Zamel RCR-01 User manual

ηRADIOWY CZUJNIK RUCHU
RCR-01
Zamel Sp. z o.o., ul. Zielona 27, 43-200 Pszczyna
tel.: +48 32 210 46 65, +48 32 449 15 00, fax: +48 32 210 80 04
e-mail: [email protected]
www.zamel.com
Nie wyrzucać tego urządzenia do śmietnika razem z innymi odpadami! Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko
naturalne i zdrowie ludzi, zużyte urządzenie należy składować w miejscach do tego przeznaczonych. Elektrośmieci pochodzące
z gospodarstwa domowego można oddać bezpłatnie i w dowolnej ilości do utworzonego w tym celu punktu zbierania, a także do
sklepu przy okazji dokonywania zakupu nowego sprzętu.
ZAMEL Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RCR-01 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.zamel.com
η
∆
û
Β
ý
ζ
Κ
µ

DANE TECHNICZNE
Znamionowe napięcie zasilania: 3 V DC
Typ baterii: 2 x AAA / R03
Trwałość baterii: 1 rok (w zależności od użytkowania)
Liczba kanałów: 1
Zakres nastaw czujnika zmierzchowego: 2 ÷ 20 lx
Transmisja: radiowa 868 MHz
Sposób transmisji: jednokierunkowa
Kodowanie: transmisja z adresacją
Moc nadawania: ERP < 20 mW
Zasięg: do 200 m w terenie otwartym
Sygnalizacja nadawania/rozładowania baterii: dioda LED czerwona
Temperatura pracy: -10 ÷ +55 oC
Pozycja pracy: dowolna
Mocowanie obudowy: kołki rozporowe, taśma dwustronna
Stopień ochrony obudowy: IP20
Klasa ochronności: III
Stopień zanieczyszczenia: 2
Wymiary: Ø70 x 40 mm
Waga: 0,075 kg
DZIAŁANIE
Urządzenie może pracować w dwóch trybach: 1. Czujnik ruchu, 2. Czujnik ruchu z wyłącznikiem
zmierzchowym. Do ustawiania trybów pracy służą dwa przełączniki znajdujące się pod górną po-
krywą czujnika. Ustawienie przełączników na pozycję „C” to tryb 1. a na pozycję „F” to tryb 2. Waż-
ne aby przełączniki były ustawione na tej samej pozycji - nieprawidłowe ustawienie może
spowodować błędne działanie urządzenia. W trybie pracy z wyłącznikiem zmierzchowym, za
pomocą potencjometru, należy ustawić poziom natężenia światła, przy którym czujnik ma działać.
Nastawa potencjometru na znak „ ” to ustawienie pracy przy świetle dziennym ok. 20 lx, a nasta-
wa na znak „ ” to ustawienie na pracę w nocy ok. 2 lx. Zasięg transmisji radiowej (do 200 m w za-
leżności od odbiornika) można zwiększyć stosując retransmiter lub kilka retransmiterów RTN-01.
Potencjometr czułości
Przycisk NAUKA
Strefa sygnalizacji optycznej pracy
Soczewka czujnika ruchu
Gniazda baterii
Przełączniki trybów działania

MONTAŻ
Czujnik można zamocować w dowolnym miejscu za
pomocą dwustronnej taśmy klejącej lub przy pomocy
dwóch kołków rozporowych 5x(3x30) mm.
Sposób montażu przy pomocy kołków:
1. Zdjąć górną pokrywę - w tym celu należy wsunąć
wkrętak płaski w szczelinę pomiędzy pokrywą a pod-
stawą i przekręcić, jednocześnie odciągając pokry-
wę.
2. Ustalić miejsce montażu RCR-01 na ścianie, wyko-
nać dwa otwory, odpowiadające otworom montażo-
wym w podstawie.
3. Osadzić w otworach kołki rozporowe.
4. Przymocować podstawę za pomocą wkrętów, wkręcając je do kołków rozporowych.
5. Założyć górną pokrywę tak aby zaczepy pokrywy weszły w gniazda zaczepów w podstawie
i zatrzasnąć.
UWAGA: Urządzenie posiada zamontowane fabrycznie baterie, zabezpieczone specjalną
przekładką. Przed pierwszym uruchomieniem należy usunąć przekładkę z urządzenia.
PROGRAMOWANIE ODBIORNIKÓW
Tryb 1. Czujnik ruchu (przełączniki trybów pracy w pozycji C-C)
W tym trybie odbiornik należy zaprogramować do pracy w trybie czasowym, a wartość czasu
ustawić na min. 15 s. W czasie, gdy w stree detekcji czujnik wykrywa ruch, urządzenie co 10
s wysyła sygnał do odbiornika. Po wysłaniu sygnału, odliczanie ustawionego czasu odbywa się
na nowo.
UWAGA: Po każdym naciśnięciu przycisku w czujniku mamy 10 s na rozpoczęcie kolejnego
kroku programowania. Po tym czasie dioda w czujniku zgaśnie i RCR-01 rozpocznie nor-
malną pracę (procedurę programowania trzeba zacząć od nowa).
1. Nacisnąć przycisk NAUKA w RCR-01, następnie zwolnić przycisk. Zaświeci się (sygnał ciągły)
czerwona dioda LED pod soczewką.
2. Wprowadzić odbiornik w tryb programowania naciskając przycisk PROG. Zaświeci się (sygnał
ciągły) dioda LED w odbiorniku.
3. Nacisnąć przycisk NAUKA w RCR-01, następnie zwolnić przycisk. Zaświeci się (sygnał pulsu-
jący, a następnie sygnał ciągły) dioda LED w odbiorniku.
4. Nacisnąć przycisk NAUKA w RCR-01, następnie zwolnić przycisk. Zaświeci się (sygnał pulsu-
jący) czerwona dioda LED w odbiorniku, następnie zgaśnie – CZUJNIK ZAPISANY. Poczekać
aż dioda LED w RCR-01 zgaśnie.
Tryb 2. Czujnik ruchu z wyłącznikiem zmierzchowym (przełączniki trybów pracy w pozycji F-F)
W tym trybie odbiornik należy zaprogramować do pracy w trybie monostabilnym. Gdy w stree de-
tekcji czujnik wykryje ruch, wysyła sygnał załączający do odbiornika. Sygnał wyłączający czujnik
wysyła po upływie 20 s od momentu ustania ruchu w stree detekcji.
UWAGA: Po każdym naciśnięciu przycisku w czujniku mamy 10 sek na rozpoczęcie kolej-
nego kroku programowania. Po tym czasie dioda w czujniku zgaśnie i RCR-01 rozpocznie
normalną pracę (procedurę programowania trzeba zacząć od nowa).
1. Nacisnąć przycisk NAUKA w RCR-01, następnie zwolnić przycisk. Zaświeci się (sygnał ciągły)
czerwona dioda LED pod soczewką.
2. Nacisnąć ponownie przycisk NAUKA w RCR-01 i go przytrzymać.
3. Wprowadzić odbiornik w tryb programowania naciskając przycisk PROG. Zaświeci się (sygnał
ciągły) dioda LED w odbiorniku.

