Zeegma Cure User manual

Cure
EN DE PL IT FR
ES NL UA LT HR
User Manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Manuale d’uso
Manuel de l’U lisateur
Manual de usuario
Handleiding
Посібник користувача
Vartotojo vadovas
Korisnički priručnik

A
6
8
5
7
1
4
2
3
10
9
11

1
2

3 4
56
78
9 10

11 12
13 14
15
A B

EN
Introducon
Dear customer!
Thank you for placing trust in us and choosing Zeegma.
We provide you with a product perfect for everyday use thanks
to the use of high-quality materials and modern soluons. We are
convinced that the product will sasfy your requirements as it has
been designed with utmost care.
Before you use the product, please read this manual carefully.
Should you have any remarks or quesons concerning the product,
please do not hesitate to contact us:
IMPORTANT INFORMATION
Please read this manual before using the device to familiarise yourself
with its funcons and use it as intended.
Failure to follow the safety instrucons and use not in accordance
with the instrucons may result in damage to the device, property
and injury to persons.
1.
The device may be used by children over 8 years of age and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilies, as
well as persons without relevant knowledge and experience in the
use of the device, if they are supervised or have been previously
instructed in the safe use of the device and the risks involved.
2. Children must not play with the device.
3.
Cleaning and maintenance of the device must not be performed
by children without adult supervision.
4. The product must not be used by injured or ill persons.
5.
Pregnant women, people with pacemakers, spinal, joint or bone
defects, and people who have recently undergone surgery or
who have complicaons from other diseases should consult
a doctor before using this product.
6.
If use causes discomfort or pain, stop using the device
immediately. Do not use the device to massage parts of the
body where bruising is present.
7.
When the device is in use, do not cover the venlaon holes and
avoid direct contact with the massage p opening to prevent
injury and potenal damage to the device.

EN
8.
Stop using the device immediately if the massaging p has fallen
o or the device operates in an abnormal manner.
9. Do not repair or modify the device. These operaons can only
be performed by an authorized service center.
10. Do not start the device if you noce any damage.
11.
Do not use the device when it begins to malfuncon, has been
dropped or got wet, becomes excessively hot, discoloraon,
bulges appear, makes unnatural sounds, smells, and when other
abnormal phenomena occur. In such instances, immediately
contact the manufacturer’s authorized service center.
12.
Check the power cord regularly for damage. Do not use the
device if the power cord is damaged.
13. Use only the power cord supplied with the set.
14.
The device is not waterproof, do not immerse it in water or
keep it in a damp place.
15.
Use the device away from heat sources, high temperatures,
hot surfaces, direct sunlight, sources of sparking, open ames,
oils and sharp edges.
16.
Do not use the device in an environment containing ammable,
explosive or toxic substances.
17. Work along the muscle bers during the massage.
18. Do not use chemicals to clean the device.
19.
Do not use the device for purposes other than those for which
it was designed.
20. Use the included ps only for their intended purpose.
21.
Ensure that the local power source is compable with the
product’s power requirements. The device can only be charged
with a SELV charger with 12 V DC 1 A output parameters.
22. This device contains a non-replaceable baery.
23. Do not throw the device and avoid even accidental falls.
LIST OF PARTS (g. A)
1. Massaging p
2. Touch screen LCD control
panel
3. Non-slip handle with
internal baery
4. Baery monitor
5. Pressure sensor
6. On/o switch
7. Speed indicator
8. Baery level indicator
9. Power cord
10. Charging port
11. Main on/o switch

