zopa MION Instruction manual


2
CZ 3
SK 11
EN 19
DE 27
IT 35
PL 43
HU 51
SLO 59

3
NÁVOD KPOUŽITÍ
DŮLEŽITÉ: UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ
1. Je důležité, aby všichni uživatelé kočárku byli seznámeni stěmito pokyny.
2. UPOZORNĚNÍ: Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.
3. UPOZORNĚNÍ: Před použitím si ověřte, zda jsou všechny zajišťovací prvky zaklesnuty.
4. UPOZORNĚNÍ: Při skládání arozkládání tohoto výrobku zajistěte, aby vaše dítě nebylo poblíž anemohlo dojít kjeho zranění.
5. UPOZORNĚNÍ: Nedovolte vašemu dítěti, aby si stímto výrobkem hrálo.
6. Varování: Vždy používejte bezpečnostní pásy.
7. Tento kočárek je určený pouze pro jedno dítě, nikdy vkočárku nevozte více jak jedno dítě.
8. Varování: Nesprávná montáž, skládání nebo použití může způsobit poškození nebo ovlivnit bezpečnost kočárku. Nikdy
nepřetěžujte kočárek, nákupní košík má nosnost 2kg. Předměty umisťujte vždy do středu košíku.
9. Varování: Za bezpečnost dítěte nese odpovědnost uživatel.
10. Tento kočárek je určený pro děti od narození do 15kg.
11. Pro novorozence doporučujeme mít zádovou opěrku co nejvíce vlehu.
12. Nepoužívejte příslušenství, které nebylo schváleno výrobcem.
13. Varování: Jakákoli zátěž připevněná krukojeti a/nebo vzadu na opěradle a/nebo na stranách kočárku může ovlivnit
stabilitu kočárku.
14. Varování: Při zaparkování kočárku používejte brzdu. Kočárek neparkujte vkopci. Nepoužívejte na schodech aeskalátorech.
15. Varování: Nikdy nezvedejte nebo nepřenášejte kočárek při jeho obsazení.
16. Varování: Tento výrobek není určený na běhání nebo bruslení.
17. Pravidelně kontrolujte, že všechny základní části, zámky aspoje správně fungují.
18. Nepoužívejte díly, které nebyly dodány distributorem nebo výrobcem.
19. Všechny informace ostranách levá/pravá jsou udávány zpozice kdy člověk tlačí kočárek.
20. Tento kočárek nenahrazuje dětskou postýlku nebo postel. Pokud chce vaše dítě spát, přemístěte jej do vhodné korbičky, dětské
postýlky nebo postele.
21. Varování: Před rozložením vždy umístěte popruh na přenášení do košíku.
Bezpečnostní informace
Důležité - uchovejte tento návod pro budoucí použití.
Pro zaručení bezpečnosti vašeho dítěte dodržujte následující pokyny.
CZ

4
Stříška
Hrazda
Opěrka nohou
Nákupní košík
Pojistka aretace koleček
Pojistka na oddělání hrazdy
Okýnko na kontrolu dítěte
Rukojeť
Šňůrka na polohování zádové opěrky
Pojistka skládání
Pedál brzdy

5
1
2
1
1
3
2
2
click
Pro rozložení kočárku: (1)Pomocí palce posuňte pojistku na střední části
rukojeti doprava aotočte celou centrální část rukojeti (2) dopředu. Jemně
tahejte rukojeť kočárku nahoru, dokud se kočárek nerozloží.
Pro oddělání hrazdy: Zvedněte opěrku pro nohy do nejvyšší polohy, najděte
tlačítko pro oddělání hrazdy (1). Zmáčkněte pojistku pro oddělání hrazdy
ahrazdu vytáhněte (2).
Pro umístění hrazdy: (1)Vložte hrazdu do otvoru pro hrazdu, (2) zatlačte, dokud
hrazda nezacvakne na místo. Před použitím se přesvědčte, že je hrazda správně
umístěná adrží na místě zatáhnutím nahoru.
Vytáhněte stříšku směrem dopředu pro prodloužení stříšky.
Rozložení kočárku
Polohování stříšky
Umístění/oddělání hrazdy

