Zy Premium DELTA 360 User manual

CADEIRA AUTO Gr.1/2/3 | SILLA AUTO Gr.1/2/3
CAR SEAT Gr.1/2/3
DELTA 360
PT - Manual de instruções ES - Manual de instruccionesEN - Instruction manual
FR - Manuel d’utilisation - AR
FCDELTA360_ZY_R1

- 2 -
Agradecemos a sua preferência pela escolha da nossa cadeira auto para crianças Swift360°.
Caso necessite de qualquer assistência com este produto, deverá contatar a nossa equipa de
apoio ao cliente.
UTLIZAÇÃO
• Este produto pode ser utilizado para crianças dos grupos ECE 1/2/3. Gama de peso: 9-36 kg.
Faixa etária: ~ 9 meses - 12 anos.
• O Grupo 1 destina-se a crianças que pesam entre 9 e 18 kg. A cadeira auto para bebés deve
ser colocada no sentido da marcha e xada no veículo com um cinto de segurança de 3 pontos
ou com o sistema Isox & Top-Tether. É também permitido utilizar a cadeira auto virada para
a retaguarda com Isox & Top-Tether com crianças entre 9 e 18 kg; neste caso, a cadeira auto
deverá ser xada com cinto de segurança de 5 pontos.
• Os grupos 2 e 3 abrangem crianças que pesam entre 15 e 36 kg. Deverá retirar da cadeira auto
o sistema de cinto de segurança de 5 pontos. A cadeira auto é colocada no sentido da marcha,
sendo xada no veículo com conectores Isox. Deverá utilizar o cinto de segurança de 3 pontos
para prender a criança à cadeira auto. Alternativamente, a cadeira auto poderá ser colocada
diretamente com o cinto de segurança de 3 pontos do automóvel sem conectores Isox.
• Recomenda-se a instalação da cadeira auto no banco traseiro do veículo. NÃO xe a cadeira
auto no banco da frente do veículo onde exista um airbag. Para utilização da cadeira auto
do grupo ECE 0+ no sentido contrário à marcha, no banco da frente, o airbag deverá estar
desativado. Consulte o manual do veículo para obter informações relativamente a esta pos-
sibilidade.
• A cadeira auto para crianças é somente adequada para veículos que possuam sistema Isox
e cintos de segurança de 3 pontos, de acordo com o Regulamento ECE R16 ou outros regu-
lamentos equivalentes.
O quadro seguinte fornece informações sobre os dispositivos e métodos de xação:
PT
Grupo ECE Posicionamento Sistema de xação Tipo Tamanho
do Isox
1
Contra a marcha
(virada para a
retaguarda)
Isox + Top-Tether Semi-
universal D
1No sentido da
marcha Isox + Top-Tether Isox
universal B1
1No sentido da
marcha
Cinto de segurança de
3 pontos do veículo Universal –
2 / 3 No sentido da
marcha
Cinto de segurança de
3 pontos do veículo Universal –
2 / 3 No sentido da
marcha
Cinto de segurança de
3 pontos do veículo +
Isox
Semi-
universal –
AVISO
• Esta cadeira auto é um dispositivo de retenção para crianças «universal». Está aprovada
em conformidade com o Regulamento n.º 44/04, e é adequada para utilização geral em
veículos, sendo compatível com a maioria dos bancos dos veículos (com algumas exceções).
• É possível que a cadeira auto seja perfeitamente compatível se o fabricante do veículo de-
clarar que os seus veículos são adequados para serem utilizados com dispositivos de reten-
ção para crianças «universais».
• Este dispositivo de retenção é classicado como «universal» de acordo com critérios de
aprovação extremamente rigorosos, ao passo que os modelos anteriores não cumprem es-
tas novas disposições.
• Apenas podem ser ajustados em veículos com cintos de segurança de 3 pontos montados
numa posição xa ou que tenham um mecanismo de roletes, e que estejam homologados
de acordo com o Regulamento UN/ECE n.º 16, ou outras normas equivalentes.
• Este é um «DISPOSITIVO DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS SEMI-UNIVERSAL». Está em con-
formidade com o Regulamento UN n.º 44/04, podendo somente ser utilizado em veículos
que gurem na lista dos veículos permitidos, que se encontra em anexo.
• É apenas adequado para veículos com cintos de segurança de 3 pontos xos ou cintos de
segurança de 3 pontos com retrator que correspondam ao Regulamento UN/ECE nº 16 (ou
norma equivalente).
Nota sobre o sistema de retenção para crianças ISOFIX (grupo 1)
• Trata-se de um SISTEMA ISOFIX DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS. Foi aprovado em confor-
midade com o Regulamento n.º 44/04, na respetiva versão válida para utilização geral em
veículos que dispõem de peças de xação ISOFIX.
• Pode ser aplicado em veículos em posições aprovadas como posições ISOFIX (conforme
descrito no manual do veículo); isto depende da categoria da cadeira auto para criança, bem
como do tipo de xação.
• As classes de peso e de tamanho ISOFIX para as quais este sistema se destina são: Grupo
1, D & B1.
Em caso de dúvida, deverá contactar o fabricante da cadeira auto ou o revendedor.