EN
CHARGING
Make sure the device is fully charged before rst use. Charging takes
approximately 3-4 hours.
Insert one end of the power cable (9, g. A) into the charging port
(10, g. A) and the other end into the charger (not supplied), then
connect the device to the power source. During charging, the baery
level indicator (8, g. A) will ash.
Before charging, the device must be switched o using the main
switch.
Do not charge the device in an environment with high temperatures
and/or humidity, or in direct sunlight.
It is recommended to recharge the device when the baery level
drops to 20%. The baery level is displayed on the control panel
(2, g. A) and on the baery monitor (4, g. A).
USE
1.
Choose the right p to suit the part of the body to be massaged
(see: Massaging ps).
2. Insert the desired p and press down rmly (g. 1). To remove
the p, pull (g. 2). When removing the p, do not rotate it.
3.
Switch on the device by moving the main switch (11, g. A)
from the OFF to the ON posion.
4.
Start the device with a single touch of the switch (6, g. A)
located on the touch control panel (2, g. A).
5.
Select one of the seven speed levels (7, g. A) by pressing
the switch (6, g. A) again. The speed level will increase when
a stronger pressure is applied.
6. To switch the device o, press and hold the on/o switch (6,
g. A) and then move the main switch (11, g. A) from the ON
to the OFF posion.
Note! Massage of a given body area should not last longer than 1
minute. The device will automacally switch o aer 10 minutes
of connuous operaon to avoid overheang of the motor and
baeries. To resume operaon, press the switch.

EN
Do not use this device on wet or dirty skin. The device can be used
in areas covered by clothing. The device should be pressed against
the body and gently moved between the dierent points.
Note! High speed levels should only be used during so ssue
massage. Do not use high levels of speed or strong pressure on
the bones. Do not use the device to massage parts of the body
above the neck.
Note! If the pressure is too strong, the pressure sensor (5, g. A)
will be displayed and the device will interrupt operaon, which will
resume when the pressure is reduced. The device will stop working
when the pressure sensor reaches its highest value.
MASSAGING TIPS
There are 12 massage ps available in the set.
•
Ball-type p – for larger muscle areas and medium-intensity
massage (g. 3),
• Scapular p – for larger muscle areas (g. 4),
•
Bullet-type p – for an intensive point massage, eliminang
muscle pains (g. 5)
•
Flat p – for the deepest muscle ssues with a highly compacted
structure (g. 6),
• U-shaped p – to massage the muscles in the vertebral region
(g. 7),
•
Bow-type p – with tabs, designed for large muscle areas, helps
combat swelling (g. 8)
• T-shaped p – for massage of shoulders, feet and so ssues,
helps in the ght against cellulite (g. 9),
• Cork p – for muscles near the bone (g. 10),
• Pneumac p – for a very gentle massage of the most tense
muscles, for relaxaon massage (g. 11),
•
Serrated p – for muscles on the back and for intensive massage
of small muscle groups (g. 12)
• Four-arm p – for shoulder massage (g. 13),
•
Thumb-type p – for relaxing massage, for all muscle areas
(g. 14).
The set includes 4 spare rubber pads (g. 15).

EN
TROUBLESHOOTING
Problem Soluon
The device does not switch
on.
Make sure the main switch has been
moved to the ON posion. Make sure
the baery level is high.
The sound becomes louder
aer prolonged use.
This is normal and related to the
frequency of use. In case of unusual
sound or operation, contact the
manufacturer.
CLEANING AND MAINTENANCE
The device should be wiped with a damp cloth and dried thoroughly
before the next use.
The photos are for reference only, the actual look of the products may
dier from the ones shown in the pictures.

