Zinco PowerGreen Solo User manual

ZinCo PowerGreen
Instructions de montage
Montageanleitung
Istruzioni di montaggio

ZinCoÊAGÊDachbegrünungssysteme
EystrasseÊ16Ê∙Ê3422ÊKirchbergÊBE
TelefonÊ062Ê389Ê01Ê60
[email protected]Ê∙Êwww.zinco.ch
2
Bitte lesen sie folgende Punkte vor
Montagebeginn sorgfältig durch
Vor der Montage:
· DieÊDachflächeÊsollteÊfreiÊvonÊMaterialÊsein,ÊwelchesÊnicht-
unmittelbarÊzurÊMontageÊdesÊZinCoÊPowerGreen-SystemsÊ
benötigtÊwird.
· DieÊDachflächeÊsollteÊbesenreinÊsein.
· DieÊDachflächeÊistÊeingehendÊaufÊSchädenÊundÊStabilitätÊzuÊ
überprüfen
· EineÊgeeigneteÊSchutzlageÊderÊDachabdichtungÊÊgemässÊ
denÊAngabenÊdesÊHerstellersÊoderÊderÊZinCoÊAGÊmussÊvor-
handenÊsein.
· DieÊPlanungÊistÊvorÊArbeitsbeginnÊaufÊihreÊRichtigkeitÊzuÊ
überprüfen.
Positionierung der ZinCo Solarbasis SB 200:
· SäuberungÊderÊDachfläche.ÊUnterÊdenÊSolarbasenÊsolltenÊ
keineÊSteineÊoderÊandereÊGegenständeÊliegen.
· GrössereÊUnebenheitenÊinÊderÊDachkonstruktionÊmitÊgeeig-
netenÊMaterialienÊ(z.B.ÊBautenschutzmatten)ÊausgleichenÊ
oderÊspäterÊbeiÊderÊSchienenmontageÊberücksichtigen.
· DieÊzurÊMontageÊnotwendigenÊM10ÊMutternÊliegenÊjederÊ
LieferungÊbei.ÊBitteÊzurÊspäterenÊVerwendungÊaufbewahren.
· VerteilenÊundÊpositionierenÊderÊSolarbasenÊgemässÊPla-
nung
· DieÊRandabständeÊsindÊstetsÊeinzuhalten.
Ballastieren der ZinCo Solarbasis SB 200:
· DieÊWannenÊdürfenÊAusschliesslichÊmitÊdemÊbeiÊderÊPla-
nungÊvorgesehenenÊSchüttgutÊbefülltÊwerden.ÊÄnderungenÊ
imÊspezifischenÊGewichtÊhabenÊAuswirkungenÊaufÊdieÊerfor-
derlicheÊSchütthöheÊundÊdenÊPlattenabstand.
· DieÊMindestschütthöheÊistÊderÊPlanungÊzuÊentnehmen
· WährendÊderÊMaterialeinbringungÊistÊdaraufÊzuÊachtenÊdassÊ
keinÊSchüttgutÊunterÊdieÊWanneÊgelangtÊundÊdieÊWanneÊ
nichtÊverschobenÊwird.
· DieÊPlattenÊsindÊinÊjedemÊFallÊkomplettÊzuÊverfüllenÊundÊzuÊ
überdecken.
Wichtige Hinweise:
· SämtlicheÊSchraubverbindungenÊsindÊnachÊerfolgterÊMonta-
geÊaufÊihreÊFestigkeitÊzuÊprüfen.
· FürÊdieÊstatischeÊFreigabeÊderÊDachflächeÊistÊderÊAuftragge-
berÊverantwortlich.
· SämtlicheÊBerechnungenÊderÊAuflastÊdurchÊdieÊZinCoÊAGÊ
erfolgenÊnachÊWind-ÊundÊSchneelastenÊgemässÊSIAÊ261.
· EinÊEinbauÊabweichendÊvonÊderÊPlanungÊderÊZinCoÊAGÊistÊ
nurÊnachÊschriftlicherÊGenehmigungÊzulässig.
Veuillez lire les points suivants avant de
