and keep these
instructions handy for future reference.
CAUTION:Toreducetheriskofelectricshock
donotremovecover(orback).Nouser-
serviceablepartsinside.Referservicingto
qualiedservicepersonnel.
DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash
with arrowhead, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage
within the product’s enclosure that may be
of sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
ATTENTION: The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
CAUTION:TOPREVENTELECTRICSHOCK,MATCHWIDE
BLADEOFPLUGTOWIDESLOTANDFULLYINSERT.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT
EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
SURGEPROTECTORS: It is recommended to use a surge
protector for AC connection. Lightning and power sugers
ARE NOT covered warranty for this product.
Only use attachments/accesories specified by the
manufacturer. Do not expose the product to dripping or
splashing. Do not place liquid filled objects such as vases on
the product.
Congratulations on your purchase!
Thank you for purchasing the
SomaTM Travel, lightweight portable stereo
speaker for iPod, iPhone and iPad. The
following pages explain the features
and operation of Soma Travel, so please
take a few moments to read through this
manual.
PACkAgE COnTEnTS:
• SomaTravel
• miniUSBCable
• Userguide/Warrantystatement
ImPORTAnT
Please read all safety instructions before
proceeding. The answers to most set up and
performance questions can be found in this Quick
Start Guide. If you have any further questions about
the operation or use of this product please contact
our consumer care team for assistance before
returning it to the place of purchase.
CUSTOmER SERvICE
Email:
Telephonenumber:
1-866-392-9800 (Toll free within the United States)
Hoursofoperation:
Monday through Friday, 12pm – 9pm EST
IPU-STR-11_UserGuide-EFIGSP_23951591D.indd 4-5 8/11/11 11:46:42 AM

6
7
ImPORTAnT SAFETY InSTRUCTIOnS
1. Read these Instructions.
2. Keep these Instructions.
3. Heed all Warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including ampliers)
that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding – type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. When the provided
plug does not t into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specied by the
manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specied
by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a
cart is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
15. WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, do
not expose this apparatus to rain or moisture. Do not place
objects lled with water, such as a vase, on the apparatus.
16. The AC mains plug is used as the power disconnect device
and it should remain readily accessible and operable
during intended use. In order to completely disconnect
the apparatus from the power, the mains plug should be
completely removed from the AC outlet socket.
17. CAUTION: To reduce the risk of re or explosion, do not
expose batteries to excessive heat such as sunshine, re or
other heat sources.
Power1.
Volume +2.
Volume -3.
Apple dock tray4.
Swing out legs5.
Apple dock6.
5
6
5
1
4
4
23
IPU-STR-11_UserGuide-EFIGSP_23951591D.indd 6-7 8/11/11 11:46:42 AM

8
9
gETTIng STARTED
Push front door to eject connector dock1.
Dock Apple device (may need to swing out 2.
the “legs” for stability when using an iPad)
Slide back switch to turn ON/OFF power3.
Select Audio or Video on Apple device and 4.
press play
Adjust volume5.
Audio playback times will vary based on your 6.
device battery size and charge
Note: The provided USB cable is only required for use to
charge and sync.
Félicitations !
Merci d’avoir acheté SomaTM Travel, le
haut-parleur stéréo portable et léger pour
iPod, iPhone et iPad. Les pages qui suivent
vous présentent les caractéristiques et le
fonctionnement de Soma Travel. Prenez
quelques instants pour parcourir ce guide.
COnTEnU DE LA BOITE:
• SomaTravel
• Câblemini-USB
• Guidedel’utilisateur/déclarationdegarantie
ImPORTAnT
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité avant
de commencer. Les réponses à la plupart des
questions de configuration et de fonctionnement
du produit se trouvent dans ce guide ou dans
les conseils de dépannage. Pour toute question
complémentaire sur le fonctionnement ou
l’utilisation du produit, veuillez vous adresser à
notre service après-vente avant de renvoyer le
produit à votre point de vente.
SERvICE APRÈS-vEnTE
Courrierélectronique:
support@xtrememac.com
Telephonenumber:
1-866-392-9800 (numéro gratuit aux États-Unis)
Heuresd’ouverture:
Du lundi au vendredi, de 12 h à 21 h
(heure de la côte est américaine)
IPU-STR-11_UserGuide-EFIGSP_23951591D.indd 8-9 8/11/11 11:46:42 AM