DE
Einführung
Sehr geehrter Kunde!
Wir möchten uns bei Ihnen bedanken, dass Sie uns vertraut und die
Zeegma-Marke gewählt haben.
Wir übergeben Ihnen das Produkt, dass sich dank hochqualitaver
Materialien und moderner technologischer Lösungen in dem täglichen
Bedarf perfekt bewährt. Wir sind sicher, dass die sehr sorgfälge
Ausführung Ihre Anforderungen erfüllt.
Vor der Verwendung des Produkts machen Sie sich mit der
vorliegenden Bedienungsanleitung vertraut.
Falls Sie Anmerkungen oder Fragen haben, setzen Sie sich mit uns
in Verbindung:
WICHTIGE INFORMATION
Bie lesen Sie die Anleitung vor Gebrauch des Geräts, um sich mit
seinen Funkonen vertraut zu machen und es besmmungsgemäß
zu verwenden.
Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und unsachgemäße
Benutzung können
zu einem Defekt des Gerätes, Sachbeschädigung oder Verletzungen
der Menschen führen.
1.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geisgen
Fähigkeiten sowie von Personen ohne einschlägige Kenntnisse
und Erfahrungen im Umgang mit dem Gerät verwendet werden,
wenn sie beaufsichgt werden oder zuvor in den sicheren
Gebrauch des Geräts und die damit verbundenen Risiken
eingewiesen wurden.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Reinigung und Wartung des Geräts dürfen nicht von Kindern
ohne Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.
4. Das Produkt darf nicht von verletzten oder kranken Personen
verwendet werden.
5.
Schwangere Frauen, Menschen mit Herzschrittmachern,
Wirbelsäulen-, Gelenk- oder Knochendefekten sowie Menschen,

DE
die sich kürzlich einer Operaon unterzogen haben oder bei denen
Komplikaonen durch andere Krankheiten aufgetreten sind,
sollten vor der Einnahme dieses Produkts einen Arzt konsuleren.
6.
Wenn Sie sich bei der Anwendung unwohl fühlen oder
Schmerzen haben, beenden Sie die Verwendung des Geräts
sofort. Verwenden Sie das Gerät nicht zur Massage von
Körperteilen, an denen blaue Flecken aureten.
7. Decken Sie die Belüungsönungen nicht ab, wenn das Gerät
in Gebrauch ist, und vermeiden Sie direkten Kontakt mit der
Önung der Massagedüse, um Verletzungen und mögliche
Schäden am Gerät zu vermeiden.
8.
Wenn der Massageaufsatz abgefallen ist oder das Gerät auf
abnormale Weise arbeitet, stellen Sie die Verwendung des
Geräts sofort ein,
9.
Es ist untersagt, das Gerät selbst instand zu setzen bzw.
zu modifizieren. Diese Tätigkeiten dürfen nur von einem
autorisierten Kundenservice durchgeführt werden.
10.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie einen Schaden
festgestellt haben.
11.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es eine Fehlfunkon
aufweist, fallen gelassen oder nass geworden ist, übermäßig heiß
wird, sich verfärbt, ausgebeult ist, ungewöhnliche Geräusche
macht oder wenn ungewöhnliche Gerüche bzw. andere
ungewöhnliche Eekte aureten. Wenden Sie sich in solchen
Fällen unverzüglich an den autorisierten Kundenservice des
Herstellers.
12.
Prüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist.
13. Verwenden Sie nur das, im Set mitgelieferte Netzkabel.
14. Das Gerät ist nicht wasserdicht, tauchen Sie es nicht in Wasser
und bewahren Sie es nicht an einem feuchten Ort auf.
15.
Halten Sie das Gerät fern von Wärmequellen, hohen
Temperaturen, heißen Oberächen, direkter Sonneneinstrahlung,
Funken und oenen Flammen, Ölen und scharfen Kanten.
16.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren,
explosiven oder toxischen Stoen.
17.
Fahren Sie mit dem Gerät während der Massage an den
Muskelfasern entlang.
18. Verwenden Sie keine Chemikalien zur Reinigung des Geräts.