6
Spojte oba plastové trny pásu ksobě azacvakněte do přezky. Důležité: přesvědčte se, že
jsou všechny části dobře zacvaknuté před použitím. Pro rozepnutí pásů stiskněte tlačítko na
přezce pásů avytáhněte plastové trny.
Varování: Abyste předešli zranění, vždy používejte bezpečnostní pásy. Důležité: Při vkládání
nebo vytahování dítěte zkočárku mějte vždy kočárek zabrzděný.
Pro polohování zádové opěrky: najděte šňůrku pro polohování zádové opěrky na zadní
straně zádové opěrky. (1) zmáčkněte ksobě obě části pojistky na polohování zádové opěrky
anastavte požadovanou polohu zádové opěrky posunutím pojistky na šňůrce polohování
zádové opěrky. (3) Zádovou opěrku lze nastavit do úplného lehu, poloha závisí na nastavení
pojistky ašňůrky. Pro nastavení zádové opěrky zpět do sedu, zmáčkněte obě části pojistky na
polohování zádové opěrky aposuňte ji na šňůrce polohování zádové opěrky zcela nahoru.
Použití bezpečnostních pásů Polohování opěrky nohou
Polohování zádové opěrky
1
3
2
22
Pro nastavení polohy opěrky nohou: Zvedněte opěrku nohou do požadované polohy. Pro
nastavení nižší polohy je nutné opěrku nohou zvednout do nejvyšší polohy, tím se uvolní aje
možné ji snížit. Poznámka: opěrka nohou má 4 polohy.

7
21
12
2
3
14
3
1
2
(1) Přední kolečka můžete použít odaretovaná nebo zaaretovaná (xovaná). Pro uvolnění ko-
leček odaretování posuňte pojistku aretace koleček směrem nahoru (na levé ipravé straně).
(2) Pro zaaretování (zaxování) koleček posuňte pojistku směrem dolů, kolečka musí být
vrovině.
Aretace předních koleček
(1) Pro zabrzdění: pevně zašlápněte pedál brzdy, který se nachází vprostřed zadní nápravy.
Před tím než pustíte rukojeť se přesvědčte, že je kočárek správně zabrzděný. (2) Pro odbrz-
dění: posuňte pedál brzdy dopředu, dokud se kola nebudou volně otáčet.
Varování: Nikdy nenechávejte kočárek při opuštění odbrzděný.
Varování: Vždy kočárek zabrzděte předtím, než budete vkládat nebo vytahovat dítě.
Pro složení: (1) Sklopte stříšku. (2) Pomocí palce posuňte pojistku na střední části rukojeti
doprava aotočte celou centrální část rukojeti dopředu (3). (4) Zatlačte rukojeť dolu, kočárek
se složí.
Kočárek můžete přenášet pomocí popruhu na přenášení. Pokud nebudete popruh využívat,
lze jej oddělat. Instalace popruhu na přenášení: (1) najděte hliníkovou trubku spojující
opěrku pro nohy anákupní košík vpřední části košíku. (2) omotejte popruh na přenášení
kolem trubky, (3) vložte popruh na přenášení do stříbrné spony adotáhněte, přesvědčte se,
že je popruh správně zajištěný na svém místě (levá ipravá strana). Pro odstranění popruhu:
vytáhněte popruh ze stříbrné spony na obou stranách. Varování: Vždy vložte popruh na
přenášení do nákupního košíku před rozložením kočárku.
Brzda
Skládání kočárku
Popruh na přenášení

8
• Pravidelně kontrolujte šrouby, nýty adalší upevňovací prvky, aby bylo zajištěno bezpečné apevné spojení.
Vyměňte všechny části, které jsou ve špatném stavu. Pokud byste používali kočárek během zimy nebo mimo
zpevněné cesty, vždy je nutné kočárek ihned po použití vysušit avyčistit. Sůl zmoře nebo ze silnic způso
buje korozi, proto je třeba ji odstranit. Po použití je nutné kočárek omýt čistou vodou adůkladně vysušit.
• Pravidelně kontrolujte, že všechny pohyblivé části, pojistky, klouby azámky fungují správně.
• Pokud je některá část kočárku poškozená, nepoužívejte kočárek akontaktujte prodejce.
•Nevystavujte kočárek ostrému slunečnímu světlu, inormální sluneční svit může způsobit změnu barvy látky.
• Při přenášení kočárku dejte pozor, abyste nepoškodili látku.
• Pro mazání pohyblivých částí používejte silikonový sprej nebo lehký olej.
• Přesvědčte se, že zipy jsou vždy úplně zapnuté nebo rozepnuté, aby se předešlo zranění.
• Za špatného počasí používejte pláštěnku.
• Neumisťujte na stříšku žádné předměty. Můžou poškodit kočárek apředstavují bezpečnostní riziko pro dítě.
• Kolečka mohou na některých površích zanechat stopy. Kolečka mohou reagovat sněkterými povrchy (vinil,
koberce atd.). Vinteriéru stavte kočárek na ochrannou podložku.
•Pravidelně čistěte kovové části vlhkým hadříkem aihned vysušte.
• Látky čistěte dle instrukcí na štítku.
• Neperte vpračce. Perte vruce vodou sjemným pracím prostředkem ateplou vodou (max. 40°C).
Péče aúdržba

