ZINVO CHRONO User manual

OWNER’S MANUAL
CHRONO

Thank you for purchasing a ZINVO Chrono watch. You are now the owner of the
showcase model of our company, joining thousands of other Chrono owners
from all over the world. Featuring a unique blade concept in 3H chronograph,
stop watch function, and a genuine Italian leather or premium silicone strap. We
are confident that the ZINVO Chrono will bring you much joy for years to come.
BOASTING A FASHION FORWARD AESTHETIC, THE ZINVO CHRONO WILL
ALWAYS STAND OUT FROM THE CROWD
THANK YOU!

CASE 42MM X 11MM, Stainless Steel
DIAL Hour and Minute Hands
Chronograph function
Stopwatch function
Date window with large calendar aperture
STRAP 22MM, 100% Genuine Leather
GLASS Scratchproof Sapphire Crystal
MOVEMENT Miyota Calibre 6S21 Quartz Movement
WATER RESISTANCE 5 ATM / 50 metres / 165 feet
SPECIFICATIONS MEN’S
CHRONO SPECIFICATIONS
SETTING THE DATE
SETTING THE TIME
1. Pull the crown to the 1st position.
2. Turn the crown counter clockwise to set the date.
*If the date is set between 9pm and 4pm, then the date may not
change on the following day.
3. Once the date has been set, push the crown back to the normal
position.
1. Pull the crown to the 2nd position.
2. Turn the crown to set hour and minute hands.
3. Once the time has been set, push the crown back to the normal
position.
CHRONO INSTRUCTION MANUAL
ZINVO TERMS OF WARRANTY
EN
CROWN
TIMER START/
STOP BUTTON
TIMER RESET
BUTTON
404042
31
30
29
28
27
26
60
30
15
45
1. DURATION
Each ZINVO watch comes with a 1 - Year Limited
Warranty.
2. LIABILITY
The ZINVO watch is warranted to the original
consumer/purchaser against breakage or malfunction
under normal use due to defects in material or
workmanship. This 1-Year Limited Warranty also includes
all components and craftsmanship of the movement
and watchcase.
3. SERVICE PROVIDED BY ZINVO
We will repair, or at our discretion, replace any defective
ZINVO watch with the same or a comparable model at
our cost. We will refund the purchase if repair or
replacement is not commercially possible. The warranty
will become null and void if the timepiece is misused,
abused, tampered with or taken apart, or if the
timepiece is repaired by anyone other than an authorized
repair centre.
4. LIMITATIONS
The warranty is not extended to the watchstrap, finish,
and crystal. The warranty does not cover any incidental,
consequential or special damage. The ZINVO watches
must be repaired by an authorized dealer or the
warranty is void.
5. PROOF OF PURCHASE
Proof of purchase is required for all warranty claims.
Please keep your receipt.
6. WHERE DO I SEND MY ZINVO WATCH FOR
WARRANTY REPAIR?
Please contact us by email: service@zinvowatches.com
where we can assist you on the procedure of your
warranty repair.

!"#$%&'(!$ 42MM X 11MM !"#$%&'"()*+,#-./0
)*+%&'(!$ 1)*23"#4*15+"#/6*78 9%6:; <* 1 5"#=%6:> ?*@AB"#=*2CD
%&',%- 22E-F!100%G- /0H- I
%&./(0 JKC4= *L"#:*6%MN/ "#O/P
%&1*2$ Miyota Calibre 6S21 Quartz Movement
!3456 (75$%89(: 50NQ *R"#STU1V/E4= %W<XY * # Z Y K \6/,165E=K\50
5, %;< (= >( ! (=-/( & 9 $
5, %;< (=
"#=*[
9%6:;\/]/^C)*R_2
_2^1*`BNZ U
"(%6;
404042
31
30
29
28
27
26
60
30
15
45
2?9@%&?A"93(=
B* 7C%&D3(E
AR
F1G H G %&,)I
6
a
F\4Yb"#=*["#c"#%Nd"#e*?I
0`2"#=*[#=)%,\=Y/C/1)*23"#4*15+" #/6*78.