10
11
SECURITE DU PRODUIT
Si vous respectez les instructions, ce produit
est conçu et commercialisé pour garantir votre
sécurité. Une utilisation inappropriée de ce produit
peut engendrer un risque d’électrocution ou
d’incendie. Veuillez lire attentivement l’ensemble
des instructions de sécurité et de fonctionnement
avant d’installer et d’utiliser ce produit. Conservez
ces instructions à portée de main pour les consulter
par la suite.
ATTENTION:Anderéduiretoutrisque
d’électrocution,neretirezpaslecouvercle
oulapartiearrièredudispositif.Necontient
aucunepièceréparableparl’utilisateur.
Conezlaréparationetl’entretienàdu
personnelqualié.
TENSION DANGEREUSE: La flèche en forme
d’éclair dans un triangle indique la présence
d’une tension électrique dangereuse non
isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension
est d’un niveau suffisamment élevé pour
représenter un risque d’électrocution.
ATTENTION: Le point d’exclamation dans un
triangle indique que le manuel d’instructions
inclus avec l’appareil contient d’importantes
recommandations quant au fonctionnement
et à l’entretien de ce dernier.
ATTENTION:POURÉVITERTOUTRISQUED’ÉLECTROCUTION,
INTRODUISEZCOMPLÈTEMENTLALAMELARGEDELAFICHE
DANSLAFENTECORRESPONDANTEDELAPRISE.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE D’INCENDIE
ET D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CE DISPOSITIF À LA
PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
LIMITEURDESURTENSION: Il est recommandé d’utiliser un
limiteur de surtension pour la connexion CA. La foudre et
les surtensions NE SONT PAS couvertes par la garantie de ce
produit.
Utilisez uniquement des attaches et des accessoires
spécifiés par le fabricant. Pour que le dispositif soit
complètement déconnecté de l’alimentation électrique,
veillez à ce que l’accès à la prise principale de l’adaptateur
CA/CC ne soit pas bloqué OU qu’il soit facile d’y accéder
pendant l’utilisation. Veillez à ne pas exposer le produit aux
fuites ou aux éclaboussures. Ne placez pas d’objets remplis
de liquide, tels que des vases, sur le produit.
InSTRUCTIOnS ImPORTAnTES COnCERnAnT LA
SECURITE
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Suivez l’ensemble des avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. Tenez l’appareil à l’écart de l’eau.
6. Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon sec.
7. N’obstruez aucun des orifices de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur, par
exemple un radiateur, une bouche de chauffage, une cuisinière
ou tout autre appareil produisant de la chaleur, notamment les
amplificateurs.
9. N’essayez pas de contourner la protection de sécurité de la fiche
polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte
deux lames, une plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre
comporte deux lames et une broche de mise à la terre. La lame
plus large ou la troisième broche est prévue pour votre sécurité. Si
la fiche fournie n’entre pas dans la prise de courant, consultez un
électricien pour faire remplacer la prise vétuste.
10. Placez toujours le cordon d’alimentation de sorte qu’on ne risque
pas de marcher dessus ni de le pincer, notamment aux points
d’entrée et de sortie des fiches et des prises.
11. Utilisez uniquement des attaches et des accessoires spécifiés par
le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec un chariot de transport, un support, un
trépied, une console ou une table, spécifiés par le constructeur
ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez
l’ensemble chariot-appareil avec précaution afin de ne pas le
renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.
13. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsque vous ne l’utilisez
pas pendant une période prolongée.
14. Confiez l’ensemble des travaux d’entretien à du personnel qualifié.
Des travaux d’entretien sont nécessaires lorsque l’appareil est
endommagé (la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé,
du liquide s’est renversé ou des objets sont tombés dans
l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne
fonctionne pas normalement ou est tombé).
15. AVERTISSEMENT: Pour réduire tout risque d’incendie et
d’électrocution, tenez l’appareil à l’écart de la pluie et de
l’humidité. Ne placez jamais d’objets remplis d’eau, tels qu’un
vase, sur l’appareil.
16. La fiche secteur CA est utilisée comme dispositif de déconnexion
et doit donc toujours rester facilement accessible et en bon état
de marche lors de son utilisation. Pour débrancher complètement
l’appareil de l’alimentation électrique, la fiche secteur doit être
entièrement retirée de la prise CA.
17. ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion,
n’exposez pas les piles à une chaleur excessive telle que le soleil,
le feu ou d’autres sources de chaleur.
IPU-STR-11_UserGuide-EFIGSP_23951591D.indd 10-11 8/11/11 11:46:42 AM

12
13
Alimentation1.
Volume +2.
Volume -3.
Tiroir Dock Apple4.
Pieds pivotants5.
Dock Apple6.
5
6
5
1
4
4
23
PREmIERS COnTACTS
Effectuez une pression sur la porte frontale pour 1.
éjecter le connecteur Dock.
Connectez l’appareil Apple au Dock (il peut 2.
s’avérer nécessaire de faire pivoter les pieds pour
plus de stabilité lors de l’utilisation d’un iPad).
Faites coulisser le commutateur au dos pour 3.
mettre le dispositif sous tension/hors tension.
Sélectionnez Audio ou Vidéo sur l’appareil Apple 4.
et appuyez sur Lecture.
Réglez le volume.5.
Les temps de lecture audio varient en fonction de 6.
la taille de la batterie de votre appareil et de son
niveau de charge.
Remarque : le câble USB inclus n’est nécessaire que pour le
chargement et la synchronisation.
IPU-STR-11_UserGuide-EFIGSP_23951591D.indd 12-13 8/11/11 11:46:42 AM

