Yenkee YMS 3027 User manual

EN Programmable Gaming RGB Mouse
CZ Programovatelná herní myš RGB
SK Programovateľná herná myš RGB
PL Programowalna mysz do gier RGB
YMS 3027
HU Programozható RGB gamer egér
RS Programabilan RGB miš za igranje
HR Programibilni RGB miš za igrače
ΕΛ Προγραμματιζόμενο ποντίκι Gaming RGB

Copyright © 2019, Fast ČR, a.s. Revision 10/2019
1 2
3
6
4 8
5 9
7

Copyright © 2019, Fast ČR, a.s. Revision 10/2019
LED Setting
Left Button
Forward
Back
Right Button
Forward
Mid Button
Back
DPI Loop
LED Loop
Apply Cancel
Mac SettingAdvanced SettingBase Setting
Prole 1
Restore
Import Export

Copyright © 2019, Fast ČR, a.s. Revision 10/2019
Left button
Right button
Wheel
Left front side button (moves one step forward)
Left rear side button (go back one step)
Upper front button (change DPI to next level)
Upper rear button (change the backlight of the mouse)
Right front side button (moves one step forward)
Right rear side button (go back one step)
Download the program
Click the downloaded program at the bottom of
the browser or find it in the downloaded files on
your computer.
Follow the instructions in the installation window
Press the next button.
If you want to install the program not using
the default settings, press the Change button
on the second screen of the installation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
USER´S MANUAL
EN
Plug the mouse into an available USB port using
the USB connector at the end of the mouse cable.
Wait for the operating system to automatically
detect and install the necessary drivers
To realize the full potential of the mouse, install a control program that allows full mouse settings. It can be
downloaded for free at www.yenkee.eu for the specific product.
process. Press Next to continue.
Click Install to begin the installation
Wait for the installer to install the program.
Just confirm whether you want to start the
program immediately or not and click Finish
on the last screen.
The mouse is now fully ready for use. Using the program you can freely change the functions of all buttons,
change the level of sensitivity, create macros for easier and faster use and customize the back light of the
entire mouse. The entire settings can then be saved to 4 separate profiles and saved to a computer for use
on another device.
WORKING WITH THE USER INTERFACE
Basic settings
The first section titled Basic Settings concerns the
mouse settings of the same name. This primarily
includes the ability to adjust the functions of all bu-
ttons available to the mouse. In the upper left cor-
ner you will also find a scroll menu with a selection
of profiles. It consists of up to 4 separate profiles,
under which you can save your individual settings.
Simply expand the menu by clicking the arrow in the
profile name box and select the one you want.
However, the profile function also offers the options
of saving and importing. This will save the profile
you have configured as a file to your computer. Use
the Export button for this. Just click on it and choo-
se the folder where the profile will be saved. On the
other hand, the Import button is for uploading a sa-
ved profile to your device. Click to display a window
in which you can simply select the path to the desi-
red saved file. These features let you use the same
mouse settings on another computer.
Use the Reset button below the Import and Ex-

Copyright © 2019, Fast ČR, a.s. Revision 10/2019
port buttons to set all profiles to the default
settings.
The right side of this section is for programming the
buttons. All nine buttons that the mouse offers can
be assigned one of a wide range of alternative functi-
ons. Due to the possibility of storing up to 4 profiles,
up to 4 different functions can be assigned under
one button without overlapping with teach other.
Simply select any button to which you want to assign
a different function than the basic one. Then select
one of the drop-down menus to overwrite the previous
button function. Click Apply to confirm. If you wish to
reverse the changes, the Cancel button returns to the
function that was previously on the button.
Advanced settings
The Advanced Settings section applies only to the
sensor settings. This is where you will find its accu-
racy settings and DPI selection along with the back
light colour to accompany the selected DPI level.
However, this section also offers the scroll wheel
speed (by how many lines the page will be moved in
one step) and selecting the shooting speed.
On the left side you will find scroll bars that are the
way to comfortably adjust the level of the given fun-
ction. The sensor accuracy feature helps you adjust
the sensitivity of the mouse to your preference in
more detail. Simply move the scroll bar to adjust the
sensitivity that suits you best. You can also use the
scroll bar to select how many lines to scroll by scro-
lling the wheel. In this way, the shooting speed fun-
ction that was mentioned was not omitted either.
You can use the toolbar to choose what time gap
this feature will have – from 1 to 300 milliseconds.
This function consists of automatic repetition of
individual shots. And the fewer milliseconds on the
toolbar, the more frequent the function will be.
There is a tool for changing the DPI mouse on the
right. There are six levels straight away under which
you can store DPI values at will; after 200 DPI it mo-
ves to a scale of 200 to 4800 DPI. The top check bo-
xes show the active and inactive levels. In the basic
mouse settings, press button 6 (front upper button)
to scroll through these levels. Thanks to the series
of round boxes you can see which level is current-
ly selected and the coloured buttons below. This
is used to select the back light colour that is lit in
the selected effects showing the active DPI level. If
you have set a different colour effect on the mouse,
switching the DPI on will briefly light up the colour
representing that DPI level. This makes it easier for
you to know which one it is.
Click Apply to confirm any changes. To cancel, pre-
ss the Cancel button.
Macro editor
This section offers the possibility to easily and in-
tuitively create a macro. A macro is a function in
which you define a list of keystrokes and various
mouse functions. When you press the button to
save the macro, all keystrokes and functions are
executed in sequence, saving you a lot of time.
First, it is necessary to create and name the macro
group under which the macros themselves will be
stored, making it possible to name the group accor-
ding to the program and store macros related to it
for better clarity. To do this, press the + button. The
second button with the trash can image deletes
the entire group, and the third button with the three
dots allows you to export and import the macro. Si-
milarly as other profiles. You can name the group at
will by clicking on its name in the drop-down menu.
You can create a macro in the same way and then
save it in a list called Macro Name. Then select the
macro, if you have more than one, and start recor-
ding by pressing the Record button. To exit, press
the button again, but now using the Stop button.
You can find a list of all keystrokes in the Keystrokes
box along with their delay. Of course, everything in
this list can be edited or new commands can be ad-
ded, whose list can be called up by right-clicking on
the keystroke or delay you want to modify.
Insert before/after: inserts the selected function
above/below the desired function
Insert XY: inserts negative or positive XY coordina-
tes below the selected function. Each macro used
moves the cursor according to the number of pixels
entered by the axis
Insert DPI: values: Changes the DPI for the duration

Copyright © 2019, Fast ČR, a.s. Revision 10/2019
of the macro
Add Delay: inserts another delay under the se-
lected function
Change Parameters: allows you to change the In-
sert XY and Insert DPI parameters
Edit delay: adjusts the selected delay
Delete: deletes the selected function or delay
Insert back light: changes the colour and effect of
the backlight for a set duration
Mode: Expands the menu to select the desired bac-
klight effect
Colour: changes the backlight colour of the effect
Duration: duration of the new backlight effect after the
macro is switched on (double click on the unit of time)
The lower left corner above the Recording Button
hides the macro expression options. It can be re-
peated until the button is released, pressed again,
or set how many times the macro repeats when a
preset button is pressed.
Press the Apply button to save all changes. The
macro can then be found in the menu next to the
desired button, as shown here.
Backlighting
The last section offered by the program concerns
the mouse backlight. Here you can comfortably set
the colour, effect, brightness, speed and direction
of the effect.
On the right side you will find all the properties of
the effect. Only the options that can be changed
are always highlighted. The coloured squares show
the colour that is displayed on the mouse and are
positioned exactly as they appear. Below them are
check boxes to control how many colours appear in
a single loop. The Custom Colour check box gives
you the option to click on the coloured squares to
change their colour.
Subsequently, scroll bars are incorporated into the
program to control the backlight brightness and
animation speed of the selected effects. The op-
tions group at the bottom offers a variable effect
direction if supported by these options.
In addition, the reactive effect exposes the left part
of this section. Here you can set the effect you want
when you press the button. The check box then de-
termines the activity of the given button.
Press the Apply button again to confirm any chan-
ges to the program.
Number of buttons: 9 (all programmable)
Input: DC 5V / <150mA
Interface: USB
Switch type: Huano 8M
Sensitivity: up to 4800 DPI
Tracking speed: 60 IPS
Acceleration: 15G
Polling rate: 125 Hz/s
Dimensions: 124 × 68 × 39 mm
Cable length: 1.8 m (braided)
Weight: 105 g
System requirements:
USB port
Windows 7/8/10
Instructions and information regarding the
disposal of used packaging materials
Dispose of packaging material at a public waste disposal site.
Disposal of used electrical and electronic appliances
The meaning of the symbol on the product, its accesso-
ry or packaging indicates that this product shall not be
treated as household waste. Please, dispose of this
product at your applicable collection point for the recy-
cling of electrical & electronic equipment waste. Alter-
natively in some states of the European Union or other
European states you may return your products to your
local retailer when buying an equivalent new product.
The correct disposal of this product will help save va-
luable natural resources and help in preventing the po-
tential negative im pact on the environment and human
health, which could be caused as a result of improper
liquidation of waste. Please ask your local authorities
or the nearest waste collection centre for further de-
tails. The improper disposal of this type of waste may
fall subject to national regulations for fines.
For business entities in the European Union
If you wish to dispose of an electrical or electronic devi-
ce, request the necessary information from your seller
or supplier.
Disposal in other countries outside the European
Union
If you wish to dispose of this product, request the ne-
cessary information about the correct disposal method
from local government departments or from your seller.
This appliance complies with EU rules and regulations
regarding electromagnetic and electrical safety.
Changes to the text, design and technical specifi cations may
occur without prior notice and we reserve the right to make these
changes.