\fgK`NZU" #%6;!"`@d" # =*[+02GQh" #c" #%Nd" #XZ:QI.
F1G H G% & ? ( - HJ
"<Yb" # = *[" #c" # %Nd" i+L .
0`
j
2"#=*[1kl1)*23"#4*15.
^'"9F9Y/C/"#%6;E*\m9HZ*n*
o
–4E4*]
o
!@)/&C=T:K"#=*2CD
@I" # : % ," # = * #I.
\fgK`NZU" #%6;!"`@d" # =*[+02GQh" #c" #%Nd" #XZ:QI.
ﺣﯿﺚﯾﻤﻜﻨﻨﺎﻣﺴﺎﻋﺪﺗﻚﻓﻲإﺟﺮاءاتاﻟﺘﺼﻠﯿﺢاﻟﻤﻜﻔﻮلﻟﻚ.
%8
K
G
L
M
9p9IJq<*15Er<*1*M_CV$%\Sf*sEY/+`(/B1*,t+"n/
t
.
%8'N7&9$
9FNf * s<* 1 5_CV$%#kqEr1fu7 v * \E
a
w=KCv*"iH- :mN/ "#k4K"+
"#QXq@In* # 5"&<=O/","#Q*`x\4Zb1:%3@I"(%"`"+@I"#.Vd.
CwfqyA ""#Sf*s"(Y/+`"CS*
o
Gf : d"(k%?*M+nK @ : 5"#YKJ5+zuR
"#4*15"(Q/?I.
%&OG5$%8
K
6G5$5PQHR<,
<V ) % ,\ {Hu|!" +n4b9 ) / C K ? * !\ *<= Z / " L" #4* 1 5" ( Q : Z 5Er_ C V $ %
\V$l"#4*15"+\4*15Er}K"_Ef*~q #v*1-c?$)=V*.<V)%,\p1*`•EZ-€"#wK"]@In*L1/,^Ek*?:h
"#=.-:•"+"&<=Z/"Li<Z*39g*2C5.9.Z•"#k$*#5\*}-5
o
+&z:5@I
n*L0x^<* ] •#u<=O/ " , !" # QZ‚" +@.qiGƒ " ]" #4*15 !" +@In*L
9F9.- :Yv*Er6Zq„O…z:KEQ=f/ErEKJƒ" #=.-:•" #O*†\V*.
F1G H G %=
&9f=/" #k$ * # 5# =Sfr<%"2" #4*15 !" # -f4*M" # Vv* 7 : 5+" #kKC4= *L.&
C
a
TXI"#Sf*s0x"NK"21KN:5"+9ZQ:5!"+‡*H5.Cgb"Hu|
<* 1 5_ C V $ %# /W+ J : qEQ = f/" +9.Z •" # k $ * # 5&z : 5 .
HS%&T*%U
`#:q"#wK"]EX - %3#gf:dEX* # Z *M"#Sf*s 2G*]
o
"#Y$*ˆ1-c"C.*L"#wK"].
%&VWHPW),XYZ->([>( !?\>( ! $QHR<,Y
K
]9$%&1^,[
!"V%&?^"9_%8`<,[a
2G*]
o
6
a
F\*#=%"HqEQV *1ZK"#ZKC/"&#k=K+ ?I:

GEHÄUSE 42MM X 11MM, Edelstahl-Gehäuse
ZIFFERNBLATT
Stunden- und Minutenzeiger
Chronograph function
Stoppuhrfunktion
Datumfenster mit großen Kalenderöffnung
ARMBAND 22MM, 100% Genuine Leather
GLAS Scratchproof Sapphire Crystal
BEWEGUNG Miyota Calibre 6S21 Quartz Movement
WASSERBESTÄNDIGKEIT 5 ATM / 50 Meter / 165 Fuß
TECHNISCHE DATEN HERREN
CHRONO UHR TECHNISCHE DATEN
CHRONO BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
EINSTELLUNG DER ZEIT
1. Ziehen Sie die Krone in die zweite Position.
2. Drehen Sie die Krone, um Stunden- und Minutenzeiger
einzustellen.