9
Kočárek má mnoho pohyblivých částí avyžaduje údržbu od uživatele.
Pravidelné čištění amazání kočárku prodlouží jeho životnost apomáhá udržet vzhled.
Používání kočárku vagresivním prostředí, jako jsou nezpevněné cesty, pobřeží, sníh atd. může vést ke
zvýšenému opotřebení, korozi asnížit životnost kočárku.
Pravidelné čistění, péče aúdržba snižuje negativní vliv prostředí na kočárek.
Záruka zaniká při přetěžování kočárku, nesprávném použití, zanedbání nebo nedostatečné péči aúdržbě.
Uživatel je povinen pravidelně kontrolovat funkčnost kočárku aprovádět jeho údržbu, aby se předešlo
poškození kočárku nebo nedošlo ke zranění dítěte.
Prosím, pečlivě si přečtěte jak pečovat okočárek. Nemá to vliv na vaše práva.
Záruka

10
ZÁRUČNÍ LIST
1. Prodávající poskytuje na výrobek záruku vdélce 24 měsíců ode dne prodeje spotřebiteli.
2. Prodávající je povinen při prodeji vyplnit záruční list, datum arazítko prodejny. Je nepřípustné datovat apotvrdit tento záruční list později než je
výrobek prodán.
3. Při rekla maci je nutné, aby spotřebitel předložil originál potvrzeného záručního listu, originál ozakoupení výrobku (paragon) avyhotovit protokol
oreklamované události (popis za jakých okolností kvadě došlo nebo stručný popis vady spožadavkem spotřebitele).
4. Výrobek se na reklamaci přijímá pouze čistý.
5. Záruční lhůta se prodlužuje odobu, kdy spotřebitel uplatnil nárok na záruční opravu až do doby, kdy byl povinen výrobek po skončení opravy
převzít.
6. Nárok na záruku zaniká, jestliže spotřebitel nebo jiná osoba nepostupuje po zakoupení výrobku při montáži, údržbě, čištění aužívání vsouladu
snávodem kpoužití, který je součástí těchto záručních podmínek. Spotřebitel není oprávněn provádět na výrobku jakékoliv změny.
7. Na mechanická poškození při nesprávném užívání výrobku zejména poškrábání, ohnutí, ulomení konstrukce nebo plastových součástí, prasklé
či zlomené klouby, na vyblednutí barev látky potahu vzniklé praním neodpovídající pokynům, nebo zesvětlení způsobené vystavováním výrobku
přímému slunečnímu záření či vlhkosti se reklamace nevztahuje. Taktéž nelze uplatňovat reklamaci na odření nebo roztržení látky potahu
aopotřebení součástí výrobku běžným používáním. Reklamaci nelze uplatnit ivpřípadech, kdy výrobek je poškozen vnějšími chemickými vlivy, při
ztrátě nebo odcizení součástí výrobku. Tyto vady budou opraveny ktíži spotřebitele, včetně nákladů na dopravu.
8. Kupujícímu byl při zakoupení výrobek„předveden nebo prodávajícím sestaven“ (co neodpovídá skutečnosti, přeškrtněte) akupující byl při koupi
věci seznámen snávodem kpoužití.
9. Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva kupujícího, která se ke koupi věci váží podle zvláštních právních předpisů.
Razítko apodpis Datum prodeje