14
15
Complimenti per il vostro acquisto!
Grazie per aver acquistato SomaTM Travel,
altoparlante stereo portatile leggero per
iPod, iPhone e iPad. Le seguenti pagine
spiegano le funzioni e il funzionamento
di Soma Travel, vi preghiamo di dedicare
alcuni istanti a leggerle interamente.
LA COnFEZIOnE COnTIEnE:
• SomaTravel
• CavominiUSB
• Manualeutente/dichiarazionedigaranzia
ImPORTAnTE
Leggete attentamente tutte le istruzioni di sicurezza
prima di cominciare. Le risposte alla maggior
parte delle domande sulla configurazione e il
funzionamento si trovano in questo manuale o
nei consigli per la soluzione dei problemi. Se avete
ulteriori domande sul funzionamento o sull’utilizzo
di questo prodotto, contattate i nostri addetti
all’assistenza clienti prima di restituirlo al venditore.
SERvIZIO CLIEnTI
E-mail:
Numeroditelefono:
1-866-392-9800 gratuito dagli Stati Uniti
Orario:
Da lunedì a venerdì dalle 12:00 alle 21:00 (GMT-5)
SICUREZZA DEL PRODOTTO
Se utilizzato nella maniera indicata, questo
apparecchio è stato progettato e fabbricato per
garantire la vostra sicurezza personale. L’uso
improprio può causare scosse elettriche o incendi.
Leggete attentamente tutte le istruzioni di sicurezza
e funzionamento prima dell’installazione e
dell’utilizzo e tenete le istruzioni a portata di mano
per consultarle in seguito.
ATTENZIONE:perridurreirischidiscossa
elettrica,nonrimuoveteilcoperchio(ola
parteposteriore).All’internononvisonoparti
chel’utentepossariparare.Perleriparazioni
rivolgeteviapersonalequalicato.
VOLTAGGIO PERICOLOSO: Il lampo con
punta di freccia, inserito di un triangolo
equilatero, avvisa l’utente della presenza di
tensione pericolosa non isolata all’interno
dell’involucro del prodotto che può essere di
intensità sufficiente da costituire un rischio di
scossa elettrica per le persone.
ATTENZIONE: Il simbolo di punto esclamativo,
inserito in un triangolo equilatero, avvisa
l’utente della presenza di importanti istruzioni
di funzionamento e di manutenzione
(riparazione) all’interno della documentazione
che accompagna il prodotto
ATTENZIONE:PEREVITARESCOSSEELETTRICHE,INSERIRE
COMPLETAMENTELALAMALARGADELLASPINACONLA
FESSURALARGA.
AVVERTENZA: PER PREVENIRE INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE,
NON ESPORRE L’UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ.
DISPOSITIVIDIPROTEZIONECONTROLESOVRATENSIONI:
è consigliabile utilizzare un limitatore di sovratensione per
il collegamento alla rete elettrica. La garanzia di questo
prodotto NON copre i danni causati da sovratensione per
fulmini e sbalzi di corrente.
Utilizzare solo complementi/accessori specificati dal
fabbricante. Per essere completamente scollegata
dall’entrata di corrente, la spina principale dell’adattatore AC/
DC non deve essere ostruita E deve essere sempre facilmente
accessibile durante l’utilizzo. Non esporre il prodotto
all’umidità, gocce o schizzi. Non utilizzare oggetti pieni di
liquido come bicchieri in prossimità del prodotto.
IPU-STR-11_UserGuide-EFIGSP_23951591D.indd 14-15 8/11/11 11:46:42 AM

16
17
ImPORTAnTI ISTRUZIOnI DI SICUREZZA
1. Leggete queste istruzioni.
2. Conservate queste istruzioni.
3. Osservate tutte le avvertenze.
4. Seguite tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire nessuna delle aperture di ventilazione. Installare
seguendo le istruzioni del produttore.
8. Non installate vicino a fonti di calore come termosifoni, diffusori
di aria calda, stufe o altre apparecchiature (compresi gli
amplificatori) che possono produrre calore.
9. Non eludere il sistema di sicurezza della spina polarizzata o di
quella con messa a terra. Una spina polarizzata possiede due
spinotti, uno dei quali più grande dell’altro. Un spina con messa a
terra possiede due spinotti e un terzo di messa a terra. Lo spinotto
grande o quello di messa a terra sono sistemi di sicurezza. Qualora
la spina in dotazione non sia adatta alla presa, rivolgersi ad un
elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggete il cavo di alimentazione in modo che non possa essere
calpestato o schiacciato, in particolar modo vicino alle spine, ai
connettori ausiliari e ai punti in cui essi escono dall’apparecchio.
11. Utilizzare solo complementi/accessori specificati dal fabbricante.
12. Usare solo con un carrello, piedistallo, treppiede, mensola o tavolo
specificato dal fabbricante o venduto con l’apparecchio. Quando
si utilizza un carrello, prestare attenzione quando si muove il
carrello/l’insieme per evitare eventuali danni dovuti alla caduta.
13. Scollegate l’apparecchio durante temporali o quando non viene
utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per le riparazioni rivolgetevi a personale qualificato. La riparazione
è necessaria quando l’apparecchio è stato danneggiato, ad
esempio quando sono guasti i cavi di alimentazione o la spina,
sono stati rovesciati dei liquidi o degli oggetti sono caduti
sull’apparecchio, il dispositivo è stato esposto a pioggia o a
umidità, non funziona normalmente o è caduto.
15. AVVERTENZA: per ridurre i rischi di incendio o scossa elettrica,
non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità. Non
appoggiare oggetti contenenti liquidi, come ad esempio un vaso,
sull’apparecchio.
16. La spina di alimentazione principale è utilizzata per scollegare
il dispositivo dall’alimentazione e dovrebbe essere sempre
accessibile durante l’uso. Per scollegare completamente
l’apparato dall’alimentazione, la spina di alimentazione principale
deve essere completamente rimossa dalla presa di corrente.
17. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio o esplosione, non
esporre le batterie a un calore eccessivo quale la luce solare
diretta, il fuoco o altre fonti di calore.
Acceso/spento1.
Volume +2.
Volume -3.
Vassoio dock Apple4.
Supporti divaricabili 5.
Dock Apple6.
5
6
5
1
4
4
23
IPU-STR-11_UserGuide-EFIGSP_23951591D.indd 16-17 8/11/11 11:46:42 AM