WSPÓŁPRACA I ZASIĘG DZIAŁANIA
WYMIANA BATERII
* nadajniki 1-kanałowe nie współpracują ze sterownikami rolet
UWAGA! Podany zasięg działania dotyczy przestrzeni otwartej, czyli warunków idealnych, bez przeszkód. Je-
żeli pomiędzy nadajnikiem a odbiornikiem znajdują się przeszkody, należy przewidzieć zmniejszenie zasięgu
działania odpowiednio dla: cegła od 10 do 40%, drewna i gipsu od 5 do 20%, betonu zbrojonego od 40 do
80%, metalu od 90 do 100%, szkła od 10 do 20%. Negatywny wpływ na zasięg działania mają też napowietrz-
ne i podziemne linie energetyczne dużej mocy oraz nadajniki telefonii komórkowej umieszczone w bliskiej
odległości urządzeń.
Stan rozładowania baterii sygnalizowany jest kilkukrotnym zapaleniem się diody LED
w czasie nadawania.
1. Zdjąć górną pokrywę na-
dajnika.
2. Zdjąć górną płytkę z elek-
torniką.
3. Wyciągnąć zużyte baterie.
4. Zamontować nowe baterie.
Należy zwrócić uwagę na
polaryzację baterii, ozna-
czoną na dolnej płytce
z elektroniką. Nieprawidło-
we zamontowanie baterii może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
5. Zamontować z powrotem górną płytkę z elektroniką wsuwając wtyki w odpowiadające im
złącza.
6. Założyć górną pokrywę tak, aby zaczepy pokrywy weszły w gniazda zaczepów w podstawie
i zatrzasnąć.
ROP-01 ROP-02 ROB-01 SRP-02 SRP-03 RWG-01 ROМ-01 ROМ-10 RDP-01 RTN-01
RNK-02 180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 180 m 250 m
RNK-04 180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 180 m 250 m
P-256/8 230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m
P-257/2 (4)
180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 180 m 250 m
RNМ-10 230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m
RNP-01 160 m 180 m 180 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m
RNP-02 160 m 180 m 180 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m
RNL-01 160 m 180 m 180 m -* -* 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m
RTN-01 200 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 200 m 250 m
RCR-01 160 m 180 m 180 m -* -* 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m
RXМ-01 230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m
4. Zwolnić przycisk NAUKA w RCR-01. Zaświeci się (sygnał pulsujący, a następnie sygnał ciągły)
dioda LED w odbiorniku.
5. Nacisnąć przycisk NAUKA w RCR-01, następnie zwolnić przycisk. Zaświeci się (sygnał pulsu-
jący) dioda LED w odbiorniku, następnie zgaśnie – CZUJNIK ZAPISANY. Poczekać aż dioda
LED w RCR-01 zgaśnie.
Przykładowa procedura programowania. Dla pozostałych odbiorników radiowych EXTA FREE pro-
cedura jest analogiczna.

∆RADIO MOTION SENSOR
RCR-01
Zamel Sp. z o.o., ul. Zielona 27, 43-200 Pszczyna
tel.: +48 32 210 46 65, +48 32 449 15 00, fax: +48 32 210 80 04
e-mail: [email protected]
www.zamel.com
Do not dispose of this device with other waste! In order to avoid harmful effects on the environment and human health, the used
device should be stored in designated areas. For this purpose, you can dispose of household waste free of charge and in any
quantity to a collection point set up, as well as to the shop when you buy new equipment.
Hereby, ZAMEL Sp. z o. o. declares that the radio equipment type RCR-01 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.zamel.com

