zopa BKB1014 User manual

KOVOVÁ ZÁBRANA SMART CLOSE
S AUTOMATICKÝM ZAVÍRÁNÍM
BKB1014
KOVOVÁ ZÁBRANA SMART CLOSE S AUTOMATICKÝM ZATVÁRÁNÍM
SMART CLOSE AUTO CLOSE METAL GATE
SELBSTSCHLIESSENDES METALLSCHUTZGITTER SMART CLOSE
BARRIERA METALLICA SMART CLOSE CON CHIUSURA AUTOMATICA
ZOPA FÉM BIZTONSÁGI KORLÁT AUTOMATIKUS ZÁRÁS FUNKCIÓVAL
METALOWA BARIERKA SMART CLOSE Z AUTOMATYCZNYM ZAMYKANIEM
KOVINSKA VARNOSTNA OGRAJICA SMART CLOSE S SAMODEJNIM ZAPIRANJEM
SK
EN
DE
IT
HU
PL
SLO
Pokud potřebujete asistenci nebo výměnu poškození či dodání chybějících dílů,
kontaktujte distributora.

CZ 3
SK 14
EN 25
DE 36
HU 47
PL 58
SLO 69
IT 80
2

CZ
DŮLEŽITÉ! PŘEČTĚTE SI TENTO NÁVOD, PEČLIVĚ
DODRŽUJTE POKYNY V NĚM UVEDENÉ
A USCHOVEJTE JEJ PRO POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ!
ÚVOD
K zajištění správné montáže si tento návod důkladně prostudujte.
Bezpečnostní zábranu ihned po dodání zkontrolujte. Pokud zjistíte jakékoli poškození nebo chybějící součásti,
zábranu nemontujte a přejděte na zadní stranu návodu, kde naleznete webovou stránku nebo kontaktní
údaje na distributora. Doporučujeme, abyste montáž prováděli bez přítomnosti malých dětí, protože některé
jednotlivé malé součásti by před montáží mohly představovat riziko udušení.
DŮLEŽITÉ INFORMACE
Mezi rámem zábrany a rukojetí je mezera. Nejde o vadu. Mezera na zábraně se vyplní, jakmile je montáž
správně dokončena. Zábranu a její součásti pravidelně kontrolujte, abyste se ujistili o jejich dobrém funkčním
stavu. Pokud je zábrana použita nad schody, nesmí být umístěna jinak než v nejvyšší poloze. Při použití nad
schody se zábrana musí otevírat směrem od schodů. Pokud je zábrana použita pod schody, umístěte ji k čelu
nejnižšího schodu. Ujistěte se, že je zábrana připevněna mezi dvě čisté a pevné plochy. Zajistěte, aby byly
použity správné upevňovací materiály pro instalaci do montovaných, dřevěných, cihlových apod. stěn. Pokud
jsou se zábranou dodány hmoždinky a nezajišťují bezpečné přichycení ke stěně, navštivte vaše železářství
a poraďte se, jaký typ hmoždinek nejlépe použít pro vaši aplikaci. Pokud jsou k montáži této zábrany nutné
nějaké další díly, přejděte na zadní stranu návodu, kde naleznete kontakt na distributora. Nepoužívejte tuto
branku nad schody ani
pod schody, aniž by byly ke stěně přimontovány všechny čtyři držáky. Pro maximální bezpečnost použijte
všechny 4 držáky se samolepicími polštářky a šrouby dodané se zábranou při každé instalaci. U některých
otvorů postačují pouze 2 horní držáky na stěnu.
VYMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
Pokud u bezpečnostní zábrany dojde k nesprávnému použití, zneužití, nezamýšlenému použití, nadměrnému
opotřebení, nesprávné montáži, zanedbání, vystavení přírodním vlivům, k úpravám nebo nehodě nebo k
pozměnění či odstranění sériového čísla, výrobce neuzná žádné reklamace. Za případné poškození majetku
při instalaci vaší bezpečnostní branky zodpovídá výhradně uživatel.
VAROVÁNÍ!
• Nikdy nepoužívejte, když je dítě schopno zábranu
přelézt nebo uvolnit.
• Nepoužívejte bezpečnostní zábranu, pokud jsou
jakékoliv součásti poškozené nebo chybějí.
• Nesprávné nainstalování může být nebezpečné.
MANUÁL K POUŽITÍ
3