3. Sobald die Zeit eingestellt ist, ziehen Sie die Krone in die
Normalposition zurück.
EINSTELLUNG DES DATUMS
ZINVO GARANTIEBEDINGUNGEN
Krone
TIMER START /
STOPP-TASTE
TIMER RESET-
TASTE
404042
31
30
29
28
27
26
60
30
15
45
1. DAUER
Jede ZINVO Uhr kommt mit einer 1-Jahres-Garantie.
2. HAFTUNG
Die Gewährleistung einer ZINVO Uhr ist mit dem
Erstkunden / Käufer bei Bruch oder eine Fehlfunktion
bei normalem Gebrauch aufgrund von Mängeln im
Material oder der Verarbeitung. Diese 1-Jahres-Garantie
umfasst auch alle Komponenten und die handwerkliche
Maßarbeit des Mechanismus und Uhrengehäuses.
3. ZINVO’S SERVICE-DIENSTLEISTUNGEN
Wir reparieren oder nach Ersetzen nach eigenem Ermessen
jede defekte ZINVO Uhr mit dem gleichen oder einem
vergleichbaren Modell zu unseren Kosten. Wir werden den
Kauf zurückerstatten, wenn die Reparatur oder der Ersatz im
Handel nicht möglich ist. Die Garantie wird null und nichtig,
wenn die Uhr missbräuchlich verwendet wird, missbraucht,
manipuliert oder auseinander genommen wird oder wenn
die Uhr von einer anderen Person als einem autorisierten
Reparaturzentrum repariert wird.
4. EINSCHRÄNKUNGEN
Für die Armbanduhr, die Oberfläche und die Edelsteine
besteht keine erweiterte Garantie. Die Garantie deckt
keine indirekten, Folge- oder Sonderschäden ab.
ZINVO Uhren müssen von einem autorisierten Händler
repariert werden, ansonsten wird die Garantie nichtig.
5. DER KAUFNACHWEIS
Der Kaufnachweis ist für alle Garantieansprüche
erforderlich. Bitte bewahren Sie Ihre Quittung auf.
6. WOHIN SCHICKE ICH MEINE ZINVO UHR FÜR
DIE REPARATUR?
Bitte kontaktieren Sie uns per E-Mail:
Verfahren der Reparatur beraten.

CAJA 42MM X 11MM, Acero inoxidable
ESFERA
Manecillas para las horas y los minutos
Cronógrafo
Cronómetro
Calendario
CORREA 22MM, 100% Genuine Leather
CRISTAL Scratchproof Sapphire Crystal
MOVIMIENTO Miyota Calibre 6S21 Quartz Movement
RESISTENCIA AL AGUA 5 ATM / 50 metros / 165 pies
ESPECIFICACIONES HOMBRE
ESPECIFICACIONES DEL RELOJ CHRONO
AJUSTE DE LA FECHA
AJUSTE DEL TIEMPO
1. Saca la corona hasta la 1a posición.
2. Gira la corona hacia la izquierda para fijar la fecha. *Si la fecha se
ajusta entre las 21:00 y las 04:00, es posible que la fecha no cambie el
día siguiente.
3. Una vez ajustada la fecha, presiona la corona de nuevo hasta la
posición normal.
1. Saca la corona hasta la 2a posición.
2. Gira la corona para ajustar las manecillas de los minutos y las horas.
3. Una vez ajustada la hora, presiona la corona hasta la posición
normal.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
TÉRMINOS DE GARANTÍA ZINVO
1. PERIODO
Cada reloj ZINVO viene con una garantía limitada de 1
año.