18
19
PER InIZIARE
Premete la porta anteriore per estrarre il 1.
connettore dock
Alloggiate il dispositivo Apple (potrebbe essere 2.
necessario divaricare i “piedi” per maggior
stabilità quando si utilizza un iPad)
Fate scorrere indietro il pulsante per accendere/3.
spegnere
Selezionate Audio o Video sul dispositivo Apple e 4.
premete il tasto di riproduzione
Regolate il volume5.
La durata della riproduzione audio varierà a 6.
seconda della dimensione e della carica della
batteria
Nota: il cavo USB fornito è necessario solo per ricaricare
e sincronizzare.
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf!
Vielen Dank, dass Sie SomaTM Travel, den
leichten, tragbaren Stereolautsprecher für
iPod, iPhone und iPad, gekauft haben. Auf
den folgenden Seiten erklären wir Ihnen
die Funktionen und die Bedienung von
Soma Travel. Nehmen Sie sich also einen
Augenblick Zeit, um dieses Handbuch
durchzulesen.
vERPACkUng EnTHÄLT:
• SomaTravel
• Mini-USB-Kabel
• Benutzerhandbuch/Garantieerklärung
WICHTIg
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie
fortfahren. Die meisten Fragen zur Einrichtung und
zum Betrieb werden in diesem Handbuch oder in
den Tipps zur Problembehandlung beantwortet.
Wenn Sie weitere Fragen zum Betrieb oder zur
Verwendung dieses Produkts haben, wenden Sie
sich bitte an unser Kundendienstteam, bevor Sie es
zur Verkaufsstelle zurückbringen.
kUnDEnDIEnST
E-mail:
Telefonnummer:
1-866-392-9800 gebührenfrei innerhalb der USA
Betriebszeiten:
Montag bis Freitag von 12.00 bis 21.00 Uhr (EST)
IPU-STR-11_UserGuide-EFIGSP_23951591D.indd 18-19 8/11/11 11:46:43 AM

20
21
PRODUkTSICHERHEIT
Dieses Gerät wurde so entwickelt und hergestellt,
dass Ihre persönliche Sicherheit gewährleistet
ist, wenn Sie es bestimmungsgemäß gebrauchen.
Eine falsche Verwendung dieses Produkts kann
einen elektrischen Schlag oder Brandgefahr
verursachen. Bitte lesen Sie alle Sicherheits- und
Betriebsanleitungen vor dem Aufstellen und vor
dem Gebrauch sorgfältig durch und halten Sie diese
Anleitungen griffbereit, damit Sie auch künftig
darauf zurückgreifen können.
ACHTUNG:UmdieGefahreineselektrischen
Schlagszuverringern,entfernenSiedie
Abdeckung(oderdieRückseite)nicht.Innen
bendensichkeineTeile,diefürdenGebrauch
durchdenBenutzerbestimmtsind.Lassen
SieWartungsarbeitenvonqualiziertem
Kundendienstpersonaldurchführen.
GEFÄHRLICHE SPANNUNG: Der Blitz mit dem
Pfeilkopf innerhalb eines gleichseitigen
Dreiecks soll den Benutzer vor nicht isolierter,
gefährlicher Spannung innerhalb des
Produktgehäuses warnen, die so hoch sein kann,
dass die Gefahr eines elektrischen Schlags für
Personen besteht.
ACHTUNG: Das Ausrufezeichen innerhalb eines
gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf
wichtige Betriebs- und Wartungsanleitungen in
den Lesematerialien hinweisen, die dem Gerät
beigefügt wurden.
ACHTUNG:UMEINENELEKTRISCHENSCHLAGZUVERMEIDEN,
ORDNENSIEDIEBREITESTECKERVERBINDUNGDEMBREITEN
SCHLITZZUUNDSETZENSIESIEVOLLSTÄNDIGEIN.
WARNUNG: SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH
FEUCHTIGKEIT AUS. SO VERMEIDEN SIE DIE GEFAHR EINES
FEUERS ODER EINES ELEKTRISCHEN SCHOCKS.
ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ:Es wird empfohlen, für die
AC-Verbindung einen Überspannungsschutz zu verwenden.
Überspannungsschäden und Schäden durch Blitzeinschläge sind
NICHT durch die Garantie für dieses Produkt abgedeckt.
Verwenden Sie nur vom Hersteller ausgewiesene Zusatzgeräte.
Damit das Gerät vollständig vom Stromnetz getrennt werden
kann, sollte der Hauptstecker des AC/DC-Adapters nicht
verdeckt werden ODER er sollte während des Gebrauchs einfach
zugänglich sein. Setzen Sie das Produkt weder Tropf- noch
Spritzwasser aus. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Objekte,
wie Vasen, auf das Produkt.
WICHTIgE SICHERHEITSHInWEISE
1. Lesen Sie diese Anleitungen.
2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit trockenen Tüchern.
7. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät
gemäß den Anweisungen des Herstellers auf.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizquellen auf,
wie z. B. Radiatoren, Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten
(einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9. Zerstören Sie die Sicherheitsvorkehrungen des polarisierten oder
des SchuKo-Steckers nicht. Ein polarisierter Stecker hat zwei
Steckverbindungen, von denen eine breiter ist, als die andere.
Ein SchuKo-Stecker hat zwei Steckverbindungen und einen
dritten Erdungsstift. Die breitere Steckverbindung oder der
dritte Erdungsstift dienen Ihrer Sicherheit. Falls der mitgelieferte
Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, bitten Sie einen Elektriker,
die veraltete Steckdose zu ersetzen.
10. Achten Sie darauf, dass nicht auf das Stromkabel getreten wird
und dass es nicht abgeklemmt wird – besonders am Stecker, an
Zusatzanschlüssen und an dem Punkt, an dem das Kabel aus dem
Gerät kommt.
11. Verwenden Sie nur vom Hersteller ausgewiesene Zusatzgeräte.
12. Verwenden Sie das Gerät nur mit vom Hersteller ausgewiesenen
oder mitgelieferten Wagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder
Tischen. Wenn Sie einen Wagen verwenden, bewegen Sie den
Wagen zusammen mit dem Gerät vorsichtig, damit das Gerät nicht
herunterfällt und beschädigt wird.
13. Trennen Sie dieses Gerät von der Stromzufuhr bei Gewitter oder
wenn Sie es für längere Zeit nicht verwenden.
14. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem
Kundendienstpersonal durchführen. Wartungsarbeiten
sind erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise
beschädigt wurde – wenn z. B. das Netzkabel oder der Stecker
beschädigt ist, Flüssigkeit über das Gerät gekippt wurde oder
Objekte hineingefallen sind, das Gerät dem Regen oder der
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert oder
heruntergefallen ist.
15. WARNUNG: Setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
aus. So vermindern Sie die Gefahr eines Feuers oder eines
elektrischen Schlags. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten
Objekte, wie Vasen, auf das Gerät.
16. Der Haupt-AC-Stecker wird verwendet, um das Gerät vom
Stromnetz zu trennen und sollte während des Gebrauchs einfach
zugänglich und betriebsbereit bleiben. Um das Gerät vollständig
vom Stromnetz zu trennen, sollte der Hauptstecker vollständig
aus der AC-Wandsteckdose entfernt werden.
17. ACHTUNG: Um die Gefahr von Feuer oder einer Explosion zu
verringern, setzen Sie die Batterien keiner übermäßigen Hitze,
wie Sonnenschein, Feuer oder anderen Hitzequellen aus.
IPU-STR-11_UserGuide-EFIGSP_23951591D.indd 20-21 8/11/11 11:46:43 AM

