3Doodler Start+ User manual

EN
WARNING
Choking Hazard - Not suitable for children
under 36 months. May contain small parts.
FR
ATTENTION
Risque d’étouement - Ne convient pas aux
enfants de moins de 36 mois. Peut contenir
de petites pièces.
Activity & Quick Start Guide
Guide d’Activité & Démarrage Rapide
@3DOODLER • SHARE YOUR CREATIONS •PARTAGEZ VOS CRÉATIONS

1
Manufactured by / FabriquŽ par / Fabricado por /
Hergestellt von / Gemaakt door WobbleWorks (HK)
Limited. Distributed by / DistribuŽ par / Distribuido por
/ Verliehen von / DistribuŽ par WobbleWorks,Inc. /
WobbleWorks (HK) Limited, 89 5th Avenue, Suite 602,
NY, NY, 10003.
EE
HOIATUS
Lämbumise oht - Hoia oma 3D-looming alla
3-aastastele lastele kättesaamatus kohas.
Väikelapsed võivad väikeseid tükke alla neelata.
IW
הרהזא
םינטק םיקלח ליכמ :קנח תנכס.
םישדוח 36 ליגל תחתמ םידליל םיאתמ וניא.
ZH
警告
此商品不适用于三
岁以下孩童。商品
里面包含小零件。
儿童可能误食并导
致哽噎状况产生。
TR
UYARI
Boğulma Riski - Çizimlerinizi 3 yaş altı
çocuklardan uzak tutunuz. Küçük çocuklar ufak
parçalar sebebiyle boğulabilir.
SV
VARNING
Kvävningsrisk - Ej lämplig för barn under 36
månader. Kan innehålla små delar.
CS
HROZÍ UDUŠENÍ
Nebezpečenstvo Udusenia - Nevhodné pro
děti do 36 měsíců. Může obsahovat malé části.
DA
ADVARSEL
Kvælningsfare - Ikke egnet til børn under 36
måneder. Kan indeholde små dele.
JA
警告
本商品は小さな部品が含まれています。誤飲・窒息の
危険がありますので、3歳未満のお子様が触れないよ
うご 注 意 くだ さい 。
PL
OSTRZEŻENIA
Ryzyko Zadławienia - Nieodpowiednie dla dz-
ieci poniżej 3 lat, ze względu na małe elementy,
które mogą zostać połknięte lub wchłonięte.
SK
HROZÍ UDUSENIE
Nebezpečí Zadušení - Nevhodné pre
deti do 36 mesiacov. Môžu obsahovať
malé časti.
FI
VAROITUS
Tukehtumisvaara - Ei sovellu alle 36 kuukaud-
en ikäisille lapsille. Saattaa sisältää pieniä osia.
KO
주의
질식의 위험이 있습니다 - 본 제품은 36개월 이하
의 어린이에게는 적합하지 않습니다.
작은 부품들을 포함하고 있어.
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Может вызвать удушье - Содержит
мелкие детали. Удалите все элементы
упаковки перед тем, как дать игрушку
ребенку. Не предназначено для детей в
возрасте до 3 лет.
HU
VIGYÁZAT
Fulladásveszély - Nem alkalmas 3 év alatti
gyermekek részére. Apró részek fulladást
okozhat.
NO
ADVARSEL
Kvelningsfare - Ikke egnet for barn under 36
måneder. Kan inneholde små deler.
CH
警告
此商品不適用於三歲以下孩童。商品裡面包含小零
件。兒童可能誤食並導致哽噎狀況產生。
UK
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Може викликати задуху - Містить дрібні
деталі. Видаліть усі елементи пакування до
того, як дати іграшку дитині. Не призначено
дітям віком до 3 років.
RO
AVERTIZARE
Pericol De Sufocare - Nu este potrivit pentru
copii sub 3 ani din cauza pieselor mici care pot
absorbite sau înghițite.
SI
OPOZORILO
Nevarnost zadušitve - Ni primerno za
otroke, mlajše od 36 mesecev. Lahko vsebuje
majhne dele.
HR
UPOZORENJE
Opasnost od gušenja - Nije prikladno za
djecu mlađu od 36 mjeseci. Može sadržavati
malene dijelove.
SR
UPOZORENJE
Može da izazove gušenje - Nije pogodno za
decu mlađu od 36 meseci. Sadrži sitne delove.
EL
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κίνδυνος πνιγμού Κράτα τις δημιουργίες
σου μακριά από παιδιά κάτω των 3 ετών Τα
μικρά παιδιά μπορούν να πνιγούν από τα
μικρά κομμάτια.
PT
ADVERTÊNCIA
Riesgo de asxia - Não recomendado a
crianças menores de 3 anos por
conter peças susceptíveis de serem ingeridas
ou inaladas e produzir asxia.
AR
DE
ACHTUNG
Erstickungsgefahr - Nicht geeignet für
Kinder unter 36 Monaten. Können
Kleinteile enthalten.
NL
WAARSCHUWING
Verstikkingsgevaar - Niet geschikt voor
kinderen jonger dan 36 maanden. Bevat kleine
onderdelen.
ES
ADVERTENCIA
Riesgo de asxia - No apto para niños
menores de 36 meses. Puede contener piezas
pequeñas.
IT
AVVERTIMENTO
Erstickungsgefahr - Nicht geeignet für
Kinder unter 3 Jahren. Enthält verschluckbare
Kleinteile.
The toy contains batteries that are non-replaceable.
Ce jouet contient des piles non-remplaçables
Packaging and instruction have to be kept since these
contain important information.
La boite et les instructions doivent être conservés, celles-ci
contiennent des informations importantes
The toy can only be connected to Class II or
Class III equipment bearing with symbol.
Ce jouet ne peut être connecté qu’à un équipement de classe
II ou de classe III portant un des deux symboles suivants.