2. RESPONSABILIDAD
El reloj ZINVO está garantizado para el comprador/
consumidor original contra roturas o mal funcionamiento
durante el uso normal y causados por defectos del
material o de la mano de obra. Esta garantía limitada de
1 año también incluye todos los componentes y la
calidad de manufactura del movimiento y de la caja de
reloj.
3. SERVICIO PROPORCIONADO POR ZINVO
Repararemos, o en caso de considerarlo oportuno,
reemplazaremos cualquier reloj defectuoso de ZINVO por
uno igual o de modelo similar sin coste alguno. Te
devolveremos el precio de la compra si la reparación o
sustitución no es comercialmente posible. La garantía
quedará anulada si el reloj se utiliza indebidamente, se
manipula o se desmonta, o en el caso de que alguien ajeno
a un centro de reparación autorizado lo repare.
4. LIMITACIONES
La garantía no se extiende a la correa, al acabado o al
cristal. La garantía no cubre daños incidentales,
consecuentes o especiales. Los relojes ZINVO deben
ser reparados por un distribuidor autorizado o la
garantía quedará anulada.
5. PRUEBA DE COMPRA
Es necesario presentar la prueba de compra para
cualquier reclamación de garantía. Por favor, guarda tu
recibo.
6. ¿DÓNDE DEBO ENVIAR MI RELOJ ZINVO
PARA SU REPARACIÓN BAJO GARANTÍA?
Ponte en contacto con nosotros por correo electrónico:
proceso de reparación con garantía.
manipula o se desmonta, o en el caso de que alguien ajeno
a un centro de reparación autorizado lo repare.
LA CORONA
BOTÓN DE
INICIO / PARADA
DEL
TEMPORIZADOR
RÉINITIALISATI
ON DE LA
MINUTERIE
404042
31
30
29
28
27
26
60
30
15
45

BOÎTIER Boîtier en acier inoxydable de 44 mm x 12 mm
CADRAN
Aiguilles des heures et des minutes
Chronographe
Chronomètre
Calendrier
BRACELET 22MM, 100% Genuine Leather
VITRE Scratchproof Sapphire Crystal
MOUVEMENT Miyota Calibre 6S21 Quartz Movement
ÉTANCHÉITÉ 5 ATM / 50 mètres / 165 pieds
CARACTÉRISTIQUES HOMME
CARACTÉRISTIQUES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
FR
RÉGLAGE DE L'HEURE
1. Tirez la couronne dans sa seconde position.
2. Tournez la couronne pour régler l'aiguille des heures et des minutes.
3. Une fois l'heure réglée, repoussez la couronne dans sa position normale.
RÉGLAGE DE LA DATE
1. Tirez la couronne dans sa première position.
2. Tournez la couronne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour
régler la date. *Si la date est réglée entre 9 pm et 4 am, alors il se peut que
la date ne change pas le jour suivant.
3. Une fois la date réglée, repoussez la couronne dans sa position normale.
1. DURÉE
Chaque montre ZINVO est fournie avec une garantie
limitée d'un an.
2. RESPONSABILITÉ
Le consommateur/l'acheteur de la montre ZINVO
bénéficie de la garantie du produit. Cette garantie
couvre les ruptures ou dysfonctionnements si des
défauts de matériel ou de fabrication sont révélés dans
des conditions normales d'utilisation. Cette garantie
limitée d'un an couvre également tous les composants
ainsi que la réalisation du mouvement et du boîtier de
la montre.
3. SERVICE FOURNI PAR ZINVO
Nous réparons ou remplaçons, à notre discrétion, toute
montre ZINVO défectueuse par un modèle identique ou de
la même gamme, et ce à nos frais. Nous remboursons la
montre si sa réparation ou son remplacement est
impossible d'un point de vue commercial. La garantie est
automatiquement annulée si la montre est mal utilisée,
altérée, démontée, ou si elle a été réparée par un tiers autre
qu'un centre de réparation agréé.
altérée, démontée, ou si elle a été réparée par un tiers autre
qu'un centre de réparation agréé.