DE
19. Das Gerät darf nur besmmungsgemäß verwendet werde.
20.
Verwenden Sie die im Set enthaltenen Aufsätze nur für den
vorgesehenen Zweck.
21.
Vergewissern Sie sich, dass die lokale Stromquelle mit dem
Strombedarf des Produkts kompabel ist. Das Gerät kann nur mit
einem SELV-Ladegerät mit 12 V DC und 1 A Ausgangsparametern
aufgeladen werden.
22. Dieses Gerät enthält einen nicht austauschbaren Akku.
23.
Werfen Sie das Gerät nicht und vermeiden Sie auch ein
versehentliches Herunterfallen.
TEILELISTE (Abb. A)
1. Massageaufsatz
2. LCD-Touchscreen-
Bedienfeld
3. Rutschfester Gri mit
Baerie im Inneren
4. Baerieanzeige
5. Drucksensor
6. Ein-/Ausschalter
7. Geschwindigkeitsanzeige
8. Baerieanzeige
9. Netzkabel
10. Ladeport
11. Hauptein-/-ausschalter
LADEN
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der ersten Verwendung
vollständig aufgeladen ist. Der Ladevorgang dauert etwa 3-4 Stunden.
Stecken Sie ein Ende des Netzkabels (9, Abb. A) in den Ladeport (10,
Abb. A) und das andere Ende in das Ladegerät (nicht im Lieferumfang
enthalten) und schließen Sie das Gerät an die Stromquelle an. Während
des Ladevorgangs blinkt die Baeriestandsanzeige (8, Abb. A).
Vor dem Laden muss das Gerät mit dem Hauptschalter ausgeschaltet
werden.
Laden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung mit hohen Temperaturen
und/oder hoher Lufeuchgkeit oder im direkten Sonnenlicht.
Wenn der Baeriestand auf 20% sinkt, wird empfohlen, das Gerät
aufzuladen. Der Baeriestand wird auf dem Bedienfeld (2, Abb. A)
und auf der Baerieanzeige (4, Abb. A) angezeigt.

DE
VERWENDUNG
1.
Wählen Sie den entsprechenden Aufsatz für die zu massierende
Körperpare (siehe: Massageaufsätze).
2. Setzen Sie den gewünschten Aufsatz auf und drücken Sie ihn
fest nach unten (Abb. 1). Um den Aufsatz zu enernen, ziehen
Sie (Abb. 2) ihn ab. Drehen Sie den Aufsatz beim Abziehen nicht.
3. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Hauptschalter (11,
Abb. A) von OFF auf ON stellen.
4.
Starten Sie das Gerät mit einer Berührung des Schalters (6, Abb.
A) auf dem Touch-Bedienfeld (2, Abb. A).
5.
Wählen Sie eine der sieben Geschwindigkeitsstufen (7, Abb.
A), indem Sie den Schalter (6, Abb. A) erneut drücken. Die
Geschwindigkeit erhöht sich, wenn ein stärkerer Druck ausgeübt
wird.
6. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie den Ein-/Ausschalter
(6, Abb. A) gedrückt und schieben Sie dann den Hauptschalter
(11, Abb. A) von der Posion ON in die Posion OFF.
Hinweis! Die ununterbrochene Massage eines bestimmten
Körperbereichs sollte nicht länger als 1 Minute dauern. Das Gerät
schaltet sich nach 10 Minuten Dauerbetrieb automasch ab, um eine
Überhitzung des Motors und der Baerien zu vermeiden. Um den
Betrieb wieder aufzunehmen, drücken Sie den Schalter.
Verwenden Sie das Gerät nicht auf nasser oder schmutziger Haut. Das
Gerät kann auf Körperstellen angewendet werden, die von Kleidung
bedeckt sind. Drücken Sie das Gerät gegen den Körper und bewegen
Sie es mit sanen Bewegungen zwischen den Punkten hin und her.
Hinweis! Höhere Geschwindigkeitsstufen sollten nur bei der Massage
von weichem Gewebe verwendet werden. Wenden Sie auf Knochen
keine hohe Geschwindigkeit an und üben Sie keinen starken Druck
aus. Verwenden Sie das Gerät nicht zur Massage von Körperteilen
oberhalb des Halses.
Hinweis! Wenn der Druck zu hoch ist, wird der Drucksensor (5,
Abb. A) akviert und das Gerät unterbricht den Betrieb, der wieder
aufgenommen wird, wenn der Druck reduziert wird. Wenn der
Drucksensor seinen Höchstwert erreicht, schaltet sich das Gerät ab.