commencer le début du montage
Avant le montage:
· LaÊsurfaceÊduÊtoitÊdoitÊêtreÊexempteÊdeÊmatériauxÊquiÊneÊ
sontÊpasÊdirectementÊnécessairesÊàÊl'installationÊduÊsys-
tèmeÊPowerGreenÊZinCo.
· LaÊsurfaceÊduÊtoitÊdoitÊêtreÊbalayée.
· LaÊsurfaceÊdeÊlaÊtoitureÊdoitÊêtreÊinspectéeÊenÊdétailÊpourÊ
s'assurerÊqu'elleÊn'estÊpasÊendommagéeÊetÊqu'elleÊestÊstab-
le.
· UneÊcoucheÊdeÊprotectionÊappropriéeÊdeÊl'étanchéitéÊduÊtoitÊ
doitÊêtreÊdisponibleÊconformémentÊauxÊindicationsÊduÊfabri-
cantÊouÊdeÊZinCoÊAG.
· L'exactitudeÊdeÊlaÊplanificationÊdoitÊêtreÊvérifiéeÊavantÊleÊ
débutÊdesÊtravaux.
Positionnement de la base solaire ZinCo SB 200:
· NettoyageÊdeÊlaÊsurfaceÊduÊtoit.ÊAucuneÊpierreÊouÊautreÊ
objetÊneÊdoitÊseÊtrouverÊsousÊlesÊbasesÊsolaires.
· CompenserÊlesÊirrégularitésÊimportantesÊdansÊlaÊconstruc-
tionÊduÊtoitÊavecÊdesÊmatériauxÊappropriésÊ(parÊex.ÊnattesÊ
deÊprotectionÊdesÊconstructions)ÊouÊenÊtenirÊcompteÊplusÊ
tardÊlorsÊduÊmontageÊdesÊrails.
· LesÊécrousÊM10ÊnécessairesÊauÊmontageÊsontÊjointsÊàÊ
chaqueÊlivraison.ÊAÊconserverÊpourÊuneÊutilisationÊultérieure.
RépartirÊetÊpositionnerÊlesÊbasesÊsolairesÊselonÊlaÊplanifica-
tion.
· LesÊdistancesÊauxÊbordsÊdoiventÊtoujoursÊêtreÊrespectées.
Lestage de la base solaire ZinCo SB 200:
· LesÊbacsÊneÊdoiventÊêtreÊremplisÊqu'avecÊleÊsubstratÊprévuÊ
lorsÊdeÊlaÊplanification.ÊLesÊmodificationsÊduÊpoidsÊ
spécifiqueÊontÊdesÊrépercussionsÊsurÊlaÊhauteurÊdeÊ
remblayageÊnécessaireÊetÊsurÊl'écartÊentreÊlesÊplaques.
· LaÊhauteurÊminimaleÊdeÊremblayageÊestÊindiquéeÊdansÊlaÊ
planification.
· PendantÊlaÊmiseÊenÊplaceÊduÊmatériau,ÊilÊfautÊveillerÊàÊceÊ
qu'aucunÊproduitÊenÊvracÊneÊparvienneÊsousÊleÊbacÊetÊàÊceÊ
queÊleÊbacÊneÊsoitÊpasÊdéplacé.
· DansÊtousÊlesÊcas,ÊlesÊplaquesÊdoiventÊêtreÊentièrementÊ
rempliesÊetÊrecouvertes.
Remarques importantes:
· LaÊsoliditéÊdeÊtousÊlesÊassemblagesÊvissésÊdoitÊêtreÊvérifiéeÊ
aprèsÊleÊmontage.
· LeÊclientÊestÊresponsableÊdeÊlaÊvalidationÊstatiqueÊdeÊlaÊ
surfaceÊduÊtoit.
· TousÊlesÊcalculsÊdeÊsurchargeÊeffectuésÊparÊZinCoÊAGÊsontÊ
réalisésÊselonÊlesÊchargesÊdeÊventÊetÊdeÊneigeÊcon-
formémentÊàÊlaÊnormeÊSIAÊ261.
· UnÊmontageÊdifférentÊdeÊlaÊplanificationÊdeÊZinCoÊAGÊn'estÊ
autoriséÊqu'aprèsÊaccordÊécrit.
TechnischeÊÄnderungenÊundÊDruckfehlerÊvorbehaltenÊ•ÊErstausgabeÊ10/2022

