manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. YOKOGAWA
  6. •
  7. Measuring Instrument
  8. •
  9. YOKOGAWA 751552 User manual

YOKOGAWA 751552 User manual

IM 751552-01E 1/2
The Clamp-on Probe (751552) is a product of Yokogawa Test & Measurement Corporation.
Contact information of Yokogawa o󰀩ces worldwide is provided on the following sheet.
Document No. Description
PIM 113-01Z2 List of worldwide contacts
Notes
• The contents of this manual are subject to change without prior notice as a result of improvements
to the product’s performance and functionality. Refer to our website to view our latest manuals.
• Every e󰀨ort has been made in the preparation of this manual to ensure the accuracy of its
contents. However, should you have any questions or nd any errors, please contact your nearest
YOKOGAWA dealer.
• Copying or reproducing all or any part of the contents of this manual without the permission of
YOKOGAWA is strictly prohibited.
Safety Precautions
This product is designed to be used by a person with specialized knowledge.
Make sure to observe the following safety precautions when handling the probe. YOKOGAWA
assumes no liability for the customer’s failure to comply with these safety precautions. Before you
use the probe, read the measuring instrument’s manual to thoroughly familiarize yourself with the
specications and operations of the measuring instrument.
This manual is part of the product and contains important information. Store this manual in a safe
place close to the instrument so that you can refer to it immediately. Keep this manual until you
dispose of the instrument.
The following safety markings are used in this manual.
This instrument is protected by double-layer insulation or reinforced insulation that has the same level
of protection as double-layer insulation. It is not necessary to connect the instrument to protective
ground for safe use.
Cet appareil est protégé par une isolation à double couche ou une isolation renforcée ayant le même
niveau de protection que l'isolation à double couche. Il n'est pas nécessaire de relier l'appareil à la
terre pour une utilisation en toute sécurité.
Improper handling or use can lead to injury to the user or damage to the instrument. This
symbol appears on the instrument to indicate that the user must refer to the user’s manual for
special instructions. The same symbol appears in the corresponding place in the user’s manual
to identify those instructions. In the manual, the symbol is used in conjunction with the word
“WARNING” or “CAUTION.”
Une mauvaise manipulation ou utilisation peut entraîner des blessures pour l'utilisateur ou
endommager l'appareil. Ce symbole apparaît sur l'appareil pour indiquer que l'utilisateur
doit se référer au manuel d'utilisation pour des instructions spéciales. Le même symbole
apparaît à l'endroit correspondant dans le manuel d'utilisation an d'identier ces instructions.
Dans ce manuel, le symbole est utilisé conjointement avec le mot «AVERTISSEMENT» ou
«ATTENTION».
WARNING
Describes precautions that should be observed to prevent serious injury or death to the user.
AVERTISSEMENT
Attire l’attention sur des gestes ou des conditions susceptibles de provoquer des blessures graves
(voire mortelles), et sur les précautions de sécurité pouvant prévenir de tels accidents.
CAUTION
Describes precautions that should be observed to prevent minor or moderate injury, or damage
to the instrument.
ATTENTION
Attire l’attention sur des gestes ou des conditions susceptibles de provoquer desblessures
légères ou d’endommager l’instrument ou les données de l’utilisateur, et sur les précautions de
sécurité susceptibles de prévenir de tels accidents.
Note Provides important information for the proper operation of the instrument.
WARNING
• Do not exceed the maximum current. Doing so can result in erroneous measurement
or damage to the instrument.
• Beware of electric shock.
• Do not exceed 600 V, and do not use with a non-isolated conductor with a surge
exceeding measurement category III. Be sure to check the electric potential and
voltage surge before measurement.
• Do not perform measurement if the instrument is damaged.
• Always use the instrument indoors. Do not use the instrument in a rainy or humid
environment, or if water droplets form on its surface. Also, do not operate with wet
hands.
• Condensation may appear if sudden changes in temperature occur. If this
happens, let the device acclimatize to the new temperatures for at least one hour,
then refrain from using the device until conrming that there is no condensation.