TECHNICAL DATA
Input rated voltage: 3 V DC
Battery type: 2 x AAA / R03
Battery life: 1 year (depending on use)
Number of channels: 1
Twilight sensor adjustment range: 2 ÷ 20 lx
Transmission: radio 868 MHz
Coding way: unidirectional
Coding: addressing transmission
Maximum transmit power: ERP < 20 mW
Range: up to 200 m in the open area
Optic signalling of transmitter’s operation: LED red diode
Ambient temperature range: -10 ÷ +55 °C
Operating position: free
Casing mounting: wall plugs, double-sided adhesive tape
Casing protection degree: IP20
Protection level: III
Pollution degree: 2
Dimensions: Ø70 x 40 mm
Weight: 0,075 kg
OPERATION
The device can operate in two modes: 1. Motion sensor, 2. Motion sensor with twilight switch. Opera-
tion modes are adjusted by means of two switches which are under the top cover of the sensor. Mode
1 - adjust the switch to „C” position, Mode 2 - adjust the switch to „F” position. It is important to adjust
the switches in the same position, otherwise they operate incorrectly. In the operation mode with
a twilight sensor adjust luminous density by means of a potentiometer. Potentiometer adjustment to
„” sign means operation adjustment during daylight - about 20 lx, and potentiometer adjustment
to „ ” sign means operation adjustment during night - about 2 lx. Radio transmission range (up to
200 m - depending on a receiver) can be increased by means of a retransmitter or few RTN-01
retransmitters.
Sensitivity potentiometer
PROG push-button
Optic signalling range of operation
Motion sensor lens
Battery bases
Operation mode switches

MOUNTING
The sensor can be mounted in any place by means of
double-sided adhesive tape or wall plugs 5x(3x30) mm.
Mounting by means of wall plugs:
1. Remove the upper cover - to do it put a screwdriv-
er into a slot between the cover and the base and
switch it lifting up the cover at the same time.
2. Choose a place on the wall to mount the RCR-01 de-
vice, make two holes corresponding mounting holes
from the transmitter’s base.
3. Set wall plugs in the holes.
4. Fix the base by means of tightening screws into wall
plugs.
5. Place the upper cover’s latches into the latches of the base.
CAUTION: The device has factory mounted batteries secured with special separator. Before
the rst device use remove the separator.
PROGRAMMING OF RECEIVERS
Mode 1. Motion sensor (operation modes’ switches in C-C position)
In this mode the receiver should be programmed to operate in time mode; time should be adjusted
to 15 seconds. When there is a movement within detection area the device sends a signal to the
receiver every 10 seconds. After a signal has been sent, adjusted time t is counted again.
CAUTION: After each pressing of a push-button in a sensor, there are 10 seconds to start
the next programming step. After 10 seconds LED diode switches off in the sensor and
RCR-01 device starts usual operation (programming procedure must be started again.
1. Press PROG push-button of RCR-01, next release the push-button. LED red diode switches on
under the lens (constant signal).
2. Press PROG push-button to adjust the receiver to programming mode. LED red diode in the
receiver switches on (constant signal).
3. Press PROG push-button of RCR-01 device and then release it. LED red diode in the receiver
switches on (rst signal pulsates, next the signal is constant).
4. Press PROG push-button of RCR-01 device and then release it. LED red diode in the receiver
switches on (signal pulsates), and then switches off - THE SENSOR IS ADDED. Wait until LED
diode in RCR-01 device switches off.
Mode 2. Motion sensor with twilight switch (operation modes’ switches in F-F position).
In this mode the receiver should be programmed to operate in monostable mode. When there is a
movement within detection area the sensor sends a switch on signal to the receiver.
The sensor sends a switch off signal after 20 seconds from the moment of no movement in the
detection area.
CAUTION: After each pressing of a push-button in a sensor, there are 10 seconds to start
the next programming step. After 10 seconds LED diode switches off in the sensor and
RCR-01 device starts usual operation (programming procedure must be started again.
1. Press PROG push-button of RCR-01device, next release the push-button. LED red diode switch-
es on under the lens (constant signal).
2. Press PROG push-button of RCR-01 device again for a longer time.
3. Press PROG pushbutton to adjust the receiver to the programming mode. LED red diode in the
receiver switches on (constant signal).
4. Release PROG pushbutton of RCR-01 device. LED red diode in the receiver switches on (rst
signal pulsates, next the signal is constant).

COOPERATION AND OPERATING RANGE
BATTERY CHANGE
* - 1-channel transmitters do not cooperate with roller blind controllers.
CAUTION: The given range concerns open area - an ideal condition without any natural or articial obstacles.
If there are some obstacles between a transmitter and a receiver, it is advisable to decrease the range ac-
cording to: wood and plaster: from 5 to 20 %, bricks: from 10 to 40 %, reinforced concrete: from 40 to 80 %,
metal: from 90 to 100%, glass: from 10 to 20 %, Over- and underground medium and high electrical power
lines, radio and television transmitters, GSM transmitters set close to a device system have also a negative
inuence on the range.
Battery discharge status is signalled by several LED red diode ashes during transmis-
sion time.
1. Remove the upper cover of
the transmitter.
2. Remove the upper printed-
circuit board.
3. Remove the batteries.
4. Mount new batteries.
Watch battery polarisa-
tion marked on the latch.
Wrong battery mounting
may cause device dam-
age.
5. Mount the upper printed-circuit board inserting the pins into the connectors.
6. Mount the upper cover’s latches into the latches of the base.
ROP-01 ROP-02 ROB-01 SRP-02 SRP-03 RWG-01 ROМ-01 ROМ-10 RDP-01 RTN-01
RNK-02 180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 180 m 250 m
RNK-04 180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 180 m 250 m
P-256/8 230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m
P-257/2 (4)
180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 180 m 250 m
RNМ-10 230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m
RNP-01 160 m 180 m 180 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m
RNP-02 160 m 180 m 180 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m
RNL-01 160 m 180 m 180 m -* -* 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m
RTN-01 200 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 200 m 250 m
RCR-01 160 m 180 m 180 m -* -* 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m
RXМ-01 230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m
5. Press PROG push-button of RCR-01 device and then release it. LED red diode in the receiver
switches on (signal pulsates), and then switches off - THE SENSOR IS ADDED. Wait until LED
diode in RCR-01 device switches off.
An exemplary programming procedure. The procedure for the rest of radio EXTA FREE transmitters
is analogous.

û1- KANAL FUNKDIMMER
RCR-01
Zamel Sp. z o.o., ul. Zielona 27, 43-200 Pszczyna
tel.: +48 32 210 46 65, +48 32 449 15 00, fax: +48 32 210 80 04
e-mail: [email protected]
www.zamel.com
Entsorgen Sie dieses Gerät nicht mit anderem Abfall! Um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden, sollten die verwendeten Geräte in ausgewiesenen Bereichen gelagert werden. Haushalts-
Elektrogeräte können kostenlos und in beliebiger Menge an eine dafür eingerichtete Sammelstelle sowie beim Kauf neuer
Geräte an den Shop zurückgegeben werden.
Hiermit erklärt ZAMEL Sp. z o. o., dass der Funkanlagentyp RCR-01 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.zamel.com

TECHNISCHE DATEN
Nenneingangsspannung: 3 V DC
Batterietyp: 2 x AAA / R03
Lebensdauer der Batterie: 1 Jahr (abhängig von Nutzung)
Anzahl der Kanäle: 1
Einstellbereich Dämmerungssensor: 2 ÷ 20 lx
Übertragung: Funkfrequenz 868 MHz
Verschlüsselungsrichtung: unidirektional
Verschlüsselung: Adressierung der Übertragung
Maximale Sendeleistung: ERP < 20 mW
Reichweite: bis zu 200 m im Freien
Optische Anzeige für Senderbetrieb: LED rot
Umgebungstemperaturbereich: -10 ÷ +55 oC
Betriebsposition: frei
Gehäusebefestigung: Wanddübel, doppelseitiges Klebeband
Gehäuse-Schutzart: IP20
Schutzklasse: III
Verschmutzungsgrad: 2
Abmessungen: Ø70 x 40 mm
Gewicht: 0,075 kg
BETRIEB
Das Gerät kann in zwei Modi arbeiten: 1. Bewegungssensor, 2. Bewegungssensor mit Dämme-
rungsschalter. Die Betriebsmodi werden über zwei Schalter eingestellt, die sich unter der Ober-
schale der Sensors benden. Modus 1 - Stellen Sie den Schalter auf die Position „C”, Modus
2 - Stellen Sie den Schalter auf die Position „F”. Es ist wichtig, die Schalter in der gleichen
Position einzustellen, da sie sonst fehlerhaft arbeiten. Im Betriebsmodus mit einem Dämme-
rungssensor kann die Leuchtdichte über ein Potentiometer eingestellt werden. Wenn das Poten-
tiometer auf „ ” gestellt wird, erfolgt die Anpassung während der Tageszeit - ca. 20 lx. Wenn das
Potentiometer auf „ ” gestellt wird, erfolgt die Anpassung während der Nacht - ca. 2 lx. Die Funk-
Reichweite (bis zu 200 m in Abhängigkeit vom Empfänger) kann über einen Zwischensender oder
mehrere Zwischensender RTN-01 erhöht werden.
Potentiometer für Empndlichkeit
PROG-Taste
Optische Anzeige für Betriebsreichweite
Linse des Bewegungssensors
Batteriehalterungen
Umschalten der Betriebsmodi

MONTAGE
Der Sensor kann an jeder Position durch Verwendung
von doppelseitigem Klebeband oder Wanddübeln 5 x (3
x 30) mm befestigt werden.
Befestigung über Wanddübel:
1. Entfernen Sie die Oberschale - stechen Sie dazu mit
einem Schraubendreher in einen Schlitz zwischen
Schale und Hauptteil und heben Sie die Schale mit
dem Schraubendreher an.
2. Wählen Sie eine Stelle an der Wand, wo das Gerät
RCR-01 befestigt werden soll, und bohren Sie zwei
Befestigungslöcher entsprechend der Löcher im
Sender.
3. Stecken Sie Wanddübel in die Löcher.
4. Befestigen Sie den Hauptteil mit Befestigungsschrauben in Wanddübeln.
5. Befestigen Sie die Klemmen der Oberschale in den Klemmen den Hauptteils.
VORSICHT: Das Gerät hat werkseitig Batterien verbaut, die mit einem speziellen Trenner
gesichert sind. Vor der ersten Verwendung des Geräts muss der Trenner entfernt werden.
PROGRAMMIERUNG DER EMPFÄNGER
Modus 1. Bewegungssensor (Betriebsmodi-Schalter in Position C-C)
In diesem Modus muss der Empfänger zum Betrieb im Zeitmodus programmiert werden: die Zeit
sollte auf 15 Sekunden eingestellt werden. Wenn im Erkennungsbereich eine Bewegung erfolgt,
sendet das Gerät alle 10 Sekunden ein Signal an den Empfänger. Wenn ein Signal gesendet
wurde, wird die eingestellte Zeit erneut heruntergezählt.
VORSICHT: Nach dem Drücken eines Tasters in einem Sensor ist 10 Sekunden Zeit, den
nächsten Programmierschritt zu starten. Nach 10 Sekunden schalten sich die LEDs im Sen-
sor aus und das Gerät RCR-01 beginnt mit dem normalen Betrieb (die Programmierung
muss neu gestartet werden.
1. Drücken Sie die Taste PROG am RCR-01 und lassen Sie diese dann los. Rote LED wird unter
der Linse eingeschaltet (konstantes Signal).
2. Drücken Sie die Taste PROG, um den Empfänger in dem Programmiermodus zu stellen. Rote
LED im Empfänger wird eingeschaltet (konstantes Signal).
3. Drücken Sie die Taste PROG am RCR-01 und lassen Sie diese dann los. Rote LED im Empfän-
ger wird eingeschaltet (erstes Signal pulsierend, danach konstantes Signal).
4. Drücken Sie die Taste PROG am RCR-01 und lassen Sie diese dann los. Rote LED im Emp-
fänger wird eingeschaltet (pulsierendes Signal) und dann ausgeschaltet - DER SENSOR IST
HINZUGEFÜGT. Warten Sie, bis sich die LED im Gerät RCR-01 ausgeschaltet hat.
Modus 2. Bewegungssensor mit Dämmerungsschalter (Betriebsmodi-Schalter in Position F-F).
In diesem Modus muss der Empfänger zum Betrieb in einem monostabilen Modus programmiert
werden. Wenn im Erkennungsbereich eine Bewegung erfolgt, sendet der Sensor ein Einschaltsignal
an den Empfänger. Der Sensor sendet 20 Sekunden nach dem letzten Erkennen einer Bewegung
im Erkennungsbereich ein Ausschalt-Signal.
VORSICHT: Nach dem Drücken eines Tasters in einem Sensor ist 10 Sekunden Zeit, den
nächsten Programmierschritt zu starten. Nach 10 Sekunden schalten sich die LEDs im Sen-
sor aus und das Gerät RCR-01 beginnt mit dem normalen Betrieb (die Programmierung
muss neu gestartet werden.
1. Drücken Sie die Taste PROG am RCR-01 und lassen Sie diese dann los. Rote LED wird unter
der Linse eingeschaltet (konstantes Signal).