22
23
Ein/Aus1.
Lautstärke +2.
Lautstärke -3.
Apple Dock-Einsatz4.
Ausklappbare Beine5.
Apple Dock6.
5
6
5
1
4
4
23
ERSTE SCHRITTE
Drücken Sie auf die vordere Klappe, um das 1.
Verbindungsdock auszufahren.
Setzen Sie das Apple-Gerät in das Dock (eventuell 2.
müssen Sie die Beine ausklappen, damit das
Gerät bei der Verwendung mit einem iPad mehr
Stabilität hat).
Verschieben Sie den hinteren Schalter, um das 3.
Gerät ein- und auszuschalten.
Wählen Sie auf dem Apple-Gerät Audio- oder 4.
Videodateien aus und drücken Sie auf die
Wiedergabetaste.
Stellen Sie die Lautstärke ein.5.
Die Audio-Wiedergabezeiten variieren je nach 6.
Batteriegröße und Ladung Ihres Geräts.
Hinweis: Das mitgelieferte USB-Kabel wird nur zum Laden
und Synchronisieren benötigt.
IPU-STR-11_UserGuide-EFIGSP_23951591D.indd 22-23 8/11/11 11:46:43 AM

24
25
¡Enhorabuena por su compra!
Gracias por adquirir SomaTM Travel,
el altavoz estéreo portátil y ligero
para iPod, iPhone y iPad. Las páginas
siguientes describen las características
y el funcionamiento de Soma Travel. Es
importante que dedique unos minutos a
leer este manual
COnTEnIDO DEL PAQUETE:
• SomaTravel
• CableminiUSB
• Guíadelusuario/declaracióndelagarantía
ImPORTAnTE
Lea todas las instrucciones de seguridad antes
de continuar. Las respuestas a la mayoría de las
preguntas relacionadas con la configuración y el
buen funcionamiento se encuentran en este manual
o en los consejos para la solución de problemas. Si
tiene otras preguntas acerca del funcionamiento
o el uso del producto, no dude en solicitar ayuda
a nuestro equipo de atención al cliente antes de
devolver el producto donde lo compró.
ATEnCIón AL CLIEnTE
Correoelectrónico:
Teléfono:
1-866-392-9800 (llamada gratuita desde Estados Unidos)
Horariodeatención:
de lunes a viernes, de 12 h a 21 h (hora Este de EE.UU., GMT-5)
SEgURIDAD DEL PRODUCTO
Si se utiliza de la forma correcta, esta unidad está
diseñada y fabricada para garantizar la seguridad de
los usuarios. Un uso inadecuado de este producto
puede llegar a provocar una descarga eléctrica o
el riesgo de incendio. Lea detenidamente todas
las instrucciones de seguridad y uso antes de la
instalación y mantenga las instrucciones a mano
para futuras consultas.
PRECAUCIÓN:Paraevitarelriesgodedescarga
eléctrica,noretirelacubiertanilatapa
posterior.Elproductonocontienepiezasensu
interiorquepuedarepararelusuario.Solicite
losserviciosdeuntécnicocualicado.
DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash
VOLTAJE PELIGROSO: El triángulo con un rayo
alerta de la existencia de un “voltaje peligroso”
no aislado en el interior del producto, lo
bastante elevado como para constituir un riesgo
de descarga eléctrica en las personas.
ATENCIÓN: El triángulo con un símbolo de
admiración señala instrucciones de uso,
mantenimiento o reparación especialmente
importantes en la documentación del producto.
PRECAUCIÓN:PARAEVITARLASDESCARGASELÉCTRICAS,
COMPRUEBEQUELACLAVIJAANCHADELENCHUFESEAJUSTA
PERFECTAMENTEALARANURAANCHA;DESPUÉSINSÉRTELO
HASTAELFONDO.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O DE
DESCARGA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA
HUMEDAD.
PROTECTORESCONTRASUBIDASDETENSIÓN:
Se recomienda utilizar un protector contra subidas de tensión
para la conexión a la corriente. La garantía del producto NO
cubre ni las descargas eléctricas ni las subidas de tensión.
Use sólo accesorios o periféricos autorizados por el fabricante.
Para estar totalmente desconectado de la entrada de corriente,
el enchufe del adaptador CA/CC no debería obstruirse y debe
ser fácilmente accesible durante el uso previsto. Evite exponer
el producto a goteos o salpicaduras. No coloque encima objetos
llenos de líquido, como jarrones.
IPU-STR-11_UserGuide-EFIGSP_23951591D.indd 24-25 8/11/11 11:46:43 AM