• Always operate the instrument in the environmental conditions described in this manual.
• Keep the metal surfaces of the iron cores, which are exposed when the instrument’s
clamp is opened, clean.
• Do not disassemble the instrument.
The instrument should be disassembled by qualied personnel only.
French
AVERTISSEMENT
• Ne pas dépasser le courant maximal. Cela peut entraîner des mesures erronées ou des
dommages à l'appareil.
• Faire attention aux chocs électriques.
• Ne pas dépasser 600 V et ne pas utiliser avec un conducteur non isolé ayant une
surtension supérieure à la catégorie de mesure III. Veillez à vérier le potentiel
électrique et la surtension avant la mesure.
• Ne pas e󰀨ectuer de mesure si l'appareil est endommagé.
• Utiliser toujours l'appareil à l'intérieur. Ne pas utiliser l'appareil dans un
environnement pluvieux ou humide, ou si des gouttes d'eau se forment sur sa
surface. Ne pas utiliser non plus avec les mains mouillées.
• La condensation peut s’e󰀨ectuer et les changements brusques de température
seproduisent. Si cela se produit, laisser le dispositif s’acclimater aux nouvelles
température spendant au moins une heure, puis éviter de l’utiliser jusqu’à
conrmer qu’il n’y a pas de condensation.
• Utiliser toujours l'appareil dans les conditions ambiantes décrites dans ce manuel.
• Maintenez les surfaces métaliques des noyaux de fer propres. Celles-ci sont
exposées lorsque le collier de l’instrument est ouvert.
• Ne pas démonter le dispositif.
Le dispositif doit être démonté uniquement par un personnel qualié.
1. Description
This instrument is a current output type clamp-on probe with a 1000:1 current transformation ratio
that performs transformation on the primary current.
2. Contents of the Package
Check that the model name given on the name plate on the grip match those on your order.
XXXXXXXX
751552
XXXXXXXX
751552
Standard Accessories
Manuals
Manual Title Manual No. Description
751552 CLAMP-ON PROBE
User’s Manual
IM 751552-01E
This manual. This manual explains the
handling precautions, basic
usage, and specifications of the probe.
751552 CLAMP-ON PROBE IM 751552-01
The Japanese version of the above manual
751552 CLAMP-ON PROBE IM 751552-92 Document for China
751552 CLAMP-ON PROBE IM 751552-93Z2 Document for Republic of Korea
Safety Instruction Manual IM 00C01C01-01Z1 Safety manual (European languages)
Inquiries PIM 113-01Z2 List of worldwide contacts
The “E” in the manual number is the language code.
Accessories (Sold Separately)
The optional accessories below are available for purchase separately. Use the accessories
specied in this manual. Moreover, use the accessories of this product only with Yokogawa
products that specify them as accessories.
758917
758921
Name
Measuring
Lead
Model
758917
Lot Qty.
1
Notes
2 pcs. per unit
Used in conjunction with the
adapter, model 758921, sold
separately
Length: 0.75 m, Rated Current: 32 A
Fork
Terminal
Adapter
Set
758921 1 2 pcs. per unit
For measuring leads, model
758917, sold separately
Rated Current: 25 A
3. Names of Parts
Name plate
(Opens and closes)
Jaws
Feed-through
hole
(for conductor)
Clamp lever
Direction of current
flowing through conductor
The direction of current flow
from the output terminal
Output terminals: Φ4 mm socket
Correct Use of Clamp
Incorrect Use of Clamp
Direction of current flow
Conductor
Using an Earth-Shielded
Conductor
Using Two Parallel
Conductors
Barrier
4. Performing Measurement
WARNING
Keep your ngers and hands behind the barrier.
CAUTION
Ensure that the current owing through the conductor being measured is within
the current range. If the current range is exceeded, the instrument may overheat and
become damaged.
French
AVERTISSEMENT
Garder les doigts et les mains derrière la barrière.
ATTENTION
S’assurer que le courant circulant par le conducteur en cours de mesure est
compris dans la plage de courant. Si la plage de courant est dépassée, l'appareil
risque de surchau󰀨er et d’être endommagé.
User's
Manual
751552
CLAMP-ON PROBE
IM 751552-01E
10th Edition
Thank you for purchasing the CLAMP-ON PROBE (Model 751552). In order to take advantage of all the
functions of the probe and to ensure proper use, please read this user's manual thoroughly before
beginning operation. Please familiarize yourself with the functions and characteristics of the probe prior
to operation. After reading this manual, keep it in a safe place.
10th Edition : April 2023 (YMI). All Rights Reserved. Copyright © 2002. Yokogawa Electric Corporation. Copyright © 2014 Yokogawa Test & Measurement Corporation. Printed in Japan
*IM 751552-01E/10*
Operating Procedure
1. Enter the appropriate settings on the measuring instrument being used to accommodate the
output from the probe.
2. Connect measuring leads (758917, sold separately) to the probe's output terminals and the
measuring instrument. The connection method di󰀨ers depending on the measuring instrument
being used. See your instrument's user's manual for the procedure. If the connector on the
measuring leads cannot be connected to the input terminals on the measuring instrument, use
a fork terminal (758921: sold separately) or other adapter.
Example • For a digital power meter, connect a lead from the red output terminal (+) to
the current input I terminal, and from the black output terminal (-) to the current
± terminal.
• For a digital multimeter, connect a lead from the red output terminal (+) to the
A terminal, and from the black output terminal (-) to the Lo terminal.
3. Squeeze the jaws to open the clamps, then position the conductor inside the feed-through
hole. Hold the probe so that the conductor is as closely in the center of the feed through hole
as possible.
4. Release the clamp lever to close the clamps. Steps 3 and 4 is called clamping.
5. Read the measured values on the measuring instrument. Calculate the current owing
through the conductor using an input/output ratio of 1000:1.
Example: Given that 150.0 mA is owing from the probe's output terminal,
current = 150.0 mA × 1000 = 150.0 A.
Note
• Close the clamp completely before taking measurements. Errors can occur If any foreign
objects or particles become trapped between the jaws.
• Only perform measurements on conductors in which the current is flowing in only one
direction. The instrument cannot correctly measure earth-shielded conductors or parallel
conductors with current owing in both directions.
• To reduce errors, use a measuring instrument with an internal impedance less than or equal to 1Ω.
• If DC current is superimposed on an AC current being measured, the output signal from the
clamp will become distorted and measurements will be inaccurate.
• When measuring phase di󰀨erence in voltage and current using an instrument such as a digital
power meter, make sure that the current ows in the same direction as the arrows on the probe.
The phase di󰀨erence can be correctly measured by positioning the clamp so that current ows
from the front side (name plate) to the reverse side (in the direction shown by the arrows on the jaws).
• Avoid locations with extremely strong external magnetic fields (other than the conductor
under test) as they may cause measurement errors.
5. Specications
Safety Standards Complying standard: EN 61010-1 & EN IEC 61010-2-032
Instrument with double insulation or reinforced insulation between primary, secondary
and outer case parts.
Operating voltage: 600 V Measurement category III1, Pollution degree 22.
Operating voltage: 300 V Measurement category IV1, Pollution degree 22.
Electromagnetic compatibility Complying standard: EN61326-1
Environmental standards
3
EU RoHS Directive compliant
Current Range AC 0.001 to 1200 Arms. However, for 1000 to 1200 Arms, refer to the Maximum Current
Current Transformation Ratio 1000:1
Output Signal AC 1 mA/A (or 1 A/1000 A)
Accuracy and Phase shift (at Reference Conditions4)
PrimaryCurrentI 1≤I<100mA 0.1≤I<1A 1≤I<10A 10≤I<100A 100≤I≤1200A
%accuracyof ≤3%ofrdg+5µA ≤2%ofrdg+3µA ≤1%ofrdg ≤0.5%ofrdg ≤0.3%ofrdg 
output signal (rdg: reading of output signal)
Phase shift Notspecied Notspecied ≤2deg ≤1deg ≤0.7 deg
Bandwidth 30 Hz to 5 kHz (error in frequency inuence is added to Accuracy at Reference Conditions).
Crest Factor 6 or less for a 2000 A peak (333 Arms) current or less
Maximum Current For a continuous frequency f of 1 kHz or less, I ≤ 1000 A
For frequencies exceeding 1 kHz, the current that can be allowed to ow continuously
(Ipermanent) is calculated as follows:
Ipermanent = 1000A/f(kHz)
For an input signal of 1000 A < I ≤ 1200 A at 1 kHz, the probe can be used continuously
for a maximum of 40 minutes. Do not perform measurements 20 minutes thereafter
Load Impedance 1 Ω or less
Max. Output Voltage 30 V peak or less (restricted by the output protection circuit).
Working Voltage Max. 600 Vrms
Inuence of Adjacent Conductor When the frequency of the current in an adjacent conductor is 50 Hz, the
inuence on the primary current is 0.5 mA/A or less.
Inuence of Conductor Position in the Jaws 0.1% or less in the output signal for a frequency of 400 Hz or less.
Inuence of Load Impedance r When 1 Ω < r ≤ 5 Ω, under 0.1% of output signal, and phase shift under 0.2 degrees
Inuence of Frequency f5 30 Hz ≤ f < 48 Hz: under 0.5% of output signal
65 Hz < f ≤ 1 kHz: under 1% of output signal
1 kHz < f ≤ 5 kHz: under 2% of output signal
Inuence of Crest Factor Under 1% of output signal, given a crest factor of 6 or less for a 2000 A peak
(333 Arms) current or less
Inuence of DC Current Superimposed on Nominal Current
Under 1% of the output signal, assuming a current of DC 15 A or less.
Operating Temperature –10°C to +50°C
Storage Temperature –40°C to +70°C
Temperature Inuence 0.02%/°C or less of the output signal
Operating Humidity 0 to 90% RH (no condensation) However, if 35°C is exceeded, humidity will impair the
primary functionality (by a factor of 0.5% RH/°C)
Inuence of Humidity Under 0.1% of the output signal given 10% RH ≤ Humidity < 20% RH or
75% RH < Humidity ≤ 90% RH
Operating Altitude 2000 m or less above sea level
Installation Indoor use
Max. Jaws Opening 53 mm (open jaws height: 139 mm (W))
External Dimensions Approx. 111(W) x 216(H) x 45(D) mm
Weight Approx. 620g.
Output Safety jacks (Φ4 mm)
1 This instrument is a measurement category III (600V) product. In this case do not use it for measurement
category IV measurements. This instrument is a measurement category IV (300V) product.
Measurement category O applies to measurement of other types of circuits that are not directly connected
to a main power source.
Measurement Category II applies to electrical equipment that is powered through a xed installation, such
as a wall outlet wired to a distribution board, and to measurement performed on such wiring.
Measurement category III applies to measurement of facility circuits, such as distribution boards and
circuit breakers.
Measurement category IV applies to measurement of power source circuits, such as entrance cables to
buildings and cable systems, for low-voltage installations.
2 Pollution degree describes the degree to which a solid, liquid, or gas which deteriorates dielectric strength
or surface resistivity is adhering.
Pollution Degree 2 applies to the normal indoor atmosphere. Normally, only non-conductive pollution
occurs. Occasionally, however, temporary conductivity caused by condensation must be expected.
3 For conformity to environmental regulations and/or standards other than EU, contact your nearest
YOKOGAWA o󰀩ce (PIM 113-01Z2).
4 Reference Conditions
Temperature: 23 °C±3°C Humidity: 20 to 75% RH External magnetic eld < 40 A/m
No AC magnetic eld Conductor centered in jaws Load impedance ≤ 1 Ω (≤ 1 VA)
No inuence of current owing in adjacent conductors
When the primary current is sinusoidal, the sinusoidal conditions are: frequency; 48 to 65 Hz, distortion
factor < 1%, no DC component
5 There is no frequency inuence in the range 48 Hz ≤ f ≤ 65 Hz.
IM 751552-01E 2/2
99
111
101
52
216
43.5
31
35
45
External Dimensions (Units: mm)
6. Maintenance
• Note the following when cleaning the probe.
• Do not clean the probe while clamped to a conductor. Likewise, do not clean while
connected to a measuring instrument.
• Do not allow water to contact the jaws.
• Keep the metal surfaces of the iron cores, which are exposed when the clamp is opened, clean.
If dust accumulates, wipe with a clean dry cloth. To prevent rust, wipe metal surfaces with oil from
time to time. Avoid getting oil on non-metallic surfaces. Use only high quality, low-viscosity machine
oil such as sewing machine oil.
• This product undergoes a 100% inspection at the time of shipment. If any layers of the core
come apart slightly during shipment, this will not a󰀨ect the functioning of the product.
The metal surfaces of the iron
cores are exposed when the
clamp is opened (4 locations).
Metal surfaces
7. Servicing
If you encounter any problems during use, or if the instrument does not appear to be operating
normally, contact your dealer or nearest YOKOGAWA representative.
8. Appendix
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
(EU WEEE Directive valid only in the EEA* and UK WEEE Regulation in the UK)
This product complies with the WEEE marking requirement. This marking indicates that
you must not discard this electrical/electronic product in domestic household waste.
When disposing of products in the EEA or UK, contact your local Yokogawa o󰀩ce in
the EEA or UK respectively.
* EEA: European Economic Area
Authorized Representative in the EEA
Yokogawa Europe B.V. is the authorized representative of Yokogawa Test & Measurement
Corporation for this product in the EEA. To contact Yokogawa Europe B.V., see the separate list of
worldwide contacts, PIM 113-01Z2.
Disposal
When disposing of YOKOGAWA products, follow the laws and ordinances of the country or region
where the products will be disposed of.

Other YOKOGAWA Measuring Instrument manuals

YOKOGAWA 2769 User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA 2769 User manual

YOKOGAWA WT1800 User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA WT1800 User manual

YOKOGAWA 701943 User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA 701943 User manual

YOKOGAWA WT1803 User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA WT1803 User manual

YOKOGAWA Power Series Plus IM 2493WVP-1 User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA Power Series Plus IM 2493WVP-1 User manual

YOKOGAWA Admag AXW User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA Admag AXW User manual

YOKOGAWA Vigilantplant mR10000 User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA Vigilantplant mR10000 User manual

YOKOGAWA AQ6370E User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA AQ6370E User manual

YOKOGAWA MT300 User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA MT300 User manual

YOKOGAWA ROTAMETER RAMC User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA ROTAMETER RAMC User manual

YOKOGAWA 73201 User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA 73201 User manual

YOKOGAWA Powercert PR201 User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA Powercert PR201 User manual

YOKOGAWA TA220 User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA TA220 User manual

YOKOGAWA TDLS220 User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA TDLS220 User manual

YOKOGAWA WE7281 User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA WE7281 User manual

YOKOGAWA TDLS200 Installation and operating instructions

YOKOGAWA

YOKOGAWA TDLS200 Installation and operating instructions

YOKOGAWA ADMAG TI Series User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA ADMAG TI Series User manual

YOKOGAWA CL155 User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA CL155 User manual

YOKOGAWA 960 30 User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA 960 30 User manual

YOKOGAWA ADMAG TI Series User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA ADMAG TI Series User manual

YOKOGAWA PX8000 User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA PX8000 User manual

YOKOGAWA VY Series User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA VY Series User manual

YOKOGAWA 701925 PBDH0500 User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA 701925 PBDH0500 User manual

YOKOGAWA ZR802S User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA ZR802S User manual

Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Clas Ohlson 36-5001 manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson 36-5001 manual

Kodak EKTAPRO EM  1012 user manual

Kodak

Kodak EKTAPRO EM 1012 user manual

Rockler GRP41241 instructions

Rockler

Rockler GRP41241 instructions

Megasat HD 1 Kompakt user manual

Megasat

Megasat HD 1 Kompakt user manual

PCE Health and Fitness PCE-RVI 6 user manual

PCE Health and Fitness

PCE Health and Fitness PCE-RVI 6 user manual

HERON dipper-T Operating/Maintenance Instructions & Warranty

HERON

HERON dipper-T Operating/Maintenance Instructions & Warranty

Stabila TECH 196 user manual

Stabila

Stabila TECH 196 user manual

finder 7E.12 Series Assembly and operating instructions

finder

finder 7E.12 Series Assembly and operating instructions

ADCMT 6166 Operation manual

ADCMT

ADCMT 6166 Operation manual

PCB Piezotronics 353B43 Installation and operating manual

PCB Piezotronics

PCB Piezotronics 353B43 Installation and operating manual

Bosch GLM 20 Original instructions

Bosch

Bosch GLM 20 Original instructions

MARTINDALE CB12 instruction manual

MARTINDALE

MARTINDALE CB12 instruction manual

Larsen & Brusgaard ALTITRACK quick start guide

Larsen & Brusgaard

Larsen & Brusgaard ALTITRACK quick start guide

HB-THERM HB-TP180 instruction manual

HB-THERM

HB-THERM HB-TP180 instruction manual

General MM70D user manual

General

General MM70D user manual

FLS FLOWX3 F9.63 instruction manual

FLS

FLS FLOWX3 F9.63 instruction manual

Dewetron DEWE3-A4L Technical reference manual

Dewetron

Dewetron DEWE3-A4L Technical reference manual

Agilent Technologies 8590 Series Service guide

Agilent Technologies

Agilent Technologies 8590 Series Service guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.