- 3 -
Agradecemos a sua preferência pela escolha da nossa cadeira auto para crianças Swift360°.
Caso necessite de qualquer assistência com este produto, deverá contatar a nossa equipa de
apoio ao cliente.
UTLIZAÇÃO
• Este produto pode ser utilizado para crianças dos grupos ECE 1/2/3. Gama de peso: 9-36 kg.
Faixa etária: ~ 9 meses - 12 anos.
• O Grupo 1 destina-se a crianças que pesam entre 9 e 18 kg. A cadeira auto para bebés deve
ser colocada no sentido da marcha e xada no veículo com um cinto de segurança de 3 pontos
ou com o sistema Isox & Top-Tether. É também permitido utilizar a cadeira auto virada para
a retaguarda com Isox & Top-Tether com crianças entre 9 e 18 kg; neste caso, a cadeira auto
deverá ser xada com cinto de segurança de 5 pontos.
• Os grupos 2 e 3 abrangem crianças que pesam entre 15 e 36 kg. Deverá retirar da cadeira auto
o sistema de cinto de segurança de 5 pontos. A cadeira auto é colocada no sentido da marcha,
sendo xada no veículo com conectores Isox. Deverá utilizar o cinto de segurança de 3 pontos
para prender a criança à cadeira auto. Alternativamente, a cadeira auto poderá ser colocada
diretamente com o cinto de segurança de 3 pontos do automóvel sem conectores Isox.
• Recomenda-se a instalação da cadeira auto no banco traseiro do veículo. NÃO xe a cadeira
auto no banco da frente do veículo onde exista um airbag. Para utilização da cadeira auto
do grupo ECE 0+ no sentido contrário à marcha, no banco da frente, o airbag deverá estar
desativado. Consulte o manual do veículo para obter informações relativamente a esta pos
-
sibilidade.
• A cadeira auto para crianças é somente adequada para veículos que possuam sistema Isox
e cintos de segurança de 3 pontos, de acordo com o Regulamento ECE R16 ou outros regu
-
lamentos equivalentes.
O quadro seguinte fornece informações sobre os dispositivos e métodos de xação:
Grupo ECE Posicionamento Sistema de xação Tipo Tamanho
do Isox
1
Contra a marcha
(virada para a
retaguarda)
Isox + Top-Tether Semi-
universal D
1No sentido da
marcha Isox + Top-Tether Isox
universal B1
1No sentido da
marcha
Cinto de segurança de
3 pontos do veículo Universal –
2 / 3 No sentido da
marcha
Cinto de segurança de
3 pontos do veículo Universal –
2 / 3 No sentido da
marcha
Cinto de segurança de
3 pontos do veículo +
Isox
Semi-
universal –
PT
AVISO
• Esta cadeira auto é um dispositivo de retenção para crianças «universal». Está aprovada
em conformidade com o Regulamento n.º 44/04, e é adequada para utilização geral em
veículos, sendo compatível com a maioria dos bancos dos veículos (com algumas exceções).
• É possível que a cadeira auto seja perfeitamente compatível se o fabricante do veículo de-
clarar que os seus veículos são adequados para serem utilizados com dispositivos de reten-
ção para crianças «universais».
• Este dispositivo de retenção é classicado como «universal» de acordo com critérios de
aprovação extremamente rigorosos, ao passo que os modelos anteriores não cumprem es-
tas novas disposições.
• Apenas podem ser ajustados em veículos com cintos de segurança de 3 pontos montados
numa posição xa ou que tenham um mecanismo de roletes, e que estejam homologados
de acordo com o Regulamento UN/ECE n.º 16, ou outras normas equivalentes.
• Este é um «DISPOSITIVO DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS SEMI-UNIVERSAL». Está em con-
formidade com o Regulamento UN n.º 44/04, podendo somente ser utilizado em veículos
que gurem na lista dos veículos permitidos, que se encontra em anexo.
• É apenas adequado para veículos com cintos de segurança de 3 pontos xos ou cintos de
segurança de 3 pontos com retrator que correspondam ao Regulamento UN/ECE nº 16 (ou
norma equivalente).
Nota sobre o sistema de retenção para crianças ISOFIX (grupo 1)
• Trata-se de um SISTEMA ISOFIX DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS. Foi aprovado em confor-
midade com o Regulamento n.º 44/04, na respetiva versão válida para utilização geral em
veículos que dispõem de peças de xação ISOFIX.
• Pode ser aplicado em veículos em posições aprovadas como posições ISOFIX (conforme
descrito no manual do veículo); isto depende da categoria da cadeira auto para criança, bem
como do tipo de xação.
• As classes de peso e de tamanho ISOFIX para as quais este sistema se destina são: Grupo
1, D & B1.
Em caso de dúvida, deverá contactar o fabricante da cadeira auto ou o revendedor.

- 4 -
AVISO
• Leia atentamente estas instruções antes da utilização e guarde-as para referência futura, de
modo a garantir a segurança da criança. O incumprimento das instruções presentes neste ma-
nual pode resultar em ferimentos graves para a criança.
• A cadeira auto só pode ser utilizada com o seu próprio sistema de cinto de 5 pontos por crianças
com peso inferior a 18 kg (grupo 1).
• A cadeira auto NÃO PODE ser utilizada com o seu próprio sistema de cinto de 5 pontos por
crianças com um peso superior a 18 kg (grupos 2/3).
• A cadeira auto pode ser instalada com o sistema Isox nas posições no sentido da marcha e no
sentido contrário ao da marcha (virada para a retaguarda). Importante: Não instale a cadeira auto
no sentido da marcha antes de a criança atingir pelo menos 9 kg.
• Para a instalação do sistema Isox: Leia o manual do fabricante do veículo.
• Não utilize outros pontos de apoio para além dos descritos nas instruções e marcados no siste-
ma de retenção para crianças.
• Não utilize esta cadeira auto em casa. Não foi concebida para ser utilizada em casa pelo que
apenas deverá ser utilizada no seu veículo.
• Nunca deixe a criança na cadeira auto sem supervisão.
• Não coloque a cadeira auto virada para a retaguarda no banco da frente do veículo com airbag.
Isto pode levar à morte ou a ferimentos graves.
• A cadeira auto deverá ser substituída se tiver sido exposta a um forte impacto durante um aci-
dente.
• Por razões de segurança, a cadeira auto deve encontrar-se xada no veículo mesmo quando
não utilizada pela criança.
• Certique-se sempre de que todos os cintos que xam o suporte da cadeira auto ao veículo se
encontram bem seguros e de que todos os cintos que prendem a criança se encontram ajusta-
dos ao seu corpo. Certique-se também de que os cintos não cam torcidos.
• A bagagem, bem como outros objetos que possam causar ferimentos em caso de colisão, de-
vem encontrar-se devidamente presos.
• Os artigos rígidos e as partes plásticas de um sistema de retenção para crianças devem ser co-
locados e instalados de modo a que não possam ser atingidos por um banco rebatível ou uma
porta do veículo durante a sua utilização diária.
• É importante que os cintos de segurança subabdominais mantenham a bacia da criança rme-
mente no lugar. A criança deve estar sempre com o cinto de segurança apertado para evitar o
risco de queda.
• É perigoso fazer alterações ou adições ao dispositivo sem a aprovação da autoridade respon-
sável. O incumprimento das instruções de instalação do fabricante do sistema de retenção para
crianças apresenta igualmente riscos.
• Esta cadeira auto foi concebida para recém-nascidos e crianças com um peso até 36 kg. Nun-
ca sobrecarregue a cadeira auto usando-a para transportar mais de uma criança ou cargas
adicionais.
• O sistema de retenção para crianças não pode ser utilizado sem a respetiva cobertura.
• A cobertura da cadeira não deve ser substituída por uma cobertura diferente da recomendada
pelo fabricante, uma vez que se trata de um componente importante no desempenho do sis-
tema de retenção.
PT
PARTES DA CADEIRA AUTO
Parte da frente
Parte de trás
Apoio de cabeça
ajustável
Estrutura de proteção
lateral
Cinto de ombro
Almofada de conforto
Regulação do cinto
Cinta de ajustamento
Alavanca de torção
Grampo da almofada
de ombro
Extensão da barra de
xação Isox
Almofada de ombro
Ajuste do apoio de
cabeça
Estrutura de proteção
lateral

- 5 -
AVISO
• Leia atentamente estas instruções antes da utilização e guarde-as para referência futura, de
modo a garantir a segurança da criança. O incumprimento das instruções presentes neste ma
-
nual pode resultar em ferimentos graves para a criança.
• A cadeira auto só pode ser utilizada com o seu próprio sistema de cinto de 5 pontos por crianças
com peso inferior a 18 kg (grupo 1).
• A cadeira auto NÃO PODE ser utilizada com o seu próprio sistema de cinto de 5 pontos por
crianças com um peso superior a 18 kg (grupos 2/3).
• A cadeira auto pode ser instalada com o sistema Isox nas posições no sentido da marcha e no
sentido contrário ao da marcha (virada para a retaguarda). Importante: Não instale a cadeira auto
no sentido da marcha antes de a criança atingir pelo menos 9 kg.
• Para a instalação do sistema Isox: Leia o manual do fabricante do veículo.
• Não utilize outros pontos de apoio para além dos descritos nas instruções e marcados no siste
-
ma de retenção para crianças.
• Não utilize esta cadeira auto em casa. Não foi concebida para ser utilizada em casa pelo que
apenas deverá ser utilizada no seu veículo.
• Nunca deixe a criança na cadeira auto sem supervisão.
• Não coloque a cadeira auto virada para a retaguarda no banco da frente do veículo com airbag.
Isto pode levar à morte ou a ferimentos graves.
• A cadeira auto deverá ser substituída se tiver sido exposta a um forte impacto durante um aci
-
dente.
• Por razões de segurança, a cadeira auto deve encontrar-se xada no veículo mesmo quando
não utilizada pela criança.
• Certique-se sempre de que todos os cintos que xam o suporte da cadeira auto ao veículo se
encontram bem seguros e de que todos os cintos que prendem a criança se encontram ajusta
-
dos ao seu corpo. Certique-se também de que os cintos não cam torcidos.
• A bagagem, bem como outros objetos que possam causar ferimentos em caso de colisão, de
-
vem encontrar-se devidamente presos.
• Os artigos rígidos e as partes plásticas de um sistema de retenção para crianças devem ser co
-
locados e instalados de modo a que não possam ser atingidos por um banco rebatível ou uma
porta do veículo durante a sua utilização diária.
• É importante que os cintos de segurança subabdominais mantenham a bacia da criança rme
-
mente no lugar. A criança deve estar sempre com o cinto de segurança apertado para evitar o
risco de queda.
• É perigoso fazer alterações ou adições ao dispositivo sem a aprovação da autoridade respon
-
sável. O incumprimento das instruções de instalação do fabricante do sistema de retenção para
crianças apresenta igualmente riscos.
• Esta cadeira auto foi concebida para recém-nascidos e crianças com um peso até 36 kg. Nun
-
ca sobrecarregue a cadeira auto usando-a para transportar mais de uma criança ou cargas
adicionais.
• O sistema de retenção para crianças não pode ser utilizado sem a respetiva cobertura.
• A cobertura da cadeira não deve ser substituída por uma cobertura diferente da recomendada
pelo fabricante, uma vez que se trata de um componente importante no desempenho do sis
-
tema de retenção.
PT
PARTES DA CADEIRA AUTO
Parte da frente
Parte de trás
Apoio de cabeça
ajustável
Estrutura de proteção
lateral
Cinto de ombro
Almofada de conforto
Regulação do cinto
Cinta de ajustamento
Alavanca de torção
Grampo da almofada
de ombro
Extensão da barra de
xação Isox
Estrutura da cadeira
auto
Almofada de ombro
Fivela de fecho e
Almofada da vela
de fecho
Alavanca para regulação
do ângulo
Sistema Isox
Ajuste do apoio de
cabeça
Top-Tether
Cinto de ombro
Grampo do cinto
Fixação Isox
Guia do cinto
(grupos 2+3)
Estrutura de proteção
lateral