Copyright © 2019, Fast ČR, a.s. Revision 10/2019
Levé tlačítko
Pravé tlačítko
Kolečko
Levé přední boční tlačítko (posune o krok vpřed)
Levé zadní boční tlačítko (vrátí o krok zpět)
Horní přední tlačítko (změna DPI na další úroveň)
Horní zadní tlačítko (změna podsvícení myši)
Pravé přední boční tlačítko (posune o krok vpřed)
Pravé zadní boční tlačítko (vrátí o krok zpět)
Stáhněte program
Klikněte na stažený program ve spodní části
prohlížeče nebo jej nalezněte ve stažených
souborech v počítači.
Následujte pokyny v okně instalačního programu
Stiskněte tlačítko Další.
Pokud chcete program nainstalovat jinam,
než program v základu nabízí, na druhé obra-
zovce instalačního procesu stiskněte tlačítko
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
NÁVOD K OBSLUZE
CZ
Zapojte myš do volné USB zdířky pomocí USB
konektoru na konci kabelu myši.
Vyčkejte, než operační systém myš detekuje
a automaticky nainstaluje potřebné ovladače
Abyste využili plný potenciál myši, nainstalujte si ovládací program, který umožní plné nastavení myši.
Ten naleznete volně ke stažení na stránkách www.yenkee.eu u konkrétního produktu.
Změnit. Pokračujte stiskem tlačítka Další.
Instalaci započnete kliknutím na tlačítko
Instalovat
Vyčkejte, než instalátor program nainstalu-
je. Na poslední obrazovce jen potvrďte, zda
chcete program ihned spustit či nikoliv
a klikněte na tlačítko Dokončit.
Nyní je myš plně připravena k použití. Pomocí programu lze libovolně měnit funkce všech tlačítek, změnit
vlastnosti senzoru, vytvářet makra pro snazší a rychlejší užívání a přizpůsobovat si podsvícení celé myši.
Celá nastavení je následně možné uložit do 4 samostatných profilů a uložit si je do počítače pro použití i
na jiném zařízení.
PRÁCE S UŽIVATELSKÝM PROSTŘEDÍM
Základní nastavení
První sekce s názvem Základní nastavení se týká
stejnojmenného odvětví nastavení myši. Ta zahr-
nuje primárně možnost přenastavení funkcí všech
tlačítek, které dává myš k dispozici. V levém horním
rohu též naleznete rolovací menu s volbou profilů.
To se skládá až ze 4 samostatných profilů, pod které
můžete ukládat svá individuální nastavení. Jedno-
duše nabídku rozbalte kliknutím na šipku v okénku
s názvem profilu a vyberte ten požadovaný.
Funkce profilů však nabízí taktéž volbu ukládání
a importování. Vámi nakonfigurovaný profil se tak
uloží jako soubor do počítače. K tomu slouží tlačítko
Export. Stačí na něj kliknout a zvolit složku, kam se
profil uloží. Na druhé straně tlačítko Import je zde
pro nahrání uloženého profilu ve vašem zařízení.
Klepnutím zobrazíte okno, ve kterém stačí zvolit
cestu k požadovanému uloženému souboru. Díky
těmto funkcím tak můžete použít stejné nastavení
myši i na jiném počítači.
Tlačítkem Reset pod tlačítky Import a Export na-

Copyright © 2019, Fast ČR, a.s. Revision 10/2019
stavíte veškerým profilům základní nastavení.
Pravá strana této sekce je určena programování
tlačítek. Všem devíti tlačítkům, které myš nabízí, je
možné přiřadit jednu z bohaté škály alternativních
funkcí. Vzhledem k možnosti ukládání až do 4 pro-
filů je možné pod jedno tlačítko přiřadit až 4 různé
funkce bez kolidování.
Jednoduše zvolte libovolné tlačítko, kterému chce-
te přiřadit jinou funkci, než v základu nabízí. Z rolo-
vacího menu následně vyberte jednu požadovanou,
tou se dosavadní funkce tlačítka přepíše. Pro potvr-
zení klepněte na tlačítko Aplikovat. V opačném pří-
padě zvolte tlačítko Zrušit, vrátí se tak funkce, která
se na tlačítku nacházela doposud.
Pokročilá nastavení
Sekce Pokročilá nastavení se týká výhradně na-
stavení senzoru. Naleznete tu tak nastavení jeho
přesnosti a volbu DPI společně s barvou podsvícení,
kterou bude zvolená úroveň DPI doprovázena. Tato
sekce nicméně dále nabízí i rychlost rolování koleč-
ka (o kolik řádků bude stránka posunuta v jednom
kroku) a volbu rychlosti funkce střelby.
Na levé straně naleznete posuvníky, které ztvárňu-
jí prostředek pro pohodlné nastavení úrovně dané
funkce. Funkce přesnost senzoru vám podrobněji
pomůže nastavit citlivost myši dle vašich preferen-
cí. Jednoduše pohybujte s posuvníkem a nastavte
tu citlivost, která vám nejvíce vyhovuje. Pomocí po-
suvníku také volíte, o kolik řádků se posunete rolo-
váním kolečka. Tímto způsobem nebyla vynechána
ani zmíněná funkce Rychlost střelby. Díky liště mů-
žete vybrat, jakou časovou mezeru bude tato funk-
ce mít. A to od 1 až do 300 milisekund. Tato funkce
spočívá v automatickém opakování jednotlivých vý-
střelů. A čím méně milisekund se na liště nachází,
tím bude funkce fungovat frekventovaněji.
Vpravo naleznete nástroj pro změnu DPI myši.
Je tu ihned šest úrovní, pod které si můžete dle
libosti uložit hodnoty DPI a to po 200 DPI skocích
na škále od 200 do 4800 DPI. Horní zaškrtávají-
cí políčka znázorňují aktivní a neaktivní úroveň. V
základním nastavení myši těmito úrovněmi pro-
cházíte stisknutím tlačítka 6 (přední horní tlačítko).
Díky řadě kulatých políček zjistíte, která úroveň je
momentálně zvolena a pod nimi se nachází barevná
tlačítka. Ta slouží pro volbu barvy podsvícení, která
svítí ve vybraných efektech znázorňujíc aktivní DPI
úroveň. V případě, že na myši máte nastavený jiný
barevný efekt, přepnutím DPI se myš na krátkou
dobu barvou zastupující danou DPI úroveň rozsvítí.
Vy tak máte snazší přehled o tom, která to je.
Veškeré změny potvrdíte klepnutím na tlačítko Apli-
kovat. Zrušíte je stiskem tlačítka Zrušit.
Makro editor
Tato sekce nabízí možnost jednoduše a velmi in-
tuitivně vytvořit makro. Makro je funkce, ve které
nadefinujete seznam úhozů a různých funkcí myši.
Po stisku tlačítka, pod které bude makro následně
uloženo, se popořadě všechny úhozy a funkce pro-
vedou a tím vám ušetří mnoho času.
V prvé řadě je třeba vytvořit a pojmenovat makro
skupinu, pod kterou budou následně ukládána sa-
motná makra. Je tak možné pojmenovat skupinu
dle programu a pod něj pro větší přehlednost uklá-
dat makra, která se ho týkají. Toho docílíte stiskem
tlačítka se symbolem +. Druhé tlačítko s obrázkem
odpadkového koše slouží pro smazání celé skupiny
a třetí tlačítko se třemi tečkami vám umožní makro
exportovat a importovat. Srovnatelně jako tomu je
v případě profilů. Skupinu pojmenujete dle libosti
kliknutím na jeho název v rolovací nabídce.
Makro vytvoříte stejným způsobem a následně se
vám uloží do seznamu s názvem Jméno makra. V
něm následně zvolte makro, v případě, že jich máte
více, a nahrávání započněte stiskem tlačítka Nahrá-
vání. Ukončíte jej opětovným stiskem tohoto tlačít-
ka, nyní však s názvem Stop. Seznam všech úhozů
naleznete v okénku Úhozy společně s jejich prodle-
vou. Vše v tomto seznamu je samozřejmě možné
dle libosti upravovat či vkládat úplně nové příkazy,
jejichž seznam vyvoláte kliknutím pravým tlačítkem
na úhoz či prodlevu, kterou chcete modifikovat.
Vložit před/za: vloží posléze zvolenou funkci nad/
pod požadovanou
Vložit XY: vloží záporné či pozitivní souřadnice XY
pod zvolenou funkci. Každým provedením makra se
zaměřovací kříž posune o následně vložený počet
pixelů dle osy