2
Important Notes
Notes Importantes
Ensure the filament is cut
correctly before inserting
into the pen.
Assurez-vous que le
filament est coupé
correctement avant
de l’insérer dans votre
3Doodler.
If you have trouble extruding,
try cleaning away any
plastic that may be stuck to
the nozzle while the pen is
switched on.
Si vous avez des soucis à
l’extrusion, enlevez les résidus
de plastique de la buse quand
votre stylo est chaué.
Extruded plastic cannot be
reused.
Le plastique extrudé ne
peut être réutilisé.
+
Still need help?
Visit our Getting
Started Guide
Encore besoin d’aide?
Consultez notre guide
de démarrage

3
Click the button once to start
your pen. The LED light will
SLOWLY FLASH GREEN to
show that your pen is active.
Appuyez le bouton pour
démarrer votre stylo. La
lumière clignotera VERT pour
indiquer que le stylo est prêt
à utiliser.
Once the pen is turned ON,
wait for the light to switch
from SOLID RED to SOLID
GREEN before Doodling.
Pour mettre en marche votre
stylo 3D, glissez le bouton de
OFF (arrêt) à ON (marche).
Attendez que la lumière
devienne VERTE.
Insert a strand of plastic into
the back of the pen until you
feel it grip.
Insérez un bâtonnet de
plastique dans la partie arrière
du stylo jusqu’à ce que vous
sentiez que cela accroche.
After a few seconds, you
should see plastic appear
from the Nozzle of your
3Doodler Start+. Click the
button again to stop pen.
Après quelques secondes,
le plastique fondu sortira de
l’embout (la buse) du stylo
3Doodler Start+. Appuyez à
nouveau sur le bouton pour
arrêter le fonctionnement du
stylo.
Start and Stop
Démarrer et Arrêter
1. 2. 3. 4.

4
How to Reverse Plastic
Comment Retirer Le Râtonnet De Plastique
×2
The plastic will reverse for
around 10 seconds. The LED
light will quickly FLASH
GREEN while reversing.
Le bâtonnet de plastique
ressortira pendant environ
10 secondes. La LED verte
clignotera rapidement
pendant la sortie du bâtonnet.
While your pen is idle and
the LED is SOLID GREEN,
DOUBLE CLICK the button on
your 3Doodler Start+.
Lorsque le stylo Start+ est à
l’arrêt et la lumière VERTE,
DOUBLE-CLIQUEZ sur le
bouton de votre stylo 3D.
Once reversing is complete,
the LED light will change to
SOLID GREEN.
Lorsque que l’opération est
terminée , la LED restera sur
vert fixe.
NOTE: If your plastic strand is
too short to fully reverse you
will be unable to remove it.
Instead of reversing, please use
another strand of plastic to push
it through the pen until it is used
up.
ATTENTION: Si votre bâtonnet
de plastique est trop court, vous
ne pourrez pas le retirer. Au lieu
de le retirer, utilisez un autre
bâtonnet de plastique pour le
pousser.
1. 2. 3. 4.

5
How to Charge your 3Doodler Start+
Comment Charger Votre Stylo Start+
When the pen’s battery is
running low, the LED light will
SLOWLY FLASH ORANGE.
Turn o your 3Doodler Start+
and charge it at your earliest
convenience.
Lorsque la batterie de votre
stylo Start+ est faible la LED
deviendra orange et clignotera
lentement. Glissez le bouton sur
OFF pour éteindre le stylo 3D.
1.
Connect your 3Doodler
Start+ to a power source
using a micro USB cable (as
provided).
Branchez votre stylo Start+ a
une source d’énergie grâce au
câble micro USB fourni.
2.
When your 3Doodler Start+
is fully charged, the LED light
will stop flashing and change
to SOLID ORANGE.
Quand le stylo Start+ sera
complètement chargé, la
LED arrêtera de clignoter et
restera orange.
4.
The LED light will FAST
FLASH ORANGE while
charging.
La LED orange clignotera
rapidement pendant la durée
de chargement.
3.
30 min

6
Tips & Tricks
Astuces
Join two shapes using a table
edge.
Joindre deux formes en
utilisant un coin de table.
To get the exact shape you
want, wait a few seconds after
the plastic comes out of the
nozzle, then mold and shape
your Doodles for a few more
seconds before they harden.
Pour obtenir la forme exacte
que vous souhaitez, vous
pouvez utiliser vos doigts
pendant quelques secondes
après que le plastique soit
sorti de la buse du stylo 3D.
Want to strengthen your
Doodles? Try layering! The
more plastic you add, the
stronger your Doodles will be.
Vous voulez renforcer vos
créations? Essayez de faire
plusieurs couches! Plus vous
ajouterez de plastique plus
vos créations seront solides.
If you want your plastic to stick
to surfaces (for example paper),
or stick to other Doodles, push
your 3Doodler Start+ into the
surface or into the other Doodle
while Doodling.
Si vous voulez que votre
bâtonnet colle à des surfaces
(sur le papier par exemple),ou
sur une autre création, pressez
votre stylo Start+ sur la surface
ou sur une de vos créations
pendant que vous dessinez.

7
1. 2. 3. 4. 5.
6. 7.
Learn how to Doodle in 3D •Apprenez à dessiner en 3D:
1. 2. 3.

8
P9 P10 P11
P12
P13
P15
P14
P19
P17
P21

9

10

11
A
B
A
A
B
×2

1212

13
A
A
B
BC
C
1. 2.

14
1. 2. 3.
4. 5. 6.

15
1. 2.
3. 4.
A A
A A
C C
C C
B

16
A
C
B
×4
×4
×4

17
1. 2.
5.
A
4.
B
B
B
B
3.
6.
C
C
C
×2
×2
×2
C
×2

18
A
C
B×4 ×8

19
1. 2. 3.
4. 5. 6.
A1
A
A
B
BC
C
A
A
GG
D
E
F
Other manuals for Start+
1
Table of contents
Popular Educational Equipment manuals by other brands

Copernicus
Copernicus Royal RC005 Assembly guide

Surefire
Surefire Explorer X-13 instructions

Buki
Buki 3700802102830 manual

BodhaGuru
BodhaGuru NjoyLearning user manual

FCMP OUTDOOR
FCMP OUTDOOR Hotfrog Living Composter instructions

Learning Resources
Learning Resources STEM Explorers Motioneering LER 9308 quick start guide