GEMEINSAME VERWENDUNG UND REICHWEITE
BATTERIEWECHSEL
* - 1-Kanal-Sender können nicht zusammen mit Rollladen-Controllern verwendet werden.
VORSICHT: Die angegebene Reichweite bezieht sich aufs Freie und einen idealen Zustand ohne natürliche
oder künstliche Hindernisse. Wenn Hindernisse zwischen einem Sender und einem Empfänger vorhanden
sind, sollte die mögliche Reichweite um folgende Werte verringert werden: Holz und Gipskarton: von
5 bis 20 %, Ziegelstein: von 10 bis 40 %, Stahlbeton: von 40 bis 80 %, Metall: von 90 bis 100%, Glas:
von 10 bis 20 %. Überirdische und unterirdische Versorgungsleitungen und Starkstromleitungen,
Funk- und Fernsehsender und GSM-Sender in der Nähe des Systems können die Reichweite ebenfalls
beeinträchtigen.
Ein erforderlicher Batteriewechsel wird durch die rote LED angezeigt, wenn diese während
der Übertragung blinkt.
1. Entfernen Sie die Oberscha-
le des Senders.
2. Entfernen Sie die obere Lei-
terplatine.
3. Entfernen Sie die Batterien.
4. Setzen Sie neue Batterien
ein. Beachten Sie dabei die
Polarisationsangaben für
die Batterie. Eine falsch
eingesetzte Batterie kann
zur Beschädigung des Geräts führen.
5. Befestigen Sie die obere Leiterplatine und stecken Sie dabei die Pins in die Anschlüsse.
6. Befestigen Sie die Klemmen der Oberschale in den Klemmen den Hauptteils.
ROP-01 ROP-02 ROB-01 SRP-02 SRP-03 RWG-01 ROМ-01 ROМ-10 RDP-01 RTN-01
RNK-02 180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 180 m 250 m
RNK-04 180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 180 m 250 m
P-256/8 230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m
P-257/2 (4)
180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 180 m 250 m
RNМ-10 230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m
RNP-01 160 m 180 m 180 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m
RNP-02 160 m 180 m 180 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m
RNL-01 160 m 180 m 180 m -* -* 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m
RTN-01 200 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 200 m 250 m
RCR-01 160 m 180 m 180 m -* -* 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m
RXМ-01 230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m
2. Drücken Sie die Taste PROG am RCR-01 erneut und für eine längere Zeit.
3. Drücken Sie die Taste PROG, um den Empfänger in dem Programmiermodus zu stellen. Rote
LED im Empfänger wird eingeschaltet (konstantes Signal).
4. Lassen Sie die Taste PROG am RCR-01 los. Rote LED im Empfänger wird eingeschaltet (ers-
tes Signal pulsierend, danach konstantes Signal).
5. Drücken Sie die Taste PROG am RCR-01 und lassen Sie diese dann los. Rote LED im Emp-
fänger wird eingeschaltet (pulsierendes Signal) und dann ausgeschaltet - DER SENSOR IST
HINZUGEFÜGT. Warten Sie, bis sich die LED im Gerät RCR-01 ausgeschaltet hat.
Eine beispielhafte Programmierung. Mit den anderen Funk-Empfänger des EXTA FREE-Systems
wird analog verfahren.

ΒDÉTECTEUR DE MOUVEMENT RADIO
RCR-01
Zamel Sp. z o.o., ul. Zielona 27, 43-200 Pszczyna
tel.: +48 32 210 46 65, +48 32 449 15 00, fax: +48 32 210 80 04
e-mail: [email protected]
www.zamel.com
Ne jetez pas cet appareil dans la poubelle avec d’autres déchets ! Pour éviter l’impact nocif sur l’environnement et la santé
humaine, l’appareil usagé doit être mis à la décharge dans des lieux destinés à cette n. Les déchets électriques provenant des
ménages peuvent être remis gratuitement et en toutes quantités à un point de collecte dédié, tout comme à un magasin lors de
l’achat de nouveaux équipements.
Le soussigné, ZAMEL Sp. z o. o., déclare que l’équipement radioélectrique du type RCR-01 est conforme àla directive 2014/53/UE. Le
texte complet de la déclaration UE de conformitéest disponible àl’adresse internet suivante: www.zamel.com