Copyright © 2019, Fast ČR, a.s. Revision 10/2019
Vložit hodnotu DPI: změní hodnotu DPI po
dobu trvání makra
Vožit prodlevu: vloží pod zvolenou funkci další prodlevu
Změnit parametry: umožní změnit parametry funk-
ce Vložit XY a Vložit hodnotu DPI
Upravit prodlevu: upraví zvolenou prodlevu
Odstranit: smaže vybranou funkci či prodlevu
Vložit podsvícení: změní barvu a efekt podsvícení
po dobu nastaveného trvání
Mód: rozbalí nabídku, kde kliknutím zvolíte požado-
vaný efekt podsvícení
Barva: změní barvu podsvícení efektu
Trvání: doba trvání nového efektu podsvícení po spuš-
tění makra (upravíte dvojklikem na jednotku času)
Levý dolní roh nad tlačítkem Nahrávání ukrývá
možnosti projevu makra. Je možné jej opakovat do
uvolnění tlačítka, do opětovného stisknutí anebo
nastavit, kolikrát se makro po stisku přenastavené-
ho tlačítka zopakuje.
Stiskem tlačítka Aplikovat uložíte veškeré změny.
Makro následně naleznete v nabídce u požadova-
ného tlačítka stejně, jako je zde na obrázku.
Podsvícení
Poslední sekce, kterou program nabízí, se týká pod-
svícení myši. Zde můžete pohodlně nastavit barvu,
efekt, jeho jas či rychlost a směr, kudy se bude efekt
ubírat.
Na pravé straně naleznete veškeré schopnosti da-
ného efektu. Vždy jsou zvýrazněné pouze ty mož-
nosti, které je možné měnit. Barevné čtverečky
znázorňují barvu, která se na myši zobrazí a jsou
umístěny přesně tak, jak půjdou za sebou. Pod nimi
se nachází zaškrtávající políčka, díky kterým máte
pod kontrolou, kolik barev se v jedné smyčce ob-
jeví. Políčko s názvem Vlastní barva zpřístupní tu
možnost kliknout na barevné čtverečky a tím jejich
barvu libovolně měnit.
Následně jsou do programu zakomponovány po-
suvníky, kterými ovládáte jas podsvícení a rychlost
animace vybraných efektů. Skupina možností v
dolní části pak nabízí variabilní směr efektu, pokud
jsou jím tyto možnosti podporovány.
Reaktivní efekt navíc zpřístupní levou část této sek-
ce. Zde individuálně nastavíte, jaký efekt se při stis-
ku tlačítka provede. Zaškrtávající políčko pak určuje
aktivitu daného tlačítka.
Veškeré změny v programu opět potvrdíte stiskem
tlačítka Aplikovat.
Pokyny a informace o nakládání s použitým obalem
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání od-
padu. Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení
Tento symbol na produktech anebo v průvodních do-
kumentech znamená, že použité elektrické a elek-
tronické výrobky nesmí být přidány do běžného ko-
munálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově
a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa.
Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných
evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu pro-
dejci při koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat
cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních
negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což
by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v sou-
ladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžá-
dejte si potřebné informace od svého prodejce nebo doda-
vatele.
Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li ten-
to výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace
o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od
svého prodejce.
Tento výrobek je v souladu s požadavky směrnic EU o elektro-
magnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti.
Změny v textu, designu a technických specifikací se mo-
hou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo
na jejich změnu.
Počet tlačítek: 9 (všechny programovatelné)
Vstup: DC 5 V / < 150 mA
Rozhraní: USB
Typ spínače: Huano 8M
Citlivost: až 4 800 DPI
Rychlost sledování: 60 IPS
Zrychlení: 15 G
Frekvence snímání: 125 Hz/s
Rozměry: 124 × 68 × 39 mm
Délka kabelu: 1,8 m (opletený)
Hmotnost: 105 g
Systémové požadavky:
Port USB
Windows 7/8/10

Copyright © 2019, Fast ČR, a.s. Revision 10/2019
Ľavé tlačidlo
Pravé tlačidlo
Koliesko
Ľavé predné bočné tlačidlo (posunie o krok vpred)
Ľavé zadné bočné tlačidlo (vráti o krok späť)
Horné predné tlačidlo (zmena DPI na ďalšiu úroveň)
Horné zadné tlačidlo (zmena podsvietenia myši)
Pravé predné bočné tlačidlo (posunie o krok vpred)
Pravé zadné bočné tlačidlo (vráti o krok späť)
Stiahnite program
Kliknite na stiahnutý program v spodnej časti
prehľadávača alebo ho nájdite v stiahnutých
súboroch v počítači.
Nasledujte pokyny v okne inštalačného programu
Stlačte tlačidlo Ďalej.
Ak chcete program nainštalovať inde, než
program v základe ponúka, na druhej obra-
zovke inštalačného procesu stlačte tlačidlo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
NÁVOD NA OBSLUHU
SK
Zapojte myš do voľnej USB zdierky pomocou
USB konektora na konci kábla myši.
Vyčkajte, než operačný systém myš deteguje
a automaticky nainštaluje potrebné ovládače
Aby ste využili plný potenciál myši, nainštalujte si ovládací program, ktorý umožní plné nastavenie myši.
Ten nájdete voľne na stiahnutie na stránkach www.yenkee.eu pri konkrétnom produkte.
Zmeniť. Pokračujte stlačením tlačidla Ďalej.
Inštaláciu začnete kliknutím na tlačidlo
Inštalovať
Vyčkajte, než inštalátor program nainštalu-
je. Na poslednej obrazovke len potvrďte, či
chcete program ihneď spustiť alebo nie a
kliknite na tlačidlo Dokončiť.
Teraz je myš plne pripravená na použitie. Pomocou programu je možné ľubovoľne meniť funkcie všetkých
tlačidiel, zmeniť vlastnosti senzora, vytvárať makrá na jednoduchšie a rýchlejšie používanie a prispôsobo-
vať si podsvietenie celej myši. Celé nastavenia je následne možné uložiť do 4 samostatných profilov a uložiť
si ich do počítača na použitie aj na inom zariadení.
PRÁCA S POUŽÍVATEĽSKÝM PROSTREDÍM
Základné nastavenie
Prvá sekcia s názvom Základné nastavenie sa týka
rovnomenného odvetvia nastavenia myši. Tá zahŕňa
primárne možnosť prenastavenia funkcií všetkých
tlačidiel, ktoré má myš k dispozícii. V ľavom hornom
rohu takisto nájdete rolovacie menu s voľbou profi-
lov. To sa skladá až zo 4 samostatných profilov, pod
ktoré môžete ukladať svoje individuálne nastavenia.
Jednoducho ponuku rozbaľte kliknutím na šípku v
okienku s názvom profilu a vyberte ten požadovaný.
Funkcia profilov však ponúka aj voľbu ukladania a
importovania. Vami nakonfigurovaný profil sa tak
uloží ako súbor do počítača. Na to slúži tlačidlo
Export. Stačí naň kliknúť a zvoliť priečinok, kam sa
profil uloží. Na druhej strane tlačidlo Import je tu
na nahranie uloženého profilu vo vašom zariadení.
Kliknutím zobrazíte okno, v ktorom stačí zvoliť ces-
tu k požadovanému uloženému súboru. Vďaka tým-
to funkciám tak môžete použiť rovnaké nastavenie
myši aj na inom počítači.
Tlačidlom Reset pod tlačidlami Import a Export na-

Copyright © 2019, Fast ČR, a.s. Revision 10/2019
stavíte všetkým profilom základné nastavenie.
Pravá strana tejto sekcie je určená programo-
vaniu tlačidiel. Všetkým deviatim tlačidlám, ktoré
myš ponúka, je možné priradiť jednu z bohatej škály
alternatívnych funkcií. Vzhľadom na možnosti ukla-
dania až do 4 profilov je možné pod jedno tlačidlo
priradiť až 4 rôzne funkcie bez kolidovania.
Jednoducho zvoľte ľubovoľné tlačidlo, ktorému
chcete priradiť inú funkciu, než v základe ponúka. Z
rolovacieho menu následne vyberte jednu požado-
vanú, tou sa doterajšia funkcia tlačidla prepíše. Na
potvrdenie kliknite na tlačidlo Aplikovať. V opačnom
prípade zvoľte tlačidlo Zrušiť, vráti sa tak funkcia,
ktorá sa na tlačidle nachádzala doposiaľ.
Pokročilé nastavenia
Sekcia Pokročilé nastavenia sa týka výhradne na-
stavenia senzora. Nájdete tu nastavenie jeho pres-
nosti a voľbu DPI spoločne s farbou podsvietenia,
ktorou bude zvolená úroveň DPI sprevádzaná. Táto
sekcia však ďalej ponúka aj rýchlosť rolovania ko-
lieska (o koľko riadkov sa stránka posunie v jednom
kroku) a voľbu rýchlosti funkcie streľby.
Na ľavej strane nájdete posuvníky, ktoré stvárňujú
prostriedok na pohodlné nastavenie úrovne danej
funkcie. Funkcia Presnosť senzora vám podrob-
nejšie pomôže nastaviť citlivosť myši podľa vašich
preferencií. Jednoducho pohybujte s posuvníkom a
nastavte takú citlivosť, ktorá vám najviac vyhovuje.
Pomocou posuvníka takisto volíte, o koľko riadkov
sa posuniete rolovaním kolieska. Týmto spôsobom
nebola vynechaná ani zmienená funkcia Rýchlosť
streľby. Vďaka lište môžete vybrať, akú časovú
medzeru bude táto funkcia mať. A to od 1 až do
300 milisekúnd. Táto funkcia spočíva v automatic-
kom opakovaní jednotlivých výstrelov. A čím menej
milisekúnd sa na lište nachádza, tým bude funkcia
fungovať frekventovanejšie.
Vpravo nájdete nástroj na zmenu DPI myši. Je tu
hneď šesť úrovní, pod ktoré si môžete podľa ľubo-
vôle uložiť hodnoty DPI a to v skokoch po 200 DPI
na škále od 200 do 4 800 DPI. Horné zaškrtávajú-
ce políčka znázorňujú aktívnu a neaktívnu úroveň.
V základnom nastavení myši týmito úrovňami pre-
chádzate stlačením tlačidla 6 (predné horné tla-
čidlo). Vďaka radu okrúhlych políčok zistíte, ktorá
úroveň je momentálne zvolená a pod nimi sa na-
chádzajú farebné tlačidlá. Tie slúžia na voľbu farby
podsvietenia, ktorá svieti vo vybraných efektoch
znázorňujúc aktívnu DPI úroveň. V prípade, že na
myši máte nastavený iný farebný efekt, prepnu-
tím DPI sa myš na krátky čas farbou zastupujúcou
danú úroveň DPI rozsvieti. Vy tak máte jednoduchší
prehľad o tom, ktorá to je.
Všetky zmeny potvrdíte kliknutím na tlačidlo Apliko-
vať. Zrušíte ich stlačením tlačidla Zrušiť.
Makro editor
Táto sekcia ponúka možnosť jednoducho a veľmi
intuitívne vytvoriť makro. Makro je funkcia, v kto-
rej nadefinujete zoznam úderov a rôznych funkcií
myši. Po stlačení tlačidla, pod ktoré sa makro ná-
sledne uloží, sa postupne všetky údery a funkcie
vykonajú a tým vám ušetria mnoho času.
V prvom rade je potrebné vytvoriť a pomenovať
makro skupinu, pod ktorú sa budú následne ukladať
samotné makrá. Je tak možné pomenovať skupinu
podľa programu a pod neho pre väčšiu prehľadnosť
ukladať makrá, ktorá sa ho týkajú. To docielite stla-
čením tlačidla so symbolom +. Druhé tlačidlo s ob-
rázkom odpadkového koša slúži na zmazanie celej
skupiny a tretie tlačidlo s tromi bodkami vám umož-
ní makro exportovať a importovať. Podobne ako je
to v prípade profilov. Skupinu pomenujete podľa ľu-
bovôle kliknutím na jeho názov v rolovacej ponuke.
Makro vytvoríte rovnakým spôsobom a následne
sa vám uloží do zoznamu s názvom Meno makra.
V ňom následne zvoľte makro, v prípade, že ich
máte viac, a nahrávanie spustíte stlačením tlači-
dla Nahrávanie. Ukončíte ho opätovným stlačením
tohto tlačidla, teraz však s názvom Stop. Zoznam
všetkých úderov nájdete v okienku Údery spoločne
s ich oneskorením. Všetko v tomto zozname je, sa-
mozrejme, možné podľa ľubovôle upravovať alebo
vkladať úplne nové príkazy, ktorých zoznam vyvolá-
te kliknutím pravým tlačidlom na úder alebo ones-
korenie, ktoré chcete modifikovať.
Vložiť pred/za: vloží následne zvolenú funkciu nad/
pod požadovanú
Vložiť XY: vloží záporné či pozitívne súradnice

Copyright © 2019, Fast ČR, a.s. Revision 10/2019
XY pod zvolenú funkciu. Každým vykonaním
makra sa zameriavací kríž posunie o následne
vložený počet pixelov podľa osi
Vložiť hodnotu DPI: zmení hodnotu DPI počas trva-
nia makra
Vložiť oneskorenie: vloží pod zvolenú funkciu ďalšie
oneskorenie
Zmeniť parametre: umožní zmeniť parametre funk-
cie Vložiť XY a Vložiť hodnotu DPI
Upraviť oneskorenie: upraví zvolené oneskorenie
Odstrániť: zmaže vybranú funkciu či oneskorenie
Vložiť podsvietenie: zmení farbu a efekt podsviete-
nia počas nastaveného trvania
Režim: rozbalí ponuku, kde kliknutím zvolíte poža-
dovaný efekt podsvietenia
Farba: zmení farbu podsvietenia efektu
Trvanie: čas trvania nového efektu podsvietenia po
spustení makra (upravíte dvojklikom na jednotku času)
Ľavý dolný roh nad tlačidlom Nahrávanie ukrýva
možnosti prejavu makra. Je možné ho opakovať do
uvoľnenia tlačidla, do opätovného stlačenia alebo
nastaviť, koľkokrát sa makro po stlačení prenasta-
veného tlačidla zopakuje.
Stlačením tlačidla Aplikovať uložíte všetky zmeny.
Makro následne nájdete v ponuke pri požadovanom
tlačidle rovnako, ako je to tu na obrázku.
Podsvietenie
Posledná sekcia, ktorú program ponúka, sa týka
podsvietenia myši. Tu môžete pohodlne nastaviť
farbu, efekt, jeho jas či rýchlosť a smer, kadiaľ sa
bude efekt uberať.
Na pravej strane nájdete všetky schopnosti daného
efektu. Vždy sú zvýraznené iba tie možnosti, ktoré je
možné meniť. Farebné štvorčeky znázorňujú farbu,
ktorá sa na myši zobrazí a sú umiestnené presne tak,
ako pôjdu za sebou. Pod nimi sa nachádzajú zaškr-
távajúce políčka, vďaka ktorým máte pod kontrolou,
koľko farieb sa v jednej slučke objaví. Políčko s ná-
zvom Vlastná farba sprístupní možnosť kliknúť na
farebné štvorčeky a tým ich farbu ľubovoľne meniť.
Následne sa do programu zakomponujú posuvníky,
ktorými ovládate jas podsvietenia a rýchlosť animá-
cie vybraných efektov. Skupina možností v dolnej
časti ponúka variabilný smer efektu, ak sú ním tieto
možnosti podporované.
Reaktívny efekt navyše sprístupní ľavú časť tejto
sekcie. Tu individuálne nastavíte, aký efekt sa pri st-
lačení tlačidla vykoná. Zaškrtávajúce políčko určuje
aktivitu daného tlačidla.
Všetky zmeny v programe opäť potvrdíte stlačením
tlačidla Aplikovať.
Počet tlačidiel: 9 (všetky programovateľné)
Vstup: DC 5 V/< 150 mA
Rozhranie: USB
Typ spínača: Huano 8M
Citlivosť: až 4 800 DPI
Rýchlosť sledovania: 60 IPS
Zrýchlenie: 15 G
Frekvencia snímania: 125 Hz/s
Rozmery: 124 × 68 × 39 mm
Dĺžka kábla: 1,8 m (opletený)
Hmotnosť: 105 g
Systémové požiadavky:
Port USB
Windows 7/8/10
Pokyny a informácie o zaobchádzaní s použitým obalom
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukla-
danie odpadu.
Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení
Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných doku-
mentoch znamená, že použité elektrické a elektronické vý-
robky nesmú by ť pridané do bežného komunálneho odpadu.
Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tie-
to výrobky na určené zberné miesta. Alternatívne v niek-
torých krajinách Európskej únie alebo v iných európskych
krajinách môžete vrátiť svoje výrobky miestnemu predaj-
covi pri kúpe ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať
cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciál-
nych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské
zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie
odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho
úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej
likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národ-
nými predpismi udelené pokuty.
Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické a elektronické zariadenia,
vyžiadajte si potrebné informácie od svojho predajcu ale-
bo dodávateľa.
Likvidácia v ostatných krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný v Európskej únii. Ak chcete tento
výrobok zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné informácie o
správnom spôsobe likvidácie od miestnych úradov alebo
od svojho predajcu.
Tento výrobok je v súlade s požiadavkami smerníc EÚ o elek-
tromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti.
Zmeny v texte, dizajne a technických špecifi káciách sa môžu meniť bez
predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu.