ZinCoÊAGÊDachbegrünungssysteme
EystrasseÊ16Ê∙Ê3422ÊKirchbergÊBE
TelefonÊ062Ê389Ê01Ê60
[email protected]Ê∙Êwww.zinco.ch
3
Leggere i seguenti punti prima di inizio
dell'assemblaggio con attenzione
Prima dell'installazione:
· LaÊsuperficieÊdelÊtettoÊdeveÊessereÊprivaÊdiÊmaterialeÊnonÊ
direttamenteÊnecessarioÊperÊl'installazioneÊdelÊsistemaÊZin-
CoÊPowerGreen.
· LaÊsuperficieÊdelÊtettoÊdeveÊessereÊpulita.
· LaÊsuperficieÊdelÊtettoÊdeveÊessereÊcontrollataÊaÊfondoÊperÊ
verificarneÊiÊdanniÊeÊlaÊstabilità.
· ÈÊnecessarioÊrealizzareÊunÊadeguatoÊstratoÊprotettivoÊdiÊ
impermeabilizzazioneÊdelÊtettoÊsecondoÊleÊindicazioniÊdelÊ
produttoreÊoÊdiÊZinCoÊAG.
· LaÊpianificazioneÊdeveÊessereÊcontrollataÊperÊverificarneÊlaÊ
correttezzaÊprimaÊdiÊiniziareÊiÊlavori.
Posizionamento della ZinCo Solar Base SB 200:
· PulireÊlaÊsuperficieÊdelÊtetto.ÊNonÊdevonoÊesserciÊpietreÊoÊ
altriÊoggettiÊsottoÊleÊbasiÊsolari.
· LivellareÊleÊirregolaritàÊpiùÊgrandiÊnellaÊcostruzioneÊdelÊtettoÊ
conÊmaterialiÊadeguatiÊ(adÊes.ÊstuoieÊdiÊprotezioneÊdell'edifi-
cio)ÊoÊtenerneÊcontoÊinÊunÊsecondoÊmomentoÊduranteÊl'in-
stallazioneÊdeiÊbinari.
· IÊdadiÊM10ÊnecessariÊperÊilÊmontaggioÊsonoÊinclusiÊinÊogniÊ
fornitura.ÊConservateliÊperÊunÊusoÊsuccessivo.
· DistribuireÊeÊposizionareÊleÊbasiÊsolariÊsecondoÊlaÊpianifi-
cazione.
· LeÊdistanzeÊdaiÊbordiÊdevonoÊessereÊsempreÊrispettate.
Zavorramento della ZinCo Solar Base SB 200:
· LeÊvaschetteÊpossonoÊessereÊriempiteÊsoloÊconÊilÊsubstratoÊ
previstoÊdallaÊpianificazione.ÊLeÊvariazioniÊdelÊpesoÊspe-
cificoÊhannoÊunÊeffettoÊsull'altezzaÊdiÊriempimentoÊrichiestaÊ
eÊsullaÊdistanzaÊtraÊleÊpiastre.
· L'altezzaÊminimaÊdiÊriempimentoÊdeveÊessereÊricavataÊdallaÊ
progettazione.
· DuranteÊilÊposizionamentoÊdelÊmateriale,ÊoccorreÊfareÊatten-
zioneÊcheÊilÊmaterialeÊsfusoÊnonÊfiniscaÊsottoÊlaÊvascaÊeÊcheÊ
laÊvascaÊnonÊsiÊsposti.
· LeÊlastreÊdevonoÊessereÊcompletamenteÊriempiteÊeÊcoperteÊ
inÊogniÊcaso.
Note importanti:
· TuttiÊiÊcollegamentiÊaÊviteÊdevonoÊessereÊverificatiÊdopoÊ
l'installazione.
· IlÊclienteÊèÊresponsabileÊdell'approvazioneÊstaticaÊdellaÊsu-
perficieÊdelÊtetto.
· TuttiÊiÊcalcoliÊdelÊcaricoÊsovrappostoÊdaÊparteÊdiÊZinCoÊAGÊ
sonoÊeseguitiÊinÊbaseÊaiÊcarichiÊdiÊventoÊeÊneveÊsecondoÊlaÊ
normaÊSIAÊ261.
· L'installazioneÊcheÊsiÊdiscostaÊdallaÊpianificazioneÊdiÊZinCoÊ
AGÊèÊconsentitaÊsoloÊpreviaÊautorizzazioneÊscritta.
Please read the following points before
Start of assembly carefully
Before installation:
· TheÊroofÊsurfaceÊshouldÊbeÊfreeÊofÊmaterialÊthatÊisÊnotÊimme-
diatelyÊrequiredÊforÊtheÊinstallationÊofÊtheÊZinCoÊ
PowerGreenÊsystem.
· TheÊroofÊsurfaceÊshouldÊbeÊsweptÊclean.
· TheÊroofÊsurfaceÊshouldÊbeÊthoroughlyÊinspectedÊforÊdama-
geÊandÊstability.
· AÊsuitableÊprotectiveÊlayerÊofÊroofÊwaterproofingÊmustÊbeÊinÊ
placeÊaccordingÊtoÊtheÊmanufacturer'sÊorÊZinCoÊAG'sÊspe-
cifications.
· TheÊplanningÊmustÊbeÊcheckedÊforÊcorrectnessÊbeforeÊstart-
ingÊwork.
Positioning of the ZinCo Solar Base SB 200:
· CleaningÊofÊtheÊroofÊsurface.ÊThereÊshouldÊbeÊnoÊstonesÊorÊ
otherÊobjectsÊunderÊtheÊsolarÊbases.
· LevelÊoutÊlargerÊunevennessesÊinÊtheÊroofÊconstructionÊwithÊ
suitableÊmaterialsÊ(e.g.ÊbuildingÊprotectionÊmats)ÊorÊtakeÊ
themÊintoÊaccountÊlaterÊduringÊrailÊinstallation.
· TheÊM10ÊnutsÊrequiredÊforÊmountingÊareÊincludedÊwithÊeachÊ
delivery.ÊPleaseÊkeepÊforÊlaterÊuse.
· DistributeÊandÊpositionÊtheÊsolarÊbasesÊaccordingÊtoÊplan-
ning.
· TheÊedgeÊdistancesÊmustÊalwaysÊbeÊobserved.
Ballasting of the ZinCo Solar Base SB 200:
· TheÊtraysÊmayÊonlyÊbeÊfilledÊwithÊtheÊsubstrateÊprovidedÊforÊ
inÊtheÊplanning.ÊChangesÊinÊtheÊspecificÊweightÊhaveÊanÊ
effectÊonÊtheÊrequiredÊpouringÊheightÊandÊtheÊplateÊspacing.
· TheÊminimumÊpouringÊheightÊisÊtoÊbeÊtakenÊfromÊtheÊplan-
ning.
· DuringÊtheÊplacementÊofÊtheÊmaterial,ÊcareÊmustÊbeÊtakenÊ
thatÊnoÊbulkÊmaterialÊgetsÊunderÊtheÊtroughÊandÊthatÊtheÊ
troughÊisÊnotÊdisplaced.
· TheÊslabsÊmustÊbeÊcompletelyÊbackfilledÊandÊcoveredÊinÊanyÊ
case.
Important notes:
· AllÊscrewedÊconnectionsÊmustÊbeÊcheckedÊforÊstrengthÊafterÊ
installationÊhasÊbeenÊcompleted.
· TheÊclientÊisÊresponsibleÊforÊtheÊstaticÊapprovalÊofÊtheÊroofÊ
surface.
· AllÊcalculationsÊofÊtheÊsuperimposedÊloadÊbyÊZinCoÊAGÊareÊ
carriedÊoutÊaccordingÊtoÊwindÊandÊsnowÊloadsÊinÊaccordanceÊ
withÊSIAÊ261.
· InstallationÊdeviatingÊfromÊtheÊplanningÊofÊZinCoÊAGÊisÊonlyÊ
permissibleÊwithÊwrittenÊapproval.
TechnischeÊÄnderungenÊundÊDruckfehlerÊvorbehaltenÊ•ÊErstausgabeÊ10/2022

ZinCoÊAGÊDachbegrünungssysteme
EystrasseÊ16Ê∙Ê3422ÊKirchbergÊBE
TelefonÊ062Ê389Ê01Ê60
[email protected]Ê∙Êwww.zinco.ch
4
Ballastierung:
· GenaueÊAuflastÊundÊPlattenabständeÊmüssenÊdurchÊdieÊZinCoÊAnwendungstechnikÊberechnetÊwerden
· SämtlicheÊBerechnungenÊderÊAuflastÊdurchÊdieÊZinCoÊAGÊerfolgenÊnachÊWind-ÊundÊSchneelastenÊgemässÊSIAÊ261
Lestage:
· LaÊchargeÊexacteÊetÊlesÊdistancesÊentreÊlesÊpanneauxÊdoiventÊêtreÊcalculéesÊparÊleÊserviceÊtechniqueÊd'applicationÊZinCo
· TousÊlesÊcalculsÊdeÊchargeÊparÊZinCoÊAGÊsontÊeffectuésÊselonÊlesÊchargesÊdeÊventÊetÊdeÊneigeÊselonÊSIAÊ261
Zavorramento:
· L'esattaÊdistanzaÊtraÊleÊzavorreÊeÊiÊpannelliÊdeveÊessereÊcalcolataÊdaÊZinCoÊApplicationÊEngineering
· TuttiÊiÊcalcoliÊdelleÊzavorreÊdiÊZinCoÊAGÊsonoÊeseguitiÊinÊbaseÊaiÊcarichiÊdiÊventoÊeÊneveÊsecondoÊlaÊnormaÊSIAÊ261
Ballasting:
· ExactÊballastÊandÊpanelÊspacingÊmustÊbeÊcalculatedÊbyÊZinCoÊApplicationÊEngineering
· AllÊcalculationsÊofÊballastÊbyÊZinCoÊAGÊareÊmadeÊaccordingÊtoÊwindÊandÊsnowÊloadsÊinÊaccordanceÊwithÊSIAÊ261
PowerGreenÊlandscapeÊSoloÊ&ÊDuo
PowerGreenÊportraitÊSoloÊ&ÊDuo
PowerGreenÊvertical
13Ê&Ê15
13Ê&Ê15
13Ê&Ê15
13Ê&Ê15
13Ê&Ê15
13Ê&Ê15
TechnischeÊÄnderungenÊundÊDruckfehlerÊvorbehaltenÊ•ÊErstausgabeÊ10/2022

ZinCoÊAGÊDachbegrünungssysteme
EystrasseÊ16Ê∙Ê3422ÊKirchbergÊBE
TelefonÊ062Ê389Ê01Ê60
[email protected]Ê∙Êwww.zinco.ch
5
TechnischeÊÄnderungenÊundÊDruckfehlerÊvorbehaltenÊ•ÊErstausgabeÊ10/2022

ZinCoÊAGÊDachbegrünungssysteme
EystrasseÊ16Ê∙Ê3422ÊKirchbergÊBE
TelefonÊ062Ê389Ê01Ê60
[email protected]Ê∙Êwww.zinco.ch
6
Max.Ê24.00m
TechnischeÊÄnderungenÊundÊDruckfehlerÊvorbehaltenÊ•ÊErstausgabeÊ10/2022

ZinCoÊAGÊDachbegrünungssysteme
EystrasseÊ16Ê∙Ê3422ÊKirchbergÊBE
TelefonÊ062Ê389Ê01Ê60
[email protected]Ê∙Êwww.zinco.ch
7
3x
TechnischeÊÄnderungenÊundÊDruckfehlerÊvorbehaltenÊ•ÊErstausgabeÊ10/2022

ZinCoÊAGÊDachbegrünungssysteme
EystrasseÊ16Ê∙Ê3422ÊKirchbergÊBE
TelefonÊ062Ê389Ê01Ê60
[email protected]Ê∙Êwww.zinco.ch
8
Max.Ê24.00m
TechnischeÊÄnderungenÊundÊDruckfehlerÊvorbehaltenÊ•ÊErstausgabeÊ10/2022

ZinCoÊAGÊDachbegrünungssysteme
EystrasseÊ16Ê∙Ê3422ÊKirchbergÊBE
TelefonÊ062Ê389Ê01Ê60
[email protected]Ê∙Êwww.zinco.ch
9
Max.Ê24.00m
TechnischeÊÄnderungenÊundÊDruckfehlerÊvorbehaltenÊ•ÊErstausgabeÊ10/2022

ZinCoÊAGÊDachbegrünungssysteme
EystrasseÊ16Ê∙Ê3422ÊKirchbergÊBE
TelefonÊ062Ê389Ê01Ê60
[email protected]Ê∙Êwww.zinco.ch
10
Max.Ê24.00m
4x
Art. 3460 Art. 3465
Art. 3460
2x
M10
Art. 3465
4x
M10
TechnischeÊÄnderungenÊundÊDruckfehlerÊvorbehaltenÊ•ÊErstausgabeÊ10/2022

ZinCoÊAGÊDachbegrünungssysteme
EystrasseÊ16Ê∙Ê3422ÊKirchbergÊBE
TelefonÊ062Ê389Ê01Ê60
[email protected]Ê∙Êwww.zinco.ch
11
TechnischeÊÄnderungenÊundÊDruckfehlerÊvorbehaltenÊ•ÊErstausgabeÊ10/2022

ZinCoÊAGÊDachbegrünungssysteme
EystrasseÊ16Ê∙Ê3422ÊKirchbergÊBE
TelefonÊ062Ê389Ê01Ê60
[email protected]Ê∙Êwww.zinco.ch
12
TechnischeÊÄnderungenÊundÊDruckfehlerÊvorbehaltenÊ•ÊErstausgabeÊ10/2022

ZinCoÊAGÊDachbegrünungssysteme
EystrasseÊ16Ê∙Ê3422ÊKirchbergÊBE
TelefonÊ062Ê389Ê01Ê60
[email protected]Ê∙Êwww.zinco.ch
13
This manual suits for next models
1