ГАРАНТІЯ
. ,
.
. – , ,
.
’ ,
.
, - ,
.
Гарантія дійсна у наступних випадках:
1. .
2. , .
3. .
4. , .
Гарантія не розповсюджується на:
1. , .
2. , , , ,
.
.
,
, -
- .
, .
, ,
, , ,
, .
, , ’,
, .
: PWC-808
: PWC-808-1
CleanSy AcrobaZ
Дошка для прасування/Драбина
Інструкція з використання
UK
➊ WARRANTY CARD (12 months) CleanSy AcrobaZ Stepladder
➋ DATE OF PURCHASE: ➌ SERIAL NO.:
➍ STAMP AND SIGNATURE OF RETAILER:
➎ NAME AND ADDRESS OF PURCHASER
➏ FAULT/ DEFECT:
➐ This warranty card has to be sent to the retailer, together with the defect device and the receipt as proof of purchase.
GARANTIEKARTE (12 Monate)
CERTIFICADO DE GARANTÍA (12 meses)
CARTE DE GARANTIE (12 mois)
CARTOLINA DI GARANZIA (12 mesi)
/12
ZÁRUČNÍ LIST (12 měsíců)
GARANTIIKAART (12 kuud)
JAMSTVENI LIST (12 mjeseci)
JÓTÁLLÁSI JEGY (12 hónap)
GARANTINIS TALONAS (12 mėnesių)
GARANTIJAS TALONS (12 mēneši)
GARANTEN LIST (12 meseci)
KARTA GWARANCYJNA (12 miesiàce)
CERTIFICAT DE GARANŢIE (12 luni)
(12 )
GARANCIJSKI LIST (12 mesecev)
ZÁRUČNÝ LIST (12 mesiacov)
GARANTNI LIST (12 meseci)
12
KAUFDATUM:
FECHA DE COMPRA:
DATE D’ACHAT:
DATA DI ACQUISTO:
:
DATUM KOUPĚ:
OSTUKUUPÄEV:
DATUM KUPNJE:
VÁSÁRLÁS IDÃPONTJA:
PIRKIMO DATA:
PIRKUMA DATUMS:
DATUM NA KUPUVAWETO:
DATA ZAKUPU:
DATA ACHIZIŢIONĂRII:
:
DÁTUM ZAKÚPENIA:
DATUM NAKUPA:
DATUM ISPORUKE:
:
SERIENNUMMER:
N. DE SERIE:
N. DE SERIE:
N. DI SERIE:
:
VÝROBNÍ ČÍSLO:
SEERIANUMBER:
SERIJSKI BROJ:
GYÁRTÁSI SZÁM.:
SERIJOS Nr.:
SĒRIJAS NR. :
SERISKI BR.:
NUMER FABRYCZNY:
NR. DE SERIE:
:
VÝROBNÉ ČíSLO:
SERIJSKA ŠT.:
SERIJSKI BROJ:
:
STEMPEL & UNTERSCHRIFT DES VERKÄUFERS:
SELLO Y FIRMA DEL REVENDEDOR:
TAMPON ET SIGNATURE DU REVENDEUR:
TIMBRO E FIRMA DEL RIVENDITORE:
:
RAZÍTKO A PODPIS PRODEJCE:
JAEMÜÜJA TEMPEL JA ALLKIRI:
POTPIS I PEČAT PRODAVAČA:
A KERESKEDÃ PECSÉTTEL ELLÁTOTT ALÁÍRÁSA:
PARDAVĖJO ANTSPAUDAS IR PARAŠAS:
PĀRDEVĒJA PARAKSTS UN ZĪMOGS:
PE^AT I POTPIS NA MALOPRODAVA^OT:
PIECZĘĆ I PODPIS SPRZEDAWCY:
ȘTAMPILA ȘI SEMNĂTURA VÂNZĂTORULUI:
:
PEČIATKA A PODPIS PREDAJCU:
ŽIG IN PODPIS PRODAJALCA:
PEČAT I POTPIS PRODAVCA:
:
NAME & ADRESSE DES KÄUFERS:
NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL COMPRADOR:
NOM ET ADRESSE DE L’ACHETEUR:
NOME E INDIRIZZO DELL’ACQUIRENTE:
:
JMÉNO A ADRESA KUPUJÍCÍHO:
OSTJA NIMI JA AADRESS:
IME I ADRESA KUPCA:
A VÁSÁRLÓ NEVE ÉS CÍME:
PIRKĖJO VARDAS, PAVARDĖ IR ADRESAS:
PIRCĒJA UZVĀRDS UN ADRESE:
IME I ADRESA NA KUPUVA^OT:
NAZWA I ADRES KUPUJĄCEGO:
NUMELE ȘI ADRESA CUMPĂRĂTORULUI:
:
MENO A ADRESA KUPUJÚPEHO:
IME IN NASLOV KUPCA:
IME I PREZIME, ADRESA KUPCA:
... :
FEHLER/ DEFEKT:
AVERÁ/ DEFECTO:
FAUTE/ DEFAUT:
GUASTO/ DIFETTO:
/ :
CHYBA/ ZÁVADA:
RIKE/ DEFEKT:
GREŠKA/ KVAR:
MEGHIBÁSODÁS:
GEDIMAS/ DEFEKTAS:
BOJĀJUMS/DEFEKTS:
GRE[KA/ DEFEKT:
WADA/ DEFEKT:
DEFECŢIUNE:
/ :
PORUCHA/ POŠKODENIE:
NAPAKA/ OKVARA:
NEISPRAVNOST/KVAR:
/ :
Diese Garantiekarte muss gemeinsam mit dem
defekten Gerät und der Rechnung an den
Verkäufer zurückgesandt werden.
El presente certificado de garantía debe ser
entregado al revendedor junto con el aparato
defectuoso y el documento que comprueba la
compra.
Cette carte de garantie doit être envoyée au
revendeur, accompagnée de l’appareil défectueux
ainsi que de la preuve d’achat.
La presente cartolina di garanzia deve essere
rispedita al rivenditore insieme all’apparecchio
difettoso e al documento comprovante l’acquisto.
,
,
-,
.
Tento záruční list musí být zaslán prodejci spolu s
vadným přístrojem a dokladem potvrzujícím koupi.
Garantiikart tuleb saata jaemüüjale koos defektse
seadme ja ostu tõendava kviitungiga.
Ovaj jamstveni list mora se poslati prodavaču,
zajedno s neispravnim uređajem i računom radi
dokaza o kupnji.
Kérem a jótállási jegyet jutassák el a kereskedŒ
részére a meghibásodott készülékkel és a vásárlás
tényét bizonyító számlával együtt.
Šis garantinis talonas turi būti išsiųstas pardavėjui
kartu su defektuotu prietaisu ir pirkimą
patvirtinančiu kvitu.
Šis garantijas talons ir jāuzrādā tirdzniecības
pārstāvim kopā ar bojāto preci un čeku, kas
apstiprina pirkumu.
Ovoj garanten list treba da se isprati
na maloprodava~ot zaedno so defektniot
aparat i priemnicata kako dokaz za
proda`bata.
Niniejsza gwarancja winna być dołączona do
wadliwego urządzenia wraz z dowodem zakupu
(faktura).
Acest certificat de garan˛ie trebuie sa fie trimis
vânzătorului, împreună cu aparatul defectat ∫i cu
chitanţa care face dovada cumpărării.
, .
Tento záručný list treba poslať predajcovi spolu s
reklamovaným tovarom a dokladom o zaplatení.
Ta garancijski list morate poslati prodajalcu skupaj
z okvarjeno napravo in raãunom kot dokazilom
nakupa.
Ovaj garantni list treba da se dostavi prodavcu,
zajedno sa neispravnim proizvodom i priznanicom
(račun ili otpremnica), koja predstavlja dokaz o
kupovini.
’
, .
➊
➎
➏
➐
➋
➌
➍
✃
Дошка для прасування/Драбина
Драбина легко перетворюється у дошку для прасування.
3- .
67 .
22 .
EN131-2.
: 36x146x11 ( ).
: 146x36 .
- 100% .
- 6 .
1 .
,
.
, 32 .