Copyright © 2019, Fast ČR, a.s. Revision 10/2019
Lewy przycisk
Prawy przycisk
Pokrętło
Lewy przedni boczny przycisk (przejście o krok do przodu)
Lewy tylny boczny przycisk (powrót o krok do tyłu)
Górny przedni przycisk (przejście do kolejnego poziomu DPI)
Górny tylny przycisk (zmiana podświetlenia myszy)
Prawy przedni boczny przycisk (przejście o krok do przodu)
Prawy tylny boczny przycisk (powrót o krok do tyłu)
Pobierz program
Kliknij na pobrany plik programu w dolnym pasku
przeglądarki lub w folderze pobranych plików w
komputerze.
Postępuj według instrukcji instalatora programu
Naciśnij przycisk Dalej.
Aby zainstalować program w lokalizacji innej
niż domyślna, na drugim ekranie procesu
instalacji naciśnij przycisk Zmień. Aby konty-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
Podłącz wtyczkę USB myszy do wolnego
gniazda USB.
Poczekaj, aż system operacyjny wykryje i auto-
matycznie zainstaluje wymagane sterowniki
Aby wykorzystać wszystkie funkcje myszy zainstaluj aplikację, która pozwoli na wprowadzenie zaawanso-
wanych ustawień. Aplikację można pobrać ze strony www.yenkee.eu, wybierając konkretny produkt.
nuować, naciśnij przycisk Dalej.
Instalacja rozpocznie się po naciśnięciu
przycisku Instaluj
Poczekaj na zakończenie instalacji
programu. Na ostatnim ekranie potwierdź,
czy chcesz od razu uruchomić program i
naciśnij przycisk Zakończ.
Mysz jest gotowa do użycia. Aplikacja pozwala na zmianę funkcji wszystkich przycisków, modyfikację usta-
wień sensora, tworzenie makr ułatwiających i przyspieszających obsługę oraz zmianę podświetlenia my-
szy. Wszystkie ustawienia można następnie zapisać w komputerze jako 4 odrębne profile, aby użyć ich w
innym urządzeniu.
PRACA W ŚRODOWISKU UŻYTKOWNIKA
Podstawowe funkcje
Pierwsza sekcja pod nazwą Ustawienia podstawowe
zawiera ustawienia głównych funkcji myszy. Obe-
jmuje to przede wszystkim możność przypisania
funkcji do wszystkich przycisków. W lewym górnym
rogu znajduje się rozwijane menu z wyborem profili.
Składa się ono z 4 profilów, w którym można zapi-
sywać swoje indywidualne ustawienia. Aby rozwinąć
menu, kliknij na strzałkę w oknie z nazwą profilu i
wybierz żądany profil.
Profile można też zapisywać i importować. Skonfi-
gurowany profil zapisuje się jako plik w komputerze.
Służy do tego przycisk Eksportuj. Po kliknięciu wy-
starczy wybrać folder,w którym zostanie zapisany
profil. Przycisk Import służy do wczytania profilu
zapisanego w urządzeniu. Po kliknięciu pojawi się
okno wyboru ścieżki zapisanego pliku. Dzięki tym
funkcjom można uzyskać takie same ustawienia
myszy na innym komputerze.
Przycisk Reset pod przyciskami Import i Eksport
służy do przywrócenia ustawień domyślnych

Copyright © 2019, Fast ČR, a.s. Revision 10/2019
każdego profilu.
Prawa strona tej sekcji służy do programowania
przycisków. Do wszystkich dziewięciu przycisków
myszy można przyporządkować jedną z bogatej pa-
lety funkcji. Dzięki możliwości zapisania do 4 profili,
do jednego przycisku można przyporządkować na-
wet 4 różne funkcje.
W tym celu wybierz przycisk, do którego chcesz pr-
zyporządkować funkcję inną niż domyślna. Z rozwi-
janego menu wybierz żądaną funkcję, która zastąpi
dotychczasową funkcję przycisku. Aby potwierdzić,
kliknij przycisk Zastosuj. W przeciwnym razie kliknij
przycisk Anuluj, co spowoduje przywrócenie doty-
chczasowej funkcji przycisku.
Ustawienia zaawansowane
Sekcja Ustawienie zaawansowane dotyczy wyłącz-
nie ustawień sensora. Znajdują się tu ustawienia
czułości i DPI, a także koloru podświetlenia, które
jest przypisane do wybranego poziomu DPI. W sek-
cji tej można też ustawić szybkość przesuwania
kółka (o ile wierszy przesunie się strona w jednym
kroku) i szybkość funkcji strzału.
Z lewej strony znajdują się suwaki, które ułatwia-
ją ustawienie poziomu danej funkcji. Funkcja
czułość sensora pozwala na precyzyjne dostoso-
wanie czułości myszy do preferencji użytkownika.
Po prostu przesuń suwak i ustaw czułość, która
najbardziej Ci odpowiada. Przy pomocy suwaka
ustaw liczbę wierszy, o które przesunie się strona
przy obrocie kółka. Zmienić można również usta-
wienia wspomnianej funkcji Szybkość strzału. Przy
pomocy listwy można wybrać odstęp czasowy tej
funkcji. Można go ustawić w zakresie od 1 do 300
milisekund. Funkcja ta polega na automatycznym
powtarzaniu pojedynczych wystrzałów. Im mni-
ejsza jest wartość milisekund na listwie, tym więks-
za będzie częstość działania tej funkcji.
Z prawej strony znajduje się narzędzie do zmia-
ny DPI myszy. Jest tu sześć poziomów, w których
można dowolnie zapisać wartości DPI w krokach po
200 DPI na skali od 200 do 4800 DPI. Górne pola
wyboru reprezentują poziom aktywny i nieaktywny.
W ustawieniach podstawowych myszy poziomy te
przełącza się przyciskiem 6 (przedni górny przy-
cisk). Rząd okrągłych pól pozwala stwierdzić, który
poziom wybrano w danym momencie, natomiast
pod nimi znajdują się kolorowe przyciski. Służą one
do zmiany koloru podświetlenia które w wybranych
efektach pokazuje aktualną wartość DPI. Jeżeli w
ustawieniach myszy wybrano inny efekt kolory-
styczny, po przełączeniu DPI mysz na chwilę zmieni
podświetlenie na kolor oznaczający dany poziom
DPI. Zapewnia to lepsze rozeznanie.
Wszelkie zmiany należy potwierdzić, klikając przycisk
Zastosuj. Aby anulować, naciśnij przycisk Anuluj.
Edytor makr
Ta sekcja umożliwia w prosty i intuicyjny sposób
stworzyć makro. Makro to funkcja, w której można
zdefiniować listę naciśnięć klawiszy, kliknięć i róż-
nych funkcji myszy. Po naciśnięciu przycisku, pod
którym zapisano makro, wszystkie naciśnięcia kla-
wiszy i funkcje zostaną uruchomione automatycz-
nie, pozwalając zaoszczędzić czas.
Najpierw należy stworzyć i nazwać grupę makr, w
której następnie zapisywane będą same makra. W
ten sposób można nazwać grupę według programu
i dla większej przejrzystości zapisywać w niej mak-
ra, które go dotyczą. Aby to zrobić, naciśnij przycisk
z symbolem +. Drugi przycisk z symbolem kosza
służy do usunięcia całej grupy, a trzeci przycisk z
trzema kropkami umożliwia eksport i import makra.
Działa to analogicznie do eksportowania i importo-
wania profilu. Aby zmienić nazwę grupy, kliknij jej
nazwę w rozwijanym menu.
Utworzone makro zostanie zapisane na liście pod
nazwą Nazwa makra. Następnie należy wybrać
makro i rozpocząć nagrywanie, naciskając przycisk
Nagraj. Aby zakończyć nagrywanie makra, naciśnij
ponownie ten przycisk, którego nazwa zmieni się na
Stop. Listę wszystkich naciśnięć i kliknięć można
znaleźć w oknie Naciśnięcia i kliknięcia razem z
ich opóźnieniem. Wszystkie elementy na tej liście
można oczywiście modyfikować lub wstawiać nowe
polecenia, których wykaz pojawi się po kliknięciu
prawym przyciskiem myszy na naciśnięcie i kliknię-
cie lub opóźnienie, które chcemy dostosować.
Wstaw przed/za: wstawia ostatnio wybraną funkcję
nad/pod wymaganą

Copyright © 2019, Fast ČR, a.s. Revision 10/2019
Wstaw XY: wstawia dodatnie lub ujemne
współrzędne XY pod wybraną funkcją. Po każ-
dym wykonaniu makra krzyżyk celownika przesu-
nie się o podaną liczbę pikseli wzdłuż osi
Wstaw wartość DPI: zmienia wartość DPI w trakcie
trwania makra
Wstaw opóźnienie: wstawia kolejne opóźnienie pod
wybraną funkcją
Zmień parametry: pozwala na zmianę parametrów
funkcji Wstaw XY i Wstaw wartość DPI
Zmień opóźnienie: zmienia wybrane opóźnienie
Usuń: usuwa wybraną funkcję lub opóźnienie
Wstaw podświetlenie: zmienia kolor i efekt podświ-
etlenia przez wprowadzony czas
Tryb: rozwija menu, w którym po kliknięciu można
wybrać żądany efekt podświetlenia
Kolor: zmienia kolor podświetlenia efektu
Czas trwania: czas trwania nowego efekty podświ-
etlenia po uruchomieniu makra (aby zmienić, kliknij
dwukrotnie na jednostkę czasu)
Lewy dolny róg nad przyciskiem Nagraj ukrywa
opcje działania makra. Można je powtarzać do
zwolnienia przycisku, ponownego naciśnięcia lub
ustawić, ile razy powtórzy się makro po naciśnięciu
zaprogramowanego przycisku.
Aby zapisać zmiany, naciśnij przycisk Zastosuj. Za-
pisane makro znajduje się w menu danego przycis-
ku, jak pokazano na rysunku.
Podświetlenie
W ostatniej sekcji znajdują się ustawienie podświetle-
nia myszy. Tu można wygodnie wybrać kolor, efekt,
jasność albo szybkość i kierunek wygaszania efektu.
Z prawej strony znajdują się wszelkie opcje danego
efektu. Podkreślone są te opcje, które można zmi-
enić. Kolorowe kwadraty pokazują kolor podświetle-
nia myszy, a ich kolejność przedstawia kolejność
zmian kolorów. Poniżej znajdują się pola do zaznac-
zenia, dzięki którym można kontrolować, ile kolorów
pojawi się w jednej pętli. Pole o nazwie Własny kolor
pozwala kliknąć na kolorowe kwadraty i dowolnie
zmienić ich kolor.
Przy pomocy suwaków można ustawić jasność
podświetlenia i szybkość animacji wybranych efektów.
Grupa opcji w dolnej części pozwala na zmianę kierun-
ku efektu, jeżeli dany efekt daje taką możliwość.
Przy efektach reaktywnych dostępna jest też lewa
strona tej sekcji. Można w niej ustawić, jaki efekt zo-
stanie wywołany po naciśnięciu przycisku. Po zaznac-
zeniu pola dany przycisk zostaje aktywowany.
Aby potwierdzić zmiany w programie, naciśnij przycisk
Zastosuj.
Liczba przycisków:
9 (wszystkie programowalne)
Wejście: DC 5 V / < 150 mA
Interfejs: USB
Typ złącza: Huano 8M
Czułość: 4 800 DPI
Prędkość śledzenia: 60 IPS
Przyspieszenie: 15 G
Częstotliwość próbkowania:
125 Hz/s
Wymiary: 124 × 68 × 39 mm
Długość kabla: 1,8 m (pleciony)
Masa: 105 g
Wymagania systemowe:
Port USB 2.0
Windows 7/8/10
Wskazówki i informacje dotyczące gospodarki
zużytym opakowaniem
Zużyty materiał opakowaniowy należy dostarczyć do punktu przeznaczo-
nego do składowania odpadu, wyznaczonego przez urzędy lokalne.
Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Ten symbol, umieszczony na produktach lub w ich doku-
mentacji, oznacza, że zużytych wyrobów elektrycznych
i elektronicznych nie wolno likwidować wraz ze zwykłym
odpadem komunalnym. W celu zapewnienia należytej
likwidacji, utylizacji i recyklingu tych wyrobów należy
przekazać je do wyznaczonych składnic odpadów. W
niektórych krajach Unii Europejskiej lub innych państwach
europejskich można zamiast tego zwrócić tego rodzaju
wyroby lokalnemu sprzedawcy przy kupnie ekwiwalentne-
go nowego produktu.
Właściwa likwidacja produktów pozwoli zachować cenne
źródła surowców naturalnych i pomoże ograniczyć ne-
gatywny wpływ niewłaściwego składowania odpadów na
środowisko naturalne. Szczegółowych informacji udzielą
Państwu urzędy miejskie lub najbliższe składnice odpadów.
W przypadku niewłaściwej utylizacji tego rodzaju odpadu
mogą zostać nałożone kary zgodnie z lokalnymi przepisami.
Dotyczy przedsiębiorców z krajów Unii Europejskiej
Jeśli chcą Państwo likwidować urządzenia elektryczne i
elektroniczne, prosimy o uzyskanie potrzebnych informa-
cji od sprzedawcy lub dostawcy wyrobu.
Likwidacja wyrobów w krajach spoza Unii Europejskiej
Symbol obowiązuje w Unii Europejskiej. Jeśli chcą Państ-
wo zlikwidować ten wyrób, prosimy o uzyskanie potrzeb-
nych informacji dotyczących prawidłowego sposobu
likwidacji od lokalnych urzędów lub od sprzedawcy.
Produkt odpowiada wymaganiom dyrektyw UE, dotyczą-
cym kompatybilności elektromagnetycznej i bezpiec-
zeństwa elektrycznego.
Zastrzegamy sobie możliwość dokonywania zmian tekstu, designu i
danych technicznych wyrobu bez uprzedzenia.

Copyright © 2019, Fast ČR, a.s. Revision 10/2019
Baloldali gomb
Jobboldali gomb
Görgő
Bal első oldalsó gomb (egy lépéssel előre)
Bal hátsó oldalsó gomb (egy lépéssel vissza)
Felső elülső gomb (a DPI módosítása a következő szintre)
Felső hátsó gomb (az egér háttérvilágításának módosítása)
Jobb első oldalsó gomb (egy lépéssel előre)
Jobb hátsó oldalsó gomb (egy lépéssel vissza)
Töltse le a programot
Kattintson a letöltött programra a böngésző alsó
részében, vagy megtalálja a számítógép letöltött
fájljai között.
Kövesse a program telepítőablakában megjelenő
utasításokat
Nyomja meg a Tovább gombot.
Ha a programot máshová szeretné feltelepí-
teni, mint amit alapértelmezésben felajánl,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
Csatlakoztassa az egeret a szabad USB-
-nyílásba az egér kábelének végén levő USB
csatlakozó segítségével.
Várja meg, amíg az operációs rendszer feli-
smeri az egeret és automatikusan feltelepí-
ti a szükséges meghajtóprogramokat
Az egér teljes kínálatának kihasználása érdekében telepítse fel a kezelőprogramot, amely lehetővé teszi az
egér teljes körű beállítását. Ez a www.yenkee.eu oldalon a konkrét terméknél található meg.
a telepítési folyamat második képernyőjén
nyomja meg a Módosítás gombot. Folyta-
ssa a Tovább gomb megnyomásával.
A telepítést a Telepítés gombra kattintva
kezdheti el
Várja meg, amíg a telepítés befejeződik. Az
utolsó képernyőn csak erősítse meg, hogy a
programot azonnal el akarja-e indítani vagy
nem, és kattintson a Befejezés gombra.
Az egér ezután használatra kész. A program segítségével tetszőlegesen megváltoztathatja valamennyi
gomb funkcióit, módosíthatja a szenzor tulajdonságait, létrehozhat makrókat az egyszerűbb és gyorsa-
bb használat érdekében, vagy megváltoztathatja az egér háttérvilágítását. Ezután az egész beállítást el-
mentheti 4 külön profilba, amelyeket használhat a számítógépen vagy másik eszközön.
MUNKA A FELHASZNÁLÓI FELÜLETTEL
Alapbeállítások
Az Alapbeállítások megnevezésű első rész az egér
azonos nevű beállításaira vonatkozik. Ez elsősorban
valamennyi, az egéren elérhető gomb funkcióinak át-
konfigurálását teszi lehetővé. A bal felső sarokban ta-
lál egy legördülő menüt is a profilok kiválasztásával. Ez
akár 4 önálló profilból is állhat, amelyek alá elmentheti
a saját egyéni beállításait. Egyszerűen nyissa meg a
menüt a profil nevét tartalmazó ablakban levő nyílra
kattintva és válassza ki, amelyiket szeretné.
A profilok funkció a mentés és az importálás lehetősé-
gét is felajánlja. Az Ön által összeállított profil fájlként
mentésre kerül a számítógépen. Erre szolgál az Ex-
port gomb. Elég rákattintani és kiválasztani a mappát,
ahová a profilt menteni szeretné. A másik oldalon az
Import gomb arra szolgál, hogy az elmentett profilt
betöltse a készülékébe. Koppintással megjelenítheti
az ablakot, amelyben csak ki kell választani a kívánt
mentett fájlhoz vezető útvonalat. Ezeknek a funkci-
óknak köszönhetően másik számítógépen is hasz-
nálhatja az egér ugyanolyan beállításait.
Az Import és Export gombok alatti Reset gombbal