- 6 -
PT
UTILIZAÇÃO DA CADEIRA AUTO
Denição do ângulo de inclinação da
cadeira auto
• Ative com uma mão a alavanca de ajustamento do
ângulo na parte inferior da frente do assento.
• Utilize a outra mão para segurar o lado inverso do
assento e ajustar o ângulo.
• O ângulo máximo destina-se apenas para a po-
sição virada para a retaguarda, e o ângulo vertical
serve apenas para a posição virada para a frente
(no sentido da marcha).
São possíveis as seguintes posições da cadeira auto:
(Consulte a etiqueta na cadeira auto)
Virada para a retaguarda 9-18 kg:
1 posição (1 + A)
Virada para a frente 9-18 kg:
3 posições (2 + 3 + 4)
Virado para a frente 15-36 kg:
1 posição (5)
Rotação da cadeira auto
• Use uma mão para premir o botão vermelho na
parte da frente da base e use a outra mão para
rodar a estrutura da cadeira auto. A alavanca de
torção pode ser libertada enquanto a estrutura da
cadeira auto estiver a ser rodada.
• Existem 4 posições de bloqueio a 90, 180, 270 e
0/360° na direção da base. Quando a estrutura da
cadeira auto está numa das posições, pode ouvi-la
bloquear com um som de «clique».
• A posição virada para a frente (no sentido da mar-
cha) destina-se a crianças dos grupos 1, 2 e 3. A po-
sição virada para a retaguarda serve para crianças
do grupo 1 (9-18 kg).
Apenas virada para
a frente
Apenas virada para a
retaguarda
90°270°
0/360°
180°
Ajuste do cinto
• Para diminuir a pressão do cinto, pressione com
uma mão o botão de regulação do cinto na área
do assento.
• Use a outra mão para segurar a vela de fecho
com as correias de xação e, em seguida, solte-a.
• Para ajustar o cinto, puxe a cinta de ajustamento
frontal.
Ajuste da altura do apoio de cabeça
• Solte o cinto e puxe a alavanca vermelha, no lado
de trás, para colocar o apoio de cabeça à altura
adequada.
• Solte a alavanca e certique-se de que o apoio de
cabeça se encontra bloqueado.
Abertura/aperto do cinto
• Para desapertar o cinto, pressione o botão vermel-
ho da vela de fecho e separe as duas linguetas
da vela.
• Para apertar o cinto, junte, em primeiro lugar, as
2 linguetas da vela de fecho e, em seguida, insi-
ra-as ao mesmo tempo na vela de fecho.

- 7 -
UTILIZAÇÃO DA CADEIRA AUTO
Apenas virada para a
retaguarda
90°
PT
Ajuste do cinto
• Para diminuir a pressão do cinto, pressione com
uma mão o botão de regulação do cinto na área
do assento.
• Use a outra mão para segurar a vela de fecho
com as correias de xação e, em seguida, solte-a.
• Para ajustar o cinto, puxe a cinta de ajustamento
frontal.
Ajuste da altura do apoio de cabeça
• Solte o cinto e puxe a alavanca vermelha, no lado
de trás, para colocar o apoio de cabeça à altura
adequada.
• Solte a alavanca e certique-se de que o apoio de
cabeça se encontra bloqueado.
Abertura/aperto do cinto
• Para desapertar o cinto, pressione o botão vermel-
ho da vela de fecho e separe as duas linguetas
da vela.
• Para apertar o cinto, junte, em primeiro lugar, as
2 linguetas da vela de fecho e, em seguida, insi-
ra-as ao mesmo tempo na vela de fecho.

- 8 -
PT
Instalação com Isox
• Insira os auxiliares de inserção pretos através da
fenda na almofada entre o encosto e a zona de
assento do veículo e nos suportes Isox.
• Certique-se de que o lado plano está apontado
para baixo. Isto não será necessário se o veículo
possuir já os auxiliares de inserção rmemente
instalados.
• Prima os dois botões laterais das barras Isox para
esticar as barras Isox até ao seu comprimento
total.
• Insira as barras Isox nos auxiliares de inserção e
pressione até que as ouça bloquear.
• O visor em ambos os lados só ca verde quando
as barras se encontrarem bem inseridas. Pressione
a cadeira auto contra o apoio das costas até que a
mesma que bem segura.
Instalação com Top-Tether
• Retire o Top-Tether do saco.
• Para afrouxar o Top-Tether, pressione o botão de
ajuste cinzento com uma mão e puxe com a outra
mão a parte lateral da xação do cinto até atingir o
comprimento desejado.
• Para prender o Top-Tether, pendure o gancho no
ponto de xação do banco do veículo e aperte-o
ao máximo. O visor não ca verde até que o cinto
que preso.
A B
C D
Remoção do sistema de cinto
• Afrouxe o cinto.
• Retire o sistema de cinto de segurança e a almofada dos grampos metálicos no lado inverso
da cadeira auto, guiando-os através das guias da cadeira alta até chegar à parte da frente.
(Fig. A)
• Retire as almofadas dos ombros e as velas do cinto.
• Dobre o cinto para que possa ser guardado na parte oca atrás da cobertura. (Fig.B)
• Para retirar a vela de fecho, manobre primeiro a cadeira auto até atingir o seu ângulo máxi-
mo. Em seguida, rode a cadeira auto, colocando-a na posição de 90°.
• Retire a cobertura, movendo-a para o lado. (Fig.C)
• Seguidamente, passe o grampo metálico da vela de fecho pela abertura e coloque nova-
mente a cobertura. (Fig. D)
• Certique-se de que conserva num local seguro todas as peças que forem removidas.

- 9 -
Instalação com Isox
• Insira os auxiliares de inserção pretos através da
fenda na almofada entre o encosto e a zona de
assento do veículo e nos suportes Isox.
• Certique-se de que o lado plano está apontado
para baixo. Isto não será necessário se o veículo
possuir já os auxiliares de inserção rmemente
instalados.
• Prima os dois botões laterais das barras Isox para
esticar as barras Isox até ao seu comprimento
total.
• Insira as barras Isox nos auxiliares de inserção e
pressione até que as ouça bloquear.
• O visor em ambos os lados só ca verde quando
as barras se encontrarem bem inseridas. Pressione
a cadeira auto contra o apoio das costas até que a
mesma que bem segura.
Instalação com Top-Tether
• Retire o Top-Tether do saco.
• Para afrouxar o Top-Tether, pressione o botão de
ajuste cinzento com uma mão e puxe com a outra
mão a parte lateral da xação do cinto até atingir o
comprimento desejado.
• Para prender o Top-Tether, pendure o gancho no
ponto de xação do banco do veículo e aperte-o
ao máximo. O visor não ca verde até que o cinto
que preso.
PT
Remoção do sistema de cinto
• Afrouxe o cinto.
• Retire o sistema de cinto de segurança e a almofada dos grampos metálicos no lado inverso
da cadeira auto, guiando-os através das guias da cadeira alta até chegar à parte da frente.
(Fig. A)
• Retire as almofadas dos ombros e as velas do cinto.
• Dobre o cinto para que possa ser guardado na parte oca atrás da cobertura. (Fig.B)
• Para retirar a vela de fecho, manobre primeiro a cadeira auto até atingir o seu ângulo máxi
-
mo. Em seguida, rode a cadeira auto, colocando-a na posição de 90°.
• Retire a cobertura, movendo-a para o lado. (Fig.C)
• Seguidamente, passe o grampo metálico da vela de fecho pela abertura e coloque nova
-
mente a cobertura. (Fig. D)
• Certique-se de que conserva num local seguro todas as peças que forem removidas.

- 10 -
PT
INSTALAÇÃO DA CADEIRA AUTO
Grupo 1 (virado para a retaguarda)
(Para crianças com um peso entre 9 e 18 kg)
1
2
• Pressione os dois botões laterais das barras Isox
para esticar as barras Isox até ao seu comprimen-
to total.
• Insira as barras Isox nos auxiliares de inserção e
pressione até que bloqueiem.
• O visor em ambos os lados só ca verde quando
as barras tiverem cado bem inseridas. Puxe a
cadeira auto em direção ao encosto do banco do
veículo até que a mesma que bem segura.
• Retire o Top-Tether do saco.
• Para afrouxar o Top-Tether, pressione o botão
de ajuste cinzento com uma mão e puxe com a
outra mão a parte lateral da xação do cinto até
atingir o comprimento desejado.
• Puxe o Top-Tether através da guia do cinto, que
está assinalada a azul, no lado inverso da cadei-
ra auto.
• Fixe a âncora no ponto de xação no encosto
do veículo.
• Aperte bem o Top-Tether puxando o outro lado
do cinto. Certique-se de que o visor está verde.
Grupo 1 (virada para a frente)
(Para crianças que pesam entre 9 e 18 kg)
3
Opção de instalação: Isox + Top-Tether
1

- 11 -
INSTALAÇÃO DA CADEIRA AUTO
PT
Grupo 1 (virada para a frente)
(Para crianças que pesam entre 9 e 18 kg)
• Coloque a cadeira auto no assento do veí-
culo, coloque-a no ângulo máximo e rode-a
em direção à porta do veículo.
• Desaperte a vela de fecho do cinto da
cadeira auto e coloque o cinto no lado ex-
terno da mesma.
• Sente a criança na cadeira auto.
• Ajuste a altura do apoio de cabeça de modo
a que o cinto de ombro permaneça livre.
• Volte a fechar a vela de fecho até que se
ouça um «clique».
• Puxe a cinta de ajustamento frontal para
esticar o cinto. Certique-se de que as cor-
reias não cam torcidas.
• Rode a cadeira auto até que esteja virada
para a retaguarda. Verique se a cadeira
auto se encontra bem presa nesta posição.
3
Opção de instalação: Isox + Top-Tether
1
• Coloque a cadeira auto no assento do veículo
virada para a frente.
• Pressione os dois botões laterais das barras
Isox para esticar as barras Isox até ao seu
comprimento total.
• Insira as barras Isox nos auxiliares de in-
serção do veiculo e pressione até que blo-
queiem.
• O visor em ambos os lados só ca verde
quando as barras se encontrarem bem inseri-
das. Pressione a cadeira auto contra o encosto
do banco do veículo até que a mesma que
bem segura.

- 12 -
PT
3• Desaperte a vela de fecho do cinto da
cadeira auto e coloque o cinto no lado ex-
terno da mesma.
• Sente a criança na cadeira auto.
• Ajuste a altura do apoio de cabeça de modo
a que o cinto de ombro permaneça livre.
• Volte a fechar a vela de fecho do cinto até
ouvir um «clique».
• Puxe a cinta de ajustamento frontal para
esticar bem o cinto. Certique-se de que as
correias não estão torcidas.
• Ajuste as almofadas de ombro de modo a
que se encaixem confortavelmente no peito
e nos ombros da criança.
2• Retire o Top-Tether do saco.
• Para afrouxar o Top-Tether, pressione o botão de
ajuste cinzento com uma mão e puxe com a ou-
tra mão a parte lateral do Top-Tether até atingir o
comprimento desejado.
• Fixe a âncora ao ponto de xação na parte de
trás do encosto do veículo.
• Aperte bem o Top-Tether puxando o outro lado
do cinto. Certique-se de que o visor está verde.
4• A almofada de conforto destina-se a crianças
que pesam entre 9 e 13 kg.
• A almofada de conforto pode ser removida,
dependendo do tamanho da criança, se a
criança pesar entre 13 e 18 kg.
Opção de instalação: cinto de segurança de 3 pontos
1
2
3

- 13 - PT
• Coloque a cadeira auto no banco do veículo
na posição virada para a frente.
• Introduza o cinto de segurança de 3 pontos
do veículo na primeira ranhura do encosto
da cadeira auto e retire-o através da segun-
da ranhura. Aperte a vela de fecho do cinto
de segurança de 3 pontos do veículo.
• Certique-se de que o cinto de segurança
diagonal está posicionado acima da parte
superior do encosto da cadeira auto.
• Certique-se de que a retenção subabdo-
minal atravessa o orifício entre o encosto e
o assento.
• Certique-se de que o cinto de segurança
não se encontra torcido.
• Estique o cinto de segurança do veículo ao
máximo e verique se a cadeira auto está
posicionada de forma segura.
Opção de instalação: cinto de segurança de 3 pontos
1
2• Desaperte a vela de fecho do cinto da
cadeira auto e coloque o cinto no lado ex-
terno da mesma.
• Sente a criança na cadeira.
• Ajuste a altura do apoio de cabeça de modo
a que o cinto de ombro permaneça livre.
• Volte a fechar a vela de fecho do cinto até
ouvir um «clique».
• Puxe a cinta de ajustamento frontal para
esticar bem o cinto. Certique-se de que as
correias não se encontram torcidas.
• Ajuste as almofadas de ombro de modo a
que se encaixem confortavelmente no peito
e nos ombros da criança.
3• A almofada de conforto destina-se a crianças
que pesam entre 9 e 13 kg.
• A almofada de conforto pode ser removida,
dependendo do tamanho da criança, se a
criança pesar entre 13 e 18 kg.

- 14 -
PT
Grupo 2 / 3
(Para crianças que pesam entre 15 e 36 kg)
1
2
• Em primeiro lugar, retire o sistema de cinto
tal como descrito na secção anterior, «Re-
moção do sistema de cinto».
• Coloque a cadeira auto no banco do veículo
e vire-a para a frente.
• Pressione os dois botões laterais das barras
Isox para esticar as barras Isox até ao seu
comprimento total.
• Insira as barras Isox nos auxiliares de in-
serção e pressione até que bloqueiem.
• O visor em ambos os lados só ca verde
quando as barras se encontrarem bem in-
seridas. Puxe a cadeira auto em direção ao
encosto até que a mesma que bem segura.
• A instalação nos grupos 2/3 também pode
ser efetuada sem as barras Isox.
3
• Sente a criança na cadeira.
• Ajuste a altura do apoio de cabeça de modo
a que a guia vermelha do cinto de segurança
permaneça livre sob o apoio de cabeça.
• Insira o cinto de segurança do veículo através
da guia vermelha do cinto de segurança sob
o apoio de cabeça da cadeira auto.
• Certique-se de que a retenção subabdomi-
nal atravessa a parte lateral da cadeira auto.
• Certique-se, em especial, de que a retenção
subabdominal é ajustada e se encontra o mais
baixo possível sobre a bacia da criança.
• Aperte o cinto de segurança de 3 pontos com
a vela de fecho no assento do veículo. Cer-
tique-se de que o cinto de segurança de 3
pontos não ca torcido.
• Puxe o cinto de segurança de 3 pontos do veí-
culo o mais esticado possível e verique se a
cadeira auto está colocada de forma segura.
LIMPEZA
Este produto foi desenvolvido tendo em conta a segurança, o conforto e a funcionalidade.
Dedique algum tempo à leitura atenta das presentes instruções antes de utilizar o produto, e guar-
de-as em local seguro para referência futura.
Para garantir uma utilização prolongada da sua cadeira auto, não utilize solventes, abrasivos ou
agentes de limpeza agressivos. Verique a estabilidade do tecido e das costuras após cada la-
vagem. Ao lavar o tecido, deve cumprir cuidadosamente as instruções na etiqueta (ver abaixo).
MANUTENÇÃO
Verique regularmente o estado do produto para detetar a existência de possíveis danos. Caso
haja danos, não utilize esta cadeira auto e mantenha-a fora do alcance das crianças.
30
30

- 15 - PT
LIMPEZA
Este produto foi desenvolvido tendo em conta a segurança, o conforto e a funcionalidade.
Dedique algum tempo à leitura atenta das presentes instruções antes de utilizar o produto, e guar-
de-as em local seguro para referência futura.
Para garantir uma utilização prolongada da sua cadeira auto, não utilize solventes, abrasivos ou
agentes de limpeza agressivos. Verique a estabilidade do tecido e das costuras após cada la-
vagem. Ao lavar o tecido, deve cumprir cuidadosamente as instruções na etiqueta (ver abaixo).
MANUTENÇÃO
Verique regularmente o estado do produto para detetar a existência de possíveis danos. Caso
haja danos, não utilize esta cadeira auto e mantenha-a fora do alcance das crianças.
NÃO branquear
Lavar a seco a baixa
temperatura
Lavar a 30°C, lavagem
delicada NÃO passar a ferro
NÃO limpar com químicos
30
30
30
30
30

- 16 -
Many thanks for choosing our Swift360° child car seat. If you require assistance with this prod-
uct, please contact our customer service team.
USE
• This product may be used for children in the ECE group 1 /2/ 3. Weight range: 9-36 kg. Age
range: ~ 9 months-12 years.
• Group 1 is for children who weigh 9-18 kg. The baby car seat is forward-facing and is secured
in the car using a 3-point seatbelt or with Isox & Top-Tether. Rear-facing use from 9 to 18 kg
is also permitted using Isox and Top-Tether. The child is belted in using the 5-point seatbelt
on the baby car seat.
• Groups 2 and 3 are for children who weigh 15-36 kg. The 5-point seatbelt system on the child
car seat is removed. The child car seat faces forwards and is secured in the car using Isox
connectors. The child is belted in using the car’s 3-point seatbelt. Alternatively, the child car
seat may be secured directly using the car’s 3-point seatbelt without Isox connectors.
• We recommend installing the car seat on the rear seat of the vehicle. Do NOT
secure the child car seat on the front seat, where there is an airbag, for rear-facing
use in ECE group 0+. It may be used on the front seat if the airbag can be deactivated.
Consult the vehicle manual for information on this.
• The child car seat is only suitable for vehicles that feature both Isox connectors and 3-point
safety belts in accordance with ECE R16 or other equivalent standards.
The following table provides information about the fastening devices and methods:
EN
ECE group Installation di-
rection Installation method Type Isox size
1 Rearward Isox + Top-Tether Semi-uni-
versal D
1 Forwards Isox + Top-Tether Isox
universal B1
1 Forwards Car’s 3-point seatbelt Universal –
2 / 3 Forwards Car’s 3-point seatbelt Universal –
2 / 3 Forwards Car’s 3-point seatbelt
+ Isox
Semi-uni-
versal –
WARNING
• This car seat is a “universal” child restraining device. It was approved in accordance with
Regulation No. 44/04 and is suitable for general use in vehicles and is compatible with the
majority of vehicle seats (with some exceptions).
• It is more likely that the seat is optimally compatible if the vehicle manufacturer states that its
vehicles are suitable for use with “universal” child restraining devices.
• This restraining device is classied as “universal” in accordance with the strictest approval
criteria, whilst earlier models do not comply with these new provisions.
• They can only be adjusted in vehicles with 3-point safety belts that are either mounted in a
xed position or have a roller mechanism and that are approved according to UN/ECE No. 16
or other equivalent standards.
• This is a “SEMI-UNIVERSAL CHILD RESTRAINING DEVICE”. It complies with UN Reg. No.
44/04 and may only be used in vehicles that appear in the attached list of permissible ve-
hicles.
• It is only suitable for vehicles with xed 3-point safety belts or 3-point safety belts with seat-
belt retractor, which correspond to the UN/ECE Regulation No. 16 (or an equivalent standard).
Note on the ISOFIX child restraining device (group 1)
• This is an ISOFIX CHILD RESTRAINING DEVICE. It has been approved in accordance with
Regulation No. 44/04 in its respective valid version for general use in vehicles that feature
ISOFIX anchoring systems.
• It ts in vehicles in positions that are approved as ISOFIX positions (as described in the vehicle
handbook); this depends on the category of the child seat, as well as the type of fastening.
• The weight classes and ISOFIX size classes for which this device is intended are: Group 1,
D & B1.
If you have any doubts, please contact the car seat manufacturer or the retailer.

- 17 -
Many thanks for choosing our Swift360° child car seat. If you require assistance with this prod
-
uct, please contact our customer service team.
USE
• This product may be used for children in the ECE group 1 /2/ 3. Weight range: 9-36 kg. Age
range: ~ 9 months-12 years.
• Group 1 is for children who weigh 9-18 kg. The baby car seat is forward-facing and is secured
in the car using a 3-point seatbelt or with Isox & Top-Tether. Rear-facing use from 9 to 18 kg
is also permitted using Isox and Top-Tether. The child is belted in using the 5-point seatbelt
on the baby car seat.
• Groups 2 and 3 are for children who weigh 15-36 kg. The 5-point seatbelt system on the child
car seat is removed. The child car seat faces forwards and is secured in the car using Isox
connectors. The child is belted in using the car’s 3-point seatbelt. Alternatively, the child car
seat may be secured directly using the car’s 3-point seatbelt without Isox connectors.
• We recommend installing the car seat on the rear seat of the vehicle. Do NOT
secure the child car seat on the front seat, where there is an airbag, for rear-facing
use in ECE group 0+. It may be used on the front seat if the airbag can be deactivated.
Consult the vehicle manual for information on this.
• The child car seat is only suitable for vehicles that feature both Isox connectors and 3-point
safety belts in accordance with ECE R16 or other equivalent standards.
The following table provides information about the fastening devices and methods:
ECE group Installation di-
rection Installation method Type Isox size
1 Rearward Isox + Top-Tether Semi-uni-
versal D
1 Forwards Isox + Top-Tether Isox
universal B1
1 Forwards Car’s 3-point seatbelt Universal –
2 / 3 Forwards Car’s 3-point seatbelt Universal –
2 / 3 Forwards Car’s 3-point seatbelt
+ Isox
Semi-uni-
versal –
WARNING
• This car seat is a “universal” child restraining device. It was approved in accordance with
Regulation No. 44/04 and is suitable for general use in vehicles and is compatible with the
majority of vehicle seats (with some exceptions).
• It is more likely that the seat is optimally compatible if the vehicle manufacturer states that its
vehicles are suitable for use with “universal” child restraining devices.
• This restraining device is classied as “universal” in accordance with the strictest approval
criteria, whilst earlier models do not comply with these new provisions.
• They can only be adjusted in vehicles with 3-point safety belts that are either mounted in a
xed position or have a roller mechanism and that are approved according to UN/ECE No. 16
or other equivalent standards.
• This is a “SEMI-UNIVERSAL CHILD RESTRAINING DEVICE”. It complies with UN Reg. No.
44/04 and may only be used in vehicles that appear in the attached list of permissible ve-
hicles.
• It is only suitable for vehicles with xed 3-point safety belts or 3-point safety belts with seat-
belt retractor, which correspond to the UN/ECE Regulation No. 16 (or an equivalent standard).
Note on the ISOFIX child restraining device (group 1)
• This is an ISOFIX CHILD RESTRAINING DEVICE. It has been approved in accordance with
Regulation No. 44/04 in its respective valid version for general use in vehicles that feature
ISOFIX anchoring systems.
• It ts in vehicles in positions that are approved as ISOFIX positions (as described in the vehicle
handbook); this depends on the category of the child seat, as well as the type of fastening.
• The weight classes and ISOFIX size classes for which this device is intended are: Group 1,
D & B1.
If you have any doubts, please contact the car seat manufacturer or the retailer.
EN

- 18 -
WARNING
• Please read through these instructions carefully before use and keep them for subsequent
reference in order to guarantee the safety of your child. Non-compliance with the instructions
in this manual can result in serious injuries to your child.
• The child seat can only be used with its own 5-point belt system for children who weigh
under 18 kg (group 1).
• The child seat CANNOT be used with its own 5-point belt system for children who weigh
over 18 kg (group 2/3).
• The child seat can be installed with the Isox xation for both forward-facing and rear-facing
positions. Important: Do not install facing forwards until the child’s weight is at least 9 kg.
• For the Isox installation: Please be sure to read the manual from the car manufacturer.
• Do not use any supporting contact points other than those that are described in the instruc-
tions and are marked on the child restraint system.
• Do not use this child seat at home. It has not been designed for use at home and should
therefore only be used in your car.
• Do not leave your child unsupervised on the seat at any time.
• Do not place the rear-facing child seat on the front seat with an airbag. This may lead to
death or serious injuries.
• The child seat should be replaced if it was exposed to heavy impact during an accident.
• For safety reasons, the child seat must also be axed in the vehicle when your child is not
sitting in the child seat.
• Always make sure that all belts that hold the seat holder to the vehicle are secure and that
all belts that restrain the child are adjusted to the child’s body. Please also ensure that the
belts are not twisted.
• Items of luggage or other objects that could cause injury in the event of a collision must be
properly secured.
• The rigid items and plastic parts of a child restraint system must be placed and installed so
that they cannot get caught by a movable seat or a vehicle door during everyday use.
• It is important that low-lying belts hold the pelvis rmly in place. Your child should always be
strapped in to avoid the risk of falling.
• It is dangerous to make changes or additions to the device without the approval from the
authority responsible. Non-compliance with the installation instructions of the manufacturer
of the child restraint system also harbours risks.
• This child seat was designed for newborns and children weighing up to 36 kg. Never overload
the child seat by transporting more than one child or additional loads in it.
• The child restraint system must not be used without the seat cover.
• The seat cover must not be replaced by a cover other than that recommended by the manu-
facturer as the seat cover is an important component of the restraint performance.
SEAT PARTS
Front view
Back view
Adjustable
head support
Lateral protection
structure
Shoulder belt
Comfort insert
Belt adjustment
Adjustment belt
Twist lever
Shoulder pad frame
Isox connector
extension
Shoulder pad
Head support ad-
justment
Lateral protection
structure
EN

- 19 -
WARNING
• Please read through these instructions carefully before use and keep them for subsequent
reference in order to guarantee the safety of your child. Non-compliance with the instructions
in this manual can result in serious injuries to your child.
• The child seat can only be used with its own 5-point belt system for children who weigh
under 18 kg (group 1).
• The child seat CANNOT be used with its own 5-point belt system for children who weigh
over 18 kg (group 2/3).
• The child seat can be installed with the Isox xation for both forward-facing and rear-facing
positions. Important: Do not install facing forwards until the child’s weight is at least 9 kg.
• For the Isox installation: Please be sure to read the manual from the car manufacturer.
• Do not use any supporting contact points other than those that are described in the instruc
-
tions and are marked on the child restraint system.
• Do not use this child seat at home. It has not been designed for use at home and should
therefore only be used in your car.
• Do not leave your child unsupervised on the seat at any time.
• Do not place the rear-facing child seat on the front seat with an airbag. This may lead to
death or serious injuries.
• The child seat should be replaced if it was exposed to heavy impact during an accident.
• For safety reasons, the child seat must also be axed in the vehicle when your child is not
sitting in the child seat.
• Always make sure that all belts that hold the seat holder to the vehicle are secure and that
all belts that restrain the child are adjusted to the child’s body. Please also ensure that the
belts are not twisted.
• Items of luggage or other objects that could cause injury in the event of a collision must be
properly secured.
• The rigid items and plastic parts of a child restraint system must be placed and installed so
that they cannot get caught by a movable seat or a vehicle door during everyday use.
• It is important that low-lying belts hold the pelvis rmly in place. Your child should always be
strapped in to avoid the risk of falling.
• It is dangerous to make changes or additions to the device without the approval from the
authority responsible. Non-compliance with the installation instructions of the manufacturer
of the child restraint system also harbours risks.
• This child seat was designed for newborns and children weighing up to 36 kg. Never overload
the child seat by transporting more than one child or additional loads in it.
• The child restraint system must not be used without the seat cover.
• The seat cover must not be replaced by a cover other than that recommended by the manu
-
facturer as the seat cover is an important component of the restraint performance.
SEAT PARTS
Front view
Back view
Adjustable
head support
Lateral protection
structure
Shoulder belt
Comfort insert
Belt adjustment
Adjustment belt
Twist lever
Shoulder pad frame
Isox connector
extension
Seat bucket
Shoulder pad
Belt lock &
Belt lock pad
Lever for
angle adjustment
Isox point
Head support ad-
justment
Top-Tether
Shoulder belt
Belt frame
Isox connector
Belt guide
(group 2+3)
Lateral protection
structure
EN

- 20 -
USE OF THE CHILD CAR SEAT
Setting the car seat tilt angle
• Activate the angle adjustment lever on the lower
front side of the seat bucket with one hand.
• Use your other hand to hold the reverse side of the
seat bucket and adjust the angle.
• The maximum angle is only for the rear-facing
position and the upright angle is only for the for-
ward-facing position.
The following seat positions are possible:
(Please see the label on the child car seat)
Rear-facing 9-18 kg:
1 position (1 + A)
Forward-facing 9-18 kg:
3 positions (2 + 3 + 4)
Forward-facing 15-36 kg:
1 position (5)
Turning the car seat
• Use one hand to press the red button on the front
side of the base and use your other hand to turn
the seat bucket. The twist lever can be released
whilst the seat bucket is being turned.
• There are 4 locking positions at 90, 180, 270 and
0 / 360° in the direction of the base. When the seat
bucket is in one of the positions, you can hear it
lock in with a “click” sound.
• The forward-facing position is for children in
groups 1, 2 and 3. The rear-facing position is for
infants in group 1. (9-18 kg)
Only forward-facing Only rear-facing
90°270°
0/360°
180°
Adjustment of the belt
• To loosen the belt, press the button for belt adjust-
ment in seat area with one hand.
• Use your other hand to hold the buckle in place
with the attach belts and then release it.
• To secure the belt, pull on the front adjustment
belt.
Adjustment of the head support
height
• Release the belt and pull the red lever to set the
head support to the right height on the reverse
side.
• Release the lever and ensure that the head sup-
port is locked.
Opening/closing the belt
• To unlock the belt, press the red button of the
buckle and separate the two tongues of the buck-
le.
• To lock the belt, rst connect the 2 tongues of
the buckle and then insert them together into the
buckle.
EN
Table of contents
Languages:
Other Zy Car Seat manuals
Popular Car Seat manuals by other brands

Graco
Graco 8C04WTN2 - ComfortSport Convertible Car Seat instruction manual

Britax
Britax GROW WITH YOU CLICKTIGHT Series user guide

KIDDY
KIDDY CRUISER PRO - Directions for use

Special Tomato
Special Tomato Soft-Touch 77 series manual

RECARO
RECARO Monza Nova IS Instructions for installation and use

Gumotex
Gumotex child car seat Instructions for use