• Tato bezpečnostní zábrana nesmí být použita jako
zábrana do oken.
VÝSTRAHA:
• Nikdy nepoužívejte bez nástěnných konzol.
• Používejte pouze se správně zajištěnýmzamykacím
mechanismem. Jde o systém s automatickým zavíráním.
• Abyste zabránili vážnému zranění nebo úmrtí, zábranu
nebo ohrádku nainstalujte bezpečně.
A používejte ji v souladu s pokyny výrobce.
• Pravidelně kontrolujte, jestli jsou všechny spojovací prvky
dotažené a zajištěné.
• Montáž musí provádět dospělá osoba.
• Instalujte podle pokynů výrobce.
• Tento výrobek je určen pro děti od 6 měsíců do 24 měsíců
věku.
• Tento výrobek nemůže zabránit všem nehodám. Nikdy
nenechávejte děti bez dozoru.
• TatobezpečnostnízábranasplňujepožadavkyEN1930:2011.
• Tato bezpečnostní zábrana je určena pouze pro domácí
použití.
• Čištění: Použijte jemné mýdlo a výrobek otřete vlhkou
utěrkou.
Kontrolujte, že je bezpečnostní zábrana správně uzavřena.
Veškeré důležité informace uchovejte k budoucímu nahlédnutí.
4

Návod k instalaci na stěnu & upevnění
Důležité upozornění: Důležité: před vrtáním do stěny vždy zkontrolujte, že neskrývá
kabely nebo trubky atd.
Pokud jsou s výrobkem dodány
plastové hmoždinky, např.:
tyto hmoždinky jsou vhodné jen
kpoužití do cihlového zdiva.
Pokud si nejste jisti, které správné
hmoždinky do svých stěn použít,
obraťte se na odborníka.
Za závadu výrobku v důsledku
použití nesprávných upevňovacích
prostředků odpovídá osoba
provádějící instalaci
Ujistěte se, že použité šrouby a hmoždinky jsou vhodné k upevnění vaše-
ho výrobku. Pokud si nejste jistí, obraťte se na kvalikovaného řemeslníka.
Tipy:
1: Obecné pravidlo: /!\ pokud si nejste jistí, vždy použijte větší šroub
ahmoždinku.
2: Použijte doporučenou velikost vrtáku odpovídající velikosti hmoždinky
apožadovaného otvoru.
3: Otvory vrtejte vodorovně; na vrták netlačte a nepoužívejte jej ke zvětšení
otvoru.
4: Obzvláště opatrně postupujte při vrtání do vysokých stěn, stropů
akeramických kachliček.
Hmoždinky musí být zasunuty až za úroveň keramických kachliček, aby
nedošlo k jejich rozštípnutí nebo popraskání.
5: Zkontrolujte, že jsou všechny hmoždinky dobře umístěné a těsně drží
Typy stěn: Následující typy hmoždinek můžete použít, pokud jsou vaše stěny zcihel,
škvárobetonových tvárnic, betonu, kamene nebo dřeva.
Č. 1 Univerzální hmoždinka
Tvárnice z lehčeného betonu
by neměly být použity k nesení
velkého zatížení, takže v takovém
případě použijte speciální
upevňovací prvky. V případě
lehkého zatížení mohou být
použity univerzální hmoždinky.
Pro použití v sádrokartonových
příčkách a dutých dřevěných
dveřích.
Č. 3 Hmoždinka pro upevnění do
otvoru
Č. 2 Hmoždinka do sádrokartonu Č. 4 Hmoždinka pro montáž do
otvoru a pro vysoké zatížení
Č. 6 Štítová kotva pro vysoké
zatížení
Č. 5 Zatloukací hmoždinka
Pro použití u stěn obložených
sádrokartonem. Zatloukání
umožňuje instalaci do zdi a nikoli
pouze do sádrokartonu. Vždy
zkontrolujte, jestli je výrobek
upevněn k opěrné stěně.
Pro připevnění lehkého zatížení na
sádrokartonové příčky.
Pro připevnění nebo podepření
velkého zatížení, například regálů,
nástěnných skříní a věšáků na kabáty.
Pro připevnění většího zatížení,
například: TV a HiFi reproduktory,
satelitní antény atd.
Péče a údržba Bezpečnost: k zajištění bezpečnosti ve vašem domě a okolí vždy zkontrolujte upevnění a
umístění.
Upevnění: čas od času zkontrolujte, jestli se hmoždinky nebo šrouby neuvolnily.
Pokud potřebujete asistenci nebo výměnu poškozených či dodání chybějících součástí, obraťte se na distributora
5

FF
G
6

7

1
E
8
Proveďte předběžnou montáž zábrany a zvolte a označte čtyři body k vyvrtání otvorů.

2
9
Vyvrtejte ve 4 vyznačených bodech otvory a vložte do nich hmoždinky (B) a použijte (A) a (D) k
upevnění součásti (C).