Copyright © 2019, Fast ČR, a.s. Revision 10/2019
mindegyik profilban visszaállíthatja az alapbe-
állításokat
Ennek a szekciónak a jobb oldala a gombok progra-
mozására szolgál. Az egér által kínált mind a kilenc
gombhoz hozzárendelhető egy az alternatív funk-
ciók széles skálájából. Tekintettel arra, hogy max.
4 profil menthető el, egy gombhoz max. 4 funkció
rendelhető ütközés nélkül.
Egyszerűen válasszon egy tetszőleges gombot,
amelyhez másik funkciót szeretne hozzárendel-
ni, mint az alapértelmezett. A legördülő menüből
ezután válasszon ki egyet, és ezzel a gomb eddigi
funkcióját átírja. Megerősítésképpen koppintson az
Alkalmaz gombra. Ellenkező esetben a Törlés gom-
bra, ekkor visszaáll a gomb korábbi funkciója.
Haladó beállítások
A Haladó beállítások rész kizárólag az érzékelő beállí-
tásaira vonatkozik. Itt találja a pontosság és a DPI be-
állítását, azzal a háttérvilágítás színnel együtt, amely
a kiválasztott DPI szintet kíséri. Ugyanakkor ebben
a részben állíthatja be a görgő forgási sebességét
(hány sornyit mozgatja el az oldalt egy lépésben) és
választhatja ki a lövési funkció sebességét.
A bal oldalon csúszkákat talál, amelyek segítenek az
adott funkció kényelmes beállításában. Az érzékelő
pontossága funkció segít pontosabban beállítani az
egér érzékenységét, ahogy az Ön ízlésének megfelel.
Egyszerűen mozgassa a csúszkát, és állítsa be azt az
érzékenységet, amely a leginkább megfelel Önnek.
A csúszka segítségével azt is kiválaszthatja, hány
soronként lépkedjen a görgő elforgatásával. Így nem
maradt ki az említett Lövési sebesség funkció sem. A
sávval kiválaszthatja, milyen időközzel működjön ez a
funkció, mégpedig 1 és 300 milliszekundum között. Ez
a funkció az egyes lövések automatikus ismétléséről
szól. És minél kevesebb milliszekundum van a sávon,
annál sűrűbben működik a funkció.
Jobbra találja az egér DPI módosítására szolgáló
eszközt. Itt rögtön hat szint van, amelyek alatt igénye
szerint menthet el DPI értékeket, mégpedig 200 DPI-
-s ugrásokkal egy 200-tól 4800 DPI-ig terjedő skálán.
A felső jelölőmezők jelenítik meg az aktív és inaktív
szintet. Az egér alapbeállításában ezek között a szin-
tek között a 6. (elülső felső) gombbal lépegethet. A
kerek mezők sorának segítségével állapíthatja meg,
melyik szint van éppen kiválasztva, alattuk pedig
színes gombok találhatóak. Ezzel választhatja ki azt
a háttérvilágítást, amely bizonyos effektek során
látható és az aktív DPI szintet jeleníti meg. Amennyi-
ben az egéren másik színeffekt van beállítva, a DPI
átkapcsolásakor az egér egy rövid időre az adott DPI
szintnek megfelelő színben gyullad ki. Így könnyebb
áttekintést kap róla, melyik az.
Minden módosítást az Alkalmaz gombra koppintva
hagyhat jóvá. Törölni a Törlés gomb megnyomásával
tudja.
Makrószerkesztő
Ez a rész lehetővé teszi, hogy egyszerűen és nagyon
intuitív módon makrókat készítsen. A makró egy
olyan funkció, amelyben leütésekből és különböző
egérfunkciókból álló listát definiálhat. Miután meg-
nyomja azt a gombot, amely alá a makrót mentette,
sorban végrehajtódik minden leütés és funkció, és
ezzel sok időt takarít meg.
Először létre kell hozni és el kell nevezni egy mak-
rócsoportot, amely alá aztán elmenti az egyes mak-
rókat. Így elnevezheti a csoportot egy programról, és
a nagyobb áttekinthetőség kedvéért ez alá mentheti
a programra vonatkozó makrókat. Ezt a + gomb
megnyomásával éri el. A másik gomb, amelyen egy
szemétkosár képe van, szolgál az egész csoport
törlésére, a harmadik a három ponttal lehetővé teszi
makrók importálást és exportálását. Hasonlóan, mint
a profilok esetében. A csoportot igénye szerint elneve-
zheti, ha a legördülő menüben a nevére kattint.
Ugyanígy hozhat létre makrót, amely ezt követően a
Makró neve listába kerül. Ebben aztán válasszon ki egy
makrót, feltéve, hogy több is van, és a felvételt a Fel-
vétel gomb megnyomásával kezdheti el. Ugyanennek
a gombnak az ismételt megnyomásával fejezheti be,
de ekkor a gomb neve már Stop lesz. Minden gomb-
nyomást megtalál a Leütések ablakban a késlelteté-
ssel együtt. Ebben a listában természetesen minden
igény szerint módosítható, hozzáadhat teljesen új
parancsokat, amelyeknek a listáját a módosítani kí-
vánt leütésre vagy késleltetésre történő jobb klikkel
jelenítheti meg.
Elé/mögé helyez: a kiválasztott funkciót a kívánt fölé/
alá helyezi
XY megadása: Az XY pozitív vagy negatív koordinátá-
kat a kiválasztott funkció alá helyezi. A mérőkereszt a
makró minden futtatásakor a megadott pixelszámmal
tovább ugrik a tengelyen

Copyright © 2019, Fast ČR, a.s. Revision 10/2019
DPI érték megadása: a makró futtatásának
idejére módosítja a DPI értéket
Késleltetés megadása: a kívánt funkció alá további
késleltetést tesz be
Paraméter módosítása: lehetővé teszi az XY megadá-
sa és a DPI érték megadása funkciók paramétereinek
módosítását
Késleltetés módosítása: módosítja a kiválasztott kés-
leltetést
Eltávolítás: törli a kiválasztott funkciót vagy késleltetést
Háttérvilágítás megadása: a beállított időtartam letel-
téig módosítja a háttérvilágítás színét és effektjét
Mód: kinyit egy menüt, amelyben kattintással kivá-
laszthatja a háttérvilágítás kívánt effektjét
Szín: módosítja az effekt háttérvilágításának a színét
Időtartam: az új háttérvilágítás-effekt időtartama a
makró kapcsolása után (módosítás kettős kattintá-
ssal az időegységre)
A Felvétel gomb alatti bal alsó sarokban a makró
megjelenésének lehetőségei vannak. Ismételni
lehet őket a gomb elengedéséig, a gomb ismételt
megnyomásáig, vagy be lehet állítani, hányszor
ismétlődjön meg a makró az előre definiált gomb
megnyomását követően.
Az Alkalmazás gomb megnyomásával ment min-
den módosítást. A makrót ezután a kívánt gomb
menüjében találja, ahogy az ábrán látható.
Háttérvilágítás
Az utolsó rész, amit a program nyújt, az egér
háttérvilágítására vonatkozik. Itt kényelmesen be-
állíthatja a színt, az effektet, a fényét, a sebességét,
és a kitűnése irányát.
A jobb oldalon találja az adott effekt minden tu-
lajdonságát. Mindig csak azok az opciók vannak
kiemelve, amelyeket módosítani lehet. A színes
négyzetek mutatják a színt, ami az egéren megjele-
nik, és pontosan úgy vannak elhelyezve, ahogy egy-
más után jönnek. Alattuk található egy jelölőmező,
amelynek segítségével felügyelheti, hány szín jele-
nik meg egy hurokban. A Saját szín feliratú mező
elérhetővé teszi annak lehetőségét, hogy a színes
négyzetekre kattintva tetszőlegesen módosítsa a
színüket.
Ezután a programba csúszkák vannak beépítve,
amelyek segítségével vezérelheti a háttérvilágítás
fényerejét és a különböző effektek animációjának se-
bességét. Az alsó részben található opciócsoport az
effektek változtatható irányát biztosítja, ha ez a tula-
jdonságuk támogatott.
A reaktív effekt ráadásul elérhetővé teszi ennek a
szekciónak a bal oldalát. Itt egyénileg beállíthatja,
milyen effekt jelenjen meg a gomb megnyomására.
Azután a jelölőmező határozza meg az adott gomb
tevékenységét.
A programban végrehajtott minden változtatást ismét
az Alkalmazás gomb megnyomásával hagyhat jóvá.
Gombok száma: 9 (valamen-
nyi programozható)
Bemenet: DC 5 V / < 150 mA
Csatlakoztatás típusa: USB
A kapcsoló típusa: Huano 8M
Érzékenység: max. 4 800 DPI
Követési sebesség: 60 IPS
Gyorsulás: 15 G
Az érzékelés frekvenciája:
125 Hz/s
Méretek: 124 × 68 × 39 mm
A kábel hossza: 1,8 m (fonott)
Tömeg: 105 g
Rendszerkövetelmények:
USB 2.0 csatlakozás
Windows 7/8/10
Utasítások és tájékoztató a használt csomago-
lóanyagokra vonatkozóan
A használt csomagolóanyagokat az önkormányzat által kijelölt
hulladéklerakó helyre helyezze el!.
Használt elektromos és elektronikus berendezések
megsemmisítése
Ez a jelzés a terméken vagy a kísérő dokumentációban
azt jelzi, hogy az elektromos vagy elektronikus termék
nem dobható háztartási hulladék közé. A helyes meg-
semmisítéshez és újrafelhasználáshoz ezen termékeket
kijelölt hulladékgyűjtő helyre adja le. Az EU országaiban
vagy más európai országokban a termékek visszavál-
thatóak az eladóhelyen azonos új termék vásárlásánál.
A termék helyes megsemmisítésével segít megelőzni
az élőkörnyezetre és emberi egészségre kockázatos le-
hetséges veszélyek kialakulását amelyek a hulladék he-
lytelen kezelésével adódhatnának. További részletekről
érdeklődjön a helyi hatóságnál vagy a legközelebbi gyűj-
tőhelyen. Az ilyen fajta hulladék helytelen megsemmisí-
tése a helyi előírásokkal összhangban bírsággal sújtható.
Vállalkozások számára a Európai Unióban
Ha meg akarja semmisíteni az elektromos vagy elektro-
nikus berendezést, kérje a szükséges információkat az
eladójától vagy beszállítójától.
Megsemmisítés Európai Unión kívüli országban
Ez a jelzés az Európai Unióban érvényes. Ha meg akarja
semmisíteni a terméket, kérje a szükséges információkat
a helyes megsemmisítésről a helyi hivataloktól vagy az
eladójától.
Ez a termék összhangban van az EU elektromágneses
kompatibilitásról és árambiztonságról szóló irányelveivel.
Változtatások a szövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben
előzetes fi gyelmeztetés nélkül történhetnek és minden módosí-
tásra vonatkozó jog fenntartva.

Copyright © 2019, Fast ČR, a.s. Revision 10/2019
Taster sa strelicom ulevo
Taster sa strelicom udesno
Točkić
Levo dugme na prednjoj strani (pomeranje za jedan korak napred)
Levo zadnje bočno dugme (vraćanje jedan korak unazad)
Gornje dugme na prednjoj strani (menja DPI na sledeći nivo)
Gornje dugme na zadnjoj strani (menja pozadinski osvetljaj miša)
Desno dugme na prednjoj strani (pomeranje za jedan korak napred)
Desno dugme na zadnjoj strani (vraća jedan koraka nazad)
Preuzmite program
Kliknite na preuzeti program u donjem delu
pretraživača ili pronađite ga u preuzetim datote-
kama vaše računara.
Pratite uputstva u prozoru za instaliranje
Pritisnite dugme Sledeće.
Ako želite da instalirate program a da ne
koristite podrazumevana podešenja onda
pritisnite dugme Change (promeni) na
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
RS
Utaknite miš u dostupan USB prikl-
jučak pomoću USB konektora na
kraju kabla miša.
Sačekajte da operativni sistem
automatski detektuje i instalira
neophodne upravljačke programe
Za korišćenje punog potencijala miša instalirajte kontrolni program koji omogućava kompletno podešavan-
je miša. Program možete preuzeti besplatnona www.yenkee.eu za određen proizvod.
drugom ekranu procesa za instaliranje.
Pritisnite Next (sledeće) za nastavak.
Kliknite na Install (instaliraj) za početak
instaliranja
Sačekajte da se instalira program. Samo
potvrdite da li odmah želite da pokrenete
program ili ne i kliknite na Finish (završi).
Miš je sada kompletno spreman za upotrebu. Korišćenje programa možete slobodno menjati funkcije svih
dugmada, promeniti nivo osetljivosti, kreirati makroe za lakše i brže korišćenje i prilagoditi pozadinsko svet-
lo celokupnog miša. Celokupno podešavanja možete sačuvati na 4 različita profila i memorisati na računa-
ru za korišćenje na drugom uređaju.
RAD S KORISNIČKIM INTERFEJSOM
Osnovna podešavanja
První sekce s názvem Základní nastavení se týká Prvo
poglavlje naslovljeno Osnovna podešavanja odno-
si se na podešavanja miša istog naziva. To u osnovi
uključuje mogućnost prilagođavanja funkcija svih
dugmada dostupnih na mišu. U gornjem levom uglu
takođe ćete naći meni s izborom profila. On se sastoji
od 4 različita profila, pod kojim možete sačuvati vaša
individualna podešenja. Jednostavno proširite meni
klikom na strelicu u polju s nazivom profila i odaberite
profil koji želite.
Međutim, funkcija profila takođe nudi opcije me-
morisanja i uvoza. Na taj način ćete sačuvati profil
koji ste konfigurisali kao datoteku na vašem računa-
ru. Koristite dugme Export (izvoz) u tu svrhu. Jedno-
stavno kliknite na njega i odaberite fasciklu gde ćete
sačuvati profil. Na drugoj strani, dugme Import (uvoz)
služu za otpremanje sačuvanog profila na vašem
uređaju. Kliknite za prikaz prozora u kome možete
jednostavno odabrati putanju do željene sačuvane
datoteke. Ove funkcije vam omogućavaju da ko-

Copyright © 2019, Fast ČR, a.s. Revision 10/2019
ristite ista podešenja miša na drugom računaru.
Koristite dugme Reset (resetuj) ispod dugmada
Import i Export za vraćanje svih profila na podrazu-
mevana podešenja.
Desna strana odeljka služi za programiranje dug-
mada. Svim devet dugmadima koje nudi miš može-
te dodeliti jednu od mnoštvo alternativnih funkcija.
Zbog mogućnosti memorisanja do 4 profila, može-
te dodeliti do 4 različite funkcije na jedno dugme
bez međusobnog preklapanja.
Jednostavno odaberite bilo koje dugme za koje
želite da dodelite različitu funkciju u odnosu na os-
novnu funkciju. Zatim odaberite jedan od padajućih
menija za ispisivanje preko prethodne funkcije dug-
meta. Pritisnite na Apply (primeni) za potvrđivanje.
Ako želite da vratite nazad izmene, dugme Cancel
(poništi) vraća prethodnu funkciju na dugme.
Napredna podešavanja
Odeljak Napredna podešavanja važi samo za po-
dešavanje senzora. Tu ćete naći podešavanja za
preciznost i DPI izbor zajedno sa bojom pozadinskog
svetla koja prati odabrani nivo DPI nivo. Međutim,
ovaj odeljak takođe nudi brzinu točkića za skrolanje
(za koliko linija će stranica biti pomerana u jednom
koraku) i izbor brzine pucanja.
Na levoj strani naći ćete trake za pomeranje koje
služe za udobno podešavanje nivoa zadate funkcije.
Funkcija preciznost senzora omogućava detaljnije
podešavanje osetljivosti miša prema vašim željama.
Jednostavno pomerajte traku za pomeranje za pri-
lagođavanje osetljivosti koja vam najbolje odgovara.
Traku za pomeranje možete takođe koristiti za izbor
koliko linija ćete pomerati pomeranjem točkića. Na
taj način gore napomenuta funkcija brzina pucanja
takođe nije izostavljena. Možete koristiti traku s alat-
kama da biste odabrali vremensko kašnjenje za ovu
funkciju - od 1 do 300 milisekunde. Ova funkcija se
sastoji od automatskog ponavljanja pojedinačnih
pucanja. I što je manje milisekundi na traci s alatka-
ma, to je učestalija funkcija.
Postoji alatka za menjanje DPI miša na desnoj strani.
Postoje šest nivoa bez odlaganja pod kojim možete
sačuvati DPI vrednosti po vašoj želji; posle 200 DPI
premešta se na skali od 200 do 4800 DPI. Gornja
polja za potvrdu prikazuju aktivne i neaktivne nivoe.
U osnovnim podešavanjima miša pritisnite dugme 6
(gornje dugme na prednjoj strani) za skrolanje kroz
nivoa. Zahvaljujući serijama okruglih polja možete
videti koji je trenutno odabran nivo i obojenu dugmad
ispod. To se koristi za izbor boje pozadinskog svetla
koji je upaljen u odabranim efektima prikazujući ak-
tivan DPI nivo. Ako ste podesili drugi efekat boje na
mišu, uključivanjem DPI će kratko upaliti boju koja
predstavlja taj DPI nivo. Na taj način vam se olakšava
da biste znali koji je u pitanju.
Kliknite na Apply (primeni) za potvrđivanje bilo koji
izmena. Za poništanje pritisnite dugme Cancel.
Uređivač makroa
Ovaj odeljak nudi mogućnost da lako i intuitivno krei-
rate makro. Makro je funkcija u kojoj definišete spi-
sak pritisaka na taster i različite funkcije miša. Kada
pritisnite dugme za memorisanje makroa, svi pritisci
na taster i sve funkcije se izvršavaju u redosledu, šte-
deći vam mnogo na vremenu.
Prvo, nepohodno je da kreirate i date naziv grupe
makroa pod kojom ćete sačuvati same makroe,
omogućavajući vam da nazovete grupu u skladu s
programom i sačuvanim makroima za bolju jasnoću.
U tu svrhu pritisnite dugme +. Drugo dugme sa sli-
kom korpe za otpatke briše celokupnu grupu, a treće
dugme sa tri tačke vam omogućava da uvezete i
izvezete makro. Slično kao kod ostalih profila. Može-
te nazvati grupu po želji tako što ćete kliknuti na njen
naziv u padajućem meniju.
Možete kreirati grupu na isti način i onda sačuvati je
u spisku pod nazivom Macro Name (naziv makroa).
Zatim odaberite makro, ako imate više od jednog,
i pokrenite snimanje pritiskom na dugme Record
(snimi). Za izlazak pritisnite ponovo dugme, ali sada
koristite dugme Stop. U polju Keystrokes (pritisci na
taster) možete naći spisak svih pritisaka na taster za-
jedno s njihovim kašnjenjem. Naravno, sve u spisku
može da se uređuje ili možete dodati nove komande,
čiji spisak možete opozvati desnim klikom na pritisak
na taster ili kašnjenje koje želite da modifikujete.
Umetni pre/posle: umeće odabranu funkciju iznad/
ispod željene funkcije
Umetni XY: umeće negativne ili pozitivne XY
Table of contents
Languages:
Other Yenkee Mouse manuals