4. LIMITES
La garantie ne couvre pas le bracelet, la finition ni le
verre saphir. Elle ne couvre pas non plus les dommages
indirects, consécutifs ni spéciaux. Les montres ZINVO
doivent être réparées par un vendeur autorisé, sinon la
garantie est nulle.
5. PREUVE D'ACHAT
Une preuve d'achat est exigée pour toute réclamation au
titre de la garantie. Veillez à conserver votre reçu.
6. OÙ PUIS-JE ENVOYER MA MONTRE ZINVO
EN RÉPARATION SOUS GARANTIE ?
et nous vous aiderons à suivre la procédure de
demande de réparation sous garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
LA
COURONNE
BOUTON DE
DÉMARRAGE /
ARRÊT DE LA
MINUTERIE
BOUTON DE
RÉINITIALISATI
ON DE LA
MINUTERIE
404042
31
30
29
28
27
26
60
30
15
45

גוףהש ע ו ן פלדתאלחל ד12מ''מX 44מ''מ
לוחמח ו ג י ם מח ו ג ישע ו תודקות
כר ו נ ו ג רף
שע ו ן עצר
חל ו ןתא ר י ך
רצ ו עה 22MM, 100% עוראמ י ת י
זכוכית הו כחתשר י ט ו תספ י רקר י סטל
מנ ג נ ו ן קל י ב ר :Miyota 6S21קו ו רץ
אט י מ ו תלמ י ם 5אטמ ו ספ ר ו ת/50מט ר /165רגל
מפרט י ם
מאפ י י נ ישע ו ןZINVOכר ו נ ו
הג דרתהתא ר י ך
כי ו ו ןהש ע ו ן
1.מש כ ו אתהכתרלמצבהראש ו ן .
2.סובבואתהכתר נגדכי ו ו ןהש ע ו ן לה ג ד רתהתא ר י ך .*אםהתא ר י ךמו גדר
בי ןהש ע ו ת16:00-21:00התא ר י ךעל ו לשלאלהשת נ ו תבא ו ת והי ום.
3.כאשרסי ימתםלכ ו ו ןאתהתא ר י ךלחצ ואתהכתרחז רהלמצבהר ג י ל ..
1.מש כ ו אתהכתרלמצבהש נ י .
2.סובבואתהכתרלהג ד רתהש ע ו ת והדקות .
3.כאשרסי ימתםלכ ו ו ןאתהש ע ו ן ,לחצ ואתהכתרחז רהלמצבהר ג י ל .
ZINVO כר ו נ והו ראותהפ ע לה
HE
1.מש ךאחר י ו ת
כלשע ו ןשלZINVOמג י עעםאח ר י ו תלש נ האחת .
2.אח ר י ו ת
השע ו ן שלZ I N V Oמכ י לאח ר י ו תלצרכ ן /מב צעהר כ י שהנגד
שב ר י םאוליקו י יםתחתשימושסב י רשנ ג רמ וכת ו צאה
מפ ג םבח ו מראובעב ו דה .האח ר י ו תשלשנהאחתכוללת
גםאתכלהר כ י ב י םהפ נ י מ י י ם ,מנ ג נ ו ןהש ע ו ן וגוףהש ע ו ן .
3.הש י ר ו תשנ יתןעלידיZINVO
אנחנ ונתק ן ,אולפ ישיקו לדעתנ ו ,נחל י ףכלשע ו ןZ I N V Oבד גם
זההאובד גםדומהעלחש ב ו נ נ ו .אנחנ ונענ יקהח ז ר כספ י
במ י דהותיקו ןאוהח ל פ האי נםזמי נ ים .האח ר י ו תאי נהחלה
במ י דהובוצעשימושבלתיהו לםבשע ו ן ,שי ב וששע ו ן ,חב לה ,
פירוקאושהשע ו ן עברתיקו ןבמ י דהוהשע ו ןטופלשלא
במעב ד ו תהח ב ר ה .
