Yamaha SFP-SWRG-SX User manual

JA
ES
KO
ZH
RU
IT
PT
FR
DE
EN
SWITCH ACCESSO
RY
SFP-SWRG-SX
SFP-SWRG-LX
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual do Proprietario
Manuale di istruzioni
Руководство пользователя
ֵ⭞䈪᱄Ҝ
取扱説明書
Accessories
• Owner’sManual
Zubehör
• Bedienungsanleitung
Accessoires
• Moded’emploi
Accesorios
• Manualdeinstrucciones
Acessórios
• ManualdoProprietário
Accessori
• Manualediistruzioni
Принадлежности
• Руководствопользователя
附件
• 使用说明书
부속 품목
• 사용설명서
付属品
• 取扱説明書
English
Introduction
ThankyouforyourpurchaseofswitchaccessorySFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-LX.This
productisanSFPmodulethat,whenconnectedtotheSFPportofaYamahanetwork
device,allowstheuseof1000BASE-SX/1000BASE-LX.BesuretoreadthisOwner’s
Manualbeforeuseandkeepitinasafeplaceafterreadingit.
PACARD_en_2
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
Pleasekeepthismanualinasafeplaceforfuturereference.
WARNING:Alwaysfollowthebasicprecautionslistedbelowtoavoidthe
possibilityofseriousinjuryorevendeathfromelectricalshock,short-circuiting,
damages,reorotherhazards.Theseprecautionsinclude,butarenotlimitedto,the
following:
• Beforeinstallingthisproductinadevice,checktomakesurethatthedeviceis
compatiblewiththisproduct.Also,donotinstallthisproductinanyYamahaproducts
notspeciedbyYamahaforusewiththisproductinordertoavoidpossibleelectrical
shock,re,ordevicedamage.
• Donotattempttodisassembleormodifythisproduct.Donotapplyexcessiveforce
toconnectors.Mishandlingofthisproductmayleadtoshock,rehazard,ordevice
failure.
• Donotplaceanyburningitemsoropenamesnearthedevice,sincetheymaycause
are.
CAUTION:Alwaysfollowthebasicprecautionslistedbelowtoavoidthe
possibilityofphysicalinjurytoyouorothers,ordamagetothedeviceorother
property.Theseprecautionsinclude,butarenotlimitedto,thefollowing:
• Besuretoproperlygroundthehostdevicetopreventelectricalshockand/or
malfunction.
• Donotplacethedeviceinalocationwhereitmaycomeintocontactwithcorrosive
gasesorsaltair.Doingsomayresultinmalfunction.
• Donotlookatthelaserlight.Thisproductusesalaser.Becarefultoavoidlookingat
theendsoftheopticalbersortheopticalconnectors.Intheeventyoulookatthe
laser,itmaydamageyoureyes.
Yamahacannotbeheldresponsiblefordamagecausedbyimproperuseor
modicationstothedevice,ordatathatislostordestroyed.
NOTICE
To avoid the possibility of malfunction/ damage to the product, damage to data, or
damage to other property, follow the notices below.
Handling and maintenance
Correctcommunicationmightnotbepossibleifdebrisand/ordusthasadheredto
theendsofopticalbercablesortheports.Cleantheequipmentregularlybyusing
commerciallyavailableopticalbercleaningproducts.
Donotexposetheproducttoexcessivedustorvibration,orextremecoldorheat
(suchasindirectsunlight,nearaheater,orinacarduringtheday),inordertoprevent
thepossibilityofpaneldisguration,unstableoperation,ordamagetotheinternal
components.
Condensationcanoccurintheproductduetorapid,drasticchangesinambient
temperature—whentheproductismovedfromonelocationtoanother,orair
conditioningisturnedonoro,forexample.Usingtheproductwhilecondensationis
presentcancausedamage.Ifthereisreasontobelievethatcondensationmighthave
occurred,leavetheproductforseveralhourswithoutturningonthepoweruntilthe
condensationhascompletelydriedout.
Donotplacevinyl,plasticorrubberobjectsontheproduct,sincethismightdiscolorthe
panel.
Whencleaningtheproduct,useadryandsoftcloth.Donotusepaintthinners,solvents,
cleaninguids,orchemical-impregnatedwipingcloths.
Drainallstaticelectricityfromyourclothingandbodybeforehandlingthisproduct.
Staticelectricitycandamagethisproduct.Touchanexposedmetalpartofthehost
deviceorothergroundedobjectbeforehand.
Donotdropthisproductorsubjectittophysicalshockasthiscanresultinbreakage
and/ormalfunction.
Information
About functions/data bundled with the product
ThisisaclassAproduct.Operationofthisequipmentinaresidentialenvironmentcould
causeradiointerference.
Thisproductisaclass1laserproduct.ItiscompliantwithIEC/EN60825-1,IEC/EN60825-2,
FDA21CFR1002.10,and1040.10.
IEC60825-1:2014
Factory:AxcenPhotonicsCorporation
6F.,No.119,BaozhongRd.,XindianDist.,NewTaipeiCity231,Taiwan(R.O.C.)
About this manual
Theillustrationsasshowninthismanualareforinstructionalpurposesonly.
Thecompanynamesandproductnamesinthismanualarethetrademarksorregistered
trademarksoftheirrespectivecompanies.
About disposal
Thisproductcontainsrecyclablecomponents.Whendisposingofthisproduct,please
contacttheappropriatelocalauthorities.
Information for users on collection and disposal of old equipment:
Thissymbolontheproducts,packaging,and/oraccompanying
documentsmeansthatusedelectricalandelectronicproductsshould
notbemixedwithgeneralhouseholdwaste.
Forpropertreatment,recoveryandrecyclingofoldproducts,pleasetake
themtoapplicablecollectionpoints,inaccordancewithyournational
legislation.
Bydisposingoftheseproductscorrectly,youwillhelptosavevaluableresources
andpreventanypotentialnegativeeectsonhumanhealthandtheenvironment
whichcouldotherwisearisefrominappropriatewastehandling.
Formoreinformationaboutcollectionandrecyclingofoldproducts,pleasecontact
yourlocalmunicipality,yourwastedisposalserviceorthepointofsalewhereyou
purchasedtheitems.
For business users in the European Union:
Ifyouwishtodiscardelectricalandelectronicequipment,pleasecontactyour
dealerorsupplierforfurtherinformation.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union:
ThissymbolisonlyvalidintheEuropeanUnion.Ifyouwishtodiscardtheseitems,
pleasecontactyourlocalauthoritiesordealerandaskforthecorrectmethodof
disposal.
(weee_eu_en_02)
Français
Introduction
Nousvousremercionsd’avoirchoisil’accessoirecommutateurSFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-
LX.CeproduitestunmoduleSFPqui,unefoisconnectéauportSFPd’unpériphérique
réseauYamaha,permetl’utilisationd’uneconnexion1000BASE-SX/1000BASE-LX.Veillez
àlireceModed’emploiavantd’utiliserleproduitetàconserverlemanuelenlieusûr
pourtouteréférenceultérieure.
PACARD_fr_2
PRÉCAUTIONS D’USAGE
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE
PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION
Rangezsoigneusementcemanuelpourpouvoirleconsulterultérieurement.
AVERTISSEMENT:Veillezàtoujoursobserverlesprécautionsélémentaires
énuméréesci-aprèspouréviterdegravesblessures,voirelamort,enraisond’une
électrocution,d’uncourt-circuit,dedégâts,d’unincendieoudetoutautrerisque.La
listedecesprécautionsporte,sanss’ylimiter,surlesélémentssuivants:
• Avantd’installerceproduitsurunpériphérique,assurez-vousdelacompatibilitéde
cedernieravecceproduit.N’installezpasceproduitsurunproduitYamahan’ayant
pasétéspéciéparYamahapourêtreutiliséaveccelui-ci,and’éviterlesrisquesde
chocélectrique,d’incendieetdedégâtmatériel.
• N’essayezpasdedémonteroudemodierceproduit.N’appliquezpasdeforce
excessivesurlesconnecteursdeceproduit.Unemauvaisemanipulationdece
produitrisquedeprovoquerunaccidentd’électrocution,unincendieouladéfaillance
dupériphérique.
• Neplacezpasd’objetsbrûlantsoudeammesnuesàproximitédel’appareil,au
risquedeprovoquerunincendie.
ATTENTION:Veillezàtoujoursobserverlesprécautionsélémentairesci-dessous
pourvousprotégervous-mêmeetéviteràvotreentouragedesrisquesdeblessures
corporelles,etpourempêchertoutedétériorationdel’appareiloud’autresbiens.La
listedecesprécautionsporte,sanss’ylimiter,surlesélémentssuivants:
• Assurez-vousquelepériphériquehôtesoitcorrectementmisàlaterreande
prévenirtoutrisquedechocélectriqueet/oudedysfonctionnement.
• Nedisposezpasl’appareildansunemplacementoùilpourraitentrerencontactavec
desgazcorrosifsoudel’airàhauteteneurensel,carcelapourraitprovoquerdes
dysfonctionnements.
• Neregardezpasdirectementlasourcedelumièrelaser.Ceproduitutiliseunlaser.
Évitezdexerlesextrémitésdesbresoptiquesoulesconnecteursoptiques.Sivous
regardezdirectementdanslefaisceaulaser,cedernierpeutendommagervosyeux.
Yamahan’estpasresponsabledesdétériorationscauséesparuneutilisation
impropredel’appareiloupardesmodicationsapportéesparl’utilisateur,pasplus
qu’ilnepeutcouvrirlesdonnéesperduesoudétruites.
AVIS
Pour éviter d’endommager le produit ou de perturber son fonctionnement,
détruire des données ou détériorer le matériel avoisinant, il est indispensable de
respecter les avis ci-dessous.
Manipulation et entretien
Lacommunicationnepourrapasêtrecorrectementétabliesidesimpuretéset/oudes
poussièresadhèrentauxextrémitésdescâblesàbresoptiquesoudesports.Nettoyez
régulièrementleséquipementsàl’aidedeproduitsdenettoyagespéciauxpourbres
optiquesdisponiblesdanslecommerce.
Nelaissezpasleproduitexposéàunenvironnementtroppoussiéreux,àdesvibrations
excessivesouàdesconditionsdechaleuretdefroidextrêmes(parexemple,àlalumière
directedusoleil,àproximitéd’unradiateuroudansunevoitureenpleinejournée),au
risquededéformerlepanneau,deprovoquerundysfonctionnementdel’unitéou
d’endommagersescomposants.
Ilestpossiblequeleproduitsoitexposéàlaformationdecondensationdèslors
qu’ilestsoumisàdeschangementsrapidesetradicauxdanslesconditionsde
températureambiante,parexemplelorsqu’ilestdéplacéd’unendroitàunautreou
quelaclimatisationestactivéeoudésactivée.L’utilisationduproduitenprésence
decondensationpeutendommagercedernier.S’ilyadesraisonsdecroirequ’une
condensations’estproduite,laissezleproduitinactifpendantplusieursheuressans
l’allumerjusqu’àcequelacondensationsesoitcomplètementévaporée.
Nedéposezpasd’objetsenvinyle,enplastiqueouencaoutchoucsurleproduit,car
ceux-cirisquentd’endécolorerlepanneau.
Utilisezunchionsecetdouxpournettoyerleproduit.N’utilisezjamaisdediluants
depeinture,desolvants,deproduitsd’entretienliquidesoudetamponsdenettoyage
imprégnésdeproduitschimiques.
Avantdemanipulerceproduit,déchargez-vousdetouteélectricitéstatique
éventuellementcontenuedansvotrecorpsouvosvêtements.L’électricitéstatiquepeut
endommagerceproduit.Pourcela,ilsutdetoucherpréalablementuncomposant
métalliqueexposésurlepériphériquehôteoutoutautreobjetmétalliquereliéàla
masse.
Nelaissezpastomberceproduitetnelesoumettezpasàdeschocssusceptiblesdele
casseret/oudeprovoquersondysfonctionnement.
Informations
À propos des fonctions et données intégrées au
produit
CetéquipementestunproduitdeclasseA.Lefonctionnementdeceproduitdansun
environnementrésidentielpeutprovoquerdesinterférencesradio.
CeproduitappartientàlacatégoriedeproduitslaserdelaClasse1.Ilestconformeaux
normesIEC/EN60825-1,IEC/EN60825-2,FDA21CFR1002.10et1040.10.
IEC60825-1:2014
À propos de ce manuel
Lesillustrationsgurantdanscemanuelserventuniquementàexpliciterlesinstructions.
Lesnomsdesociétésetdeproduitscitésdanscemanuelsontdesmarques
commercialesoudéposéesappartenantàleursdétenteursrespectifs.
À propos de la mise au rebut
Ceproduitcontientdescomposantsrecyclables.Pourlamiseaurebutdeceproduit,
contactezlesautoritéslocalesconcernées.
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets
d’équipements électriques et électroniques
Lesymbolesurlesproduits,l’emballageet/oulesdocumentsjoints
signiequelesproduitsélectriquesouélectroniquesusagésnedoivent
pasêtremélangésaveclesdéchetsdomestiqueshabituels.
Pouruntraitement,unerécupérationetunrecyclageappropriésdes
déchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques,veuillezlesdéposer
auxpointsdecollecteprévusàceteet,conformémentàlaréglementation
nationale.
Envousdébarrassantcorrectementdesdéchetsd’équipementsélectriqueset
électroniques,vouscontribuerezàlasauvegardedeprécieusesressourcesetàla
préventiondepotentielseetsnégatifssurlasantéhumainequipourraientadvenir
lorsd’untraitementinappropriédesdéchets.
Pourplusd’informationsàproposdelacollecteetdurecyclagedesdéchets
d’équipementsélectriquesetélectroniques,veuillezcontactervotremunicipalité,
votreservicedetraitementdesdéchetsoulepointdeventeoùvousavezacheté
lesproduits.
Pour les professionnels dans l’Union européenne :
Sivoussouhaitezvousdébarrasserdesdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques,
veuillezcontactervotrevendeuroufournisseurpourplusd’informations.
Informations sur la mise au rebut dans d’autres pays en dehors de l’Union
européenne :
Cesymboleestseulementvalabledansl’Unioneuropéenne.Sivoussouhaitez
vousdébarrasserdedéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques,veuillez
contacterlesautoritéslocalesouvotrefournisseuretdemanderlaméthodede
traitementappropriée.
(weee_eu_fr_02)
Deutsch
Einführung
VielenDankfürIhrenKaufdesSwitch-ZubehörsSFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-LX.Bei
diesemProdukthandeltessichumeinSFP-Modul,dasbeimAnschlussandemSFP-Port
einesYamaha-NetzwerkgerätsdenEinsatzvon1000BASE-SX/1000BASE-LXermöglicht.
BittelesenSievorliegendeBedienungsanleitungvordemGebrauchundbewahrenSie
sienachdemLesensorgfältigauf.
PACARD_de_2
VORSICHTSMASSNAHMEN
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE
WEITERMACHEN
HebenSiedieseAnleitungsorgfältigauf,damitSiespätereinmalnachschlagenkönnen.
WARNUNG:BefolgenSieunbedingtdienachfolgendbeschriebenen
grundlegendenVorsichtsmaßnahmen,umdieGefahreinerschwerwiegenden
VerletzungodersogartödlicherUnfälle,vonelektrischenSchlägen,Kurzschlüssen,
Beschädigungen,FeuerodersonstigenGefahrenzuvermeiden.Zudiesen
VorsichtsmaßnahmengehörendiefolgendenPunkte,diejedochkeine
abschließendeAufzählungdarstellen:
• VergewissernSiesichvordemEinsatzdiesesProduktsmiteinemGerät,dassdas
GerätmitdiesemProduktkompatibelist.AußerdemsolltenSiediesesProduktnicht
mitYamaha-Geräteneinsetzen,dievonYamahanichtzurVerwendungmitdiesem
Produktvorgesehensind,umdieGefahreineselektrischenSchlages,einesBrandes
oderBeschädigungvonGerätenzuvermeiden.
• VersuchenSienicht,diesesProduktzuzerlegenoderzuverändern.WendenSiekeine
übermäßigeKraftaufdieAnschlüssean.BeifalscherBehandlungdiesesProdukts
bestehtdieGefahreineselektrischenSchlags,vonBrändenodereinesGeräteausfalls.
• PlatzierenSiekeinerleibrennendeGegenständeoderoenesFeuerinNähedes
Geräts,dadieseinenBrandverursachenkann.
VORSICHT:BefolgenSieunbedingtdienachfolgendbeschriebenen
grundlegendenVorsichtsmaßnahmen,umdieGefahrvonVerletzungenbeiIhnen
oderDrittensowieBeschädigungendesGerätsoderandererGegenständezu
vermeiden.ZudiesenVorsichtsmaßnahmengehörendiefolgendenPunkte,
diejedochkeineabschließendeAufzählungdarstellen:
• AchtenSieinjedemFalldarauf,dassdasHost-Gerätrichtiggeerdetist,umelektrische
Schlägeund/oderFehlfunktionenzuvermeiden.
• PlatzierenSiedasGerätnichtaneinemOrt,andemesinKontaktmitkorrosiven
GasenodersalzhaltigerLuftgelangenkönnte.DadurchkanneszuFehlfunktionen
kommen.
• SchauenSienichtindasLaserlicht.DiesesProduktverwendeteinenLaser.
AchtenSiedarauf,nichtindieEndenderfaseroptischenKabeloderindieoptischen
Anschlüssezuschauen.FallsSieindenLaserschauen,kanndieserIhrAugenlicht
schädigen.
YamahaistnichtfürsolcheSchädenverantwortlich,diedurchfalscheVerwendung
desGerätesoderdurchVeränderungenamGeräthervorgerufenwurden,oderwenn
Datenverlorengehenoderzerstörtwerden.
ACHTUNG
Um die Möglichkeit einer Fehlfunktion oder Beschädigung des Produkts, der
Beschädigung von Daten oder anderem Eigentum auszuschließen, befolgen Sie
die nachstehenden Hinweise.
Handhabung und Pege
EinekorrekteKommunikationistevtl.nichtmöglich,wennSchmutzund/oder
StaubandieEndenderfaseroptischenKabeloderindiePortsgelangtist.Reinigen
SiedieKomponentenregelmäßigmithandelsüblichenReinigungsproduktenfür
Glasfaserleitungen.
SetzenSiedasGerätwederübermäßigemStauboderVibrationennochextremerKälte
oderHitzeaus(beispielsweisedirektemSonnenlicht,inderNäheeinerHeizungoder
tagsüberineinemFahrzeug),ummöglicheGehäuseverformung,instabilenBetrieboder
BeschädigungdereingebautenKomponentenzuvermeiden.
ImGerätkannaufgrundvondrastischenÄnderungenderUmgebungstemperatur
Kondensationauftreten–wenndasGerätz.B.voneinemOrtzumanderentransportiert
oderdieKlimaanlageein-oderausgeschaltetwird.DieVerwendungdesGerätsbei
auftretenderKondensationkannSchädenverursachen.WennesGrundzurAnnahme
gibt,dassKondensationaufgetretenseinkönnte,lassenSiedasGerätfürmehrere
Stundenausgeschaltet,bisdieKondensationvollständigabgetrocknetist.
StellenSiekeineGegenständeausVinyl,KunststooderGummiaufdemGerätab,da
andernfallsdasBedienfeldverfärbtwerdenkönnte.
VerwendenSiezurReinigungdesGerätseintrockenesundweichesTuch.Verwenden
SiekeineVerdünnung,LösungsmitteloderReinigungsüssigkeitenodermitchemischen
SubstanzenimprägnierteReinigungstücher.
EntladenSieallestatischeElektrizitätausIhrerKleidungundIhremKörper,bevorSie
dasProduktberühren.StatischeElektrizitätkanndasProduktbeschädigen.Berühren
SievorherzurstatischenEntladungeinoenliegendesMetallteildesHauptgerätsoder
einenanderengeerdetenGegenstand.
LassenSiedasProduktnichtfallen,undsetzenSieeskeinenErschütterungenaus.
DadurchkanneineBeschädigungoderFehlfunktiondesProduktsverursachtwerden.
Informationen
Über die Funktionen/Daten, die mit diesem
Produkt geliefert werden
DiesisteinProduktderKlasseA.DerBetriebdiesesProduktsineinerWohngegend
konnteFunkstörungenverursachen.
DiesesProduktisteinKlasse-1-Laser-Produkt.EsentsprichtdenNormenIEC/EN60825-1,
IEC/EN60825-2,FDA21CFR1002.10und1040.10.
IEC60825-1:2014
Über diese Anleitung
DieindieserAnleitungenthaltenenAbbildungendienennuranschaulichenZwecken.
DieindiesemHandbucherwähntenFirmen-undProduktnamensindWarenzeichen
bzw.EingetrageneWarenzeichenderbetreendenFirmen.
Über die Entsorgung
DiesesProduktenthältrecycelbareKomponenten.WennSiediesesProduktdieseTeile,
wendenSiesichbitteandenentsprechendenörtlichenBehördeninVerbindung.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter
Elektrogeräte
BendetsichdiesesSymbolaufdenProdukten,derVerpackungund/
oderbeiliegendenUnterlagen,sosolltenbenutzteelektrischeGeräte
nichtmitdemnormalenHaushaltsabfallentsorgtwerden.
InÜbereinstimmungmitIhrennationalenBestimmungenbringenSie
alteGerätebittezurfachgerechtenEntsorgung,Wiederaufbereitungund
WiederverwendungzudenentsprechendenSammelstellen.
DurchdiefachgerechteEntsorgungderElektrogerätehelfenSie,wertvolle
Ressourcenzuschützen,undverhindernmöglichenegativeAuswirkungenaufdie
menschlicheGesundheitunddieUmwelt,dieandernfallsdurchunsachgerechte
Müllentsorgungauftretenkönnten.
FürweitereInformationenzumSammelnundWiederaufbereitenalterElektrogeräte
kontaktierenSiebitteIhreörtlicheStadt-oderGemeindeverwaltung,Ihren
AbfallentsorgungsdienstoderdieVerkaufsstellederArtikel.
Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union:
WennSieElektrogeräteausrangierenmöchten,kontaktierenSiebitteIhrenHändler
oderZuliefererfürweitereInformationen.
Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union:
DiesesSymbolgiltnurinnerhalbderEuropäischenUnion.WennSiesolcheArtikel
ausrangierenmöchten,kontaktierenSiebitteIhreörtlichenBehördenoderIhren
HändlerundfragenSienachdersachgerechtenEntsorgungsmethode.
(weee_eu_de_02)
Español
Introducción
GraciasporadquirirelaccesorioparaswitchesSFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-LX.Este
productoesunmóduloSFPque,cuandoseconectaalpuertoSFPdeundispositivo
deredYamaha,permiteelusode1000BASE-SX/1000BASE-LX.Asegúresedeleereste
Manualdelusuarioantesdeutilizarloyguárdeloenunlugarsegurodespuésdeleerlo.
PACARD_es_2
PRECAUCIONES
LEA DETENIDAMENTE ANTES DE CON
Guardeestemanualenunlugarseguroparafuturasconsultas.
ADVERTENCIA:Siempreobedezcalasprecaucionesbásicasindicadasabajo
paraevitarasílaposibilidaddelesionesgravesoinclusopeligrodemuertedebido
adescargaseléctricas,incendiosuotrascontingencias.
Estasprecaucionesincluyen,peronoselimitan,alossiguientespuntos:
• Antesdeinstalaresteproductoenundispositivo,asegúresedequeeldispositivoes
compatibleconesteproducto.Además,noinstaleesteproductoenningúnproducto
deYamahaenelqueYamahanoespeciquesuuso,conelndeprevenirposibles
descargaseléctricas,incendiosodañoseneldispositivo.
• Nointentedesmontaromodicaresteproducto.Noapliqueunafuerzaexcesivaa
losconectores.Elmanejoinadecuadodeesteproductopuedeprovocardescargas
eléctricas,riesgodeincendiooaveríaseneldispositivo.
• Nocoloqueobjetosardientesnillamasabiertascercadeldispositivo,yaquepodrían
provocarunincendio.
ATENCIÓN:Siempreobedezcalasprecaucionesbásicasindicadasabajopara
evitarasílaposibilidaddesufrirUd.uotroslesionesfísicasodedañareldispositivo
uotrosobjetos.Estasprecaucionesincluyen,peronoselimitan,alossiguientes
puntos:
• Asegúresedequeeldispositivohostestáconectadoatierraparaevitarposibles
descargaseléctricasy/oerroresdefuncionamiento.
• Nocoloqueeldispositivoenunlugardondepuedaentrarencontactocongases
corrosivosoconsalitre.Siocurriera,podríadarlugaraunfuncionamientodefectuoso.
• Nomirealaluzláser.Esteproductoutilizaundispositivoláser.Asegúresedeevitar
miraralosextremosdelasbrasópticasodelosconectoresópticos.Simiraalláser,
podríadañarselosojos.
Yamahanoseresponsabilizadelosdañosdebidosaunusoinapropiadodel
dispositivo,demodicacionesrealizadasenelmismo,nidelapérdidaoeliminación
dedatos.
AVISO
Para evitar la posibilidad de que se produzcan errores de funcionamiento o daños
en el producto, los datos u otros objetos, tenga en cuenta los avisos que se incluyen
a continuación.
Manejo y mantenimiento
Sisehaadheridosuciedadopolvoalosextremosdeloscablesdebraópticaoalos
puertos,podríaocurrirquelacomunicaciónnoseestablecieracorrectamente.Limpie
elequipoconregularidadutilizandoproductosdelimpiezaparabraópticaquehaya
disponiblesenelmercado.
Noexpongaelproductoaunexcesodepolvoovibraciones,nitampocoauncalorofrío
intensos(porejemplo,bajolaluzsolardirecta,cercadeuncalefactoroenelinteriorde
unvehículoduranteeldía);deestemodo,evitaráquesedeformeelpanel,quesedañen
loscomponentesoqueseproduzcaunfuncionamientoinestable.
Loscambiosrápidosydrásticosenlatemperaturaambiente(porejemplo,cuando
elproductosemuevedeunaubicaciónaotraocuandoseenciendeoapagaelaire
acondicionado)puedenprovocarqueseformecondensación.Elusodelproductoen
estascircunstanciaspuedeproducirdañosenél.Siexistenmotivosparacreerquese
puedahaberproducidocondensación,dejepasarvariashorassinencenderlo,hastaque
lacondensaciónsehayasecadoporcompleto.
Tampococoloqueobjetosdevinilo,plásticoogomasobreelproducto,yaquepodrían
decolorarelpanel.
Cuandolimpieelproducto,utiliceunpañosuaveyseco.Noempleediluyentesde
pintura,disolventes,líquidoslimpiadoresnipañosimpregnadosconproductos
químicos.
Eliminetodaelectricidadestáticadelaropaydelcuerpoantesdetocaresteproducto.
Laelectricidadestáticapuededañaresteproducto.Antesdemanipularla,toquealguna
piezametálicaexpuestadeldispositivohostuotroobjetoconconexiónamasa.
Nodejecaeresteproductoniejerzademasiadafuerzasobreél,yaquesepodríadañar
y/ofuncionarincorrectamente.
Información
Acerca de las funciones y datos que incluye el
producto
CetéquipementestunproduitdeclasseA.Lefonctionnementdeceproduitdansun
environnementrésidentielpeutprovoquerdesinterférencesradio.
Esteproductoesunproductoláserdeclase1.CumplelosestándaresIEC/EN60825-1,
IEC/EN60825-2,FDA21CFR1002.10y1040.10.
IEC60825-1:2014
Acerca de este manual
Lasilustracionesquesemuestranenestemanualsolotienennesinstructivos.
Losnombresdecompañíasydeproductosqueaparecenenestemanualsonmarcas
comercialesomarcasregistradasdesusrespectivascompañías.
Acerca de la eliminación
Esteproductocontienecomponentesreciclables.Cuandovayaadesechareste
producto,póngaseencontactoconlasautoridadeslocalescorrespondientes.
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los
equipos antiguos
Estesímboloenlosproductos,embalajesydocumentosanexossignica
quelosproductoseléctricosyelectrónicosnodebenmezclarseconlos
desperdiciosdomésticosnormales.
Paraeltratamiento,recuperaciónyreciclajeapropiadosdelosproductos
antiguos,llévelosapuntosdereciclajecorrespondientes,deacuerdocon
lalegislaciónnacional.
Aldeshacersedeestosproductosdeformacorrecta,ayudaráaahorrarrecursos
valiososyaimpedirlosposiblesefectosdesfavorablesenlasaludhumanayenel
entornoquedeotromodoseproduciríansisetrataranlosdesperdiciosdemodo
inapropiado.
Paraobtenermásinformaciónacercadelarecogidayelreciclajedelosproductos
antiguos,póngaseencontactoconlasautoridadeslocales,conelserviciode
eliminacióndebasurasoconelpuntodeventadondeadquiriólosartículos.
Para los usuarios empresariales de la Unión Europea:
Sideseadesecharequiposeléctricosyelectrónicos,póngaseencontactoconsu
vendedoroproveedorparaobtenermásinformación.
Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea:
EstesímbolosoloesválidoenlaUniónEuropea.Sideseadesecharestosartículos,
póngaseencontactoconlasautoridadeslocalesoconelvendedorypregúntelesel
métodocorrecto.
(weee_eu_es_02)
Português
Introdução
ObrigadoporcompraroacessóriodecomutadorSFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-LX.Este
produtoéummóduloSFPque,quandoconectadoàportaSFPdeumdispositivode
rededaYamaha,permiteousode1000BASE-SX/1000BASE-LX.Certique-sedelereste
ManualdoProprietárioantesdeusareguardeemumlocalseguroapóslê-lo.
PACARD_pt_2
PRECAUÇÕES
LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR
O INSTRUMENTO
Mantenhaestemanualemlugarseguroparafuturasreferências.
ADVERTÊNCIA:Sigasempreasprecauçõesbásicasmencionadasabaixopara
evitarferimentosgravesouatémesmomorteporchoqueelétrico,curto-circuito,
danos,incêndioououtrosacidentes.Essasprecauçõesincluem,masnãoestão
limitadasa:
• Antesdeinstalaresteprodutonodispositivo,veriqueseambossãocompatíveis.
Alémdisso,nãoinstaleesteprodutoemnenhumprodutodaYamahaquenãotenha
sidoespecicadoparausocomesteproduto,amdeevitarpossíveischoques
elétricos,incêndiosoudanosaodispositivo.
• Nãotentedesmontarnemmodicaresteproduto.Nãoapliqueforçaemexcessoaos
conectores.Omauusodesteprodutopodecausarchoque,riscodeincêndiooufalha
nodispositivo.
• Nãocoloqueitensincandescentesouchamasabertaspertododispositivo,poiseles
podemcausarumincêndio.
CUIDADO:Sigasempreasprecauçõesbásicasmencionadasabaixoparaevitar
quevocêououtraspessoassemachuquem,bemcomoparaevitarqueocorram
avariasnodispositivoouemoutrosobjetos.Essasprecauçõesincluem,masnão
estãolimitadasa:
• Nãoseesqueçadeaterrarcorretamenteodispositivohost,deformaaevitarchoques
elétricose/oumaufuncionamento.
• Nãocoloqueodispositivoemumlocalondeelepossaentraremcontatocomgases
corrosivosoumaresia.Issopoderesultaremmaufuncionamento.
• Nãoolheparaaluzdolaser.Esteprodutousaumlaser.Cuidadoparanãoolharpara
asextremidadesdasbrasópticasoudosconectoresópticos.Olharparaolaserpode
causarlesãoocular.
AYamahanãopodeserresponsabilizadapordanoscausadospelousoindevidodo
dispositivooupormodicaçõesefetuadasnele,nempelaperdaoudestruiçãode
dados.
AVISO
Para evitar a possibilidade de mau funcionamento/danos ao produto, danos aos
dados ou a outra propriedade, obedeça aos avisos abaixo.
Manuseio e manutenção
Acomunicaçãocorretapodeserprejudicadacasofragmentose/oupoeiragrudem
nasextremidadesdoscabosdebraópticaounasportas.Limperegularmenteo
equipamentousandoprodutosdelimpezadebraópticadisponíveisnomercado.
Nãoexponhaoprodutoaexcessodepoeira,àvibraçãonemaocaloroufrioextremos
(porexemplo,nãoodeixeexpostoàluzsolardireta,próximoaumaquecedoroudentro
docarroduranteodia)paraevitardeformaçõesnopainel,operaçãoinstáveloudanos
noscomponentesoufuncionamentoinstável.
Poderáocorrercondensaçãonoprodutocausadaporalteraçõesrápidasedrásticasna
temperaturaambiente—quandooprodutoémovidodeumlocalparaoutroouoar-
condicionadoéligadooudesligado,porexemplo.Ousodoprodutocomacondensação
podecausardanos.Sehouvermotivosparacrerquehajacondensação,nãoligueo
produtoporváriashoras,atéqueacondensaçãosequecompletamente.
Nãocoloqueobjetosdevinil,plásticoouborrachasobreoproduto,poisissopoderá
descoloriropainel.
Eviteotoqueemconectoresepartesmetálicasexpostasparaminimizarapossibilidade
demáconexão.
Descarreguetodaeletricidadeestáticadasuaroupaecorpoantesdemanipulareste
produto.Aeletricidadeestáticapodedanicaresteproduto.Toqueemumapeça
metálicaexpostadodispositivohostououtroobjetoaterradoantes.
Nãoderrubeesteprodutonemaexponhaachoquefísicoparanãocausardanoe/ou
maufuncionamento.
Informações
Sobre funções/dados que acompanham o
produto
EsteéumprodutoclasseA.Emumambientedoméstico,esteprodutopodecausar
interferênciaderádio,cabendoaousuáriotomarasmedidascabíveis.
Esteprodutousaumlaserdeclasse1.EleécompatívelcomIEC/EN60825-1,IEC/EN
60825-2,FDA21CFR1002.10e1040.10.
IEC60825-1:2014
Sobre este manual
Asilustraçõesmostradasnestemanualservemapenasparansinstrutivos.
Osnomesdeempresaseprodutosnestemanualsãomarcascomerciaisouregistradas
desuasrespectivasempresas.
Sobre descarte
Esteprodutocontémcomponentesrecicláveis.Aodescartaresteproduto,entreem
contatocomasautoridadeslocaisapropriadas.
Informações para os utilizadores relativas à recolha e eliminação
de equipamentos usados
Estesímbolo,presenteemprodutos,embalagense/ouincluídona
documentaçãoassociada,indicaqueosprodutoselétricoseeletrónicos
usadosnãodevemsereliminadosjuntamentecomosresíduos
domésticosemgeral.
Oprocedimentocorretoconsistenotratamento,recuperaçãoe
reciclagemdeprodutosusados,peloquedeveprocederàrespetivaentreganos
pontosderecolhaadequados,emconformidadecomalegislaçãonacionalem
vigor.
Aeliminaçãodestesprodutosdeformaadequadapermitepouparrecursosvaliosos
eevitarpotenciaisefeitosprejudiciaisparaasaúdepúblicaeparaoambiente,
associadosaoprocessamentoincorretodosresíduos.
Paramaisinformaçõesrelativasàrecolhaereciclagemdeprodutosusados,
contacteasautoridadeslocais,oserviçodeeliminaçãoderesíduosouopontode
vendaondeforamadquiridosositensrelevantes.
Informações para utilizadores empresariais na União Europeia:
Paraprocederàeliminaçãodeequipamentoelétricoeeletrónico,contacteoseu
revendedoroufornecedorparaobterinformaçõesadicionais.
Informações relativas à eliminação em países não pertencentes à União
Europeia:
EstesímboloéválidoexclusivamentenaUniãoEuropeia.Casopretendaeliminar
estetipodeitens,contacteasautoridadeslocaisouoseurevendedoreinforme-se
acercadoprocedimentocorretoparaprocederàrespetivaeliminação.
(weee_eu_pt_02a)
Italiano
Introduzione
Grazieperaveracquistatol’accessoriodicommutazioneSFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-LX.
QuestoprodottoèunmoduloSFPche,seconnessoallaportaSFPdiundispositivodi
reteYamaha,consentediutilizzare1000BASE-SX/1000BASE-LX.Assicurarsidileggereil
presenteManualedell’utenteprimadell’usoediconservarloinunluogosicurodopola
lettura.
PACARD_it_2
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
Conservarequestomanualeinunluogosicuroperfuture
consultazioni.
AVVERTENZA:Attenersisemprealleprecauzionidibaseindicatediseguito
perevitareilrischiodilesionigravioaddiritturadimorteconseguenteascosse
elettriche,cortocircuiti,danni,incendioaltripericoli.
Leprecauzioniincludono,manonsilimitanoa,quelleindicatediseguito:
• Primadiinstallareilprodottoinundispositivo,vericarechequest’ultimosia
compatibileconilprodotto.Perevitarepossibiliscosseelettriche,incendiodannial
dispositivo,noninstallareilprodottoinprodottiYamahanonesplicitamenteindicati
daYamahacomecompatibiliconilprodotto.
• Nonsmontarenémodicareinalcunmodoilprodotto.Nonapplicareunaforza
eccessivasuiconnettoridelprodotto.Sesimaneggiailprodottoconpocacura,
possonovericarsiscosseelettriche,incendioguastialdispositivo.
• Nonposizionareoggettiaccesioammeviveinprossimitàdeldispositivoperevitare
ilrischiodiincendio.
ATTENZIONE:Attenersisemprealleprecauzionidibaseelencatediseguito
perevitarelesionipersonaliodannialdispositivooadaltrioggetti.Leprecauzioni
includono,manonsilimitanoa,quelleindicatediseguito:
• Accertarsidimettereaterracorrettamenteildispositivohostperevitarescosse
elettrichee/omalfunzionamenti.
• Noncollocareildispositivoinunaposizionechecomportiilrischiodicontattocon
gascorrosivioariasalmastraperevitarepossibilimalfunzionamenti.
• Nonguardarelalucedellaser.Inquestoprodottovieneutilizzatounlaser.Evitaredi
guardareleestremitàdeiconnettoriotticiodibraottica,poichéillaserpotrebbe
danneggiaregliocchi.
Yamahadeclinaqualsiasiresponsabilitàperidanniderivantidaunutilizzonon
correttoodallemodicheapportatealdispositivo,nonchéperlaperditaola
distruzionedidati.
AVVISO
Attenersi agli avvisi riportati di seguito per evitare il malfunzionamento/
danneggiamento del dispositivo e il danneggiamento dei dati o di altri oggetti.
Utilizzo e manutenzione
Sesulleestremitàdelleporteodeicaviinbraotticasonopresentiresiduidipolvere
o detriti,potrebbenonesserepossibilestabilireunacomunicazionecorretta.Pulire
regolarmentel’apparecchiaturautilizzandoiprodottiperlapuliziadeicavidibraottica
disponibiliincommercio.
Perevitareladeformazionedelpannello,ilfunzionamentoinstabileoildanneggiamento
deicomponenti,nonesporreilprodottoaun’eccessivaquantitàdipolvere,forti
vibrazioniocondizioniclimaticheestreme.Adesempio,nonlasciareildispositivosotto
lalucedirettadelsole,inprossimitàdiunafontedicaloreoall’internodiunavettura
nelleorediurne.
All’internodelprodottopotrebbeformarsidellacondensaacausadicambirepentinio
drasticidellatemperaturaambientale,adesempioseilprodottovienespostatooppure
sesiaccendeospegnel’ariacondizionata.L’usodiunprodottoalcuiinternoèpresente
dellacondensapuòcausaredeidanni.Sesiritienechesiapresentedellacondensa,
lasciarespentoilprodottoperalcuneorenoallacompletaasciugaturadellacondensa.
Noncollocareoggettiinvinile,plasticaogommasulprodotto,perevitarediscolorireil
pannello.
Pulireilprodottoconunpannomorbidoeasciutto.Nonutilizzarediluentipervernici,
solventi,detersiviliquidiosalvietteimbevutedisostanzechimiche.
Primadimaneggiareilprodotto,scaricaretuttal’elettricitàstaticaaccumulatadalcorpo
edagliabiti.L’elettricitàstaticapuòprovocaredannialprodotto.Èsucientetoccare
unapartemetallicaespostadeldispositivohostodiunaltrooggettocollegatoauna
messaaterra.
Nonlasciarcadereilprodottoedevitaredisottoporloaurtiperevitarechesiverichino
rotturee/oguasti.
Informazioni
Informazioni su funzioni e dati incorporati nel
prodotto
QuestoprodottoappartieneallacategoriadiclasseA.Ilfunzionamentodelprodotto
inunambienteresidenzialepotrebbecausareinterferenzeradio.
Inquestoprodottovieneutilizzatounlaserdiclasse1.Ilprodottoèconformeagli
standardIEC/EN60825-1,IEC/EN60825-2,FDA21CFR1002.10e1040.10.
IEC60825-1:2014
Informazioni sul presente manuale
Leillustrazionipresentiinquestomanualevengonoforniteesclusivamenteascopo
descrittivo.
Inomidisocietàeprodottipresentiinquestomanualesonomarchiomarchiregistrati
dellerispettivesocietà.
Informazioni sullo smaltimento
Questoprodottocontienecomponentiriciclabili.Persmaltireilprodotto,contattarele
autoritàlocaliappropriate.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di
vecchia attrezzatura
Questisimbolisuiprodotti,sull’imballaggioe/osuidocumenticheli
accompagnano,indicanocheiprodottielettriciedelettronicinon
devonoesseremischiaticoniriutigenerici.
Periltrattamento,ilrecuperoeilriciclaggioappropriatodivecchi
prodotti,sipregadiportarliaipuntidiraccoltadesignati,inaccordocon
lalegislazionelocale.
Smaltendocorrettamentequestiprodottisipotrannorecuperarerisorsepreziose,
oltreaprevenirepotenzialieettinegativisullasaluteel’ambientechepotrebbero
sorgereacausadeltrattamentoimpropriodeiriuti.
Perulterioriinformazionisullaraccoltaeilriciclaggiodivecchiprodotti,sipregadi
contattarel’amministrazionecomunalelocale,ilserviziodismaltimentodeiriutio
ilpuntovenditadovesonostatiacquistatigliarticoli.
Per utenti imprenditori dell’Unione europea:
Sesidesiderascartareattrezzaturaelettricaedelettronica,sipregadicontattareil
propriorivenditoreoilpropriofornitoreperulterioriinformazioni.
Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione
europea:
Questisimbolisonovalidisolamentenell’UnioneEuropea;sesidesiderascartare
questiarticoli,sipregadicontattareleautoritàlocalioilrivenditoreerichiedere
informazionisullacorrettamodalitàdismaltimento.
(weee_eu_it_02)
General Specications
Product Number SFP-SWRG-SX SFP-SWRG-LX
Standards IEEE802.3z,
1000BASE-SX
IEEE802.3z,
1000BASE-LX
MaximumTransmission
Distance
550m(50/125μm)*1
300m(62.5/125μm)*1 10km*1
CompatibleCables Multi-modeopticalber
(50/125μm,62.5/125μm)
Single-modeopticalber
(9/125μm)
Connector 2-prongLCconnector
OpticalWavelength 850nm 1310nm
OutputPower Min.–9.5;Max.–4dBm Min.–9.5;Max.–3dBm
ReceiverSensitivity Min.–17dBm Min.–20dBm
OperatingVoltage 3.3V
MaximumPower
Consumption 0.99W
OperatingEnvironment:
Temperature/Humidity 0to50°C/15to85%(Nocondensation)
StorageEnvironment:
Temperature/Humidity –40to85°C/10to90%(Nocondensation)
ExternalDimensions 14(W)×56(D)×9(H)mm(Excludingprotrusion)
Weight 18g 20g
*1 Productperformancemaynotmeetspecicationsiftheopticalberorttingare
insucient.
一般规格
产品编号 SFP-SWRG-SX SFP-SWRG-LX
规格 IEEE802.3z,
1000BASE-SX
IEEE802.3z,
1000BASE-LX
最大传输距离 550m(50/125μm)*1
300m(62.5/125μm)*1 10km*1
兼容线缆
多模光缆
(50/125μm,
62.5/125μm)
单模光缆
(9/125μm)
端子 2尖齿LC端子
光纤波长 850nm 1310nm
输出功率
最小 –9.5 ;最大 –4dBm 最小 –9.5 ;最大 –3dBm
接收器灵敏度 最小 –17dBm 最小 –20dBm
运行电压 3.3V
最大功耗 0.99W
运行环境 :温度 / 湿度 0至50° C/15至85%(无冷凝)
存储环境 :温度 / 湿度 -40至85° C/10至90%(无冷凝)
外部尺寸 14(W)×56(D)×9(H)mm(不含突起部分)
重量 18g 20g
*1如果光纤不足或适配不佳,产品性能可能无法符合规范。

日本語
はじめに
このたびは、スイッチアクセサリー SFP-SWRG-SX、SFP-SWRG-
LX をお買い求めいただきまして、まことにありがとうございま
す。本製品は、ヤマハネットワーク機器の SFP ポートに装着して
1000BASE-SX、1000BASE-LX とし て使 用す るた めの SFP モ
ジュールです。ご使用の前にこの取扱説明書を必ずお読みください。
また、お読みになったあとも、大切に保管してください。
PACARD-2
安全上のご注意
必ずお守りください
ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、お客
様やほかの方々への危害や財産への損害を未然に防止するためのもの
です。必ずお守りください。
お読みになったあとは、使用される方がいつでも見られる所に必ず保
管してください。
「警告」と「注意」について
誤った取り扱いをすると生じることが想定される内容を、危害や損害
の大きさと切迫の程度を区分して掲載しています。
• この製品には、お客様が修理 / 交換できる部品はありません。
点検や修理は、必ずお買い上げの販売店または巻末のヤマハ修
理ご相談センターにご依頼ください。
• 不適切な使用や改造により故障した場合の補償はいたしかねま
すので、ご了承ください。
警告
「死亡する可能性または重傷を負う可能性が想
定される」内容です。
• 装着前に装着可能であるか確認する。
ヤマハがご案内していない組み合わせでヤマハ製の機器本体に本モ
ジュールを装着した場合、感電や火災、または故障の原因になりま
す。
• コネクター部に無理な力を加えたり、分解したり改造したりしない。
感電や火災、または故障の原因になります。
• この機器の近くで、火気を使用しない。
火災の原因になります。
注意
「傷害を負う可能性または物的損害が発生する
可能性が想定される」内容です。
• 本モジュールを装着する機器の接地を確実に行なう。
感電や故障の原因になることがあります。
• 塩害や腐食性ガスが発生する場所に設置しない。
故障の原因になります。
• レーザー光を覗き込まない。
本製品はレーザーを使用しています。光ファイバーの先端や光コネ
クター接続部を覗き込まないようにご注意ください。万一、覗き込
んだ場合、目に障害が発生するおそれがあります。
注記 ( 使用上の注意 )
製品の故障、損傷や誤動作、データの損失を防ぐため、以下の内容を
お守りください。
製品の取り扱い / お手入れに関する注意
光ファイバーケーブルの端面や端子にゴミやほこりが付着すると、正
しく通信できなくなるおそれがあります。市販の光ファイバー専用の
クリーニングツールを使って、定期的にクリーニングしてください。
直射日光のあたる場所 ( 日中の車内など ) やストーブの近くなど極端
に温度が高くなるところ、逆に温度が極端に低いところ、また、ほこ
りや振動の多いところで使用しないでください。本製品のパネルが変
形したり、内部の部品が故障したり、動作が不安定になったりする原
因になります。
製品の周囲温度が極端に変化して ( 製品の移動時や急激な冷暖房下な
ど )、製品が結露しているおそれがある場合は、電源を入れずに数時
間放置し、結露がなくなってから使用してください。結露した状態で
使用すると故障の原因になることがあります。
本製品上にビニール製品やプラスチック製品、ゴム製品などを置かな
いでください。本製品のパネルが変色 / 変質する原因になります。
お手入れするときは、乾いた柔らかい布をご使用ください。ベンジン
やシンナー、洗剤、化学ぞうきんなどを使用すると、変色 / 変質する
原因になりますので、使用しないでください。
本製品を持つときは、前もって衣類や身体の静電気を除去してくださ
い。静電気は故障の原因になります。あらかじめ塗装面以外の金属部
分やアースされている機器のアース線などに触れるなどしてくださ
い。
本製品を落としたり衝撃を与えないでください。破損や故障の原因に
なります。
お知らせ
製品に搭載されている機能 / データに関するお知らせ
この装置は、クラス A 情報技術装置です。この装置を家庭環境で使用
すると電波妨害を引き起こすことがあります。この場合には使用者が
適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。(VCCI-A)
この 製品 は、クラス 1 のレ ーザ ー製 品で す。IEC/EN 60825-1、
IEC/EN60825-2、FDA21CFR1002.10 と 1040.10 に準拠
しています。
IEC60825-1:2014
取扱説明書の記載内容に関するお知らせ
この取扱説明書に掲載されているイラストは、すべて説明のためのも
のです。
本書に記載されている会社名および商品名等は、各社の登録商標また
は商標です。
廃棄に関するお知らせ
本製品は、リサイクル可能な部品を含んでいます。廃棄される際には、
廃棄する地方自治体にお問い合わせください。
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
(can_a_02)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
Thisproduct,wheninstalledasindicatedinthe
instructionscontainedinthismanual,meetsFCC
requirements.Modicationsnotexpresslyapprovedby
Yamahamayvoidyourauthority,grantedbytheFCC,to
usetheproduct.
2. IMPORTANT:Whenconnectingthisproductto
accessoriesand/oranotherproductuseonlyhighquality
shieldedcables.Cable/ssuppliedwiththisproductMUST
beused.Followallinstallationinstructions.Failureto
followinstructionscouldvoidyourFCCauthorizationto
usethisproductintheUSA.
3. NOTE: Thisproducthasbeentestedandfoundtocomply
withtherequirementslistedinFCCRegulations,Part
15forClass“A”digitaldevices.Compliancewiththese
requirementsprovidesareasonablelevelofassurancethat
youruseofthisproduct,inacommercialenvironment,
willnotresultinharmfulinterferencewithother
electronicdevices.However,operationofthisproductin
aresidentialareaislikelytocauseinterferenceinsome
form.Inthiscaseyou,theuser,beartheresponsibilityof
correctingthiscondition.
Thisproductgenerates/usesradiofrequenciesand,ifnot
installedandusedaccordingtotheinstructionsfoundin
theusersmanual,maycauseinterferenceharmfultothe
operationofotherelectronicdevices.Compliancewith
FCCregulationsdoesnotguaranteethatinterferencewill
notoccurinallinstallations.Ifthisproductisfoundtobe
thesourceofinterference,whichcanbedeterminedby
turningtheproduct“OFF”and“ON”,pleasetrytoeliminate
theproblembyusingoneofthefollowingmeasures:
Relocateeithertheproductgeneratingtheinterferenceor
thedevicethatisbeingaectedbytheinterference.
Utilizepoweroutletsthatareondierentbranch(circuit
breakerorfuse)circuitsorinstallAClinelter/s.
InthecaseofradioorTVinterference,relocate/reorient
theantenna.Iftheantennalead-inis300ohmribbon
lead,changethelead-intoco-axialtypecable.
Ifthesecorrectivemeasuresdonotproducesatisfactory
results,pleasecontactthelocalretailerthatisauthorized
todistributethistypeofproduct.Ifyoucannotlocatethe
appropriateretailer,pleasecontactYamahaCorporationof
America,ElectronicServiceDivision,6600Orangethorpe
Ave,BuenaPark,CA90620
TheabovestatementsapplyONLYtothoseproducts
distributedbyYamahaCorporationofAmericaorits
subsidiaries.
(classA)
保証規定
1. 保証期間中、正常な使用状態(取扱説明書、本体貼付ラベルなどの注意書に従った使
用状態)で故障した場合には、無償修理を致します。
2. 保証期間内に故障して無償修理をお受けになる場合は、商品と本書をご持参ご提示の
うえ、お買上げ販売店にご依頼ください。
3. ご贈答品、ご転居後の修理についてお買上げの販売店にご依頼できない場合には、※
ヤマハ修理ご相談センターにお問合わせください。
4. 保証期間内でも次の場合は有料となります。
(1) 本書のご提示がない場合。
(2) 本書にお買上げの年月日、お客様、お買上げの販売店の記入がない場合、及び本
書の字句を書き替えられた場合。
(3) 使用上の誤り、他の機器から受けた障害または不当な修理や改造による故障及び
損傷。
(4) お買上げ後の移動、輸送、落下などによる故障及び損傷。
(5) 火災、地震、風水害、落雷、その他の天災地変、公害、塩害、異常電圧などによ
る故障及び損傷。
(6) お客様のご要望により出張修理を行なう場合の出張料金。
5. この保証書は日本国内においてのみ有効です。
ThiswarrantyisvalidonlyinJapan.
6. この保証書は再発行致しかねますので大切に保管してください。
*この保証書は本書に示した期間、条件のもとにおいて無償修理をお約束するものです。
したがってこの保証書によってお客様の法律上の権利を制限するものではありません
ので、保証期間経過後の修理などについてご不明の場合は、お買上げの販売店、※ヤ
マハ修理ご相談センターにお問合わせください。
*ご記入いただきましたお客様のお名前、ご住所などの個人情報は、本保証規定に基づ
く無料修理に関する場合のみ使用致します。取得した個人情報は適切に管理し、法令
に定める場合を除き、お客様の同意なく第三者に提供することはありません。
※その他の連絡窓口につきましては、本取扱説明書をご参照ください。
ご販売店様へ ※印欄は必ずご記入ください。
持込修理
品 名
※品 番
※シリアル番号
保 証 期 間 本 体お買上げの日から1ケ年間
※お買上げ日 年 月 日
お 客 様 ご住所
お名前 様
電 話 ( )
本書は、本書記載内容で無償修理を行う事をお約束するものです。
お買上げの日から左記期間中に故障が発生した場合は、本書をご提示
の上お買上げの販売店に修理をご依頼ください。
ご依頼の際は、購入を証明する書類(レシート、売買契約書、納品書
など)をあわせてご提示ください。
(詳細は下項をご覧ください)
株式会社ヤマハミュージックジャパンPA営業部
〒103-0015
東京都中央区日本橋箱崎町41番12号KDX箱崎ビル1F
TEL.03-5652-3850
※
販
売
店
店 名
所在地
電 話 ( )
印
保証書
スイッチアクセサリー
アフターサービス
お問い合わせ窓口
お問い合わせや修理のご依頼は、お買い上げ店、または
次のお問い合わせ窓口までご連絡ください。
●機能や取り扱いに関するお問い合わせ
●修理に関するお問い合わせ
●販売元
( 株 ) ヤマハミュージックジャパン PA 営業部
〒 103-0015 東京都中央区日本橋箱崎町 41-12
KDX 箱崎ビル 1F
保証と修理について
保証と修理についての詳細は下記のとおりです。
●保証書
本書に保証書が掲載されています。購入を証明する書類
( レシート、売買契約書、納品書など ) とあわせて、大切に
保管してください。
●保証期間と期間中の修理
保証書をご覧ください。保証書記載内容に基づいて修理させ
ていただきます。お客様に製品を持ち込んでいただくか、
サービスマンが出張修理にお伺いするのかは、製品ごとに
定められています。
●保証期間経過後の修理
ご要望により有料にて修理させていただきます。
使用時間や使用環境などで劣化する下記の有寿命部品など
は、消耗劣化に応じて交換が必要となります。有寿命部品
の交換は、お買い上げ店またはヤマハ修理ご相談センター
までご連絡ください。
●補修用性能部品の最低保有期間
製品の機能を維持するために必要な部品の最低保有期間は、
製造終了後 8 年です。
●修理のご依頼
本書をもう一度お読みいただき、接続や設定などをご確認
のうえ、お買い上げの販売店またはヤマハ修理ご相談セン
ターまでご連絡ください。修理をご依頼いただくときは、
製品名、モデル名などとあわせて、製品の状態をできるだ
け詳しくお知らせください。
●損害に対する責任
本製品 ( 搭載プログラムを含む ) のご使用により、お客様
に生じた損害 ( 事業利益の損失、事業の中断、事業情報の
損失、そのほかの特別損失や逸失利益 ) については、当社
は一切その責任を負わないものとします。また、いかなる
場合でも、当社が負担する損害賠償額は、お客様がお支払
いになったこの商品の代価相当額をもって、その上限とし
ます。
ヤマハ・プロオーディオ・インフォメーションセンター
上記番号でつながらない場合は 03-5488-5447
受付時間 月曜日~金曜日 11:00 ~ 18:00
( 土曜、日曜、祝日およびセンター指定休日を除く )
FAX 03-5652-3634
オンラインサポート http://jp.yamaha.com/support/
ヤマハ修理ご相談センター
上記番号でつながらない場合は 053-460-4830
FAX 03-5762-2125 東日本 ( 北海道 / 東北 / 関東 / 甲信越 / 東海 )
06-6649-9340 西日本
( 北陸 / 近畿 / 四国 / 中国 / 九州 / 沖縄 )
修理品お持込み窓口
東日本サービスセンター
〒 143-0006 東京都大田区平和島 2 丁目 1-1
京浜トラックターミナル内 14 号棟 A-5F
FAX 03-5762-2125
西日本サービスセンター
〒 556-0011 大阪府大阪市浪速区難波中 1 丁目 13-17
ナンバ辻本ニッセイビル 7F
FAX 06-6649-9340
受付時間
月曜日~金曜日 10:00 ~ 17:00
( 土曜、日曜、祝日およびセンター指定休日を除く )
* 名称、住所、電話番号、営業時間、URL などは変更になる
場合があります。
0570-050-808
※ 固定電話は全国市内通話料金でご利用いただけます。
通話料金は音声案内で確認できます。
0570-012-808
※ 固定電話は全国市内通話料金でご利用いただけます。
通話料金は音声案内で確認できます。
有寿命部品
フェーダー、ボリューム、スイッチ、接続端子など
ASCAMIPAMPPCA10
한국어
소개
스위치액세서리SFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-LX 를구입해주셔서감
사합니다 .본제품은Yamaha네트워크장치의SFP포트에연결해서
1000BASE-SX/1000BASE-LX사용을가능하게하는SFP모듈입니다 .
사용하시기전에반드시사용설명서를읽어주시고 ,읽으신후에는안
전한곳에보관해주십시오 .
PACARD_ko_2
안전 주의사항
사용 전에 반드시 “안전 주의사항” 을 읽어 주십시오 .
본설명서를찾기쉬운안전한곳에보관하여향후에참조하도록
하십시오 .
경고 :아래에열거되어있는기본주의사항을반드시준수하
여감전 ,누전 ,손상 ,화재및기타위험으로인해부상및사망이
발생할가능성을줄이시기바랍니다 .다음과같은주의사항들이
있으나이사항들에국한되는것은아닙니다 .
• 본제품을장치에설치하기전에장치가본제품과호환하는지확
인하십시오 .또한 ,본제품과함께사용하도록Yamaha 가지정하지
않은Yamha제품에본제품을설치하지마십시오 .설치할경우감
전 ,화재 ,장치의손상이발생할수있습니다 .
• 본제품을분해하거나개조하려고시도하지마십시오 .커넥터에과
도한힘을가하지마십시오 .본제품을잘못취급하면충격 ,화재
위험또는장치고장으로이어질수있습니다 .
• 기기근처에연소성물품이나불꽃을놓지마십시오 .화재가발생
할수있습니다 .
주의 :아래에열거되어있는기본주의사항을반드시준수하여
본인이나타인의신체적부상또는본기기나기타재산의손상을
방지하시기바랍니다 .다음과같은주의사항들이있으나이사항
들에국한되는것은아닙니다 .
• 감전및 / 또는오작동을방지하기위해호스트장치를반드시제대
로접지하십시오 .
• 카드취급시회로판의금속리드 ( 핀 ) 를만지지마십시오 .핀이
날카롭기때문에손을베일수도있습니다 .
• 레이저광원을들여다보지마십시오 .본제품은레이저를사용합니
다 .광섬유또는광커넥터의끝을들여다보지않도록주의하십시
오 .레이저를들여다보면눈에손상을입을수있습니다 .
Yamaha 는부적절하게장치를사용하거나개조하여발생한고장
또는데이터손실이나파손에대해책임지지않습니다 .
주의사항
제품의 오작동 / 손상 , 데이터 손상 또는 기타 재산의 손상을 방지하기
위해 다음 주의 사항을 준수하십시오 .
취급 및 유지보수
광섬유케이블또는포트끝에파편및먼지가들러붙은경우통신이
제대로되지않을수있습니다 .시중에서구입가능한광섬유세척제
품을사용하여기기를정기적으로세척하십시오
먼지 ,진동이많은곳 ,극심한저온혹은고온의장소 ( 예 :직사광선 ,
히터주변 ,대낮중차량의실내 ) 에본제품을노출시키지마십시오 .
이로인해패널의외관변형 ,불안정한작동또는부품의손상이유발
될수있습니다 .
제품의위치를옮기거나에어컨을켜고끌경우주위온도의급격한
변화로인해제품내부에물방울이맺힐수있습니다 .물방울이맺힌
상태에서제품을사용하면손상될수있습니다 .물방울이맺혔을가능
성이있을때는물방울이완전히마를때까지제품을켜지말고몇시
간동안놔두십시오 .
비닐 ,플라스틱또는고무로된물체는제품에올려놓지않도록하십
시오 .이로인해패널이변색될수있습니다 .
제품을청소할때에는부드러운마른천을사용하십시오 .도료희석
제 ,용제 ,세정액또는화학약품처리된걸레는사용하지마십시오 .
본카드를취급하기전에의복및신체에서정전기를모두방전시키십
본제품을취급하기전에의복및신체에서정전기를모두방전시키십
시오 .정전기로인해본제품이손상될수있습니다 .호스트장치의노
출된금속부분이나다른접지된물체를먼저만지십시오 .
파손및 / 또는오작동문제가발생할수있으므로본제품을떨어뜨리
거나물리적인충격을가하지마십시오 .
정보
제품과 함께 제공되는 기능 / 데이 터
본제품은클래스1레이저제품으로 ,IEC/EN60825-1,IEC/EN60825-
2,FDA21CFR1002.10및1040.10 를준수합니다 .
IEC60825-1:2014
본 사용설명 서
본설명서에표시된그림은설명용도로만사용됩니다 .
본사용설명서에나오는회사명과제품명은각회사의상표또는등록
상표입니다 .
폐기
본제품은재활용가능한구성부품을포함하고있습니다 .본제품을
폐기할때에는해당지역당국에연락하시기바랍니다 .
Русский
Введение
БлагодаримвасзаприобретениекоммутатораSFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-LX.Данный
продуктпредставляетсобоймодульSFP,которыйприподключениикпортуSFP
сетевогоустройстваYamahaпозволяетиспользоватьтехнологию1000BASE-
SX/1000BASE-LX.ОбязательноознакомьтесьсданнымРуководствомпользователя
передиспользованиемипослепрочтенияхранитееговнадежномместе.
PACARD_ru_2
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ
ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Сохранитеэторуководство,чтобыможнобылообращатьсякнемувдальнейшем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Воизбежаниеполучениясерьезныхтравм
вплотьдонаступлениясмертиотудараэлектрическимтоком,атакжево
избежаниекороткогозамыкания,поврежденияоборудования,пожараи
другихинцидентов,всегдасоблюдайтеосновныеправилабезопасности,
перечисленныедалее.Онивключаютпринятиеследующихмер
(неограничиваясьими):
• Передустановкойпродуктавустройствонеобходимопроверить,совместимо
лиэтоустройствоспродуктом.Такженеустанавливайтепродуктвкакие-
либоустройстваYamaha,которыенерекомендованыкомпаниейYamahaдля
использованиявместеспродуктом,чтобыизбежатьвозможногопоражения
электрическимтоком,пожараилиповрежденияустройства.
• Непытайтесьразбиратьилимодифицироватьпродукт.Неприменяйте
избыточнуюсилукразъемам.Неправильноеобращениеспродуктомможет
привестикпоражениюэлектрическимтоком,возгораниюилиотказуустройства.
• Неразмещайтегорящиепредметыилиоткрытыйогоньрядомсустройством,
посколькуэтоможетпривестиквозгоранию.
ВНИМАНИЕ:Воизбежаниенанесениясерьезныхтравмсебеи
окружающим,атакжеповрежденияинструментаидругогоимущества,всегда
соблюдайтеосновныемерыбезопасностиОнивключаютпринятиеследующих
мер(неограничиваясьими):
• Необходимоправильновыполнитьзаземлениеосновногоустройстваво
избежаниепораженияэлектрическимтокоми/илинеправильнойработы
оборудования.
• Неразмещайтеустройствовместе,гденанегомогутвоздействовать
коррозионныегазыилисоленыйвоздух.Этоможетстатьпричиной
неисправности.
• Несмотритенасветлазера.Вданномустройствеиспользуетсялазер.Не
смотритенаконцыоптоволоконныхкабелейилиоптическихразъемов.
Есливыпосмотритеналазер,выможетеповредитьглаза.
КорпорацияYamahaненесетответственностизаущерб,вызванный
неправильнойэксплуатациейилимодификациейустройства,атакжезапотерю
илиповреждениеданных
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание возникновения неисправности или повреждения изделия,
повреждения данных или другого имущества соблюдайте приведенные ниже
правила техники безопасности.
Эксплуатация и обслуживание
Правильнаяпередачасигналаможетбытьневозможнаприналичиимусораи
(или)пылинаконцахоптоволоконныхкабелейилипортов.Регулярнопроводите
очисткуоборудованиясиспользованиемширокодоступныхчистящихсредствдля
оптоволоконныхкабелей.
Воизбежаниедеформациипанели,повреждениявнутреннихкомпонентов
инестабильнойработыберегитеустройствоотчрезмернойпылиисильной
вибрацииинеподвергайтевоздействиюоченьвысокихилинизкихтемператур
(например,неразмещайтеегоподпрямымисолнечнымилучами,рядомс
обогревательнымиприборамииливмашиневдневноевремя).
Прирезкихизмененияхтемпературыокружающейсредывизделииможет
сконденсироватьсявлага.Например,этоможетпроизойти,когдаизделие
переноситсяизодногоместавдругоеилипривключениииотключении
кондиционера.Использованиеизделияприналичиивнемсконденсировавшейся
влагиможетпривестикегоповреждению.Еслиимеютсяоснованиясчитать,
чтовустройствесконденсироваласьвлага,оставьтеегонанесколькочасовбез
подключенияпитания,покавеськонденсатнеиспарится.
Некладитенаизделиепредметыизвинила,пластмассыилирезины:этоможет
привестиквыцветаниюпанели.
Длячисткиизделияпользуйтесьмягкойсухойтканью.Неиспользуйте
пятновыводители,растворители,жидкиечистящиесредстваичистящиесалфеткис
пропиткой.
Передначаломработыспродуктомудалитесодеждыителаэлектростатические
заряды.Статическоеэлектричествоможетстатьпричинойповрежденияпродукта.
Предварительнодотроньтесьдометаллическойповерхностиосновногоустройства
илииногозаземленногообъекта.
Нероняйтепродуктинеподвергайтеегосильнымударам,посколькуэтоможет
привестикегополомкеи(или)неправильнойработе.
Информация
О функциях и данных, содержащихся в
изделии
ЭтоустройствоклассаА.Эксплуатацияэтогоустройствавжилыхсредахможет
привестикналожениюрадиопомех.
Вданномустройствеиспользуетсялазеркласса1.СоответствуетстандартамIEC/EN
60825-1,IEC/EN60825-2,FDA21CFR1002.10и1040.10.
IEC60825-1:2014
О данном руководстве
Иллюстрацииприведенывданномруководстветольковкачествепримеров.
Названияфирмипродуктов,используемыевданномруководстве,являются
товарнымизнакамиилизарегистрированнымиторговымимарками
соответствующихкомпаний.
Об утилизации
Этоизделиесодержиткомпоненты,подлежащиепереработке.Повопросам
утилизацииданногоизделияобращайтесьвсоответствующиеместныеорганы.
Важноепримечание:ИнформацияобусловияхГарантиидляКлиентоввРоссийской
Федерации[Русский]
ДляполученияподробнойинформацииобусловияхГарантиинапродукцию
YamahaвРоссии,условияхгарантийногообслуживания,пожалуйста,посетитевеб-
сайтпоадресуниже(насайтедоступенфайлсусловиямидляскачиванияипечати)
илиобратитесьвофиспредставительстваYamahaвРоссии.
http://ru.yamaha.com/ru/support/
中文
简介
感谢您购买交换机附件SFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-LX。
该装置是一款在连接至Yamaha网络设备时允许使用
1000BASE-SX/1000BASE-LX的SFP模块。使用之前请阅
读本用户手册并在之后保存在安全的位置。
PACARD_zh_2
注意事项
请在操作使用前,首先仔细阅读下述内容
请将本说明书存放在安全的地方,以便将来随时参阅。
警告 : 为了避免因触电、短路、损伤、火灾或其
它危险可能导致的严重受伤甚至死亡,请务必遵守下
列基本注意事项。这些注意事项包括但不限于下列情
况:
•在设备中安装该装置之前,请检查并确保设备与该装
置兼容。同时,在任何其他Yamaha并未指定使用该
装置的Yamaha产品中,请勿安装该装置,以防触电、
火灾或设备损坏。
•请勿擅自对该装置进行拆卸或改装。请勿对接口施加
过大压力。对该装置使用不当可能会导致触电、火灾
或设备故障。
•请勿让任何燃烧物或明火靠近本设备,否则可能造成
火灾。
小心 : 为了避免您或周围他人可能发生的人身伤
害、设备或财产损失,请务必遵守下列基本注意事项。
这些注意事项包括但不限于下列情况 :
•请务必对主设备进行正确接地以防触电和/或故障。
•请勿将设备放置在含有腐蚀性气体的场所或含盐份空
气的场所中。否则可能导致故障。
•请勿直视激光。本产品使用激光。小心避免直视光导
纤维末端或光纤接口。如果直视激光,可能损害视力。
对由于不正当使用或擅自改造本设备所造成的损失、
数据丢失或破坏,YAMAHA不负任何责任。
须知
为了避免损坏本产品、数据或其它财产,请遵照以下注
意事项。
使用和保养
如果有碎屑或灰尘堆积在光纤线的末端或端口上,可能
无法进行正确的数据通讯。请用市场有售的光纤清洁产
品定期清洁本产品。
为了避免操作面板发生变形、不稳定操作或损坏内部元
件,请勿将本设备放在有大量灰尘、震动、极端寒冷或
炎热(如阳光直射、靠近加热器或烈日下的汽车里)的
环境中。
设备中可能会由于环境温度的快速变化而发生冷凝——
例如,当设备从一个地方移动到另一个地方时,或者当
打开或关闭空调时。发生冷凝时使用本设备会造成损坏。
如果有理由相信可能发生了冷凝,请将本设备放置几个
小时而不打开电源直到冷凝彻底消失。
请勿在设备上放乙烯或塑料或橡胶物体,否则可能使面
板脱色。
清洁设备时,使用柔软的干布。请勿使用涂料稀释剂、
溶剂、清洁液或浸了化学物质的抹布。
在使用该装置之前,请释放您衣物和身体上的所有静电。
静电可能会损坏该装置。请首先碰触主设备或其他接地
物体裸露的金属部件。
请勿使该装置跌落或使其受到物理冲击,否则可能会造
成损坏和 / 或故障。
信息
关于本设备的功能 / 数据包
警告 :此为 A级产品,在生活环境中,该产品可能会造
成无线电干扰。在这种情况下,可能需要用户对其干扰
采取切实可行的措施。
本品为 1类镭射产品。符合 IEC/EN60825-1、IEC/EN
60825-2、FDA21CFR1002.10、1040.10标准。
IEC60825-1:2014
关于本说明书
本使用说明书中的所有插图和屏幕截图用于介绍操作。
因此,可能与实际规格有所出
入。
本使用说明书中所使用的公司名和产品名都是各自公司
的商标或注册商标。
为便于您理解使用说明书的内容,本公司已经依据国家
的相关标准尽可能的将其中的英文表述部分翻译成中
文。但是,由于专业性、通用性及特殊性,仍有部分内
容仅以原文形式予以记载。如您有任何问题,烦请随时
与本公司客服联系(热线 :400-051-7700)。
关于处理
本产品包含可循环使用元件。当处理本产品时,请联系
相应的当地机构。
保护环境
如果需要废弃设备时,请与本地相关机构联系,获取正
确的废弃方法。
请勿将设备随意丢弃或作为生活垃圾处理。
符合标准
产品标准编号GB4943.1,GB/T9254
雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司
上海市静安区新闸路 1818号云和大厦 2楼
客户服务热线:4000517700
公司网址 :http://www.yamaha.com.cn
制造商 :雅马哈株式会社
制造商地址 :日本静冈县滨松市中区中泽町 10-1
进口商 :雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司
进口商地址 :
上海市静安区新闸路 1818号云和大厦 2楼
原产地 :台湾
For European Customer
Manufacture:YamahaCorporation
10-1Nakazawa-Cho,Naka-Ku,Hamamatsu,430-8650,Japan
Importer:YamahaMusicEuropeGmbH
Siemensstrasse22-34,25462Rellingen,Germany
Manual Development Group
© 2018 Yamaha Corporation
Published 06/2018 发行 IPOE-A0
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.Operation
issubjecttothefollowingtwoconditions:
(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)
thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,including
interferencethatmaycauseundesiredoperation.
This manual suits for next models
1
Other Yamaha Switch manuals

Yamaha
Yamaha SWR2311P-10G User manual

Yamaha
Yamaha SWR2310-28GT User manual

Yamaha
Yamaha L2 Installation manual

Yamaha
Yamaha AVS-700 User manual

Yamaha
Yamaha SWX2200-8G User manual

Yamaha
Yamaha DCH8 User manual

Yamaha
Yamaha SWR2100P-10G User manual

Yamaha
Yamaha EKS User manual

Yamaha
Yamaha SWX2320-16MT User manual

Yamaha
Yamaha SWP2 User manual