5
4
3
1.5mm
10
Zkontrolujte, že
spodní mezera je 5 mm
Zkontrolujte, že mezera umožňuje hladké
zamykání a odemykání.

6
G
The gate
could stay open
at the maximum
position.
PUSH
LIFT
8
V případě potřeby použijte k zajištění upevňovacích prvků klíč.
Ovládání jednou rukou, stiskněte tlačítko
a současně nadzdvihněte zábranu.
Tato zábrana je vybavena systémem automatického
zavírání. Hladkého zamykání a odemykání dosáhnete
seřízením šroubu (E) pomocí dodaných nástrojů.
Upozornění: Funkci zámku kontrolujte před každým
použitím!
Zábrana se zavře, když se
ozve kliknutí a červený
ukazatel se změní na zelený.
Při používání kontrolujte,
jestli je zábrana úplně
zamčená!
tlačit
zvednout
11

1
2
(x1)
(x1)
(x1)
14cm
F(1)
Informace
k rozšíření
zábrany
Odejměte plastové vložky, v nichž jsou
vloženy šrouby k upevnění bezpečnostní
zábrany.
Nasaďte prodlužovací lišty podle šířky otvorů. Vložte plastové vložky šroubů do rozšíření.
Potom postupujte podle pokynů k instalaci bezpečnostní zábrany.
12

Razítko a podpis Datum prodeje
1. Prodávající poskytuje na výrobek záruku v délce 24 měsíců ode dne prodeje spotřebiteli.
2. Prodávající je povinen při prodeji vyplnit záruční list, datum a razítko prodejny. Je nepřípustné datovat
a potvrdit tento záruční list později než je výrobek prodán.
3. Při reklamaci je nutné, aby spotřebitel předložil originál potvrzeného záručního listu, originál o zakoupení
výrobku (paragon) a vyhotovit protokol o reklamované události (popis za jakých okolností k vadě došlo
nebo stručný popis vady s požadavkem spotřebitele).
4. Výrobek se na reklamaci přijímá pouze čistý.
5. Záruční lhůta se prodlužuje o dobu, kdy spotřebitel uplatnil nárok na záruční opravu až do doby, kdy byl
povinen výrobek po skončení opravy převzít.
6. Nárok na záruku zaniká, jestliže spotřebitel nebo jiná osoba nepostupuje po zakoupení výrobku
při montáži, údržbě, čištění a užívání v souladu s návodem k použití, který je součástí těchto záručních
podmínek. Spotřebitel není oprávněn provádět na výrobku jakékoliv změny.
7. Na mechanická poškození při nesprávném užívání výrobku zejména poškrábání, ohnutí, ulomení
konstrukce nebo plastových součástí, prasklé či zlomené klouby, na vyblednutí barev látky potahu vzniklé
praním neodpovídající pokynům, nebo zesvětlení způsobené vystavováním výrobku přímému slunečnímu
záření či vlhkosti se reklamace nevztahuje. Taktéž nelze uplatňovat reklamaci na odření nebo roztržení
látky potahu a opotřebení součástí výrobku běžným používáním. Reklamaci nelze uplatnit i v případech,
kdy výrobek je poškozen vnějšími chemickými vlivy, při ztrátě nebo odcizení součástí výrobku. Tyto vady
budou opraveny k tíži spotřebitele, včetně nákladů na dopravu.
8. Kupujícímu byl při zakoupení výrobek „předveden nebo prodávajícím sestaven“ (co neodpovídá
skutečnosti, přeškrtněte) a kupující byl při koupi věci seznámen s návodem k použití.
9. Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva kupujícího, která se ke koupi věci váží podle
zvláštních právních předpisů.
ZÁRUČNÍ LIST
KOVOVÁ ZÁBRANA SMART CLOSE S AUTOMATICKÝM
ZAVÍRÁNÍM BKB1014
13

SK
DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI TENTO NÁVOD,
STAROSTLIVO DODRŽUJTE POKYNY V ŇOM
UVEDENÉ A USCHOVAJTE ICH NA NESKORŠIE
NAHLIADNUTIE!
ÚVOD
Na zaistenie správnej montáže si tento návod dôkladne preštudujte.
Bezpečnostnú zábranu ihneď po dodaní skontrolujte. Pokiaľ zistíte akékoľvek poškodenie alebo chýbajúce
súčasti, zábranu nemontujte a prejdite na zadnú stranu návodu, kde nájdete webovú stránku alebo kontaktné
údaje na distribútora.
Odporúčame, aby ste montáž vykonávali bez prítomnosti malých detí, pretože niektoré jednotlivé malé
súčasti by pred montážou mohli predstavovať riziko udusenia.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Medzi rámom zábrany a rukoväťou je medzera. Nejde o chybu. Medzera na zábrane sa vyplní, hneď ako
je montáž správne dokončená. Zábranu a jej súčasti pravidelne kontrolujte, aby ste sa uistili o ich dobrom
funkčnom stave. Pokiaľ sa zábrana použije nad schodmi, nesmie sa umiestniť inak ako v najvyššej polohe. Pri
použití nad schodmi sa zábrana musí otvárať smerom od schodov. Pokiaľ sa zábrana použije pod schody,
umiestnite ju k čelu najnižšieho schodu. Uistite sa, že je zábrana pripevnená medzi dve čisté a pevné plochy.
Zaistite, aby sa použili správne upevňovacie materiály na inštaláciu do montovaných, drevených, tehlových
a pod. stien. Pokiaľ sú so zábranou dodané príchytky a nezaisťujú bezpečné prichytenie k stene, navštívte
svoje železiarstvo a poraďte sa, aký typ príchytiek je najlepšie použiť pre vašu aplikáciu. Pokiaľ sú na montáž
tejto zábrany nutné nejaké ďalšie diely, prejdite na zadnú stranu návodu, kde nájdete kontakt na distribútora.
Nepoužívajte túto bránku nad schodmi ani pod schodmi bez toho, aby boli k stene primontované všetky
štyri držiaky. Pre maximálnu bezpečnosť použite všetky 4 držiaky so samolepiacimi vankúšikmi a skrutky
dodané so zábranou pri každej inštalácii. Pri niektorých otvoroch postačujú iba 2 horné držiaky na stenu.
VYMEDZENIE ZODPOVEDNOSTI
Pokiaľ pri bezpečnostnej zábrane dôjde k nesprávnemu použitiu, zneužitiu, neplánovanému použitiu,
nadmernému opotrebovaniu, nesprávnej montáži, zanedbaniu, vystaveniu prírodným vplyvom, k úpravám
alebo nehode alebo k pozmeneniu či odstráneniu sériového čísla, výrobca neuzná žiadne reklamácie. Za
prípadné poškodenie majetku pri inštalácii vašej bezpečnostnej bránky zodpovedá výhradne používateľ.
VAROVANIE!
• Nikdy nepoužívajte, keď je dieťa schopné zábranu
preliezť alebo uvoľniť.
• Nepoužívajte bezpečnostnú zábranu, pokiaľ sú
PRÍRUČKA NA POUŽITIE
14

akékoľvek súčasti poškodené alebo chýbajú.
• Nesprávne nainštalovanie môže byť nebezpečné.
• Táto bezpečnostná zábrana sa nesmie použiť ako
zábrana do okien.
VÝSTRAHA:
• Nikdy nepoužívajte bez nástenných konzol.
• Používajte iba so správne zaisteným zamykacím
mechanizmom. Ide o systém s automatickým zatváraním.
• Aby ste zabránili vážnemu zraneniu alebo úmrtiu, zábranu
alebo ohrádku nainštalujte bezpečne.
• A používajte ju v súlade s pokynmi výrobcu.
• Pravidelne kontrolujte, či sú všetky spojovacie prvky
dotiahnuté a zaistené.
• Montáž musí vykonávať dospelá osoba.
• Inštalujte podľa pokynov výrobcu.
• Tento výrobok je určený pre deti od 6 mesiacov do 24
mesiacov veku.
• Tento výrobok nemôže zabrániť všetkým nehodám. Nikdy
nenechávajte deti bez dozoru.
• Táto bezpečnostná zábrana spĺňa požiadavky
EN1930:2011. Táto bezpečnostná zábrana je určená iba na
domáce použitie.
• Čistenie: Použite jemné mydlo a výrobok utrite vlhkou
utierkou.
Kontrolujte, že je bezpečnostná zábrana správne uzatvorená.
Všetky dôležité informácie uchovajte na budúce nahliadnutie.
15

Návod na inštaláciu na stenu a upevnenie
Dôležité upozornenie: Dôležité: pred vŕtaním do steny vždy skontrolujte, že
neskrýva káble alebo rúrky atď.
Pokiaľ sú s výrobkom dodané
plastové príchytky , napr.:
tieto príchytky sú vhodné len na
použitie do tehlového muriva.
Pokiaľ si nie ste istí, ktoré správne
príchytky do svojich stien použiť,
obráťte sa na odborníka.
Za poruchu výrobku v dôsledku
použitia nesprávnych upevňovacích
prostriedkov zodpovedá osoba
vykonávajúca inštaláciu.
Uistite sa, že použité skrutky a príchytky sú vhodné na upevnenie vášho
výrobku. Ak si nie ste istí, obráťte sa na kvalikovaného remeselníka.
Tipy:
1: Všeobecné pravidlo: /!\ ak si nie ste istí, vždy použite väčšiu skrutku a
príchytku.
2: Použite odporúčanú veľkosť vrtáka zodpovedajúcu veľkosti príchytky a
požadovaného otvoru.
3: Otvory vŕtajte vodorovne; na vrták netlačte a nepoužívajte ho na zväčšenie
otvoru.
4: Obzvlášť opatrne postupujte pri vŕtaní do vysokých stien, stropov a
keramických kachličiek. Príchytky sa musia zasunúť až za úroveň keramických
kachličiek, aby nedošlo k ich rozštiepeniu alebo popraskaniu.
5: Skontrolujte, že sú všetky príchytky dobre umiestnené a tesne držia vo
vyvŕtaných otvoroch.
Typy stien Nasledujúce typy príchytiek môžete použiť, pokiaľ sú vaše steny
z tehál, škvarobetónových tvárnic, betónu, kameňa alebo dreva.
Č. 1 Univerzálna príchytka
Tvárnice z ľahčeného betónu by sa
nemali použiť na nesenie veľkého
zaťaženia, takže v takom prípade
použite špeciálne upevňovacie
prvky. V prípade ľahkého zaťaženia
sa môžu použiť univerzálne
príchytky.
Na použitie v sadrokartónových
priečkach a dutých drevených
dverách.
Č. 3 Príchytka na upevnenie do
otvoru
Č. 2 Príchytka do sadrokartónu Č. 4 Príchytka na montáž
do otvoru a pre vysoké zaťaženie
Č. 6 Štítová kotva pre vysoké
zaťaženie
Č. 5 Zatĺkacia príchytka
Na použitie pri stenách obložených
sadrokartónom. Zatĺkanie
umožňuje inštaláciu do steny
a nie iba do sadrokartónu.
Vždy skontrolujte, či je výrobok
upevnený k opornej stene.
Na pripevnenie ľahkého zaťaženia
na sadrokartónové priečky.
Na pripevnenie alebo podoprenie
veľkého zaťaženia, napríklad regálov,
nástenných skríň a vešiakov na kabáty.
Na pripevnenie väčšieho zaťaženia,
napríklad: TV a HiFi reproduktory,
satelitné antény atď.
Starostlivosť
aúdržba
Bezpečnosť: na zaistenie bezpečnosti vo vašom dome a okolí vždy skontrolujte
upevnenie a umiestnenie.
Upevnenie: raz za čas skontrolujte, či sa príchytky alebo skrutky neuvoľnili.
Pokiaľ potrebujete asistenciu alebo výmenu poškodených či v dodaní chýbajúcich súčastí, obráťte sa na distribútora.
16

FF
G
17

18

1
E
19
Vykonajte predbežnú montáž zábrany a zvoľte a označte štyri body na vyvŕtanie otvorov.

2
20
Vyvŕtajte v 4 vyznačených bodoch otvory a vložte do nich príchytky (B) a použite (A) a (D)
na upevnenie súčasti (C).
Table of contents
Languages:
Other zopa Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

PHI VILLA
PHI VILLA THD7-305-351 Use and care guide

Forte
Forte MNRV521 Assembling Instruction

NuTone
NuTone 62BK244CBK(X) installation instructions

BodyBilt
BodyBilt ErgoGenesis GX7 Gaming Chair instructions

BLACK RED WHITE
BLACK RED WHITE STYLIUS B169-KOM1D1S Assembly

Pawleys Island
Pawleys Island Durawood Essentials quick start guide

Riverside Furniture
Riverside Furniture Cora Dining Room Assembly instructions

rst brands
rst brands Venetia OP-ALSTR2424-VEN Assembly instructions

WAHSON
WAHSON WS-9111 user manual

Furniture of America
Furniture of America Claren CM-BK939QQ Assembly instructions

Schildmeyer
Schildmeyer Rhodos 547150 Assembly instructions

Otto
Otto 42690104 Assembly instructions