DONNÉES TECHNIQUES
Tension d’alimentation nominale: 3 V DC
Type de piles: 2 x AAA / R03
Durée de vie des piles: 1 an (selon l’usage)
Nombre de canaux: 1
Réglage de la luminosité: 2 ÷ 20 lx
Transmission: radio 868 MHz
Mode de transmission: unidirectionnel
Codage: sur terrain ouvert
Puissance d’émission maximale: ERP < 20 mW
Portée: jusqu’à 200 m sur terrain ouvert
Signalisation optique du fonctionnement de l’émetteur: diode LED rouge
Température de travail: -10 ÷ +55 °C
Position de travail: quelconque
Fixation du boîtier: chevilles à expansion, ruban adhésif
double face
Degré de protection du boîtier: IP20
Classe de protection: III
Degré de pollution: 2
Dimensions: Ø70 x 40 mm
Poids: 0,075 kg
FONCTIONNEMENT
L’appareil peut fonctionner en deux modes: 1. Détecteur de mouvement, 2. Détecteur de mou-
vement avec interrupteur crépusculaire. Les modes de fonctionnement sont réglés au moyen de
deux interrupteurs qui se trouvent sous le couvercle supérieur du détecteur. Mode 1 - régler l’inter-
rupteur en position “C”, mode 2 - régler l’interrupteur en position “F”. Il est important de régler les
interrupteurs dans la même position, sinon ils fonctionnent mal. En mode de fonctionnement
avec détecteur crépusculaire, régler la densité lumineuse au moyen d’un potentiomètre. Réglage
du potentiomètre sur le signe „ ” signie le réglage du fonctionnement pendant la lumière du jour
- environ 20 lx, et le réglage du potentiomètre sur le signe „ ” signie le réglage du fonctionnement
pendant la nuit - environ 2 lx. La portée de transmission radio (jusqu’à 200 m - en fonction d’un
récepteur) peut être augmentée
au moyen d’un retransmetteur
ou de quelques retransmetteurs
RTN-01.
Potentiomètre de sensibilité
Bouton PROG
Zone de signalisation optique de travail
Lentille du capteur de mouvement
Prises de batterie
Interrupteurs de mode de fonctionnement

MONTAGE
Le détecteur peut être installé en tout lieu à l’aide d’un
ruban adhésif double face ou des chevilles murales
5x(3x30) mm.
Installation grâce aux chevilles murales:
1. Retirez le couvercle supérieur - pour le faire mettez
le tournevis dans une fente entre le couvercle et
la base et tournez le en soulevant le couvercle en
même temps.
2. Choisissez un endroit sur le mur pour installer l’ap-
pareil RCR-01, faites deux trous correspondant aux
trous d’installation de la base de l’émetteur.
3. Placez les chevilles dans le trous muraux.
4. Fixer la base au moyen de vis de serrage dans les chevilles murales.
5. Placez les pinces du couvercle supérieur dans les pinces de la base.
ATTENTION: L’appareil dispose de piles installées en usine sécurisées par un séparateur
spécial. Avant la première utilisation de l’appareil enlevez le séparateur.
PROGRAMMATION DES RÉCEPTEURS
Mode 1. Détecteur de mouvement (modes opérationnels des interrupteurs en position C-C)
Dans ce mode, le récepteur doit être programmé pour fonctionner en mode temps; le temps doit
être ajusté à 15 secondes. Quand il y a un mouvement dans la zone de détection, le dispositif
envoie un signal au récepteur toutes les 10 secondes. Après l’envoi d’un signal, le temps ajusté
“t” est compté à nouveau.
ATTENTION: Après chaque pression d’un bouton dans un détecteur il y a 10 secondes pour
démarrer la prochaine étape de programmation. Après 10 secondes, la diode LED s’éteint
dans le détecteur et l’appareil RCR-01 démarre le fonctionnement normal (la procédure de
programmation doit être relancée).
1. Appuyez sur le bouton PROG du RCR-01, puis relâchez le. La diode LED rouge sous la lentille
s’allume (signal constant).
2. Appuyez sur le bouton PROG pour régler le récepteur en mode de programmation. La diode LED
rouge du récepteur s’allume (signal constant).
3. Appuyer sur le bouton PROG du dispositif RCR-01, puis le relâcher. La diode LED rouge du
récepteur s’allume (le premier signal clignote, puis il est constant).
4. Appuyer sur le bouton PROG du dispositif RCR-01, puis le relâcher. La diode LED rouge du
récepteur s’allume (le signal clignote), puis s’éteint - LE DETECTEUR EST ENREGISTRE. Atten-
dez que la diode LED de l’appareil RCR-01 s’éteigne.
Mode 2. Détecteur de mouvement avec interrupteur crépusculaire (modes opérationnels des
interrupteurs en position F-F).
Dans ce mode, le récepteur doit être programmé pour fonctionner en mode monostable. Lorsqu’il
ya un mouvement dans la zone de détection, le détecteur envoie un signal d’allumage au récepteur.
Le détecteur envoie un signal d’arrêt après 20 secondes à partir du moment où aucun mouvement
n’a été capté dans la zone de détection.
1. Appuyez sur le bouton PROG du RCR-01, puis relâchez le. La diode LED rouge sous la lentille
s’allume (signal constant).
2. Appuyez encore une fois sur le bouton PROG du RCR-01 pour une durée plus longue.
3. Appuyez sur le bouton PROG pour régler le récepteur en mode de programmation. La diode
LED rouge du récepteur s’allume (signal constant).
4. Relâchez le bouton PROG du dispositif RCR-01. La diode LED rouge du récepteur s’allume (le
premier signal clignote, puis il est constant).

COOPÉRATION ET PORTÉE D’ACTION
REMPLACEMENT DE LA PILE
*1-les émetteurs à canal unique ne coopèrent pas avec les contrôleurs de volets.
ATTENTION! Les portées d’action susvisées ne concernent que les espaces ouverts, c.-à-d. les conditions
idéales, sans obstacles. Si des obstacles se trouvent entre l’émetteur et le récepteur, il faut prévoir une di-
minution de la portée d’action, respectivement pour: la brique - de 10 à 40%, le bois et le plâtre - de 5 à 20%,
le béton armé - de 40 à 80%, le métal - de 90 à 100%, le verre - de 10 à 20%. Un impact négatif sur la portée
d’action de la télécommande est également exercé par les lignes électriques aériennes et souterraines de
grande puissance et les émetteurs de téléphonie mobile placés à proximité de l’appareil.
L’état de déchargement de la pile est signalé par quelques clignotements de la diode
LED au cours de la transmission.
1. Retirez le couvercle supé-
rieur de l’émetteur.
2. Enlevez le circuit imprimé
supérieur.
3. Enlevez les piles.
4. Installez les piles neuves.
Respectez la polarité in-
diquée sur la pince de la
pile. L’installation incor-
recte des piles peut en-
dommager l’appareil.
5. Replacer le circuit imprimé supérieur en insérant les broches dans les connecteurs.
6. Fixez les pinces du couvercle supérieur dans les pinces de la base.
5. Appuyez sur le bouton PROG du dispositif RCR-01, puis le relâcher. La diode LED rouge du
récepteur s’allume (le signal clignote), puis s’éteint - LE DETECTEUR EST ENREGISTRE. Atten-
dez que la diode LED de l’appareil RCR-01 s’éteigne.
Une procédure de programmation exemplaire. La procédure pour le reste des émetteurs radio EXTA
FREE est analogue.
ROP-01 ROP-02 ROB-01 SRP-02 SRP-03 RWG-01 ROМ-01 ROМ-10 RDP-01 RTN-01
RNK-02 180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 180 m 250 m
RNK-04 180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 180 m 250 m
P-256/8 230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m
P-257/2 (4)
180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 180 m 250 m
RNМ-10 230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m
RNP-01 160 m 180 m 180 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m
RNP-02 160 m 180 m 180 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m
RNL-01 160 m 180 m 180 m -* -* 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m
RTN-01 200 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 200 m 250 m
RCR-01 160 m 180 m 180 m -* -* 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m
RXМ-01 230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m

ýSENSOR DE MOVIMIENTO INALÁMBRICO
RCR-01
Zamel Sp. z o.o., ul. Zielona 27, 43-200 Pszczyna
tel.: +48 32 210 46 65, +48 32 449 15 00, fax: +48 32 210 80 04
e-mail: [email protected]
www.zamel.com
¡No tirar este dispositivo a la basura junto con otros residuos! Para evitar un efecto perjudicial en el medio ambiente y la salud
humana, el dispositivo gastado debe desecharse en los lugares designados. Los residuos eléctricos del hogar se pueden
entregar de forma gratuita sin importar la cantidad al punto de recogida especial, así como a la tienda en caso de comprar un
nuevo dispositivo.
Por la presente, ZAMEL Sp. z o. o. declara que el tipo de equipo radioeléctrico RCR-01 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.zamel.com

DATOS TÉCNICOS
Tensión de alimentación nominal: 3 V DC
Tipo de batería: 2 x AAA / R03
Duración de la batería: 1 año (dependiendo del uso)
Número de canales: 1
Rango de ajuste del sensor crepuscular: 2 ÷ 20 lx
Transmisión: por radio 868 MHz
Modo de transmisión: unidireccional
Codicación: transmisión con direccionamiento
Máxima potencia de transmisión: ERP < 20 mW
Rango de operación: hasta 200 en campo abierto
Indicación de transmisión/batería baja: LED rojo
Temperatura de funcionamiento: -10 ÷ +55°C
Posición de funcionamiento: cualquiera
Fijación de la carcasa: tacos, cinta de doble cara
Grado de protección de la carcasa: IP20
Clase de protección: III
Grado de contaminación: 2
Dimensiones: Ø70 x 40 mm
Peso: 0,075 g
FUNCIONAMIENTO
El dispositivo puede funcionar en dos modos: 1. Sensor de movimiento, 2. Sensor de movimiento
con interruptor crepuscular. Para congurar los modos de funcionamiento, se utilizan dos selecto-
res situados bajo la tapa superior del sensor. Seleccionando la posición “C” de los selectores, se
congura el modo 1. Seleccionando la posición “F” se congura el modo 2. Es importante que
los selectores estén en la misma posición - la conguración incorrecta puede causar un
mal funcionamiento del dispositivo. Cuando se trabaja en el modo de interruptor crepuscular,
utilizando un potenciómetro se debe congurar el nivel de intensidad luminosa en el que debe
funcionar el sensor. Posicionando el potenciómetro en el símbolo „ ”, el sensor funciona en la luz
del día de aproximadamente 20 lx, en cambio posicionando el potenciómetro en „ ”, el sensor fun-
ciona en condiciones nocturnas de aproximadamente 2 lx. El rango de la radiotransmisión (hasta
200 m, dependiendo del receptor)
se puede aumentar usando uno o
varios retransmisores RTN-01.
Potenciómetro de sensibilidad
Tecla APRENDIZAJE
Zona de indicación óptica de funcionamiento
Lente del sensor de movimiento
Compartimientos de baterías
Selectores de modos de funcionamiento

INSTALACIÓN
El sensor se puede montar en cualquier lugar usando la
cinta de doble cara o dos tacos de 5x(3x30) mm.
Montaje con tacos:
1. Retire la tapa superior - para ello, inserte un destor-
nillador plano en el espacio entre la tapa y la base al
mismo tiempo retirando la tapa.
2. Determine la posición de montaje de RCR-01 en la
pared, haga dos agujeros correspondientes a los
agujeros de montaje en la base.
3. Introduzca los tacos en los agujeros.
4. Fije la base con tornillos, atornillándolos en los tacos.
5. Vuelva a colocar la tapa superior de manera que las
lengüetas de la tapa encajen en las ranuras de lengüetas en la base, luego cierre.
NOTA: El dispositivo cuenta con baterías instaladas de fábrica y protegidas por un se-
parador especial. Antes de la primera puesta en funcionamiento, retire el separador del
dispositivo.
PROGRAMACIÓN DE RECEPTORES
Modo 1. Sensor de movimiento (selectores de modos de funcionamiento en la posición C-C)
En este modo, el receptor se debe programar para el funcionamiento en el modo temporizado,
y el valor de tiempo se debe denir como mínimo 15 s. Mientras que el sensor detecta el mo-
vimiento en la zona de detección, el dispositivo envía la señal al receptor cada 10 s. Una vez
enviada la señal, se retoma la cuenta atrás del tiempo denido.
NOTA: Cada vez que se pulsa la tecla en el sensor, el usuario tiene 10 segundos para iniciar
el siguiente paso de programación. Después de este tiempo, el LED en el sensor se apaga y
RCR-01 comienza la operación normal (el proceso de programación debe comenzar de nuevo).
1. Pulse la tecla APRENDIZAJE en RCR-01, luego suelte la tecla. Se enciende (señal ja) el LED
rojo bajo la lente.
2. Seleccione el modo de programación del receptor pulsando la tecla PROG. Se enciende (señal
ja) el LED rojo en el receptor.
3. Pulse la tecla APRENDIZAJE en RCR-01, luego suelte la tecla. Se enciende (señal intermiten-
te, a continuación, señal ja) el LED rojo en el receptor.
4. Pulse la tecla APRENDIZAJE en RCR-01, luego suelte la tecla. Se enciende (señal intermiten-
te) el LED rojo en el receptor, a continuación, se apaga - SENSOR GUARDADO. Espere hasta
que se apague el LED en RCR-01.
Modo 2. Sensor de movimiento con interruptor crepuscular (selectores de modos de funcio-
namiento en la posición F-F)
En este modo, el receptor debe ser programado para el funcionamiento en el modo monoestable.
Cuando el sensor detecta el movimiento en la zona de detección, envía una señal de activación
al receptor. El sensor envía la señal después de 20 segundos desde el cese del movimiento en
la zona de detección.
NOTA: Cada vez que se pulsa la tecla en el sensor, el usuario tiene 10 segundos para iniciar
el siguiente paso de programación. Después de este tiempo, el LED en el sensor se apaga
y RCR-01 comienza la operación normal (el proceso de programación debe comenzar de
nuevo).
1. Pulse la tecla APRENDIZAJE en RCR-01, luego suelte la tecla. Se enciende (señal ja) el LED
rojo bajo la lente.
2. Vuela a pulsar la tecla APRENDIZAJE en RCR-01 y manténgala pulsada.

COMPATIBILIDAD Y RANGO DE OPERACIÓN
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
* los transmisores monocanales no son compatibles con los controladores de persianas
¡NOTA! El rango de operación especicado se aplica al campo abierto, es decir, condiciones perfectas,
sin obstáculos. Si hay obstáculos entre el transmisor y el receptor, debe reducirse el rango de operación
respectivamente para: ladrillo - de 10 a 40%, madera y yeso - de 5 a 20%, hormigón armado - de 40 a 80%,
metal - de 90 a 100%, vidrio - de 10 a 20%. Las líneas eléctricas aéreas y subterráneas de alta potencia, así
como las estaciones base de telefonías móviles instaladas en proximidad de dispositivos también afectan
el rango de operación.
El estado de batería baja se indica por el encendido repetido del LED en el momento
de la transmisión.
1. Retire la tapa superior del
transmisor.
2. Retire la placa de circuito
impreso superior.
3. Retire las baterías usadas.
4. Instale las nuevas bate-
rías. Preste atención a
la polaridad de la batería
marcada en la placa de
circuito impreso inferior.
La instalación inadecuada de la batería puede dañar el dispositivo.
5. Vuelva a montar la placa de circuito impreso superior insertando los pines en los conecto-
res correspondientes.
6. Vuelva a colocar la tapa superior de manera que las lengüetas de la tapa encajen en las
ranuras de lengüetas en la base, luego cierre.
ROP-01 ROP-02 ROB-01 SRP-02 SRP-03 RWG-01 ROМ-01 ROМ-10 RDP-01 RTN-01
RNK-02 180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 180 m 250 m
RNK-04 180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 180 m 250 m
P-256/8 230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m
P-257/2 (4)
180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 180 m 250 m
RNМ-10 230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m
RNP-01 160 m 180 m 180 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m
RNP-02 160 m 180 m 180 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m
RNL-01 160 m 180 m 180 m -* -* 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m
RTN-01 200 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 200 m 250 m
RCR-01 160 m 180 m 180 m -* -* 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m
RXМ-01 230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m
3. Seleccione el modo de programación del receptor pulsando la tecla PROG. Se enciende (señal
ja) el LED rojo en el receptor.
4. Suelte la tecla APRENDIZAJE en RCR-01. Se enciende (señal intermitente, a continuación,
señal ja) el LED rojo en el receptor.
5. Pulse la tecla APRENDIZAJE en RCR-01, luego suelte la tecla. Se enciende (señal intermiten-
te) el LED en el receptor, a continuación, se apaga - SENSOR GUARDADO. Espere hasta que
se apague el LED en RCR-01.
Ejemplo de procedimiento de programación. Para otros receptores de radio EXTA FREE el pro-
cedimiento es el mismo.
Other manuals for RCR-01
2
Table of contents
Languages:
Other Zamel Security Sensor manuals