DE
MASSAGEAUFSÄTZE
In dem Set sind 12 Massageaufsätze enthalten.
•
Kugelaufsatz - für größere Muskelbereiche und eine mielstarke
Massage (Abb. 3),
• Schulteraufsatz - für größere Muskelbereiche (Abb. 4),
•
Druckaufsatz - für eine intensive Punktmassage, die
Muskelschmerzen beseigt (Abb. 5)
• Flacher Aufsatz- für das efste Muskelgewebe mit einer stark
verdichteten Struktur (Abbildung 6),
• U-förmiger Aufsatz - zur Massage der Muskeln im Bereich der
Wirbelsäule (Abb. 7),
• Bogenförmiger Aufsatz - mit Önungen, entwickelt für große
Muskelbereiche, hil gegen Schwellungen (Abb. 8)
•
T-förmige Spitze - zur Massage von Schultern, Füßen und weichem
Gewebe, hil bei der Bekämpfung von Cellulite (Abb. 9),
• Korkaufsatz - für Muskeln in der Nähe von Knochen (Abb. 10),
•
Pneumascher Aufsatz - für eine sehr sane Massage der
verspanntesten Muskeln, für die Entspannungsmassage (Abb. 11),
•
Gezackter Aufsatz - für die Rückenmuskulatur und für die
intensive Massage kleiner Muskelgruppen (Abb. 12)
• Vierarmiger Aufsatz - für die Schultermassage (Abb. 13),
•
Daumenförmiger Aufsatz - für eine entspannende Massage, für
alle Muskelbereiche (Abb. 14).
Das Kit enthält 4 Ersatz-Gummipolster (Abb. 15).
PROBLEMBEHEBUNG
Problem Abhilfe
Das Gerät lässt sich nicht
einschalten.
Vergewissern Sie sich, dass der
Hauptschalter sich in der Posion
ON bendet. Vergewissern Sie sich,
dass der Baeriestand entsprechend
hoch ist.

DE
Der Ton wird nach
längerem Gebrauch lauter.
Dieses Phänomen ist normal und
hängt mit der Häugkeit der Nutzung
zusammen. Wenden Sie sich im Falle
eines ungewöhnlichen Geräuschs
oder eines nicht ordnungsgemäßen
Funkionierens an den Hersteller.
REINIGUNG UND PFLEGE
Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab und trocknen
Sie es vor dem nächsten Gebrauch gründlich.
Die gezeigten Bilder dienen nur als Referenz. Das tatsächliche Produkt kann
von den Abbildungen abweichen.

PL
Wprowadzenie
Drogi Kliencie!
Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Zeegma.
Oddajemy w Twoje ręce produkt idealny do codziennego użytkowania
dzięki wykorzystaniu wysokiej jakości materiałów i nowoczesnych
rozwiązań technicznych. Jesteśmy pewni, że ogromna staranność
wykonania sprawi, że spełni on Twoje wymagania.
Przed użyciem produktu zapoznaj się dokładnie z poniższą instrukcją
obsługi.
Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu,
skontaktuj się z nami:
WAŻNE INFORMACJE
Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do obsługi
urządzenia, aby zapoznać się z jego funkcjami i wykorzystać je zgodnie
z przeznaczeniem.
Niestosowanie się do instrukcji bezpieczeństwa oraz użycie niezgodne
z instrukcją może spowodować uszkodzenie urządzenia, mienia oraz
obrażenia osób.
1. Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz
osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub
umysłowej, a także osoby nieposiadające stosownej wiedzy
i doświadczenia w użytkowaniu urządzenia, jeśli ich działanie
jest nadzorowane lub zostały one uprzednio poinstruowane
odnośnie bezpiecznego korzystania z urządzenia i ryzyka z tym
związanego.
2. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
3.
Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być wykonywane
przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
4. Produkt nie może być używany przez osoby ranne i chore.
5.
Kobiety w ciąży, osoby posiadające rozrusznik serca, wady
kręgosłupa, stawów lub kości, oraz osoby po niedawno przebytej
operacji lub u których występują powikłania spowodowane
przez inne choroby powinny skonsultować się z lekarzem przed
użyciem niniejszego produktu.

PL
6. Jeżeli użytkowanie powoduje dyskomfort lub ból, natychmiast
przestań używać urządzenia. Nie używaj urządzenia do masażu
pari ciała, na których występują siniaki.
7.
W czasie pracy urządzenia, nie zakrywaj otworów wentylacyjnych
i unikaj bezpośredniego kontaktu z otworem na końcówkę masującą,
aby zapobiec kontuzji oraz potencjalnym uszkodzeniom urządzenia.
8.
Należy natychmiast zaprzestać korzystania z urządzenia, jeśli
końcówka masująca odpadła lub urządzenie działa w nietypowy
sposób.
9. Nie należy naprawiać oraz dokonywać modykacji urządzenia.
Czynności te może wykonać tylko autoryzowany serwis.
10.
Nie uruchamiaj urządzenia, jeżeli zauważyłeś jakiekolwiek
uszkodzenia.
11. Nie używaj urządzenia, gdy zaczyna wadliwie działać, zostało
upuszczone lub zamoczone, nadmiernie nagrzewa się, pojawią
się odbarwienia, wybrzuszenia, wydaje nienaturalne dźwięki,
zapachy oraz gdy wystąpią inne nietypowe zjawiska. W takich
wypadkach niezwłocznie skontaktuj się z autoryzowanym
serwisem producenta.
12.
Należy regularnie sprawdzać przewód zasilający pod kątem
uszkodzeń. Nie należy używać urządzenia, jeśli przewód
zasilający jest uszkodzony.
13. Należy używać wyłącznie przewodu zasilającego dołączonego
do zestawu.
14.
Urządzenie nie jest wodoodporne, nie zanurzaj go w wodzie
ani nie trzymaj w wilgotnym miejscu.
15.
Używaj urządzenie z dala od źródeł ciepła, wysokich temperatur,
gorących powierzchni, bezpośredniego światła słonecznego,
źródeł iskrzenia, otwartego ognia, olei oraz ostrych krawędzi.
16. Nie używaj urządzenia w otoczeniu zawierającym łatwopalne,
wybuchowe lub toksyczne substancje .
17. Podczas masażu pracuj wzdłuż włókien mięśniowych.
18.
Nie używaj substancji chemicznych do czyszczenia urządzenia.
19. Nie używaj urządzenia do innych celów, niż do których zostało
ono zaprojektowane.
20. Używaj końcówek dołączonych do zestawu wyłącznie zgodnie
z ich przeznaczeniem.
21.
Upewnij się, że lokalne źródło zasilania jest zgodne
z wymaganiami dotyczącymi zasilania produktu. Urządzenie

PL
może być ładowane wyłącznie ładowarką SELV o parametrach
wyjściowych 12 V DC 1 A.
22. To urządzenie zawiera baterię, której nie można wymienić.
23.
Nie rzucaj urządzeniem i unikaj nawet przypadkowych upadków.
LISTA CZĘŚCI (rys. A)
1. Końcówka masująca
2. Dotykowy panel kontrolny
LCD
3. Antypoślizgowy uchwyt
z wewnętrzną baterią
4. Monitor baterii
5. Czujnik nacisku
6. Włącznik/wyłącznik
7. Wskaźnik prędkości
8. Wskaźnik poziomu baterii
9. Przewód zasilający
10. Port ładowania
11. Główny włącznik/
wyłącznik
ŁADOWANIE
Przed pierwszym użyciem upewnij się, że urządzenie jest całkowicie
naładowane. Ładowanie trwa około 3-4 godzin.
Włóż jedną końcówkę przewodu zasilającego (9, rys. A) do portu
ładowania (10, rys. A), a drugą do ładowarki (brak w zestawie),
a następnie podłącz urządzenie do źródła zasilania. W czasie
ładowania wskaźnik poziomu baterii (8, rys. A) będzie migać.
Przed rozpoczęciem ładowania należy wyłączyć urządzenie za pomocą
głównego włącznika.
Nie należy ładować urządzenia w środowisku o wysokiej temperaturze
i/lub wilgotności powietrza, oraz w bezpośrednim świetle słonecznym.
Zaleca się naładowanie urządzenia, gdy poziom baterii spadnie do
20%. Poziom baterii wyświetlany jest na panelu kontrolnym (2, rys.
A) oraz na monitorze baterii (4, rys. A).
UŻYTKOWANIE
1. Wybierz odpowiednią końcówkę, dopasowaną do części ciała,
która będzie masowana (patrz: Końcówki masujące).
2. Włóż wybraną końcówkę i mocno dociśnij (rys. 1). Aby wyjąć
końcówkę, pociągnij (rys. 2). Wyjmując końcówkę, nie należy
jej obracać.

PL
3.
Włącz urządzenie, przesuwając główny włącznik (11, rys. A)
z pozycji OFF na ON.
4. Uruchom urządzenie jednym dotknięciem włącznika (6, rys. A)
znajdującego się na dotykowym panelu kontrolnym (2, rys. A).
5.
Wybierz jeden z siedmiu poziomów prędkości (7, rys. A),
ponownie wciskając włącznik (6, rys. A). Poziom prędkości
zwiększy się w momencie zastosowania mocniejszego nacisku.
6.
Aby wyłączyć urządzenie, wciśnij i przytrzymaj włącznik (6, rys.
A), a następnie przesuń główny włącznik (11, rys. A) z pozycji
ON na OFF.
Uwaga! Masaż danego obszaru ciała nie powinien trwać dłużej niż
1 minutę. Urządzenie wyłączy się automatycznie po 10 minutach
ciągłego działania, w celu uniknięcia przegrzania silnika oraz baterii.
Aby wznowić działanie, wciśnij włącznik.
Nie używaj tego urządzenia na skórze mokrej lub brudnej. Urządzenie
może być stosowane w miejscach przykrytych ubraniem. Urządzenie
należy docisnąć do ciała i delikatnie przesuwać pomiędzy różnymi
punktami.
Uwaga! Wysokie poziomy prędkości powinny być stosowanie wyłącznie
w czasie masażu tkanek miękkich. Nie używaj wysokich poziomów
prędkości oraz mocnego nacisku na kościach. Nie używaj urządzenia
do masażu części ciała powyżej szyi.
Uwaga! W przypadku zbyt mocnego nacisku, wyświetlony zostanie
czujnik nacisku (5, rys. A), a urządzenie przerwie pracę, która zostanie
wznowiona po zmniejszeniu siły nacisku. Urządzenie zakończy pracę
w momencie, gdy czujnik nacisku osiągnie najwyższą wartość.
KOŃCÓWKI MASUJĄCE
W zestawie dostępnych jest 12 końcówek masujących.
•
Końcówka typu piłka – do większych pari mięśni i masażu
o średniej intensywności (rys. 3),
• Końcówka łopatkowa – do większych pari mięśni (rys. 4),
•
Końcówka typu pocisk – do intensywnego punktowego masażu,
eliminująca bóle mięśniowe (rys. 5)
Table of contents
Languages:
Popular Massager manuals by other brands

HoMedics
HoMedics TherapistSelect Deluxe Instruction manual and warranty information

CeraGem
CeraGem PAUSE M2 user manual

Beurer
Beurer MC4000 Instructions for use

Medic Therapeutics
Medic Therapeutics SL-482 user manual

Human Touch
Human Touch AcuTouch 6.1 Use & care manual

Invacare
Invacare Matrx Contour Visco NG user manual