26
27
InSTRUCCIOnES ImPORTAnTES DE SEgURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Consérvelas.
3. Tenga presentes todas las advertencias.
4. Siga todas las indicaciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Para limpiarlo, utilice sólo un paño seco.
7. No obstruya las ranuras de ventilación. Para instalarlo, siga
escrupulosamente las instrucciones del fabricante.
8. No instale este aparato cerca de fuentes de calor, como radiadores,
rejillas de aire caliente, estufas o cualquier otro dispositivo
(incluidos los amplificadores) que genere calor.
9. No desestime la seguridad que proporciona un enchufe polarizado
o con toma de tierra. Los enchufes polarizados tienen dos clavijas,
una más ancha que la otra. Los enchufes con toma de tierra tienen
dos clavijas normales y una tercera para la conexión a tierra. La
clavija más ancha en el primer caso y la de la toma de tierra en el
segundo son elementos de seguridad. Si el enchufe del aparato
no encaja en la toma de corriente, solicite a un electricista que lo
cambie.
10. Evite pisar o aplastar el cable de corriente, en especial en el
extremo del enchufe, en los receptáculos de conexión o en el punto
de entrada al aparato.
11. Use sólo accesorios o periféricos autorizados por el fabricante.
12. Utilice este aparato únicamente con la plataforma de ruedas, la
base, el trípode, el soporte o la mesa que indique el fabricante o
venga con el aparato. Si utiliza una plataforma con ruedas, tenga
cuidado al desplazarla para evitar que vuelque o se dañe.
13. Desconecte el aparato durante las tormentas o si no va a utilizarlo
por un periodo largo.
14. Solicite los servicios de un técnico cualificado para cualquier
reparación. Necesitará asistencia técnica si el aparato sufre
cualquier tipo de daño. Por ejemplo, si el enchufe o el cable de
corriente están en malas condiciones, si se derrama líquido sobre
el aparato o entra algo en su interior, si el aparato ha quedado
expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona con normalidad o
si cae al suelo.
15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas e
incendios, no exponga este dispositivo a la lluvia o a la humedad.
No coloque encima objetos que contengan agua, por ejemplo,
jarrones.
16. El enchufe de corriente principal se utiliza como dispositivo
de desconexión de la alimentación y debería estar accesible y
operativo cuando sea necesario. Para desconectar completamente
el dispositivo de la corriente, debe extraer totalmente el enchufe
principal de la toma de corriente.
17. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos de incendio o explosión, no
exponga las pilas a un calor excesivo, como el del sol, el fuego u
otras fuentes de calor.
Encendido1.
Volumen +2.
Volumen -3.
Bandeja de dock Apple4.
Patas oscilantes5.
Dock Apple6.
5
6
5
1
4
4
23
IPU-STR-11_UserGuide-EFIGSP_23951591D.indd 26-27 8/11/11 11:46:43 AM

28
29
PRImEROS PASOS
Presione la puerta frontal para expulsar el 1.
conector dock.
Conecte el dispositivo Apple al Dock (si utiliza un 2.
iPad, es posible que deba desplegar las patas para
conseguir más estabilidad).
Deslice el interruptor ON/OFF para encender el 3.
aparato.
Seleccione Audio o Vídeo en el dispositivo Apple y 4.
pulse Reproducir.
Ajuste el volumen.5.
El tiempo de reproducción de audio varía en 6.
función del tamaño y la carga de la batería del
dispositivo.
Nota: El cable USB incluido solo es necesario para la carga y
la sincronización.
Parabéns pela compra!
Obrigado por adquirir o SomaTM Travel:
caixa acústica estéreo, leve e portátil para
iPod, iPhone e iPad. As páginas a seguir
fornecem explicações sobre os recursos e
o funcionamento do Soma Travel. Assim,
reserve alguns minutos do seu tempo para
ler este manual na íntegra.
COnTEÚDO DO PACOTE:
• SomaTravel
• CaboparaminiUSB
• Guiadousuário/Declaraçãodegarantia
ImPORTAnTE
Leia todas as informações de segurança antes de
continuar. As respostas à maioria das perguntas
sobre instalação e desempenho podem ser
encontradas neste manual ou nas dicas para
solução de problemas. Se ainda assim você tiver
mais alguma pergunta sobre o funcionamento ou
o uso deste produto, entre em contato com nossa
equipe de atendimento ao cliente antes de devolvê-
lo ao local da compra.
SERvIÇO DE ATEnDImEnTO AO CLIEnTE
Email:
Telefone:
1-866-392-9800 - ligação grátis dentro dos Estados Unidos)
Horáriodefuncionamento:
de segunda a sexta, das 12:00 às 21:00 (GMT -5)
IPU-STR-11_UserGuide-EFIGSP_23951591D.indd 28-29 8/11/11 11:46:43 AM

30
31
SEgURAnÇA DO PRODUTO
Esta unidade foi projetada e fabricada para
garantir sua segurança pessoal quando usada
da maneira aqui descrita. O uso incorreto deste
produto pode resultar em potenciais choques
elétricos ou incêndios. Antes de instalar e usar, leia
cuidadosamente todas as instruções de segurança
e de funcionamento, e mantenha estas instruções à
mão para futuras consultas.
CUIDADO:Parareduziroriscodechoques
elétricos,nãoremovaatampa(ouaparte
traseira).Dentrodoprodutonãoexistempeças
quepodemserconsertadaspelousuário.O
produtosódeveserconsertadoporpessoal
qualicado.
TENSÃO PERIGOSA: O símbolo de raio com
cabeça em forma de seta, que fica dentro de
um triângulo equilátero, destina-se a alertar o
usuário sobre a presença de “tensão perigosa”
não isolada dentro do compartimento do
produto, que pode ser de magnitude suficiente
para acarretar risco de choques elétricos nas
pessoas.
ATENÇÃO: Na literatura que acompanha o
aparelho, o ponto de exclamação que fica
dentro de um triângulo equilátero destina-se a
alertar o usuário sobre a presença de instruções
importantes de operação e manutenção
(consertos).
CUIDADO:PARAEVITARCHOQUESELÉTRICOS,POSICIONEO
PINOCHATOLARGODOPLUGUENAENTRADALARGAEINSIRA-O
ATÉOFIM.
AVISO: PARA EVITAR INCÊNDIOS OU CHOQUES ELÉTRICOS, NÃO
EXPONHA ESTA UNIDADE A CHUVA OU UMIDADE.
PROTETORESCONTRASOBRETENSÃO:
É recomendável usar um protetor contra sobretensão para
conexão de CA. A garantia deste produto NÃO oferece cobertura
contra tempestades elétricas ou sobretensão.
Use somente conexões/acessórios especificados pelo fabricante.
Para que seja sempre possível desconectá-lo completamente
da entrada de energia, o plugue principal do adaptador de CA/
CC não deve ficar obstruído OU é necessário proporcionar fácil
acesso a ele durante o uso pretendido. Não exponha o produto
a goteiras ou respingos. Não coloque sobre o produto objetos
contendo líquidos, como vasos.
InSTRUÇÕES DE SEgURAnÇA ImPORTAnTES
1. Leia estas instruções.
2. Guarde-as.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este aparelho perto de água.
6. Limpe somente usando um pano seco.
7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo
com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de fontes de calor, como aquecedores, grades de
exaustão, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores)
que produzam calor.
9. Não anule o recurso de segurança do plugue polarizado ou de
aterramento. O plugue polarizado tem dois pinos chatos, sendo
um mais largo que o outro. O plugue de aterramento tem dois
pinos chatos e um terceiro pino, cilíndrico, de aterramento. O pino
chato largo ou o terceiro pino, cilíndrico, são fornecidos para sua
segurança. Se o plugue fornecido não encaixar na tomada, chame
um eletricista para trocar a tomada antiga.
10. Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisado ou
comprimido, particularmente perto dos plugues, das tomadas de
serviço e do ponto onde eles saem do aparelho.
11. Use somente conexões/acessórios especificados pelo fabricante.
12. Use-o somente com um carrinho, suporte, tripé, mesa ou apoio
especificado pelo fabricante ou vendido com o aparelho.
Ao utilizar o conjunto de carrinho/aparelho, tenha cuidado
ao movimentá-lo a fim de evitar ferimentos decorrentes de
tombamentos.
13. Desconecte este aparelho durante tempestades elétricas ou
quando não for usado por longos períodos de tempo.
14. O produto só deve ser consertado por pessoal qualificado. Será
necessário enviar o aparelho para conserto quando ele tiver sido
danificado de alguma forma, como quando o cabo ou o plugue de
alimentação tiver sido danificado, quando tiver espirrado líquido
ou objetos tiverem caído sobre o aparelho, quando o aparelho
tiver sido exposto a chuva ou umidade, quando não estiver
funcionando normalmente ou quando tiver sido derrubado.
15. AVISO: Para reduzir o risco de incêndios ou choques elétricos, não
exponha este aparelho a chuva ou umidade. Não coloque sobre o
aparelho objetos contendo água, como um vaso.
16. O plugue da tomada elétrica de CA é usado como dispositivo de
interrupção de energia e deve estar sempre acessível e funcional
durante o uso pretendido. A fim de desconectar completamente o
aparelho da alimentação, é necessário retirar totalmente o plugue
da tomada elétrica da parede.
17. CUIDADO: Para reduzir o risco de incêndios ou explosão, não
exponha as pilhas a calor excessivo, como sol, fogo ou outras
fontes de calor.
IPU-STR-11_UserGuide-EFIGSP_23951591D.indd 30-31 8/11/11 11:46:43 AM

32
33
Alimentação1.
Volume +2.
Volume -3.
Bandeja de 4.
acoplamento Apple
Apoios expansíveis5.
Dock Apple6.
5
6
5
1
4
4
23
InTRODUÇÃO
Pressione a porta frontal para ejetar o dock do 1.
conector.
Coloque o dispositivo Apple no dock (ao usar um 2.
iPad, talvez seja necessário expandir os “apoios”
para obter maior estabilidade).
Deslize o interruptor LIGA/DESLIGA.3.
Selecione Áudio ou Vídeo no dispositivo Apple e 4.
pressione Reproduzir.
Ajuste o volume.5.
O tempo de reprodução de áudio varia de acordo 6.
com o tamanho e carga da pilha do dispositivo.
Nota: O cabo USB fornecido é necessário somente para
recarregamento e sincronização.
IPU-STR-11_UserGuide-EFIGSP_23951591D.indd 32-33 8/11/11 11:46:43 AM

35
limited warranty information
l’information de garantie
English - Imation Enterprises Corp. warrants this product against defects for 1 year from the date of
original purchase. This warranty does not apply to any software bundled with this product. Imation
shall not be liable for any lost data or incidental or consequential damages related to this product.
Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not
apply to you. This limited warranty gives you specic legal rights, and you may have other rights which
may vary from one state, province or country to another.
ForsalesinAustralia-ImationLimitedWarranty against defects for 1 year from purchase date.
Product will be replaced or refunded at our option. At your cost, deliver product & proof of purchase to
Imation at Unit 2, 1 Coronation Ave, Kings Park NSW, Australia 2148 Ph 1800 225 013. Further details at
www.imation.com/en-au or contact us at [email protected].
Your benets under this Imation warranty are in addition to your other rights and remedies under a
law in relation to this product. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for
compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the
goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount
to a major failure.
Française - Imation Enterprises Corp, garantit l’absence de tout défaut sur ce produit durant 1 an à
compter de la date d’achat original. Cette garantie ne couvre aucun logiciel livré avec ce produit.
Imation ne pourra en aucun cas être tenu responsable de la perte de données ou des dommages
accessoires ou indirects relatifs à ce produit. Les limitations de la durée de la garantie implicite ou
l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects n’étant pas autorisées dans
certaines juridictions, il se peut que les limitations ou les exclusions susmentionnées ne s’appliquent
pas à vous. Cette garantie limitée vous octroie des droits juridiques spéciques auxquels s’ajoutent
éventuellement d’autres droits en fonction de la législation locale en vigueur dans l’état, la province
ou le pays concerné.
Italiano - Imation Enterprises Corp. garantisce che questo prodotto è privo di difetti per 1 anno dalla
data dell’acquisto originale. Questa garanzia non si applica al software fornito con questo prodotto.
Imation non potrà essere resa responsabile per perdite di dati o danni accidentali o conseguenti relativi
a questo prodotto. Alcune giurisdizioni non consentono limitazioni relativamente alla durata della
garanzia, o all’esclusione o limitazione di danni accidentali o conseguenti, pertanto le limitazioni o
esclusioni potrebbero non essere applicabili. Questa garanzia limitata concede specici diritti legali, e
potrebbero esistere altri diritti che variano da uno stato o paese all’altro.
Deutsch - Imation Enterprises Corp. garantiert für den Zeitraum von 1 Jahr ab dem ursprünglichen
Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Fehlern ist. Diese Garantie gilt nicht für Software, die mit
diesem Produkt zusammen ausgeliefert wird. Imation ist nicht verantwortlich für alle Datenverluste
oder Begleit- oder Folgeschäden, die in Beziehung zu diesem Produkt stehen. Einige Gerichtsbarkeiten
untersagen eine zeitliche Einschränkung impliziter Garantien oder die Ausnahme oder Einschränkung
von Begleit- oder Folgeschäden. Daher gelten die oben genannten Einschränkungen oder Ausnahmen
möglicherweise für Sie nicht. Diese eingeschränkte Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte.
Möglicherweise haben Sie zudem weitere Rechte, die von Bundesland zu Bundesland, Provinz zu
Provinz oder Land zu Land variieren können.
Español - Imation Enterprises Corp. garantiza este producto contra defectos durante 1 año a partir de
la fecha de la compra original. Esta garantía no se aplica al software que pudiera incluirse con este
producto. Imation no se hace responsable de la pérdida de datos ni de posibles daños accesorios o
emergentes relacionados con el producto. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones en la
duración de una garantía implícita, ni la exclusión o limitación de daños accesorios o emergentes, por
lo que es posible que las limitaciones o exclusiones indicadas no se apliquen en su caso. Esta garantía
limitada le da derechos legales especícos; es posible que tenga también otros derechos que pueden
variar en función del estado, la provincia o el país.
Português - Imation Enterprises Corp. garante este produto contra defeitos por 1 ano, contado(s) a
partir da data de compra original. Esta garantia não se aplica a nenhum software fornecido com este
produto. A Imation não poderá ser responsabilizada por quaisquer perdas de dados, nem por danos
incidentais ou consequenciais relacionados a este produto. Algumas jurisdições não permitem que a
duração de uma garantia implícita seja limitada nem que danos incidentais ou consequenciais sejam
excluídos ou limitados, portanto as limitações ou exclusões acima talvez não se apliquem a você. Esta
garantia limitada outorga a você direitos legais especícos e talvez você tenha outros direitos que
variem de um estado, província ou país a outro.
IPU-STR-11_UserGuide-EFIGSP_23951591D.indd 34-35 8/11/11 11:46:44 AM

XtremeMac.com
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003
Cet appareil numérique de catégorie B est conforme à la norme canadienne NMB-
003.
Note: Changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Made in China | Fabriqué en Chine • Designed in the USA. © Imation Corp. XtremeMac,
Soma and the “X” logo are trademarks of Imation Corp. “Made for iPod”, “Made for
iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed
to connect specically to iPod, iPhone or iPad, respectively, and has been certied
by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for
the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad, may affect wireless
performance. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and iPod touch are trademarks
of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple
Inc. Distributed by Imation Enterprises Corp., Oakdale, MN, USA. Imation Europe B.V. |
Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp | The Netherlands. Imation shall not be liable for
any lost data or incidental or consequential damages related to this product.
Recycling facilities may not be available in your area.
Printed in China 23951591D
CUSTOmER SERvICE
Email: [email protected]
Telephonenumber: 1-866-392-9800 (Toll free within the United States)
Hoursofoperation: Monday through Friday, 12pm – 9pm EST
IPU-STR-11_UserGuide-EFIGSP_23951591D.indd 36 8/11/11 11:46:44 AM
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other XtremeMac Docking Station manuals

XtremeMac
XtremeMac INCHARGE SYNC IPU-ICS13 User manual

XtremeMac
XtremeMac Airplay Boost User manual

XtremeMac
XtremeMac ipu-mdk-11 User manual

XtremeMac
XtremeMac MicroPack User manual

XtremeMac
XtremeMac ipu-lss-11 User manual

XtremeMac
XtremeMac TANGO TRX User manual

XtremeMac
XtremeMac Luna X2 User manual

XtremeMac
XtremeMac Tango Studio 10182007 User manual