
*
There
are
5
levels
of
portamento
speed,
and
the
selected
level
is
shown
on
the
LED
indicator.
Notes:
1.
Portamento
speed
data
is
retained
in
the
keyboard's
memory
even
when
the
power
is
turned
off.
2.
The
initial
setting
is
at
“1”.
Pitch
Bend
The
PITCH
BEND
effect
lets
you
bend
the
pitch
of
a
note
much
like
the
choking
technique
of
the
guitarist.
Simply
move
the
PITCH
BEND
WHEEL
@
and
the
note
you
are
playing
will
be
affected;
move
the
wheel
backward
to
raise
the
pitch,
forward
to
lower
it.
*
The
pitch
bend
level
can
be
changed.
Move
the
PITCH
BEND
WHEEL
6ђ
to
its
limit
in
the
up
or
down
direction,
then
press
the
“+”
PARAMETER
LEVEL
selector
@
to,
increase
the
level,
or
the
"-"
selector
to
decrease
it.
*
There
are
24
pitch
bend
levels
(12
up,
12
down),
and
the
selected
level
is
shown
on
the
LED
indicator
69.
Notes:
1.
На
positive
setting
has
been
made,
move
the
wheel
backward
to
increase
pitch
and
forward
to
decrease.
With
a
negative
setting,
the
function
is
reversed.
2.
The
pitch
bend
data
is
retained
in
the
keyboard's
memory
even
when
į
e
Es
gibt
5
Niveaus
für
die
Portamentogeschwindigkeit,
und
das
gewáhlte
Niveau
wird
auf
der
LED-
Anzeige
gezeigt.
Hinweise:
1.
Die
Daten
für
die
Portamentogeschwindigkeit
werden
im
Speicher
des
Keyboards
bewahrt,
auch
wenn
das
Gerát
ausgeschaltet
wird.
2.
Die
Anfangseinstellung
ist
“1”.
Pitch
Bend
Der
Effekt
PITCH
BEND
erlaubt
“Biegen”
von
Noten,
ähnlich
wie
beim
Gitarrenspiel
mit
Kapodaster.
Einfach
das
PITCH
BEND
WHEEL
@
(Tonhóhenrad)
drehen,
und
die
gespielte
Note
wird
beeinflu&t.
Drehen
Sie
das
PITCH
BEND
WHEEL
nach
hinten
um
die
Tonhóhe
zu
steigern
und
nach
vorne
um
sie
zu
senken.
e
Das
Niveau
des
Pitch-Bend-Effektes
kann
geändert
werden.
Das
PITCH
BEND
WHEEL
@
ganz
bis
zum
Anschlag
nach
oben
oder
unten
drehen,
und
dann
die
PARAMETER-LEVEL-Taste
“+”
oder
“-”
zum
Steigern
bzw.
Senken
des
Niveaus
drücken.
Es
gibt
24
Pitch-Bend-Niveaus
(12
aufwarts,
12
abwárts),
und
das
gewáhlte
Niveau
wird
auf
der
LED-Anzeige
A
а:
датива
EN
а
то
ORR
ETHIE
IN
RBS
HT
gezeigt.
A
DÓWN
PITCH
UP
Hinweise:
1.
Wenn
ein
positiver
Wert
eingestellt
|
wurde,
das
PITCH
BEND
WHEEL
nach
hinten
bewegen,
um
die
Tonhöhe
zu
steigern
und
nach
vorne,
um
sie
zu
senken.
Bei
negativer
Einstellung
ist
diese
Funktion
umgekehrt.
2.
Die
Tonhóhendaten
werden
im
Speicher
des
Keyboards
bewahrt,
auch
wenn
*
Cinq
niveaux
de
portamento
sont
disponibles.
Le
niveau
choisi
apparait
sur
l'affichage
à
DEL.
Remarques:
1.
Les
données
de
la
vitesse
du
portamento
sont
conservées
dans
la
mémoire
du
clavier,
méme
lorsque
l'instrument
est
hors
tension.
2.
Le
réglage
initial
se
situe
à
“1”.
Courbure
du
ton
L'effet
PITCH
BEND
permet
de
rabattre
la
hauteur
d'une
note, tout
comme
la
méthode
d'"étranglement"
en
guitare.
Déplacer
simplement
la
molette
PITCH
BEND
WHEEL
@
et
les
notes
jouées
vont
subir
l'influence
de
cet
effet.
Pousser
la
molette
vers
l'arriére
pour
relever
la
hauteur
et
vers
l'avant,
pour
l'abaisser.
®
||
est
possible
de
modifier
le
niveau
de
la
courbure
du
ton.
Pousser
à
fond
la
molette
PITCH
BEND
WHEEL
@
vers
Parriére
ou
l'avant,
puis
appuyer
sur
le
sélecteur
PARAMETER
LEVEL
“+”
pour
augmenter
le
niveau,
ou
"-"
pour
le
réduire.
*
24
niveaux
de
courbure
de
ton
sont
disponibles
(12
vers
le
haut
et
12
vers
le
bas).
Le
niveau
choisi
apparait
sur
l'affichage
à
DEL
(9.
2
+
Remarques:
1.
Si
un
réglage
positif
a
été
effectué,
pousser
la
molette
vers
l'arriëre
pour
augmenter
la
hauteur
et
vers
l'avant
pour
la
diminuer.
Dans
le
cas
d'un
réglage
négatif,
la
fonction
est
inversée.
2.
Les
données
de
la
courbure
du
ton
sont
conservées
dans
la
mémoire
du
Clavier,
même
*
Existen
5
niveles
de
velocidad
de
portamento,
y
el
nivel
seleccionado
se
visualizará
en
el
indicador
de
LED.
Notas:
1.
Los
datos
de
velocidad
de
portamento
se
mantendrán
en
la
memoria
del
teclado
aunque
desconecte
la
alimentación.
2.
El
valor
inicial
es
de
“1”.
Flexión
de
diapasón
El
efecto
de
flexión
del
diapasón
le
permitirá
flexionar
el
diapasón
de
una
nota
de
forma
parecida
a
la
técnica
de
sofocamiento
de
notas
de
un
guitarrista.
Simplemente
mueva
la
rueda
de
flexión
del
diapasón
@
y
la
nota
que
esté
tocando
se
verá
afectada;
mueva
la
rueda
hacia
atrás
para
umentar
el
diapasón
y
hacia
adelante
para
disminuirlo.
*
El
nivel
de
flexión
del
diapasón
puede
cambiarse.
Mueva
la
rueda
de
flexión
del
diapasón
@
hasta
su
liímite
superior
o
inferior,
y
después
presione
“+”
del
selector
de
nivel
de
parámetros
(9
para
aumentar
el
nivel,
o
“-”
para
disminuirlo.
e
Existen
24
niveles
de
flexión
del
diapasón
(12
hacia
arriba
y
12
hacia
abajo),
y
el
nivel
seleccionado
se
visualizará
en
el
indicador
de
LED
09.
Notas:
1.
Si
ha
realizado
un
ajuste
positivo,
mueva
la
rueda
hacia
atrás
para
aumentar
el
diapasón
y
hacia
adelante
para
disminuirlo.
En
caso
de
un
ajuste
negativo,
la
función
se
invertirá.
2.
Los
datos
de
flexión
del
diapasón
se
mentendrán
en
la
memoria
del
teclado
aunque