4.הג בל ו ת
האח ר י ו תלאמכ י להאתהר צ ו עה ,הצ י פ ו י והז כ ו כ ית.
האח ר י ו תלאחלהעלכלנזקמכ ו ו ן ,נסי בתיאומי וחד .שע ו נ י
ZINVOחי י ב יםלה י ו תמט ו פ ל י םרקעלידיהג ו רםהמ ו סמ ך
במעב ד ו תהח ב ר ה ,במ י דהולאהאח ר י ו תמב ו טלת .
5.הו כחתרכ ישה
הו כחתרכ ישהדר ושהבעב ו רכלתב י עתאח ר י ו ת .בבקשה
שמ ר ו עלהק ב ל השל כם .
6.הי כ ןלשל ו חאתשע ו ןה-ZINVOשל ילת י ק ו ן
במס ג רתאח ר י ו ת ?
בבקשהצורקש רבא י מ י י לשל נ ו :
[email protected]ואנחנ ונעז ו רלכםבתהל י ך
הת י ק ו ן במס ג רתהאח ר י ו ת .
תנא יאחר י ו תשלZINVO
כתר
כפת ו רהתחלה/
עצ י רהשלט י י מר
לחצ ןא י פ ו ס
טי ימר
404042
31
30
29
28
27
26
60
30
15
45

42 x 10
22MM, 100%
6S21
5 / 50 / 165
1.
2. * 9pm
4pm ,
3. ,
1.
2.
3. ,
hi
/
404042
31
30
29
28
27
26
60
30
15
45
1.
1-
2.
/ 1-
3.
,
, ,
,
,
4.
,
,
5.
6. ?
:

CASSA 42MM X 11MM, Acciaio inossidabile
QUADRANTE Lancette delle ore e dei minuti
Cronografo
Cronometro
Calendario
CINTURINO 22MM, 100% Genuine Leather
VETRO Scratchproof Sapphire Crystal
MOVIMENTO Miyota Calibre 6S21 Quartz Movement
RESISTENZA ALL ACQUA 5 ATM / 50 metri / 165 piedi
SPECIFICHE UOMO
SPECIFICHE OROLOGIO BLADE
IMPOSTARE LA DATA
IMPOSTARE L'ORARIO
1. Tirare la corona in prima posizione.
2. Girare la corona in senso antiorario per impostare la data. *Se la data è
impostata tra le 9pm e le 4am, allora la data potrebbe non cambiare il
giorno seguente.
3. Una volta che la data è stata impostata, riportare la corona nella
posizione iniziale.
1. Tirare la corona in seconda posizione.
2. Girare la corona per impostare le lancette delle ore e dei minuti.
3. Una volta che l'orario è stato impostato, riportare la corona nella
posizione iniziale.
CHRONO INSTRUCTION MANUAL
IT
1. DURATA
Each ZINVO watch comes with a 1 - Year Limited
Warranty.
2. RESPONSABILITÀ
The ZINVO watch is warranted to the original
cL'orologio ZINVO è garantito all'acquirente originale
contro la rottura o il malfunzionamento sotto condizione
di utilizzo normali o per difetti del materiale o della
manifattura. La garanzia limitata annuale include anche
tutti i componenti e la manifattura dei componenti
interni e della cassa dell'orologio.
3. SERVIZI FORNITI DALLA ZINVO
Ripareremo, o a nostra discrezione, sostituiremo qualunque
orologio difettoso ZINVO con lo stesso modello o con un
modello simile a nostra discrezione. Rimborseremo
l'acquisto se la riparazione o la sostituzione non è
commercialmente possibile. La garanzia diventerà nulla o
non valida se l'orologio è usato impropriamente, abusato,
manomesso o smontato, o se l'orologio viene riparato da
terzi che non fanno parte di un centro di riparazione
autorizzato.
4. LIMITI
La garanzia non è estesa al cinturino, la rifinitura e il
cristallo. La garanzia non copre nessun danno
incidentale, consequenziale o speciale. L'orologio
ZINVO deve essere riparato da un rivenditore
autorizzato oppure la garanzia diventerà nulla.
5. PROVA D'ACQUISTO
La prova d'acquisto è richiesta per qualunque richiesta di
garanza. Per favore conservate il vostro scontrino fiscale.
6. DOVE SPEDISCO IL MIO OROLOGIO ZINVO
PER UNA RIPARAZIONE IN GARANZIA?
Per favore contattateci a questo indirizzo email:
TERMINI DELLA GARANZIA ZINVO
manomesso o smontato, o se l'orologio viene riparato da
terzi che non fanno parte di un centro di riparazione
autorizzato.
LA CORONA
PULSANTE DI
AVVIO /
ARRESTO DEL
TIMER
RÉINITIALISATI
ON DE LA
MINUTERIE
404042
31
30
29
28
27
26
60
30
15
45

КОРПУС 42 мм x 11 мм,Нержавеющая сталь
ЦИФЕРБЛАТ
Часовая иминутная стрелки
Функция хронографа
Функция секундомера
Окно даты сбольшой апертурой календаря
РЕМЕНЬ 22MM, 100% Натуральная кожа
СТЕКЛО Нецарапающееся сапфировое стекло
МЕХАНИЗМ Miyota Calibre 6S21 Quartz Movement
ВОДОСТОЙКОСТЬ 5 ATM / 50 м/ 165 футов
ХАРАКТЕРИСТИКИ МУЖСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ ЧАСОВ CHRONO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСЛУАТАЦИИ
RU
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
1. Установите головку часов вположение 2.
2. Вращайте головку для установки верного положения часовой и
минутной стрелки.
3. Установив нужное время, верните головку внормальное положение.
УСТАНОВКА ДАТЫ
1. Установите головку вположение 1.
2. Вращайте головку по часовой стрелке для установки нужной даты.
*При установке даты винтервале между 21:00 и16:00 возможны случаи,
когда дата при наступлении следующего дня не изменится.
3. По завершении процедуры установки даты верните головку в
нормальное положение.
1. СРОК ГАРАНТИИ
Срок гарантии на часы ZINVO составляет 1 год.
2. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на часы ZINVO предоставляется изначальному
покупателю. Гарантийным случаем считается поломка
изделия или его выход из строя внормальных условиях
эксплуатации всвязи сдефектом материала либо
низким качеством изготовления. Настоящая гарантия
сроком в1 год также распространяется на все детали
часового механизма икорпуса изделия икачество их
изготовления.
3. ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ZINVO
Врамках гарантийного обслуживания компания ZINVO
осуществляет ремонт изделия либо, по своему
собственному усмотрению, осуществляет замену на
идентичную или аналогичную модель, принимая на себя
все издержки. Вслучае если ремонт или замена
невозможны, компания осуществляет возврат денежных
средств. Вслучае использования изделия не по
назначению, взлома идемонтажа изделия, атакже в
случае ремонта изделия любым лицом, не являющимся
аккредитованной ремонтной мастерской, настоящая
гарантия будет считаться недействительной.
случае ремонта изделия любым лицом, не являющимся
аккредитованной ремонтной мастерской, настоящая
гарантия будет считаться недействительной.
4. ОГРАНИЧЕНИЯ ГАРАНТИИ
Настоящая гарантия не распространяется на ремень,
покрытие истекло. Кроме того, гарантия не
распространяется на случайные, естественные и
фактические повреждения. Допускается ремонт часовых
изделий ZINVO только ваккредитованных ремонтных
мастерских, впротивном случае гарантия будет
считаться недействительной.
5. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПОКУПКИ
При любых обращениях врамках настоящей гарантии
требуется подтверждение покупки. Сохраняйте чек
после покупки изделия!
6. ГДЕ МОЖНО ОТРЕМОНТИРОВАТЬ ЧАСЫ
ZINVO ПО ГАРАНТИИ?
Напишите по адресу [email protected], имы
сообщим вам отом, каким образом следует осуществить
гарантийный ремонт.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ ZINVO
ГОЛОВКА
ЗАПУСК/
ОСТАНОВКА
ТАЙМЕРА
СБРОС
ТАЙМЕРА
404042
31
30
29
28
27
26
60
30
15
45

KASA 42MM X 11MM, Paslanmaz çelik kasa
KADRAN
Saat ve dakika kolları
Kronograf fonksiyonu
Kronometre fonksiyonu
Tarih penceresi beraberinde geniştakvim açıklığı
CORREA 22MM, 100% Genuine Leather
CAM Scratchproof Sapphire Crystal
MEKANİZMA Miyota Calibre 6S21 Quartz Movement
SU GEÇİRMEZLİK 5 ATM / 50 metre/ 165 feet
ÖZELLİKLERİERKEK
CHRONO SAAT ÖZELLİKLERİ
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TR
ZAMAN AYARI
1. Saatin tacını 2’nci pozisyona getirin
2.Saat ve dakika kollarını ayarlamak için tacı çevirin.
3. Zaman ayarını yaptığınızda tacı tekrar normal pozisyonuna itin.
TARİH AYARI
ZINVO GARANTİŞARTLARI
1. SÜRESI
Her ZINVO saat 1 yıllık Sınırlı Garanti ile birlikte gelir.
2. SORUMLULUK
DieZINVO saat orijinal alıcı/kullanıcı için normal koşullar
altında, yapım veya malzemeye bağlı kırılma veya
bozulmaya karşı garantilenmiştir. Bu 1 yıllık Sınırlı
Garanti mekanizmanın ve kutunun bütün parçalarını ve
işçiliğini kapsar.
3. ZINVO TARAFINDAN DAĞLANAN HIZMET
Herhangi bir kusuru olan ZINVO saatiniz, aynısı veya benzer
bir model ile masrafları bizden olacak şekilde tamir edilir
veya bizim takdirimize bağlı olarak değiştirilebilir. Tamir veya
değişim mümkün değilse ödediğiniz parayı iade edeceğiz.
Eğer saat yanlışveya kötü kullanılmışveya üzerinde
oynanmışveya parçalarına ayrılmışsa, veya yetkili onarım
merkezleri dışında biri tarafından tamir edilirse garanti
geçersiz ve işlevsiz hale gelir.
4. SINIRLAMALAR
Garanti, saatin kayışı, kristali ve cilasını kapsaması için
genişletilemez. Garanti herhangi bir kaza veya
durumdan doğan hasarları kapsamaz. ZINVO saatler
yetkilendirilmişsatıcılar dışında biri tarafından tamir
edilirse garanti geçersizdir.
5. SATIN ALMA KANITI
Garantiyle alakalı büyün talepler için satın alma kanıtı
aranmaktadır. Lütfen verilen makbuzu tutun.
6. GARANTI KAPSAMINDAKI ONARIM IÇIN
ZINVO SAATIMI NEREYE GÖNDERMELIYIM?
Lütfen bize eposta ile ulaşın, bu adresten doğru garanti
kapsamındaki tamir için uygulanan prosedür hakkında
tacını
ZAMANLAYICI
BAŞLAT /
DURDUR
DÜĞMESI
ZAMANLAYICI
SIFIRLAMA
DÜĞMESI
404042
31
30
29
28
27
26
60
30
15
45
Table of contents
Languages: