
19
ADVERTENCIA
Los fluidos peligrosos
pueden causar
o la muerte.
FELICIDADES
Usted es ahora propietario de una bomba Goulds Wa-
ter Technology. Esta bomba se inspeccionó y se sometió
cuidadosamente a pruebas nales antes de autorizar su
traslado. Para obtener su máximo desempeño, por favor
siga las sencillas instrucciones de este manual.
PRECAUCIONES RECOMENDADAS
1. Si existe la posibilidad de que haya aire atrapado en
la caja de la bomba, instale un dispositivo de
ventilación automático para purgar el aire.
2. Todos los motores eléctricos requieren de un
activadormagnéticoconproteccióndesobrecargade
corriente.
3. Drene la caja por completo para el mantenimiento de
bombas que manejen líquidos volátiles o dañinos.
VER PRECAUCIONES.
4. Evite cualquier presión del sistema que exceda una
y media veces el punto de operación seleccionado de
la curva de desempeño de la bomba.
5. En caso de que la temperatura del uido se eleve
más de 50°F por encima de la temperatura
ambiente, se deben instalar las juntas de expansión
tanto en el puerto de succión como en el de descarga
para liberar cualquier tensión de la caja de la bomba.
6. Un electricista autorizado deberá realizar todo el
cableado eléctrico de la instalación de la bomba de
conformidad con todos los códigos nacionales y
locales de electricidad.
7. No deberán hacerse modicaciones, añadiduras ni
omisiones a la bomba sin el consentimiento previo de
la fábrica.
8. Una vez que haya terminado el mantenimiento de
la bomba, instale siempre las guardas de acoplamien-
to y demás dispositivos de seguridad tal como se
encontraban antes del desensamble.
9. En los sistemas en los que pueda generarse presión
de ondas de choque, se deberán instalar en la línea
de descarga los dispositivos de protección como las
válvulas de retención/válvulas de compuertas, etc.,
para evitar que las presiones de choque entren en la
caja de la bomba.
10. En los sistemas que contienen válvulas de retención
de descarga, válvulas de compuertas, etc., la bomba
no se cebará si la válvula está cerrada. Verique las
válvulas de descarga asegurándose de que están
abiertas antes de intentar cebar la bomba.
11. Las bombas sobrecalentadas son peligrosas. La
presión del vapor podría ocasionar quemaduras o
explosión. Una causa de sobrecalentamiento grave en
las bombas es la operación de las mismas con las
tuberías de succión y descarga cerradas. En caso que
la caja de la bomba se sobrecaliente: 1. Detenga la
bomba de inmediato. 2. Permita que se enfríe. 3.
Ventílela despacio y con cuidado.
12. No la utilice en atmósferas inamables.
13. Verique todos los días si están bien apretados la
tubería de succión y descarga, el drenaje, el tapón
del ltro y las juntas de la bomba. La operación no
debe proseguir hasta que se hayan vericado y estén
apretados todos estos elementos.
14. Esta bomba ha sido diseñada principalmente para
manejar agua. Antes de bombear otros líquidos, LEA
CON ATENCIÓN LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES.
EL DESEMPEÑO DE LAS BOMBAS
Goulds Water Technology SE BASA
EN AGUA LIMPIA, FRÍA Y DULCE
EN CONDICIONES DE SUCCIÓN,
COMO SE MUESTRA EN LA CURVA
DE DESEMPEÑO. SI SE UTILIZA
PARA BOMBEAR OTROS LÍQUI-
DOS, QUIZÁ EL DESEMPEÑO DE
LA BOMBA DIFIERA DEL DESEM-
PEÑO CALIFICADO, A CAUSA DE
LA DIFERENCIA DE GRAVEDAD,
TEMPERATURA, VISCOSIDAD, ETC. DEL LÍQUIDO
BOMBEADO. UNA BOMBA ESTÁNDAR PUEDE
NO SER SEGURA PARA BOMBEAR TODO TIPO DE
LÍQUIDOS, COMO TÓXICOS, VOLÁTILES O QUÍMI-
COS, O LÍQUIDOS SOMETIDOS A TEMPERATURAS
O PRESIONES EXTREMAS.
Por favor, consulte los catálogos Goulds Water Technol-
ogy así como los códigos locales y referencias genera-
les para determinar cuáles son las bombas adecuadas
para sus necesidades particulares. Debido a que es
imposible que anticipemos cada aplicación de una
bomba Goulds Water Technology, si usted planea
utilizar la bomba para una aplicación distinta del agua,
consulte antes con Goulds Water Technology, para de-
terminar si tal aplicación sería la adecuada o segura en
tales circunstancias. No hacerlo puede ocasionar daños
en la propiedad o lesiones corporales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CON EL FIN DE EVITAR LESIONES CORPORALES GRAVES O FA-
TALES O DAÑOS IMPORTANTES EN LAS INSTALACIONES, LEA
Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD QUE SE ENCUEN-
TRAN EN EL MANUAL Y EN LA BOMBA.
Este es un SÍMBOLO DE ALERTA DE
SEGURIDAD Cuando usted lo vea en
la bomba o en el manual, busque una
de las siguientes palabras de señal-
ización y esté alerta a la posibilidad
de lesiones corporales o daños en las
instalaciones.
Advierte de peligros que CAUSARÁN
lesiones corporales graves, muerte o
daños importantes en la propiedad.
Advierte de peligros que PUEDEN
ocasionar lesiones corporales graves,
muerte o daños importantes en la
propiedad.
Advierte de peligros que PUEDEN
ocasionar lesiones corporales o daños
en las instalaciones.
NOTA: INDICA INSTRUCCIONES ESPECIALES
MUY IMPORTANTES Y QUE DEBEN
SEGUIRSE.
ESTE MANUAL ESTÁ DESTINADO A AYUDAR
EN LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE ESTA
UNIDAD. ANTES DE REALIZAR CUALQUIER
TRABAJO EN ESTA BOMBA, REVISE METICU-
LOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS.
CONSERVE TODAS LAS ETIQUETAS DE
SEGURIDAD.