11
NÁVOD NA POUŽITIE
DÔLEŽITÉ: UCHOVAJTE PRE NESKORŠIE NAHLIADNUTIE
1. Je dôležité, aby všetci používatelia kočíka boli zoznámení stýmito pokynmi.
2. UPOZORNENIE Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru.
3. UPOZORNENIE Pred použitím si overte, či sú všetky zaisťovacie prvky zaklesnuté.
4. UPOZORNENIE Pri skladaní arozkladaní tohto výrobku zaistite, aby vaše dieťa nebolo blízko anemohlo dôjsť kjeho zraneniu.
5. UPOZORNENIE Nedovoľte vášmu dieťaťu, aby sa stýmto výrobkom hralo.
6. Varovanie: Vždy používajte bezpečnostné pásy.
7. Tento kočík je určený iba pre jedno dieťa, nikdy vkočíku nevozte viac ako jedno dieťa.
8. Varovanie: Nesprávna montáž, skladanie alebo použitie môže spôsobiť poškodenie alebo ovplyvniť bezpečnosť kočíka. Nikdy
nepreťažujte kočík, nákupný košík má nosnosť 2 kg. Predmety umiestňujte vždy do stredu košíka.
9. Varovanie: Za bezpečnosť dieťaťa nesie zodpovednosť používateľ.
10. Tento kočík je určený pre deti od narodenia do 15 kg.
11. Pre novorodencov odporúčame mať chrbtovú opierku čo najviac vľahu.
12. Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nebolo schválené výrobcom.
13. Varovanie: Akákoľvek záťaž pripevnená krukoväti a/alebo vzadu na operadle a/alebo na stranách kočíka môže ovplyvniť
stabilitu kočíka.
14. Varovanie: Pri zaparkovaní kočíka používajte brzdu. Kočík neparkujte na svahu. Nepoužívajte na schodoch aeskalátoroch.
15. Varovanie: Nikdy nezdvíhajte alebo neprenášajte kočík keď jeho obsadený.
16. Varovanie: Tento výrobok nie je určený na behanie alebo korčuľovanie.
17. Pravidelne kontrolujte, že všetky základné časti, zámky aspoje správne fungujú.
18. Nepoužívajte diely, ktoré neboli dodané distribútorom alebo výrobcom.
19. Všetky informácie ostranách ľavá/pravá sa udávajú zpozície, keď človek tlačí kočík.
20. Tento kočík nenahradzuje detskú postieľku alebo posteľ. Pokiaľ chce vaše dieťa spať, premiestnite ho do vhodnej korbičky,
detskej postieľky alebo postele.
21. Varovanie: Pred rozložením vždy umiestnite popruh na prenášanie do košíka.
Bezpečnostné informácie
Dôležité– uchovajte tento návod na budúce použitie.
Pre zaručenie bezpečnosti svojho dieťaťa dodržujte nasledujúce pokyny.
SK

12
Strieška
Hrazda
Opierka nôh
Nákupný košík
Poistka aretácie koliesok
Poistka na odobratie hrazdy
Okienko na kontrolu dieťaťa
Rukoväť
Šnúrka na polohovanie chrbtovej opierky
Poistka skladania
Pedál brzdy

13
1
2
1
1
3
2
2
click
Poistka skladania
Pre rozloženie kočíka: (1) Pomocou palca posuňte poistku na strednej časti ru-
koväti doprava aotočte celú centrálnu časť rukoväti (2) dopredu. Jemne ťahajte
rukoväť kočíka hore, kým sa kočík nerozloží.
Pre odobratie hrazdy: Zdvihnite opierku na nohy do najvyššej polohy, nájdite
tlačidlo na odobratie hrazdy (1). Stlačte poistku na odobratie hrazdy ahrazdu
vytiahnite (2).
Pre umiestnenie hrazdy: (1) Vložte hrazdu do otvoru na hrazdu, (2) zatlačte, kým
hrazda nezacvakne na miesto. Pred použitím sa presvedčte, že je hrazda správne
umiestnená adrží na mieste zatiahnutím hore.
Vytiahnite striešku smerom dopredu pre predĺženie striešky.
Rozloženie kočíka
Polohovanie striešky
Umiestnenie/odobratie hrazdy

14
Spojte oba plastové tŕne pása ksebe azacvaknite do pracky. Dôležité: presvedčte sa, že sú
všetky časti dobre zacvaknuté pred použitím. Pre rozopnutie pásov stlačte tlačidlo na pracke
pásov avytiahnite plastové tŕne.
Varovanie: Aby ste predišli zraneniu, vždy používajte bezpečnostné pásy. Dôležité: Pri
vkladaní alebo vyťahovaní dieťaťa zkočíka majte vždy kočík zabrzdený.
Pre polohovanie chrbtovej opierky: Nájdite šnúrku na polohovanie chrbtovej opierky
na zadnej strane chrbtovej opierky. (1) Stlačte ksebe obe časti poistky na polohovanie
chrbtovej opierky anastavte požadovanú polohu chrbtovej opierky posunutím poistky na
šnúrke polohovania chrbtovej opierky. (3) Chrbtovú opierku je možné nastaviť do úplného
ľahu, poloha závisí od nastavenia poistky ašnúrky. Pre nastavenie chrbtovej opierky späť
do sedu stlačte obe časti poistky na polohovanie chrbtovej opierky aposuňte ju na šnúrke
polohovania chrbtovej opierky celkom hore.
Použitie bezpečnostných pásov Polohovanie opierky nôh
Polohovanie chrbtovej opierky
1
3
2
22
Pre nastavenie polohy opierky nôh: Zdvihnite opierku nôh do požadovanej polohy. Pre
nastavenie nižšej polohy je nutné opierku nôh zdvihnúť do najvyššej polohy, tým sa uvoľní
aje možné ju znížiť. Poznámka: opierka nôh má 4 polohy.

15
21
12
2
3
14
3
1
2
(1) Predné kolieska sa môžu použiť odaretované alebo zaaretované (xované). Pre uvoľnenie
koliesok (odaretovanie) posuňte poistku aretácie koliesok smerom hore (na ľavej aj pravej
strane). (2) Pre zaxovanie (zaaretovanie) koliesok posuňte poistku smerom dole, kolieska
musia byť vrovine.
Aretácia predných koliesok
(1) Pre zabrzdenie: pevne zašliapnite pedál brzdy, ktorý sa nachádza uprostred zadnej
nápravy. Pred tým ako pustíte rukoväť sa presvedčte, že je kočík správne zabrzdený. (2) Pre
odbrzdenie: posuňte pedál brzdy dopredu, kým sa kolesá nebudú voľne otáčať.
Varovanie: Nikdy nenechávajte kočík pri opustení odbrzdený.
Varovanie: Vždy kočík zabrzdite predtým, ako budete vkladať alebo vyťahovať dieťa.
Pre zloženie: (1) Sklopte striešku. (2) Pomocou palca posuňte poistku na strednej časti
rukoväti doprava aotočte celú centrálnu časť rukoväti dopredu (3). (4) Zatlačte rukoväť dolu,
kočík sa zloží.
Kočík môžete prenášať pomocou popruhu na prenášanie. Pokiaľ nebudete popruh využívať,
je možné ho odobrať. Inštalácia popruhu na prenášanie: (1) Nájdite hliníkovú rúrku spájajúcu
opierku na nohy anákupný košík vprednej časti košíka. (2) Omotajte popruh na prenášanie
okolo rúrky, (3) vložte popruh na prenášanie do striebornej spony adotiahnite, presvedčte
sa, že je popruh správne zaistený na svojom mieste (ľavá aj pravá strana). Pre odstránenie
popruhu: vytiahnite popruh zo striebornej spony na oboch stranách. Varovanie: Vždy vložte
popruh na prenášanie do nákupného košíka pred rozložením kočíka.
Brzda
Skladanie kočíka
Popruh na prenášanie

16
• Pravidelne kontrolujte skrutky, nity aďalšie upevňovacie prvky, aby bolo zaistené bezpečné apevné
spojenie. Vymeňte všetky časti, ktoré sú vzlom stave. Pokiaľ by ste používali kočík počas zimy alebo mimo
spevnenej cesty, vždy je nutné kočík ihneď po použití vysušiť avyčistiť. Soľ zmora alebo zciest spôsobuje
koróziu, preto je potrebné ju odstrániť. Po použití je nutné kočík umyť čistou vodou adôkladne vysušiť.
• Pravidelne kontrolujte, že všetky pohyblivé časti, poistky, kĺby azámky fungujú správne.
• Pokiaľ je niektorá časť kočíka poškodená, nepoužívajte kočík akontaktujte predajcu.
• Nevystavujte kočík ostrému slnečnému svetlu, aj normálny slnečný svit môže spôsobiť zmenu farby látky.
• Pri prenášaní kočíka dajte pozor, aby ste nepoškodili látku.
• Na mazanie pohyblivých častí používajte silikónový sprej alebo ľahký olej.
• Presvedčte sa, že zipsy sú vždy úplne zapnuté alebo rozopnuté, aby sa predišlo zraneniu.
• Za zlého počasia používajte pláštenku.
• Neumiestňujte na striešku žiadne predmety. Môžu poškodiť kočík apredstavujú bezpečnostné riziko
pre dieťa.
• Kolieska môžu na niektorých povrchoch zanechať stopy. Kolieska môžu reagovať sniektorými povrchmi
(vinil, koberce atď.). Vinteriéri stavajte kočík na ochrannú podložku.
• Pravidelne čistite kovové časti vlhkou handričkou aihneď vysušte.
• Látky čistite podľa inštrukcií na štítku.
• Neperte vpráčke. Perte vrukách vodou sjemným pracím prostriedkom ateplou vodou (max. 40 °C).
Starostlivosť aúdržba

17
Kočík má mnoho pohyblivých častí avyžaduje údržbu od používateľa.
Pravidelné čistenie amazanie kočíka predĺži jeho životnosť apomáha udržať vzhľad.
Používanie kočíka vagresívnom prostredí, ako sú nespevnené cesty, pobrežie, sneh atď., môže viesť
kzvýšenému opotrebovaniu, korózii aznížiť životnosť kočíka.
Pravidelné čistenie, starostlivosť aúdržba znižuje negatívny vplyv prostredia na kočík.
Záruka zaniká pri preťažovaní kočíka, nesprávnom použití, zanedbaní alebo nedostatočnej starostlivosti
aúdržbe.
Používateľ je povinný pravidelne kontrolovať funkčnosť kočíka avykonávať jeho údržbu, aby sa predišlo
poškodeniu kočíka alebo nedošlo kzraneniu dieťaťa.
Prosím, pozorne si prečítajte ako sa starať okočík. Nemá to vplyv na vaše práva.
Záruka

18
1. Predávajúci poskytuje na výrobok záruku vdĺžke 24 mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi.
2. Predávajúci je povinný pri predaji vyplniť záručný list, dátum apečiatku predajne. Je neprípustné datovať apotvrdiť tento záručný list neskôr, ako sa
výrobok predá.
3. Pri reklamácii je nutné, aby spotrebiteľ predložil originál potvrdeného záručného listu, originál potvrdenie okúpe výrobku (faktúru) avyhotoviť
protokol oreklamovanej udalosti (popis, za akých okolností ku chybe došlo, alebo stručný popis chyby spožiadavkou spotrebiteľa).
4. Výrobok sa na reklamáciu prijíma iba čistý.
5. Záručná lehota sa predlžuje očas, keď spotrebiteľ uplatnil nárok na záručnú opravu až dovtedy, keď bol povinný výrobok po skončení opravy
prevziať.
6. Nárok na záruku zaniká, ak spotrebiteľ alebo iná osoba nepostupuje po kúpe výrobku pri montáži, údržbe, čistení apoužívaní vsúlade snávodom
na použitie, ktorý je súčasťou týchto záručných podmienok. Spotrebiteľ nie je oprávnený vykonávať na výrobku akékoľvek zmeny.
7. Na mechanické poškodenia pri nesprávnom používaní výrobku najmä poškrabanie, ohnutie, zlomenie konštrukcie alebo plastových súčastí,
prasknuté či zlomené kĺby, na vyblednutie farieb látky poťahu vzniknutej praním nezodpovedajúcim pokynom, alebo zosvetlenie spôsobené
vystavovaním výrobku priamemu slnečnému žiareniu či vlhkosti sa reklamácia nevzťahuje. Taktiež nie je možné uplatňovať reklamáciu na odrenie
alebo roztrhnutie látky poťahu aopotrebovanie súčastí výrobku bežným používaním. Reklamáciu nie je možné uplatniť aj vprípadoch, keď sa výrobok
poškodil vonkajšími chemickými vplyvmi, pri strate alebo odcudzení súčastí výrobku. Tieto chyby budú opravené na ťarchu spotrebiteľa vrátane
nákladov na dopravu.
8. Kupujúcemu bol pri kúpe výrobok„predvedený alebo predávajúcim zostavený“ (čo nezodpovedá skutočnosti, prečiarknite) akupujúci bol pri kúpe
veci oboznámený snávodom na použitie.
9. Poskytnutím záruky nie sú dotknuté práva kupujúceho, ktoré sa ku kúpe veci viažu podľa zvláštnych právnych predpisov.
Pečiatka apodpis Dátum predaja
ZÁRUČNÍ LIST

19
Important Safety information
EN
Important Safety information
Important - Keep these instructions for future use.
To ensure the safety of your child, observe the following instructions.
INSTRUCTIONS FOR USE
IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE

20
Canopy
Bumper bar
Shopping basket
Swivel wheel lock collar
Bumper bar release button
Viewing window
Handle grip
Backrest recline strap
Open/folding button
Parking brake
Leg rest
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: