2measure 230009 User manual

─INSTRUKCJA OBSŁUGI ─
ELEKTRONICZNY TERMOMETR
I HIGROMETR DO TERRARIUM
No 230009

2
JĘZYKI
Elektroniczny termometr
i higrometr do terrarium -
instrukcja obsługi
PL - 3
Electronic Thermometer and
Hygrometer for Terrariums -
Operation manual
GB - 3
Digitales Innen- /
Außenthermometer für Terrarium -
Bedienungsanleitung
DE - 4
Электронный термометр и
гигрометр для террариума -
руководство по эксплуатации
RU - 4
Elektroninis terariumo
termometras ir drėgmėmatis -
Naudojimo instrukcija
LT - 5
Elektroniskais termometrs
terārijam - apkalpošanas
rokasgrāmata
LV - 5
Elektrooniline termomeeter ja
hügromeeter terraariumi jaoks -
Kasutusjuhend
EE - 6
Termometru electronic și
higrometru de terariu - instrucțiuni
de utilizare
RO - 6
Elektronický teploměr a vlhkoměr
do terraria - návod k obsluze
CZ - 7
Digitálny teplomer a vlhkomer do
terraria - návod na použitie
SK - 7
Thermomètre électronique et
hygromètre pour terrariums -
notice d’utilisation
FR - 8
Електронний термометр та
гігрометр для тераріуму -
інструкція експлуатації
UA - 8
Elektronikus hőmérő és
higrométer terráriumhoz - kezelési
utasítás
HU - 9

3
─INSTRUKCJA OBSŁUGI ─
ELEKTRONICZNY TERMOMETR I HIGROMETR DO TERRARIUM
Ta instrukcja jest częścią produktu i powinna być przechowywana w sposób umożliwiający zapoznanie się z jej
treścią w przyszłości. Zawiera istotne informacje o ustawieniach i pracy urządzenia.
•Pomiar temperatury wewnątrz pomieszczeń (32⁰F - 122⁰F/0⁰C - 50⁰C)
•Pomiar wilgotności wewnątrz pomieszczeń (20% - 99%)
•Ergonomiczna przyssawka zaokienna ułatwiająca przymocowanie sondy
•Zasilanie baterią DC 3V – typ AG10 lub LR1130
•Bateria załączona w zestawie
•Dokładność ±1⁰C i ±5%
•Przycisk C/F służy do zmiany jednostki wyświetlanej temperatury
•Przycisk MIN/MAX służy do wyświetlenia minimalnej i maksymalnej zanotowanej temperatury
•Przycisk reset służy do wyczyszczenia wszystkich dotychczas zanotowanych parametrów
Uwaga!
Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym
wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji,
mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać
surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo i inne.
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego
dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Oznakowanie oznacza
jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r.
Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego
przetworzenia. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie
informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega
negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia!
─OPERATION MANUAL ─
ELECTRONIC THERMOMETER AND HYGROMETER FOR TERRARIUMS
This instruction constitutes a part of the product and should be stored in a manner allowing to read its contents
in the future. It contains significant information on the setting and operation of the device.
•Indoor temperature measurement (32⁰F to 122⁰F/0⁰C to 50⁰C)
•Indoor humidity (20% to 99 %)
•Ergonomic window suction cup for attaching the probe easily
•Power source: DC 3V battery type AG10 or LR1130
•Battery included in the kit
•Accuracy ± 1⁰C
•C/F button for changing the displayed temperature unit
•MIN/MAX mutton for displaying the minimum and maximum recorded temperatures
•Reset button for clearing all previously recorded parameters
Caution!
Every household uses electrical and electronic appliances, and thus is a potential source of waste, hazardous to humans
and the environment, due to the presence of hazardous substances, mixtures, and components in the equipment. On
the other hand, discarded equipment is a valuable resource from which raw materials like copper, tin, glass, iron, and
others can be recovered.
The symbol of the crossed out wheelie bin placed on the equipment, packaging, or documentation attached to
it, means that the product must not be disposed of together with other waste. The labelling simultaneously
means that the equipment was introduced to the market after the date of August 13th, 2005.
It is the responsibility of the user to transfer the used equipment to a designated collection point for proper recycling.

4
Information on the available collection system for electrical equipment can be found in the shop’s information and at the
municipal office. Proper handling of discarded equipment prevents negative consequences for the environment and
human health!
─ BEDIENUNGSANLEITUNG ─
DIGITALES INNEN- / AUSSENTHERMOMETER FÜR TERRARIUM
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts und soll so aufbewahrt werden, dass man den Inhalt
auch in Zukunft lesen kann. Sie enthält wichtige Informationen über die Einstellungen und den Betrieb des
Gerätes.
•Temperaturmessung in Innenräumen (32⁰F - 122⁰F/0⁰C - 50⁰C)
•Temperaturmessung in Außenräumen (20% - 99%)
•Ergonomischer Saugnapf für den Fensteraußenrahmen, der die Befestigung der Sonde erleichtert.
•Versorgung mittels einer DC 3V-Batterie –Typ AG10 oder LR1130
•Batterie im Set enthalten
•Genauigkeit ±1⁰C und ±5%
•Die Taste C/F dient zum Wechsel der angezeigten Temperatureinheit
•Die Taste MIN/MAX dient zur Anzeige der minimalen und maximalen verzeichneten Temperatur
•Die Taste Reset dient zum Löschen aller bisher verzeichneten Parameter.
Achtung!
Jedes Haushalt ist Benutzer der elektrischen und elektronischen Geräte, und was danach folgt der potenzielle Erzeuger
der gefährlichen für die Menschen und die Umwelt Abfälle, aus dem Titel des Anwesenheit in den Geräten der
gefährlichen Substanzen, Mischungen und Bestandteile. Von der zweiten Seite ist das verbrauchte Gerät das wertvolle
Material, aus dem wir solche Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen und andere Rohstoffe gewinnen können.
Dieses Symbol, das auf dem Gerät, Verpackung oder den beigefügten Unterlagen untergebracht wird,
bedeutet, dass das gekaufte Produkt nicht zusammen mit den gewöhnlichen Abfällen aus dem Haushalt
beseitigt sein soll. Die Kennzeichnung bedeutet gleichzeitig, dass das Gerät zum Umsatz nach dem 13. August
2005 eingeführt worden ist.
Die Pflicht des Benutzers ist, es in die entsprechende Stelle abgeben, die sich mit der Sammlung und Recycling der
elektrischen und elektronischen Geräten beschäftigt. Informationen über das zugängliche System der Sammlung der
verbrauchten elektrischen Geräte kann man im Informationspunkt des Geschäfts und im Amt der Stadt/der Gemeinde
finden. Die Beseitigung der Geräte auf die richtige Weise und ihr Recycling helfen gegenüber den potentiell negativen
Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit.
─ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ─
ЭЛЕКТРОННЫЙ ТЕРМОМЕТР И ГИГРОМЕТР ДЛЯ ТЕРРАРИУМА
Это руководство является частью изделия и должно храниться таким образом, чтобы в любой момент
можно было ознакомиться с его содержанием. В нем содержится важная информация о настройках
иработе прибора.
•Измерение температуры внутри помещений (32⁰F - 122⁰F/0⁰C - 50⁰C)
•Измерение влажности внутри помещений (20% - 99%)
•Заоконная эргономичная присоска для удобного крепления зонда
•Питание от батареи DC 3В – тип AG10 или LR1130
•Батарея входит в комплект
•Точность ±1⁰C i ±5%
•Кнопка C/F используется для изменения единицы измерения отображаемой температуры
•Кнопка MIN/MAX используется для отображения минимальной и максимальной зафиксированной
температуры
•Кнопка reset используется для сброса всех ранее зафиксированных параметров

5
Внимание!
В каждом хозяйстве используются электрические и электронные приборы, и из-за наличия в оборудовании
опасных веществ, смесей и компонентов они являются потенциальным источником опасных для людей и
окружающей среды отходов. С другой стороны выброшенное оборудование является ценным ресурсом, из
которого можно извлечь сырье, такое как медь, олово, стекло, железо и др.
Символ перечеркнутого передвижного мусорного контейнера на оборудовании, упаковке или
прилагаемой к ним документации означает, что изделие нельзя утилизировать вместе с другими
отходами. Эта маркировка одновременно означает, что оборудование было выведено на рынок после
13 августа 2005 года.
Пользователь обязан передать использованное оборудование в специальный пункт сбора для правильной
утилизации. Информацию об имеющейся системе сбора электрического обоурдования можно найти в магазине
и муниципальных органах. Правильное обращение с выброшенным оборудованием предотвращает негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека!
–NAUDOJIMO INSTRUKCIJA –
ELEKTRONINIS TERARIUMO TERMOMETRAS IR DRĖGMĖMATIS
Ši instrukcija yra gaminio sudedamoji dalis ir ji turi būti saugoma taip, kad būtų visada prieinama ir būtų galima
susipažinti su jos turiniu. Joje pateikiama svarbi informacija apie įrenginio parametrus ir jo veikimo principą.
•Matuoja patalpų vidaus temperatūrą (32 ⁰F –122 ⁰F / 0 ⁰C –50 ⁰C)
•Matuoja patalpų vidaus drėgnį (20 % – 99 %)
•Ergonomiškas siurbtukas, kad būtų lengviau zondą pritvirtinti už lango
•Maitinamas tipo DC 3 V AG10 arba LR1130 baterija
•Baterija pridedama
•Tikslumas ±1 ⁰C ir ±5 %
•Mygtukas C/F rodomos temperatūros vienetams keisti
•Mygtukas MIN/MAX užfiksuotai žemiausiai ir aukščiausiai temperatūrai rodyti
•Mygtukas „reset“ visiems užfiksuotiems parametrams ištrinti
Atsargiai!
Kiekvienas namų ūkis naudoja elektros ir elektroninius prietaisus, ir tai yra potencialus eikvojimo šaltinis, pavojingas
žmonėms ir aplinkai dėl pavojingų medžiagų, mišinių ir įrangos sudedamųjų dalių. Kita vertus, įrangoje yra vertingi
ištekliai, iš kurio galima gauti žaliavas, tokias kaip varis, alavas, stiklas, geležis ir kt.
Simbolis, kuriame pavaizduotas užbraukta šiukšliadėžė reiškia, kad produktas negali būti šalinamas kartu su
kitomis buitinėmis atliekomis. Etiketė reiškia, kad įranga buvo pateikta į rinką po 2005 m. rugpjūčio 13 d.
Naudotojo atsakomybė yra perduoti panaudotą įrangą į nurodytą surinkimo punktą tinkamam perdirbimui.
Informacija apie galimą elektros įrangos surinkimo sistemą pateikiama parduotuvės informacijoje ir
savivaldybės biure. Tinkamai išmesta įranga pašalina neigiamas pasekmes aplinkai ir žmonių sveikatai!
–APKALPOŠANAS ROKASGRĀMATA –
ELEKTRONISKAIS TERMOMETRS TERĀRIJAM
Šī rokasgrāmata ir produkta sastāvdaļa, un tā jāuzglabā tā, lai arī vēlāk varētu to izlasīt. Tajā ir svarīga
informācija par ierīces iestatījumiem un darbību.
•Temperatūras mērīšana iekštelpās (32⁰F - 122⁰F/0⁰C - 50⁰C)
•Mitruma mērīšana iekštelpās (20% - 99%)
•Ergonomisks loga piesūceknis ērai zondes stiprināšanai
•Barošana no baterijas DC 3В –AG10 tipa vai LR1130
•Baterija ietilpst komplektā
•Precizitāte ±1⁰C i ±5%
•Poga C/F tiek lietota temperatūras mērvienības atainojuma mainīšanai
•Poga MIN/MAX tiek lietota minimālās un maksimālās fiksētās temperatūras atainošanai

6
•Poga reset tiek lietota visu iepriekš fiksēto parametru dzēšanai
Uzmanību!
Ikviena mājsaimniecība izmanto elektriskās un elektroniskās ierīces un tādējādi ir potenciāls atkritumu avots, kas ir
bīstams cilvēkiem un videi bīstamu vielu, maisījumu un sastāvdaļu klātbūtnes dēļ iekārtā. No otras puses, nolietotās
iekārtas ir vērtīgs resurss, no kura var atgūt izejvielas, piemēram, varu, alvu, stiklu, dzelzi un citus.
Pārsvītrots atkrituma konteinera simbols, kas novietots uz iekārtām, iepakojumiem vai dokumentācijas,
nozīmē, ka produktu nedrīkst iznīcināt kopā ar citiem atkritumiem. Vienlaikus marķējums nozīmē, ka iekārta
tika ieviesta tirgū pēc 2005. gada 13. augusta.
Lietotāja pienākums ir nodot lietoto aprīkojumu noteiktajam savākšanas punktam pareizai otrreizējai
pārstrādei. Informācija par pieejamo elektroiekārtu savākšanas sistēmu atrodama veikala informācijā un pašvaldības
birojā. Nolietotās iekārtas pienācīga apstrāde novērš negatīvas sekas videi un cilvēku veselībai!
─ KASUTUSJUHEND ─
ELEKTROONILINE TERMOMEETER JA HÜGROMEETER TERRAARIUMI JAOKS
Käesolev juhend on toote osaks. Hoidke see alles, et saaksite selle sisuga ka tulevikus tutvuda. Kasutusjuhend
sisaldab teavet seadme seadistamise ja töötamise kohta.
•Temperatuuri mõõtmine siseruumis (32⁰F - 122⁰F/0⁰C - 50⁰C)
•Niiskusesisalduse mõõtmine siseruumis (20% - 99%)
•Ergonoomiline iminapp sondi mugavaks kinnitamiseks klaasi külge
•Patareitoide DC 3В – tüüp AG10 või LR1130
•Patarei kuulub komplekti
•Täpsus ±1⁰C i ±5%
•Nuppu C/F kasutatakse kuvatava temperatuuri mõõtühiku muutmiseks
•Nuppu MIN/MAX kasutatakse minimaalse ja maksimaalse fikseeritud temperatuuri kuvamiseks
•Nuppu reset kasutatakse kõigi eelnevalt fikseeritud parameetrite nullimiseks
Hoiatus!
Iga majapidamine kasutab elektrilisi ja elektroonilisi masinaid ja seega on potentsiaalne inimestele ja keskkonnale
kahjulike jäätmete allikas, seda tänu ohtlike ainete, segude ja komponentide olemasolule seademetes. Teisalt on
kasutusest kõrvaldatud seadmed väärtuslik allikas, millest võib taaskasutada toormaterjale nagu vask, tina,
klaas, raud ja muu.
Läbikriipsutatud jäätmekonteineri sümbol, kui see on märgitud seadmele, pakendile, sellega kaasas olevale
dokumentatsioonile, tähendab, et toodet ei tohi jäätmetega koos ära visata. Samal ajal tähendab märgistus ka
seda, et seade toodi turule peale 2005. aasta 13. augustit.
Kasutaja vastutab seadme transportimise eest kindlaksmääratud kogumispunkti, kus see õigesti ümber töödeldakse.
Elektriseadmete kogumissüsteemi kohta võib infot leida poe info hulgast ja omavalitsusest. Kasutusest kõrvaldatud
seadmete korrektne käitlemine hoiab ära negatiivsed tagajärjed keskkonnale ja inimeste tervisele!
─ INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ─
TERMOMETRU ELECTRONIC ȘI HIGROMETRU DE TERARIU
Această instrucțiune este parte componentă a produsului și trebuie păstrată într-un mod care vă permite să
citiți conținutul acesteia în viitor. Conține informații importante despre setările și funcționarea dispozitivului.
•Măsurarea temperaturii în interiorul încăperilor (32⁰F - 122⁰F/0⁰C - 50⁰C)
•Măsurarea umidității în interiorul încăperilor (20% - 99%)
•Ventuză ergonomică pentru geam pentru fixarea ușoară a sondei
•Alimentare cu baterie DC 3V –tip AG10 sau LR1130
•Baterie inclusă în set.
•Precizie ±1⁰C și ±5%
•Butonul C/F serveşte pentru schimbarea unităţii de afişare a temperaturii
•Butonul MIN/MAX serveşte pentru afişarea temperaturii minime și maxime înregistrate
•Butonul reset serveşte pentru ştergerea tuturor parametrilor înregistraţi până în prezent

7
Atenție!
Fiecare gospodărie utilizează aparate electrice și electronice și, prin urmare, reprezintă o sursă potențială de deșeuri,
periculoasă pentru oameni și mediu, datorită prezenței substanțelor, amestecurilor și componentelor periculoase în
echipament. Pe de altă parte, echipamentul aruncat este o resursă valoroasă din care pot fi recuperate materii prime
cum ar fi cuprul, staniul, sticla, fierul și altele.
Simbolul coșului de gunoi barat plasat pe echipament, ambalaj sau documentația atașată acestuia înseamnă
că produsul nu trebuie aruncat împreună cu alte deșeuri. Etichetarea înseamnă totdată că echipamentul a fost
introdus pe piață după data de 13 august 2005.
Este responsabilitatea utilizatorului să transfere echipamentul uzat într-un punct de colectare desemnat pentru o
reciclare adecvată. Informațiile privind sistemul de colectare disponibil pentru echipamentele electrice pot fi găsite la
biroul de informații al magazinului și la biroul municipal. Manipularea corespunzătoare a echipamentului aruncat
împiedică consecințele negative asupra mediului și sănătății umane!
─ NÁVOD K OBSLUZE ─
ELEKTRONICKÝ TEPLOMĚR A VLHKOMĚR DO TERÁRIA
Tato příručka je součástí výrobku a měla by být uložena způsobem, který vám umožní přečíst si její obsah
v budoucnu. Obsahuje důležité informace o nastavení a provozu zařízení.
•Měření teploty v místnostech (32⁰F - 122⁰F/0⁰C - 50⁰C)
•Měření vlhkosti v místnostech (20% - 99%)
•Ergonomická okenní přísavka usnadňující upevnění čidla
•Napájení baterií DC 3V – typ AG10 nebo LR1130
•Baterie je součástí sady
•Přesnost ±1⁰C i ±5%
•Tlačítko C/F slouží ke změně jednotky zobrazované teploty
•Tlačítko MIN/MAX slouží k zobrazení minimální a maximální zaznamenané teploty
•Tlačítko reset slouží k vymazání všech parametrů, které byly dosud zaznamenány
Pozor!
Elektrická a elektronická zařízení používaná v domácnostech po jejich dosloužení představují nebezpečný odpad,
protože obsahují některé nebezpečné látky, směsi anebo součásti. Na druhé straně takový odpad slouží jako zdroj
druhotných surovin, ze kterého získává např. měď, cín, sklo, železo a další suroviny.
Symbol přeškrtnuté popelnice umístěný na zařízení, obalu nebo v návodu znamená, že tento výrobek poté, co
doslouží, nesmí být vyhozen do běžného odpadu. Toto označení zároveň znamená, že takové zařízení bylo
uvedeno na trh po 13. srpnu 2005.
Uživatel odpovídá za předání tohoto zařízení na určené sběrné místo pro recyklaci. Informace o sběrném systému
elektrických zařízení lze zjistit v obchodě nebo na obecním úřadě.
Správné třídění odpadů chrání životní prostředí a lidské zdraví před negativními dopady!
─ NÁVOD NA POUŽITIE ─
DIGITÁLNY TEPLOMER A VLHKOMER DO TERÁRIA
Tento návod na obsluhu tvorí neoddeliteľnú súčasť výrobku, preto by sa mal uchovávať tak, aby bol dostupný
na použitie v budúcnosti. Obsahuje dôležité údaje o nastaveniach a práci zariadenia.
•Meranie teploty v interiéroch (32⁰F - 122⁰F/0⁰C - 50⁰C)
•Meranie vlhkosti v interiéroch (20% - 99%)
•Ergonomická prisavka na sklo pre jednoduché pripevnenie sondy
•Batéria DC 3V – typ AG10 alebo LR1130
•Batéria je súčasťou dodávky
•Presnosť ±1⁰C a ±5%
•Tlačidlo C/F sa používa na zmenu zobrazovanej jednotky teploty
•Tlačidlo MIN/MAX sa používa na zobrazenie minimálnej a maximálnej zistenej teploty
•Tlačidlo reset sa používa na vynulovanie všetkých zistených veličín

8
Výstraha!
Každá domácnosť používa elektrické a elektronické zariadenia a je preto potenciálnym zdrojom odpadu, ktorý je
nebezpečný pre ľudí a životné prostredie kvôli prítomnosti nebezpečných látok, zmesí a komponentov v danom
zariadení. Na druhej strane vyradené zariadenia sú cenným zdrojom, z ktorého možno získať suroviny ako meď, cín,
sklo, železo a iné.
Symbol prečiarknutého koša, umiestnený na zariadení, obale alebo dokumentácii, ktorá je k nemu pripojená,
znamená, že výrobok sa nesmie likvidovať spolu s iným odpadom. Toto označenie súčasne znamená, že
zariadenie bolo uvedené na trh po dátume 13. augusta 2005.
Je povinnosťou používateľa likvidovať použité zariadenie na určenom zbernom mieste pre správnu recykláciu.
Informácie o dostupnom zbernom bode pre elektrické zariadenia vám môžu poskytnúť v predajni a na obecnom úrade.
Správne zaobchádzanie s vyradeným zariadením zabraňuje negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské
zdravie!
─ NOTICE D’UTILISATION ─
THERMOMETRE ELECTRONIQUE ET HYGROMETRE POUR TERRARIUMS
Cette notice fait partie du produit et doit être conservée de manière à vous permettre de lire son contenu
ultérieurement. Elle contient des informations importantes sur les paramètres et le fonctionnement de
l'appareil.
•Mesure de la température intérieure (32⁰F - 122⁰F/0⁰C - 50⁰C)
•Mesure de l'humidité intérieure (20% - 99%)
•Ventouse ergonomique pour une fixation facile de la sonde
•Alimentation avec pile DC 3V - type AG10 ou LR1130
•Pile fournie
•Précision ±1⁰C et ±5%.
•La touche C/F permet de changer l'unité de la température affichée.
•La touche MIN/MAX permet d'afficher la température minimale et maximale enregistrée.
•La touche de réinitialisation permet d'effacer tous les paramètres précédemment enregistrés.
Attention !
Chaque ménage utilise des appareils électriques et électroniques et constitue donc une source potentielle de déchets
dangereux pour les humains et l'environnement, en raison de la présence de substances dangereuses, de mélanges
et de composants dans l'équipement. D'autre part, l'équipement mis au rebut est une ressource précieuse à partir de
laquelle des matières premières comme le cuivre, l'étain, le verre, le fer et d'autres peuvent être récupérées.
Le symbole de la poubelle barrée sur l'équipement, l'emballage ou la documentation qui y est attachée signifie
que le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets. L'étiquetage signifie simultanément que
l'équipement a été mis sur le marché après la date du 13 août 2005.
Il est la responsabilité de l'utilisateur de transférer l'équipement utilisé à un point de collecte désigné pour un recyclage
approprié. Des informations sur le système de collecte disponible pour les équipements électriques peuvent être
trouvées dans les informations du magasin et au bureau municipal.
─ ІНСТРУКЦІЯ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ─
ЕЛЕКТРОННИЙ ТЕРМОМЕТР ТА ГІГРОМЕТР ДЛЯ ТЕРАРІУМУ
Ця інструкція є частиною продукту і має зберігатися таким чином, що дозволяє ознайомитися з її змістом
у майбутньому. Вона містить важливу інформацію про параметри та роботу пристрою.
•Вимірювання температури в приміщенні (32⁰F - 122⁰F/0⁰C - 50⁰C)
•Вимірювання вологості в приміщенні (20% - 99%)
•Ергономічна присоска для вікна для зручного кріплення зонда
•Живлення від батареї постійного струму 3В типу AG10 або LR1130
•Батарея в комплекті
•Точність ± 1 ° C і ± 5%
•Кнопка C/F використовується для зміни одиниці відображення температури

9
•Кнопка MIN/MAX використовується для відображення мінімальної та максимальної записаної
температури
•Кнопка скидання використовується для очищення всіх раніше записаних параметрів
Увага!
У кожному домогосподарстві використовуються електричні та електронні прилади, які є потенційним джерелом
відходів, небезпечних для людини та навколишнього середовища через наявність небезпечних речовин,
сумішей та компонентів у такому обладнанні. З іншого боку відпрацьоване обладнання є цінним ресурсом, з
якого можна отримати такі види сировини, як мідь, олово, скло, залізо та інше.
Символ перекресленої корзини для сміття, розміщений на обладнанні, пакуванні або документації,
означає, що продукт не слід утилізувати разом з іншими відходами. Водночас таке позначення означає,
що обладнання було виведене на ринок після 13 серпня 2005 року.
Користувач зобов'язаний передати використане обладнання до призначеного пункту збору для
відповідної переробки. Інформацію про систему збору електротехнічного обладнання можна отримати в магазині
та в міських органах управління.Правильне поводження з відпрацьованим обладнанням запобігає негативним
наслідкам для навколишнього середовища та здоров'я людей!
─ KEZELÉSI UTASÍTÁS –
ELEKTRONIKUS HŐMÉRŐ ÉS HIGROMÉTER TERRÁRIUMHOZ
Ez az útmutató a termék részét képezi, ezért úgy tárolja, hogy a jövőben bármikor el tudja olvasni. Fontos
információkat tartalmaz a készülék beállításairól és működéséről.
•Belső hőmérsékletmérési tartomány (32 °F - 122 °F / 0 °C - 50 °C)
•Belső páratartalom mérési tartomány (20% - 99%)
•Ergonómikus ablakon kívüli tapadókorong a szonda könnyű rögzítéséhez
•Energiaforrás DC 3 V-os elem - AG10 vagy LR1130 típus
•Az elemet a készlet tartalmazza
•Mérési pontosság: ± 1 °C és ± 5%
•A C/F gombbal lehet megváltoztatni a kijelzett hőmérséklet mértékegységét
•A MIN/MAX gombbal lehet kijelezni az eltárolt minimális és maximális hőmérséklet
•A Reset gombbal lehet kitörölni az összes korábban eltárolt paramétert
Vigyázat!
Minden háztartás elektromos és elektronikus berendezéseket használ, ezek potenciális hulladék források, melyek
veszélyesek az emberekre és a környezetre, a berendezésben található veszélyes anyagok, keverékek és alkatrészek
jelenléte miatt. Másrészt a kiselejtezett berendezések értékes erőforrások, amelyekből olyan nyersanyagok nyerhetők
ki, mint a réz, ón, üveg, vas és más alkatrészek.
A berendezésen, a csomagoláson vagy a hozzá csatolt dokumentáción feltüntetett x-el áthúzott kukás edény
szimbóluma azt jelenti, hogy a terméket nem szabad más hulladékkal együtt megsemmisíteni. Az egyidejű
címkézés azt jelenti, hogy a berendezést 2005. augusztus 13-át követően hozták forgalomba.
A felhasználó felelőssége, hogy használt berendezést kijelölt gyűjtőhelyen adja le megfelelő újrahasznosítás
céljából. Az elektromos berendezések gyűjtőrendszeréről a boltban és az önkormányzati hivatalban talál információt. A
kiselejtezett berendezések megfelelő kezelésével elkerülhetők a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt
negatív következmények!

10
WARUNKI GWARANCJI
1. Gwarancja udzielona jest przez firmę BROWIN Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.k.
z siedzibą: 93-373 Łódź, ul. Pryncypalna 129/141; na okres 12 miesięcy, z wyłączeniem tych
elementów zestawu, które mają na opakowaniu swoją własną datę ważności.
2. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie sprzętu używanego na terytorium Polski.
3. Odpowiedź na reklamację udzielana jest w terminie 30 dni od dnia jej otrzymania, o ile odrębne
przepisy nie stanowią inaczej.
4. Jeżeli do dokonania naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy,
termin naprawy może ulec przedłużeniu (do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy).
5. Gwarancja uprawnia do bezpłatnych napraw nabytego sprzętu, polegających na usunięciu wad
fizycznych, które ujawniły się w okresie gwarancyjnym, z zastrzeżeniem punktu 8.
6. Zgłoszenie wady sprzętu powinno zawierać dowód jego zakupu, nazwę produktu i np. jego numer
katalogowy.
7. Towar dostarczany przez reklamującego powinien być czysty i odpowiednio zabezpieczony przed
uszkodzeniem w czasie transportu.
8. Gwarancja nie obejmuje:
•uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych i korozji;
•uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych, atmosferycznych,
niezależnych od producenta, a w szczególności wynikających z użytkowania niezgodnego
z instrukcją obsługi;
•usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu sprzętu;
•uszkodzeń powstałych w wyniku używania produktu niezgodnie z przeznaczeniem;
•usterek wynikających z samowolnych, dokonywanych przez użytkownika lub inne
nieupoważnione osoby napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych.
9. Niniejsza gwarancja nie ogranicza, nie zawiesza ani nie wyłącza uprawnień kupującego w stosunku
do sprzedawcy, wynikających z niezgodności towaru konsumpcyjnego z umową.
10. W przypadku gdy naprawa, bądź wymiana urządzenia na nowe jest niemożliwa, reklamującemu
przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej kwoty.
Życzymy satysfakcji z użytkowania zakupionego produktu
i zachęcamy do zapoznania się z bogatym asortymentem dostępnym w ofercie naszej Firmy.
Other manuals for 230009
1
Table of contents
Popular Aquarium manuals by other brands

SuperFish
SuperFish iQUBE 3 Aquarium Warranty and manual

Pacific Sun
Pacific Sun CalcFeeder PRO user manual

AQUA SZUT
AQUA SZUT AKARA quick guide

AquaCare
AquaCare Kalkwasser Series instruction manual

Interpet
Interpet Maidenhead Aquatics Aquatropic LED 160 Instruction leaflet

SuperFish
SuperFish QUBiE 10 Warranty and manual